Skip to main content

Suitsait4_lukukirja_blädderex

Page 1


LUKUKIRJA

SCHILDTS & SÖDERSTRÖMS

Hanna Friis • Elin Hassel-Löfqvist • Mirjo Tervonen

Schildts & Söderströms www.sets.fi

Redaktör: My Hermanson

Illustrationer, omslag och grafisk formgivning: Tiina Konttila

Ombrytning: Jukka Iivarinen

© 2026 Hanna Friis, Elin Hassel-Löfqvist, Mirjo Tervonen och Schildts & Söderströms

Fondernas samarbetsgrupp som består av Svenska kulturfonden, Svenska Folkskolans Vänner, Föreningen Konstsamfundet och Lisi Wahls stiftelse för studieunderstöd har beviljat ekonomiskt stöd för utgivningen av detta läromedel.

Tack till stiftelsen Bokkultur för understöd.

Kopieringsvillkor

Det här verket är en lärobok. Verket är skyddat av upphovsrättslagen. Det är förbjudet att fotokopiera, skanna eller på annat sätt digitalt kopiera det här verket utan Kopiostos kopieringslicens. Mer information ges av Kopiosto, www.kopiosto.fi.

Det är inte tillåtet att redigera, anpassa eller på annat sätt bearbeta den här läroboken, eller delar av den, exempelvis genom att skapa olika versioner eller översätta innehållet till ett annat språk. Innehållet i den här boken får varken helt eller delvis föras in i någon tjänst eller något verktyg baserat på artificiell intelligens eller i någon annan digital miljö.

ISBN 978-951-52-6536-4

Första upplagan 2026

Sisällysluettelo

JAKSO 1

SIVU SISÄLTÖ

Jakson aloitus 8

1. Viimeinen lomaviikko 10 vuoropuhelu

KIELIOPPI

2. Huutavanholma 14 kertomus nominien taivutus

3. Partioleirillä 18 lehtiartikkeli vokaalit ja konsonantit

4. Runoja matkailusta 22 runoja nominit taipuvat, genetiivi

5. Kertaus 26 lukujen 2–4 sisältö ja kielioppi

6. Saamelaiset 30 tietoteksti +

Jakson lopetus 34

JAKSO 2

Jakson aloitus 36

7. Färsaaret 38 vuoropuhelu

8. Keskiviikko kummiluokan kanssa 42 kertomus lukusanat

9. Pohjolan kalenteri

10. Suomalaisia kansansatuja

46 tietoteksti substantiivien omistusmuoto

50 eläinsatuja synonyymit

11. Kertaus 54 lukujen 8–10 sisältö ja kielioppi

12. Naurattaako? 58 vitsejä +

Jakson lopetus 62

JAKSO 3

Jakson aloitus 64

13. Vanhat kaverit 66 vuoropuhelu

14. Pohjoismaiden vertailua 70 kertomus adjektiivien vastakohdat ja vertailumuodot

15. Maailman pohjoisimmat suomalaiset

74 sanomalehtiartikkeli verbien aikamuodot

16. Radio Popovin ensimmäinen lähetys 78 romaani verbien kieltomuodot

17. Kertaus 82 lukujen 14–16 sisältö ja kielioppi

18. Keksintömatkalla 86 sarjakuva +

Jakson lopetus 90

SIVU SISÄLTÖ KIELIOPPI

JAKSO 4

Jakson aloitus 92

19. Kevätmyrsky 94 vuoropuhelu

20. Hädässä ystävä tunnetaan 98 kertomus lause ja virke

21. Hellepäivä vai kasvihuone? 102 kuvatietokirja päälause ja sivulause

22. Kotikumpu 106 mysteeriromaani yhdyssanat

23. Kertaus 110 lukujen 20–22 sisältö ja kielioppi

24. Pohjoismaat-peli 114 peli +

Jakson lopetus 118

VUODENKIERTO

Jakson aloitus 120

25. Koulurauhan julistus 122

26. Jouluperinteitä 126

27. Kalevalan ja suomalaisen kulttuurin päivä

28. Eino Leinon päivä

Satakieli on kielioppilintumme.

Onomato kehottaa oppilaita kuuntelemaan ja kokemaan sanoja.

Turilas kiinnittää huomiota puhekieleen ja murteisiin.

Sananjalka selittää vaikeita sanoja.

Satakieli Onomato Turilas Sananjalka

Så här använder du boken

Textboken består av fyra basavsnitt och ett specialavsnitt som heter Vuodenkierto. Varje basavsnitt innehåller ett inledningsuppslag, ett dialogkapitel, tre baskapitel, ett repetitionskapitel, ett fördjupat kapitel och en avslutning.

I Tarinoi! får eleverna komma på egna berättelser.

Jakso 1

JAKSON TAVOITTEET Kertaat pitkän vokaalin ja kaksoiskonsonantin käyttöä. Harjoittelet nominien teemamuotoja. Luet runoja ja lehtiartikkelin.

På inledningsuppslaget finns en illustration som tangerar temat för avsnittet.

I lärarhandelningen finns frågor för diskussion kopplade till bilden och temat. Målen för avsnittet finns utskrivna, så att läraren kan diskutera dem med eleverna. Innehållsförteckningen ger en överblick av avsnittet.

Keksikää kertomukselle jatko. Voitte keksiä oman aiheen tai valita seuraavista: Mitä Nooa tekee puhelun jälkeen? Sora, Eemi ja Oona lähtevät ulos kevätmyrskyyn Kaverukset keksivät muuta mukavaa puuhaa

paras? Miksi? Jos saisit kysyä Nooalta jotain Norjasta, mitä kysyisit? paeta fly undan ilmasto klimat ajanjakso tidsperiod yleensä oftast, överlag vaikuttaa påverka tottua vänja sig Oslo Trondheim Norja Ruotsi

I Juttele ja pohdi får eleverna i par, grupper eller helklass diskutera och fundera på frågor som berör texten.

En dialog mellan bokens huvudkaraktärer introducerar avsnittets tema. Eleverna kan läsa texten högt i mindre grupper, det kan vara en form av dramatisering. Eleverna ges möjligheten att utveckla historien vidare med hjälp av följduppgifter där de får vara kreativa. Dialogen har drag av talad finska, vilket återkopplas i arbetsboken genom uppgifter som jämför talad och skriven finska. Kapitlet innehåller ingen ny grammatik. Dialogkapitlet är utmärkt med en dialogvinjett.

Alla kapitel innehåller en ordlista.

Baskapitlen är kärnan i avsnittet. I baskapitlen finns olika återkommande genrer, som stärker elevernas färdigheter i månglitteracitet i sitt andra modersmål. Genom de olika texterna vill vi inspirera till vidare läsning.

I textboken finns ett repetitionsuppslag där man reflekterar kring det man lärt sig, det man läst och det man skrivit. Innehållet i detta uppslag växer för varje avsnitt, för att eleven ska kunna visualisera sitt lärande. Innehållet lämpar sig för en gruppdiskussion i klassen. På det andra uppslaget finns avsnittets grammatik samlad.

Soran, joka piirsi jotain maahan.

on kertoa lisää päälauseesta. päälause sivulause Seinän vieressä on jätesäiliöitä, joiden kautta Sora kiipeää katolle.

Pää- ja sivulause erotetaan toisistaan pilkulla.

Sivulauseet alkavat pikkusanoilla:

Texterna i pluskapitlet är fördjupande och av varierande genre och tänkta i synnerhet för de snabba eleverna eller elevgrupperna. Kapitlet innehåller ingen ny grammatik. De fördjupade kapitlena är utmärkta med en plusvinjett.

Avsnittet avslutas med en anslagstavla med uppgifter, som eleven jobbar självständigt med eller i grupp. Där finns lekar, små projekt eller kreativa uppgifter kopplade till temat eller grammatiken.

Vuodenkierto är ett specialavsnitt i slutet av textboken. Avsnittet presenterar fyra högtider som infaller under årets gång. Tanken är att man kan uppmärksamma de olika högtiderna när de infaller och ta ett avbrott från det övriga kontinuerliga arbetet. Texterna och uppgifterna finns i textboken.

23. Kertaus

Pohjoismailla on paljon yhteistä historiaa ja yhteisiä perinteitä.

Saat tutustua joihinkin tämän jakson aikana.

Hyvä, harjoitellaan sitä!

Sitten ei tartte pälättää tyhjää tai jäätyä.

Tukisanalista tai miellekartta voi olla avuksi silloin, kun haluaa muistaa kertoa jostain aiheesta niin paljon kuin mahdollista.

Jakso 2

JAKSON TAVOITTEET

• Opit tunnistamaan ja taivuttamaan lukusanoja.

• Opit käyttämään substantiivien omistusmuotoa.

• Käytät synonyymejä.

• Tutustut pohjoismaisiin juhliin ja kansansatuihin.

• Teet tukisanalistan ja miellekartan.

JAKSON SISÄLTÖ

7. Färsaaret ja synttärit ........................................... 38 vuoropuhelu

8. Keskiviikko kummiluokan kanssa .............. 42 kertomus

9. Pohjolan kalenteri ................................................. 46 tietoteksti

10. Suomalaisia kansansatuja............................... 50 eläinsatuja

11. Kertaus ........................................................................ 54 lukujen 8–10 sisältö ja kielioppi

12. Naurattaako? ........................................................... 58 vitsejä

8. Keskiviikko kummiluokan kanssa

Oonalla, Eemillä ja Soralla on ollut hyvä lukuvuoden alku. Vaikka moni asia on edelleen samalla tavalla kuin kolmannella luokalla, he tuntevat olevansa vanhempia ja isompia. Tänään heillä on yhteinen ympäristöopin tunti kakkosluokkalaisten kanssa. Luokat on jaettu kahdeksaan neljän hengen ryhmään. Jokainen ryhmä on piirtänyt paperille maan, joka liitetään Pohjoismaiden ja Baltian maiden jättikarttaan.

Oonan ja Lissun ryhmän kakkosluokkalaiset keskittyvät hyvin tehtävään.

– Amos, tähän tulee Kööpenhamina, se on Tanskan pääkaupunki. Voit värittää sen punaisella, Lissu neuvoo.

Soran ryhmä koristelee sinisellä kimalteella Latvian vesistöjä, ja Eemin ryhmä liimaa pihalta poimittuja pikkukiviä merkkaamaan Norjan korkeimpia vuoria. Aiemmin Eemi käytti kuumaliimapistoolia, mutta kun hän liimasi hupparinsa toisen kerran pulpettiin, liima annettiin Tomasille.

Kello soi ruokailun merkiksi. Viime vuonna Oona, Eemi ja Sora söivät ensimmäisessä ruokavuorossa. Tänä vuonna he syövät vasta yhdeltätoista yhdessä vitos- ja kutosluokkalaisten kanssa. Harmi vain, että samalla heidän pitkä välituntinsa lyheni 10 minuutilla. Nyt opettajilla on kuitenkin yllätys.

– Kuunnelkaahan! Tänään nelosetkin syövät puolelta, jotta ehdimme viimeistellä julisteet ruoan jälkeen! Siivotkaa pahin sotku ja menkää rauhassa ruokalaan, kakkosten opettaja Samu pyytää. Lapset ryntäävät käsipesulle, ja Kirsi-ope käy huokaisten nappaamassa kuumaliimapistoolin johdon irti seinästä.

Välitunnin jälkeen lapset palaavat luokkaan ja ryhtyvät kiinnittämään maita julistepohjaan. Samu-ope on tulostanut kartan yläkulmaan upean kompassiruusun ja värittänyt sen kirjavaksi. Kirsi-ope kirjoittaa kaunokirjoituksella yhteisten merialueiden nimet.

– Eemi, mitä nämä kikkareet ovat? Lissu ihmettelee tarkastellessaan karttaa.

– Peikkoja, norjaksi troll, sama kuin ruotsiksi. Tai siis kimalteella tuunattuja jäniksenpapanoita. Kumpaa tarkoitit?

– Eemi! kaverit kiljuvat nauraen. Kirsi ja Samu eivät ole kuulevinaan.

Kikkare on epämääräinen, melko pieni kokkare, möykky tai nokare.

Grönlanti (Tanska)

Islanti

Färsaaret (Tanska)

kummiluokka vänklass

koristella dekorera kimalle glitter vesistö vattendrag

harmi vain synd bara välitunti rast lyhetä korta av

viimeistellä här: göra klart rynnätä rusa huokaista sucka

napata irti rycka loss palata återvända

tulostaa printa

ei ole kuulevinaan låtsas inte höra

Juttele ja pohdi

• Millainen on neloskakkosluokkalaistenjayhteinen projekti?

• Millainen Eemin ryhmän julisteesta tulee?

• Miten päivän aikataulu on nelosluokkalaisille erilainen?

• Mitä opettajat saavat tehdä?

Suomi
Viro
Latvia
Liettua
Norja
Ruotsi Tanska Itämeri
Atlantti
Huippuvuoret (Norja)

9. Pohjolan kalenteri

Pohjoismailla on yhteistä historiaa, ja siksi myös osittain yhteisiä perinteitä ja juhlia.

Syksy on sadonkorjuun aikaa

Kun kesän sato oli korjattu, monessa maassa juhlittiin. Suomessa Kekri oli sadonkorjuun juhla. Silloin valmistettiin herkkuja tuoreesta sadosta. Ennen vanhaan syksyllä juhlittiin myös vuoden vaihtumista ja muisteltiin kuolleita sukulaisia. Leikittiin, laulettiin, kerrottiin tarinoita ja nuoret pukeutuivat uhitteleviksi kekripukeiksi.

Marraskuun pimeimpänä aikana

Mortensaften tuo valoa. Silloin tanskalaiset kattavat ruokapöytänsä hienosti ja syövät ankkaa tai hanhea, punakaalia, karamellisoituja perunoita ja ruskeaa kastiketta.

Onko työnne tehty?

Onko pöytänne herkuilla täytetty? Nyt olisi juhlien aika! Jos herkkuja ei löydy, niin murskaan talonne!

Minä olen Morten, enkä halunnut tulla piispaksi. Siksi piilouduin hanhieni sekaan, mutta hanhet kaakattivat niin kovaa, että paljastivat piiloni.

Perinteet piristävät pimeää talvea

Joulua vietetään kaikissa Pohjoismaissa.

Joulukuusi, piparit ja tontut kuuluvat monen maan perinteisiin. Islantilaiset tontut eroavat hieman suomalaisista, ne ovat suurikokoisia ja ilkikurisia peikkoja. Joka päivä joulukuun 12. päivästä jouluaattoon tonttu laskeutuu vuorelta jekkustelemaan.

Öskudagur on islantilainen juhla.

Islantilaiset lapset viettävät helmikuussa “tuhkapäivää”. Perinteisesti tuhkaa tuotiin pienessä pussissa kirkosta kotiin siunauksena, eli onnentoivotuksena. Jos halusi toivottaa hyvää ystävälle, pussi kiinnitettiin hänen selkäänsä.

Minä olen Giljagaur ja rakastan maitoa. Pidä huoli maitolasistasi - jos jätät sen pöydälle, juon sen tyhjäksi! Huomenna ystäväni

St´ufur tulee. Hän yrittää varastaa paistinpannusi.

Usein onnistumme

keräämään paljon karkkia ja herkkuja koreihimme.

Öskudagur on paras!

Kevät vie juhlat ulos

Norjalaiset viettävät kansallispäiväänsä suuresti. Grunnlovsdagen on 17. toukokuuta. Kadut täyttyvät kansallispukuihinsa, bunadeihin, pukeutuneista ihmisistä. Ympäri maata järjestetään paraateja, joissa raikuva musiikki innostaa lippuja kantavia iloisia lapsia ja aikuisia. Runsaat aamupalat perheen tai ystävien kanssa, piknikit, jäätelö ja makkara kuuluvat vahvasti päivään.

Haluatko maistaa kakkuani? Kvaefjordkake on sokerikakku, johon tulee vaniljakreemiä ja marenkia. Minun ohjeessani on myös manteleita ja marjoja.

Kesällä juhlitaan juhannusta

Kesäkuussa juhannusta vietetään kaikissa

Pohjoismaissa. Suosituin se kuitenkin on Ruotsissa ja Suomessa. Ruotsissa on tapana pystyttää juhannussalko ja tanssia sen ympärillä. Ennen nukkumaanmenoa poimitaan seitsemän eri kukkaa ja laitetaan ne tyynyn alle.

Mitä pidät juhannussalostamme, eikö olekin hieno? Kohta syömme. Saat maistaa äitimme tekemää mansikkakakkua.

Juttele

sato skörd pukeutua klä (ut) sig uhitteleva hotfull hanhi gås paljastaa avslöja vuori berg, fjäll

kansallispäivä nationaldag kansallispuku folkdräkt runsas riklig, stor juhannussalko midsommarstång

ja pohdi

• Mitä yhteistä on kekrillä ja Mortensaftenilla?

• Milloin islantilaiset tontut ilmestyvät?

• Mitä yhteistä Öskudagurilla on muiden tuntemiesi juhlien kanssa?

• Ruoka kuuluu juhlaan - miten se näkyy tekstin juhlissa?

• Mitä kokemuksia sinulla on pohjoismaisista juhlaperinteistä?

11. Kertaus

tietoteksti kansansatu vitsi

vuoropuhelu kertomus lehtiartikkeli runo

Olen lukenut kansansatuja. Ne voivat olla vähän hassuja, mutta on niissä myös mietittävää.

Osaan taivuttaa erilaisia lukusanoja. Järjestyslukuja tarvitaan esimerkiksi päivämäärissä.

Osaan kertoa Mortensaftenista miellekartan avulla.

Jakson aikana kirjoitettiin

kuukaudet askartelu

luonto matkailu retkeily ilmansuunnat perinteet

tiivistelmä miellekartta

tukisanalista runo tarina

Olet oppinut sanoja, jotka liittyvät eri teemoihin.

LUKUSANAT

– Perusluvut laskevat määriä.

– Järjestysluvut kertovat asioiden järjestyksestä.

Perusluvut Järjestysluvut

1 yksi

2 kaksi

3 kolme

4 neljä

5 viisi

6 kuusi

7 seitsemän

8 kahdeksan

9 yhdeksän

10 kymmenen

11 yksitoista

12 kaksitoista

20 kaksikymmentä

100 sata

1. ensimmäinen

2. toinen

3. kolmas

4. neljäs

5. viides

6. kuudes

7. seitsemäs

8. kahdeksas

9. yhdeksäs

10. kymmenes

11. yhdestoista

12. kahdestoista

20. kahdeskymmenes

100. sadas

LUKUSANAT TAIPUVAT

– Lukusanat ovat nomineja ja taipuvat siksi pääsanansa mukaan.

Uin kesällä viidessä järvessä.

Ostin eväitä 18 (kahdeksallatoista) eurolla.

Tuliko tämä hissi kuudennesta kerroksesta?

viide/n → viidessä

kahdeksa/n/toista → kahdeksallatoista

kuudenne/n → kuudennesta

SUBSTANTIIVIEN OMISTUSMUOTO

– Suomen kielessä voi nähdä heti, kuka on jonkin omistaja.

– Yleiskielessä substantiiveihin lisätään omistusliite. (minun) kalenterini syntymäpäiväni (sinun) kalenterisi syntymäpäiväsi hänen kalenterinsa syntymäpäivänsä (meidän) kalenterimme syntymäpäivämme (teidän) kalenterinne syntymäpäivänne heidän kalenterinsa syntymäpäivänsä

– Omistusmuodon voi myös liittää jo taivutettuun sanaan. Minun ohjeessani on myös mantelia. Sinun ohjettasi on helppo seurata.

SYNONYYMIT

– Synonyymit ovat sanoja, jotka tarkoittavat samaa tai melkein samaa.

iso – suuri

hihna – remmi pyöräillä – polkea

– Synonyymit tuovat vaihtelua tekstiin, rikastavat kieltä ja tarkentavat lauseiden sisältöä.

Enni meni kouluun.

Enni laahusti kouluun. Enni riensi kouluun. Enni hyppeli kouluun.

A. Numeroleikki

Kaikki leikkijät laittavat silmänsä kiinni. Yksi aloittaa

sanomalla yksi, kuka tahansa leikkijöistä jatkaa sanomalla kaksi ja joku muu sanoo kolme jne. Jos kaksi henkilöä sanoo yhtä aikaa saman numeron, joudutaan leikki aloittamaan alusta eli ykkösestä. Tavoitteena on saada laskettua yhdessä mahdollisimman pitkälle. Seuraavalla kerralla voidaan sitten yrittää rikkoa ennätys.

B. Jono

Järjestä kaverisi jonoon johonkin tiettyyn järjestykseen ja anna heidän arvata minkä mukaan järjestys on luotu. Hän, joka arvaa oikein, saa järjestää seuraavan jonon.

C. Vitsikimara

Vitsit ovat suullista perinnettä, eli ne on tarkoitus kertoa ja kuulla.

Järjestäkää luokassa vitsiesitys, jossa jokainen oppilas valitsee 1–3 vitsiä, opettelee ne ulkoa ja kertoo ne muiden toimiessa yleisönä.

D. Kansansatu

Etsi ja lue netistä tai kirjasta kansansatu.

Piirrä vihkoon kuva, joka sopii satuun. Tee tukisanalista tai miellekartta, jonka avulla kerrot luokkakaverille.sadusta

F. Kalenteri

Valitse kuukausi. Tee siitä oma kalenterinäkymä, johon merkkaat tärkeitä päivä.

E. Oma satu

Valitse kaksi eläintä satuusi. Mieti minkälaisia ominaisuuksia niillä on, ja mitä satu haluaa opettaa jommallekummalle eläimelle. Kirjoita satu.

Tarvittaessa voit käyttää apuna seuraavia otsikoita:

■ Hiiri, joka ei antanut periksi

■ Ahne kettu

■ Päivä, jolloin siili sai kotkalta apua

Valitse yksi päivä, josta kerrot enemmän tietoruudussa.

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook