Discover Germany, Issue 133, September 2025

Page 1


ANNA HANDLER

MUSIC

50 YEARS OF THE GERMAN FAIRYTALE ROUTE ORCHESTRATING THE FUTURE OF CLASSICAL

TOP 5 THINGS TO DO AT OKTOBERFEST THIS YEAR

PLUS ARCHITECTS, INTERIOR DESIGNERS, AND CONSTRUCTION PROFESSIONALS

TOP AUTUMN ESCAPES OUTSTANDING MUSEUMS TO VISIT DESIGN, WINE & DINE, TRAVEL, BUSINESS & MORE

Dear Reader,

Our September issue puts a special focus on culture highlights in Germany, Switzerland and Austria. First-up: a classical musical star! Munich-raised conductor Anna Handler has already conducted some of the world’s best orchestras at her young age. In this month’s cover interview, we wanted to find out how she got into conducting, how to instil fascination of classical music in younger generations, and much, much more.

Another cultural highlight that we wanted to explore further is the German Fairytale Route, as it celebrates its 50th birthday this year. Find out how to follow in the footsteps of the Brothers Grimm, as you explore this special route that has guided travellers into the magical world of the Brothers Grimm for five decades. In Austria, Wibke Carter explores Vienna’s cultural offering, while taking a deeper dive into its history and touristic offering. From palatial hotels to gilded museums and sun-drenched vineyards, the Austrian capital is tailor-made for a whirlwind trip of refined indulgence. Last but not least, we feature a special theme about the top museums to visit throughout 2025/2026.

Moving away from the cultural realm, we travelled to Austria to explore the country’s cider offerings. Here, a new generation of pear cider manufacturers is starting to break away from tradition. Taking on board new approaches to making alcoholic, fermented pear juice, the area is starting to attract attention from across the globe, and brings in awards whilst doing so.

The September issue further explores the top five things to do at Oktoberfest (which begins this month) in Munich, presents some amazing autumn escapes, focuses on real estate innovators, and takes a closer look at top architects, interior designers, and construction professionals.

Sit back, relax and thanks for reading!

Contents

SEPTEMBER 2025

COVER FEATURE

26 ANNA HANDLER: ORCHESTRATING THE FUTURE OF CLASSICAL MUSIC

Munich-raised conductor Anna Handler has already conducted some of the world’s best orchestras at her young age. In our interview, the classical music star reveals how she got into conducting, explains how to instil fascination of classical music in younger generations, and more.

SPECIAL THEMES

11 TOP ARCHITECTS, INTERIOR DESIGNERS, AND CONSTRUCTION PROFESSIONALS

To find out more about some of the top architects, interior designers, engineers and construction professionals in the field today, read this special theme.

46 EXPLORE THE MOST OUTSTANDING MUSEUMS OF 2025/2026

Here, we explore some of the most outstanding museums that are worth a visit in 2025/2026.

70 FALL ESCAPES – IN GERMANY & ABROAD

Ready for some awesome autumn adventures? Check out our special feature on fall getaways, packed with great ideas for exploring cool spots in Germany and abroad. Whether looking for hidden gems or famous places, you will find plenty of inspiration for your next trip.

82 FOCUS ON REAL ESTATE – PROJECTS, PEOPLE, VISIONS

This special theme delves into innovative developments, the individuals driving transformation, and bold visions for the future – inviting readers to discover how architecture, community, and ambition intersect to create spaces that inspire and endure.

FEATURES

42 THE PEAR NECESSITIES

In Austria, a new generation of pear cider manufacturers are starting to break away from tradition. Taking on board new approaches to making alcoholic, fermented pear juice, the area is start-

ing to attract attention from across the globe, and brings in awards whilst doing so. To find out more, Discover Germany journeys down to Mostviertel on a perry adventure.

60 50 YEARS OF THE GERMAN FAIRYTALE ROUTE

Some trips are not just about the places you visit – they are about the stories you discover along the way. That is what makes the German Fairytale Route so special. For 50 years now, this route has been guiding travellers into the magical world of the Brothers Grimm.

74 IMPERIAL VIENNA: A WEEKEND OF ART, HISTORY AND LUXURY

In the heart of Europe lies a city where grandeur is a given, horses draw open carriages, and every corner whispers history. From palatial hotels to gilded museums and sun-drenched vineyards, the Austrian capital is tailor-made for a whirlwind trip of refined indulgence.

REGULARS & COLUMNS

6 DEDICATED TO DESIGN & FASHION FINDS

Whether you are searching for trendy interior items, high-quality jewellery or unique fashion pieces, be sure to take a look at our Design section.

38 WINE & DINE

Wine experiences and culinary highlights – our Wine & Dine section.

46 CULTURE

Top museums and exhibitions are in this month’s Culture section.

64 TRAVEL

Hotels and exciting destinations –our Travel section gives you some much-needed travel tips.

80 BUSINESS

For innovative companies from Germany, Switzerland and Austria, take a look at our Business section.

85 SECRET BERLIN COLUMN

This month, long-term Berlin resident Cornelia Brelowski takes a deeper dive into the German reliability myth in Berlin.

86 BARBARA GEIER COLUMN

Ever wondered what the average German looks like? Our columnist Barbara Geier finds out.

87 CULTURE CALENDAR

Discover Germany, Austria & Switzerland’s Culture Calendar is your perfect guide to what not to miss in September.

Fashion Finds

Where style meets play – from bright prints to adorable accessories, kids’ clothing blends comfort with creativity. Just in time to head back to school or kindergarten, we pick some adorable accessories and floral items that are perfect for the end of summer and inspire confidence and imagination in every little adventurer.

These butterfly wings are all about fun for kids! Made from soft cotton, they're decorated with embroidered flowers, cute ruffles, and velvet touches. Light padding makes them comfy to wear, suitable for dress-up or just letting your imagination run wild. £40. www.merimerieu.com/de

Kids will have a blast taking this adorable bunny backpack everywhere they go. Made from cute floral fabric with a peachy lining and back, it’s got floppy ears and the sweetest pink pompom tail. Super fun for school or gym days! £55. www.merimerieu.com/de

Check out the new Little Living Nature Snap Bands! Inspired by that cool ‘90s slap band craze, these cute and cuddly animal face bracelets are all about fun and nostalgia. Just give them a slap on your wrist and they’ll curl right up, or link a bunch together to make a playful chain. Superb for adding a pop of personality to any outfit! £5. www.gb.keycraftglobal.com

EDITOR’S PICKS I PRESS IMAGES BY PRESS LOFT

We absolutely love this adorable necklace. Enamel charms team with shiny gold tones and a pink cord for a luxurious look. The ultimate gift to show how much you care! £19.50. www.merimerieu.com/de

For those beach and pool days – made from 100 per cent cotton, this kid's poncho with hood is quick drying and lightweight and thus is perfect for snuggling up. Ideal for lazy days at the beach, swimming and outdoor life, your little ones can stay warm while having the freedom to play. £29. www.ebbflowcornwall.uk

Flower designs are always in style, but right now they're extra hot. Check out this adorable basket bag that looks just like a pink flower pot, topped with raffia flowers, a flip-up lid, and a handy cord handle. Inside, there’s a soft calico lining with a cute ladybird surprise. It’s a great present for kids who love awesome accessories, and for everything from garden parties to dress-up play. £36. www.merimerieu.com/de

Dedicated to Design

Understated yet effortlessly elegant, champagne colours are making a quiet comeback in interior design, bringing a soft, luminous quality that feels both timeless and contemporary. This sophisticated neutral – somewhere between warm beige, soft gold, and delicate ivory – adds depth without being overpowering, making it the perfect base for layered spaces or a subtle accent in bolder colour schemes.

EDITOR’S PICKS I PHOTOS: PRESS LOFT

A buoyant lightness – a little dance in the air of light and textiles – Maya is the name of FRAUMEIER’s new pendant light, which is also available as a floor lamp. Maya’s silky-matte fringes hang freely in three elegant curves, allowing light to shimmer through when switched on. £432. www.fraumaier.com

This poster depicts champagne glasses on a table – the perfect decoration for New Year’s or other important celebrations. The poster is printed with a white margin around the image, to frame the design nicely. £13.95. www.desenio.com

The Akemi Wall Sconce brilliantly captures both modern style as well as classic, traditional beauty through its simplistic yet mesmerising design. The Akemi features three natural formed shapes elegantly overlapping each other in a semi-matte finish. £1,105. www.sweetpeaandwillow.com

The best handmade techniques, the high-quality materials as gold-plated brass, the smooth and elegant shapes of the ribbed fine tubes of crystal glass, and the extraordinary circular levels sensations of waterfalls, show the exquisite capacity of this masterpiece to fill a contemporary loft as well as luxury lobby. Waterfall Chandelier £15,564. www.luxxu.net

The perfect present? This beautiful gift set combines a bottle of Dom Perignon Vintage 2009 Champagne with a set of two Sunrose champagne glasses from ARNSTADT KRISTALL. Made in Germany, they are masterfully crafted and impress with their deep cut and brilliant shine. £307. www.arnstadtkristall-shop.de

The delicate Leaf Wallpaper by Erica Wakerly oozes luxury and style. Featuring a fine metallic pattern in a fabulous nude pink and gold colourway. A stunning statement wallpaper, which is effortlessly chic. All Erica Wakerly wallpapers are printed with environmentally friendly, colourfast, non-toxic, water-based inks and are fire rated for use in commercial and residential interiors. £108 per roll. www.limelace.co.uk

The Thames Chair is a perfect fusion of elegance and comfort. Adorned in the Canberra Sand hue, this chair exudes sophistication while the black feet provide a touch of modernity, seamlessly complementing any interior decor. £2,195. www.sweetpeaandwillow.com

MORE THAN UPCYCLING: A NEW BOOK SHOWCASING THE STORIES BEHIND VINTAGE FABRICS

Sinah Schlemmer, the visionary behind Studio Amaran Creative, is renowned for her innovative upcycling projects. She masterfully transforms pre-loved textiles, often imbued with personal memories, into unique designer fashion. Her new book AMARAN – TEXTURES OF LIFE, delves into the captivating stories of these materials.

Schlemmer's passion for vintage fabrics began while studying fashion design: she used old tablecloths and curtains for sample pieces and discovered the unique charm of old textiles. She explains: "New fabrics don’t spark my interest. They feel and look lifeless. With vintage fabrics, you feel the energy; they have weight and stories to tell."

Having gained international experience in London, Cape Town, and the USA, she is now based in Germany, working out of her studio in the Westerwald region. Her striking and attention-grabbing collections and campaigns have garnered nationwide media attention, leading to numerous fabric donations, which inspired her latest project.

In the 128-page photo book, created with renowned Munich-based fashion photographer Johanna Link, Sinah Schlemmer narrates the compelling stories behind the donated fabrics and her designs: from

the Harley-Davidson expat whose tie collection was transformed into statement skirts to old GDR fabrics whose previous owner crafted her own clothes to gain a sense of (fashion) freedom. The book is a powerful statement for creativity, values, and a lived culture of remembrance.

MEHR ALS UPCYCLING-MODE: VINTAGE-STOFFE MIT

GESCHICHTE(N)

ALS NEUES BUCH

Sinah Schlemmer, der Kopf hinter Studio Amaran Creative, ist in Deutschland für ihre Upcycling-Projekte bekannt: Aus pre-loved Textilien – oft mit persönlichen Erinnerungen verbunden – schafft sie Designermode so einzigartig wie die Vintage-Stoffe selbst. Ihr neues Buch geht den Lebensgeschichten dieser Materialien auf den Grund.

Die Vorliebe für Vintage-Stoffe begann für Sinah Schlemmer während ihres Modedesign-Studiums: Für Probestücke nutzte sie alte Vorhänge oder Tischdecken und entdeckte dabei den besonderen Reiz alter Stoffe. Die Designerin sagt: „Neue Stoffe sind so uninteressant und leblos. Bei Vintage-Stoffen spürst du die Energie, sie haben Gewicht."

Mit Stationen in London, Kapstadt und den USA hat Sinah Schlemmer internationale Erfahrungen gesammelt. Inzwischen lebt sie wieder im Westerwald, wo sie mit aufsehenerregenden Kollektionen und Kampagnen deutschlandweite Medienaufmerksamkeit erlangte. In der Folge erhielt sie viele Stoffspenden, was sie zu ihrem aktuellen Projekt führte.

Gemeinsam mit der Münchner Modefotografin Johanna Link erzählt Sinah Schlemmer im 128-seitigen Fotobuch AMARAN – LEBENSTEXTUREN die Geschichte(n) der gespendeten Stoffe und Designs: Vom Harley-

www.amarancreative.com

Davidson-Aussteiger, dessen Krawattensammlung Sinah Schlemmer in Statement-Röcke verwandelte, bis hin zu alten DDR-Stoffen, deren Vorbesitzerin sich in DDR-Zeiten eigene Kleidung schneiderte, um ein Stück (Mode-) Freiheit zu gewinnen. Das aufwendig gestaltete Buch ist ein Plädoyer für Wertschätzung, Kreativität und gelebte Erinnerungskultur.

New book: AMARAN - LEBENSTEXTUREN // TEXTURES OF LIFE, 128 pages, Hardcover, 24x30 cm, English & German.
Fashion designer Sinah Schlemmer loves working with pre-loved materials.
Dress made from silk ties, part of the Memories-Collection.

SPECIAL THEME: TOP ARCHITECTS, INTERIOR DESIGNERS, AND CONSTRUCTION PROFESSIONALS

Committed to quality

Architecture and construction work in Germany, Austria and Switzerland has a long and diverse history. Visitors to the countries can find every major European style – from Roman to Post Modern, Romanesque, Gothic, Baroque, Modern and many more architectural styles. To find out more about some of the top architects, interior designers, engineers and construction professionals in the field today, read the following special theme for a great insight into their work.

PHOTOS: PIXABAY

Wettbewerbsbegleitung – Ausstellung offener zweistufiger Wettbewerb. Foto: KOS PartnerInnen

Entwicklung von Leitbildern. Reformierte Kirche Zürich

NEUE WEGE FÜR DIE ENTWICKLUNG VON

BAUTEN

Konkret, offen, strategisch: Das Beratungsunternehmen KOS bietet langjährige Expertise in der strategischen Planung, Verfahrensbegleitung und Beratung für Bauherr:innen.

Von strategischen Überlegungen und Konzepten über das gebaute Projekt bis zu optimierten Betriebsabläufen: KOS schafft mit umfassendem Wissen neue Wege für die Entwicklung von Bauten. „Neben einer gesamtheitlichen und vorausschauenden Betrachtung legen wir von Projektbeginn an besonderen Wert auf eine partizipative Prozessgestaltung“, erklärt Gründerin und Partnerin Christine Steiner Bächi. „Dabei stehen wir in intensivem Austausch mit den Projektbeteiligten. So erzielen wir bedarfsgerechte und von einer breiten Basis getragene Lösungen.“ Die Beratungsfirma verfügt über ein breites Netzwerk an qualifizierten Fachpersonen, mit welchen jeweils nutzbringend zusammengearbeitet wird – mit Erfolg.

Ein wichtiger Teil der KOS-Beratungsleistung betrifft die umfassende Begleitung von Architekturwettbewerben: „Dabei ent-

wickeln wir mit der Auftraggeberschaft die Aufgabenstellung, beraten zur Wahl des Verfahrens und zeigen auf, welches Verfahren sich eignet, um das bestmögliche Projekt oder das geeignete Planerteam zu finden.“ KOS ist geübt in der Zusammenstellung von Beurteilungsgremien mit geeigneten Experten sowie der Durchführung von Vor-

Wettbewerbsverfahren Erneuerung Wohnsiedlung. Foto: Google Maps – KOS PartnerInnen

prüfungen mit den wesentlichen Kriterien und der umsichtigen Moderation der Beurteilungssitzungen. „Uns ist wichtig, dass alle Beteiligten ihren Beitrag leisten und die Auftraggeberschaft ein bestmögliches Resultat erwarten kann.“

KOMPETENTE UNTERSTÜTZUNG BEI PLANUNG UND AUSFÜHRUNG

Als Bauherr:innenbegleitung unterstützt KOS bei der Planung und Ausführung von Bauvorhaben und entlastet seine Kund:innen kompetent in der Entwicklungs- und Realisierungsphase: „Wir übernehmen die Moderation und bei Bedarf auch die Vermittlung zwischen den Projektbeteiligten. Dazu gehört auch die Vertretung der Eigentümer:innen-Interessen gegenüber der öffentlichen Hand, Nachbarn und Dritten.“

DENKEN IN SZENARIEN

„Unser Leitspruch lautet: Wir fassen Bedürfnisse in Worte“, erklärt die Baufachfrau. „Wir haben festgestellt, dass viele Auftraggebende Unterstützung brauchen, wenn es darum geht,

die Aufgabenstellung für ein Projekt oder ein Vorhaben zu formulieren — denn Bauherr:innen haben immer spezifische Vorstellungen und Gedanken zu ihren Projekten, bringen diese aber oft nicht zu Papier. Bei diesem Prozess helfen wir Ihnen. Wir denken in Szenarien und führen damit die Entscheidungsprozesse unserer Auftraggeberschaften. Gemeinsam bewerten wir und helfen, das Zielbild zu entwickeln und zu konkretisierten. So übersetzen wir nicht nur Bedürfnisse in Worte — sondern auch Strategien in Bilder.“

Angefangen hat für Steiner Bächi alles bereits in jungen Jahren: vom Interesse an Geometrie, räumlichen Zusammenhängen, Baustellen und Menschen war es ein logischer Weg zum Architekturstudium an der ETH Zürich, und weiter zum Schwerpunkt Projektierung und Bauleitung. Internationale Berufserfahrungen ermöglichten den „Blick in die Welt und auf die Schweiz von Außen“: Stationen waren Architekturbüros in Köln sowie Chicago; bereits damals mit einem großen Interesse an der interdisziplinären Vernetzung. Als Partnerin und Geschäftsbereichleiterin bei einem ersten Beratungsunternehmen in Zürich standen die Entwicklung von neuen Dienstleistungen rund um den Hochbau und der Aufbau des Geschäftsfeldes im Fokus — 2020 folgte die Gründung von KOS.

Schulraumplanung – Entwicklung Grundsätze.

Grafik: KOS PartnerInnen

KOS-Kund:innen sind Menschen mit grundlegenden Fragen im Zusammenhang mit dem gebauten Raum, fasst Steiner zusammen: „Dies kann etwa eine Schule sein, die sich überlegt, wie viel Schulraum sie in Zukunft benötigt — und wie sie diesen und den Bestehenden effizient nutzen kann. Oder auch Universitäten, die angesichts schrumpfender Budgets seitens der Politik mit steigenden Bedürfnissen seitens der Nutzenden konfrontiert sind. Oft sind es auch Gemeinden, die als Basis für eine langfristige Planung zunächst bzgl. Infrastruktur einen Blick in die Zukunft werfen wollen, oder Wohnbaugenossenschaften, die ihre Siedlungen erneuern und zukunftsfähigen Wohnraum bauen wollen.“ Die umfangreiche Kundenliste reicht bis zu Immobilienämtern, die die Ansprüche von verschiedenen Nutzenden unter einen Hut bringen möchten, sowie Institutionen, die für die Projektumsetzung eine Zweitmeinung benötigen. Nicht zuletzt sind auch Hoch- und Tiefbauämter im KOS-Portfolio vertreten.

FLEXIBEL, BEDÜRFNISGERECHT UND PROZESSORIENTIERT

Mit innovativen Ansätzen setzt sich KOS für maßgeschneiderte Lösungen ein. Dabei punktet die Beratungsfirma mit Fachwissen und Erfahrungswerten für eine praxisnahe, ganzheitliche und lösungsorientierte Be-

arbeitung: „Wir gehen auf die jeweiligen Anforderungen konkreter Situationen flexibel, bedürfnisgerecht und prozessorientiert ein.“ Hinzu kommt eine transparente Entscheidungsfindung für einen nachvollziehbaren Prozess: „Wir stellen durch eine sorgfältige Zieldefinition, belastbare Szenarien und logische Nachvollziehbarkeit den Erfolg eines Projektes schon im vornherein auf sicheren Boden.“ Die Ergebnisse werden dabei jeweils umfassend und transparent dokumentiert.

Für die nahe Zukunft freut sich die Architektin auf viele weitere spannende und komplexe Aufgabenstellungen, „relevant für die Entwicklung der gebauten Umgebung, mit einem Fokus auf die Nachhaltigkeit und den sorgfältigen Umgang mit unserem Lebensraum.“

www.kos.swiss

KOS steht für:

Strukturierte Offenheit | Kreatives

Denken: „Wir stecken den Rahmen und zeichnen den Weg mit einem Zielpunkt. Damit schaffen wir Raum für freie Denkansätze, Ausloten von Grenzen und ‚Out-of-the-Box-Denken‘. Wir beziehen andere Meinungen und Vielfalt der Perspektiven mit ein und freuen uns über Herausforderungen.“

Qualität: „Ihre Ziele und Herausforderungen stellen wir ins Zentrum. Mit neutraler Sichtweise und strukturierten Ansätzen entwickeln wir für Sie maßgeschneiderte Lösungen. Diese werden sorgfältig, vorausschauend und mit Umsicht gestaltet. Die wesentlichen Inhalte werden transparent dargelegt.“

Die Voraussetzungen für (echte) Partizipation. Grafik: KOS PartnerInnen

BERREL KRÄUTLER ARCHITEKTEN: PUTTING PEOPLE FRONT AND CENTRE

Berrel Kräutler architecture focuses on a detailed analysis of the context, the needs of the future users as well as the economic framework – and puts the human being front and centre.

“At the heart of our architecture lies a careful examination of the context,” architect Maurice Berrel reveals. “It includes the location, existing buildings, natural conditions –the so-called hard facts.” Equally important to Berrel are the future users, a mindful use of resources, and the economic frame conditions. However, there is one crowning element: “Our main focus is people – be it the user of the building, the neighbour – or society as a whole, which is directly or indirectly influenced by every existing building.”

ARCHITECTURAL RESPONSIBILITY

To this end, Berrel Kräutler Architekten starts every project from scratch. “We scrutinise

existing solutions and look for an answer that is tailored to the specific situation and its requirements. We also respond to changing needs, technologies and conditions.” The architects know about their responsibility towards societal and environmental needs. “Every building is an intervention in the environment. Our aim is to use architecture to give a place tangible added value – as timeless and forward-looking as possible, for the people who will live, work and meet there.”

Part of the process is a constant questioning of existing solutions, generating respect from the community. “A building that is respected and valued by society will be maintained,

used for many years and hopefully reach a very high age.” This approach, even if its benefits are not immediately measurable, improves the sustainability values of a building to a large extent in the long run.

ADMINISTRATION BUILDING ITTIGEN

– STRENGTHENING EXISTING QUALITIES

The Administration Center Ittigen has been home to various offices of the Federal Department of the Environment, Transport, Energy and Communications since 2006. Berrel Kräutler Architekten convinced the jury in the open competition to expand the site by 900 workplaces in two stages.

The existing building pattern is continued in a self-evident way, with two elongated and compact structures aligned in the same direction. Berrel explains: “The result is a vibrant campus

WHO Headquarters Geneva: Alternating cutouts in the ceilings of the office floors. Photo: Damian Poffet

complex with rhythmically staggered squares and alleyways. It’s a direct response to the existing context and highlights an important aspect of our approach of incorporating existing qualities and strengthening them.”

At the heart of the concrete core, an atrium opens up between the two sculptural staircases. It is penetrated by several solid bodies and yet allows sunlight to reach the first floor. “This exciting inner world with its varied views is all about exchange and community. The meeting rooms and lounges are located here; this is the heart and soul of the building!”

The individual and open-plan offices are lined up along the façade, characterised not only by a wonderful view and optimal lighting and ventilation, but above all by the warm atmosphere produced by the building’s materials. Vertical wooden slats and projecting parapet bands characterise the façade and visually integrate the building into the existing campus. “The clever combination of wood and concrete is groundbreaking for sustainable construction,” declares Berrel. “The use of local wood improves the ecological balance and ensures a pleasant indoor climate. Meanwhile, the concrete provides horizontal and vertical rigidity and its storage capacity benefits energy requirements.” These are further met in an extremely resource-efficient manner by using waste heat from a neighbouring data centre, solar energy and cooling with spring water. The building has consequently been awarded Gold certification under the Swiss Sustainable Building Standard (SNBS).

Existing landscape elements were taken up and further developed with the exterior design of the new buildings. The result is a generous green space with vegetation typical of the floodplain along the banks of the Worble. On the slope side, the footpaths through the forest have been extended and shady rest areas have been created as recreation zones. The spaces between the buildings are clearly defined and equipped with groups of trees and outdoor furniture. A temporary park with dense shrubs and benches occupies the footprint already prepared for the second building.

EXPANSION WHO GENEVA – LIGHT-FLOODED, COMMUNICATIVE, AND GREEN

The new building extends the existing headquarters of the World Health Organization

Sonnenberg Swimming Pool, Engelberg: Winter operation with warm water outdoor pool. Rendering: maaars
Administration Building Ittingen: The ornamental wood structure of the ceilings is also visible from the outside. Photo: Hannes Henz

in a park on the outskirts of Geneva. With its concept and design, it makes direct reference to Jean Tschumi's masterpiece from 1966, with the addition structured in a similar way, consisting of a unifying plinth and a recessed first floor with a volume floating above it. A spacious hall in the connecting building and an open atrium in the office tower form the spatial centrepieces.

Taking up the storey structure of the Tschumi building, the logistical and functional interweaving is continued inside the new base building. A wide, internal passageway is designed as a gallery that overlooks the dining room and offers views of the garden beyond. Despite its location in the basement, there is a direct view of the greenery from everywhere. Attached to the passage are modular conference rooms with planted atriums. A large, divisible hall is also available on the 2nd basement floor – for meetings of up to 800 people. A terrace with a roof garden forms the upper end of the base building and invites people to stroll between the first floors of the two highrise buildings.

The new concrete base with its large ribbon windows overlooking the park blends old and

new. It is the new heart of the entire complex, a place where employees can meet for lunch or a coffee break, come together for conferences and meetings – or coordinate one of the 400 yearly WHO missions around the world.

SWISS EMBASSY SINGAPORE – COMPLETE REFURBISHMENT AND EXTENSION

The existing office building presents itself as a flat bungalow embedded in the scenic park landscape on the outskirts of Singapore.

The architectural language has been perfectly adapted to the lush tropical vegetation and the needs of the prevailing climate, so that the simple, clear-cut building enters into a close, symbiotic relationship with its surroundings. Only the cut-out corner with the main entrance breaks with its otherwise calm form. The covered space in front of the entrances remains undeveloped and welcomes arriving customers, visitors and employees. It is designed as a slightly raised platform from where the view falls back over the surrounding greenery. The white roof is raised slightly towards the corner. This welcoming gesture is intended to demonstrate the openness and transparency of the land. The existing structure has been largely retained, with targeted, almost homeopathic

Administration Building Ittingen: Dizzying stairwell. Photo: Damian Poffet
Sonnenberg Swimming Pool, Engelberg: Interior view. Rendering: maaars

interventions, giving the building a new face and generating the desired 20 per cent more usable space. In Singapore, where buildings are usually demolished and rebuilt after a short period of use, this form of rethinking an existing building is a pioneering approach, significantly reducing the CO2 footprint that a new construction would have created.

SONNENBERG SWIMMING POOL – OASIS IN THE MAKING

The Sonnenberg swimming pool in Engelberg promises a green retreat with a breathtaking view. In order to gain as much green space as possible, the original course of the terrain will be restored, Berrel explains. “The new replacement building complements the natural topography in this overgrown basin. The outdoor pool seems to extend into the sky and the sunbathing lawns of the pool merge with the rising pastures.”

As soon as you arrive at the entrance hall, you have a view along the entire length of the

indoor pool towards the greenery. Upwards, the view of the sky and mountains beckons through the skylights.

RETHINKING THE FUTURE

“Since we specialise in large-scale buildings, we have an extensive number of public clients, such as the federal government, the canton and the city,” explains Berrel. “Our private clients, meanwhile, attach great importance to architectural and structural quality and are often looking for a solution to complex tasks.” The architects’ declared goal is to work together with their clients with mutual respect and trust, to develop a project that will ideally last a lifetime.

The architects’ current focus is increasingly on residential and hybrid projects that combine different uses in one building and could be a contemporary response to the necessary densification of the city: “Combining living, working and recreation spaces in one building creates an entire village within a building

complex. The increase in population is forcing us to rethink our familiar living spaces and to draw new qualities from them.”

www.bkar.ch

WHO Headquarters Geneva: View of the tower from the roof terrace. Photo: Damian Poffet
Swiss Embassy Singapore: Lower view of the striking canopy. Photo: Khoo Guo Jie

HOSOYA SCHAEFER ARCHITECTS

The Zurich-based architecture firm led by Hiromi Hosoya, Markus Schaefer and Alexander Kneer champions architecture that is integrated in the conditions of place, time, and everyday life.

Overseeing the production of the vanity desk prototype at the metal-spinning manufacturer. Photo: Eri Takagi
Vanity Desk. Photo: Time & Style
Vanity desk. Photo: Time & Style
Vanity desk. Photo: Time & Style

Hosoya Schaefer Architects was established in Zurich in 2003 by architects from Switzerland and Japan. Since its founding, the office has regarded architecture not as a matter of form alone, but as something deeply embedded in the conditions of place, time, and everyday life.

From the outset, they understood that architecture begins well before the first drawing is made and continues to evolve long after a building is completed. To address the essential questions of why to build, for whom, and under what circumstances, the architects believe that it is necessary to move beyond architecture as a self-contained discipline and engage with broader systems and relationships.

ARCHITECTURE SHAPED BY RHYTHM, STRUCTURE, AND TRANSFORMATION

This perspective was formed during their early collaboration when Hiromi Hosoya and Markus Schaefer were still students. While analysing Iannis Xenakis’s Metastasis and the Philips Pavilion, which Xenakis designed under Le Corbusier, they explored how musical structure could inform spatial composition. Through this exercise, they came to see architecture not as a fixed object, but as something shaped by rhythm, structure, and transformation. This foundational idea, that architecture expresses the interplay of concept and material, remains central to their work.

Today, this thinking continues to inform the firm’s practice. Their buildings seek clarity and coherence while remaining open to the diversity of life they serve. Architecture is approached not as an isolated artifact, but as a structure that accommodates change. Spatial layouts and circulation are carefully designed not to regulate movement, but to enable patterns of use to coexist naturally.

Their work is rooted in context. It responds to physical and historical conditions while remaining attentive to the behaviours and

experiences of those who inhabit the space. How people gather, dwell, pass through, and return. These everyday actions are key to the process.

Rather than pursuing expressive forms or theatrical effects, the architects value restraint and precision. For them, architecture gains meaning not through spectacle, but through enduring use. This is reflected in their construction methods, material selection, and careful attention to detail.

In recent years, the office has collaborated with Japanese artisans to explore the relationship between architecture and craft. The use of local materials, techniques, and care in fabrication reflects a culturally grounded and practical approach to sustainability, focused on durability, repair, and long-term use.

This sensibility extends to smaller scales. In some projects, they design furniture and builtin elements that support daily activities and reinforce spatial logic, not as ornament, but as integral components of the architecture.

Their work is shaped through observation, dialogue, and cumulative decision-making. Each project is approached on its own terms,

J-Suite with low table. Photo: Hosoya Schaefer Architects AG / Toru Shimizu
J-Suite. Photo: David Willen / Studio Willen
Shuji Nakagawa crafting the low table. Photo: Rinko Kawauchi

responding thoughtfully to conditions rather than imposing predetermined ideas. They take full responsibility from concept to completion, maintaining a consistent involvement throughout the design process.

Hosoya Schaefer Architects do not see themselves primarily as form-makers. They think of the architect as someone who prepares the ground, like a gardener. Or someone who observes complex relationships and adjusts

them with care, like an ecologist. This attitude shapes their way of working.

AN HONEST RESPONSE TO A COMPLEX WORLD

They do not believe that architecture can resolve the major challenges of our time, such as climate change, urban transformation, or social fragmentation. But they do believe that it can respond sincerely. This conviction anchors their practice.

The city, as they envision it, is not a system to control or a backdrop for spectacle. It

Office Renovation. Photo: David Willen / Studio Willen
Office Renovation. Photo: David Willen / Studio Willen
Office Renovation. Photo: David Willen / Studio Willen
Winkelstrasse Apartments. Photo: ArtefactoryLab

is a shared space shaped by memory, encounter, and daily life. Architecture should accompany such places quietly, organising relationships, creating margins, and supporting the start of new possibilities.

Projects range from public buildings and private houses to renovations, custom furniture, masterplans, urban design, and strategic planning. Across scales and typologies, they return to a simple question: How can architecture support how people live, gather, work, and enjoy leisure time?

For Hosoya Schaefer Architects, architecture is not about image. It is about structure, rhythm, and relationship. These are gently cultivated over time, in dialogue with life, place, and change.

www.hosoyaschaefer.com

Riga Waterfront. Photo: Hosoya Schaefer Architects / Riga Waterfront / Red Vertex
Mobility Hub Zug Nord. Photo: Hosoya Schaefer Architects AG / Oliver Franz
Left to Right: Hiromi Hosoya (Founding Partner), Alexander Kneer (Partner), Markus Schaefer (Founding Partner). Photo: Sayuri Murooka / Jos Schmid
Staff and office Space. Photo: Hosoya Schaefer Architects

KANNEWISCHER GROUP –BÄDER UND WELLNESS FÜR

DIE PERFEKTE AUSZEIT

Die Schweizer Kannewischer Group ermöglicht innovative Konzepte für hochwertige Bäder- und Wellnessanlagen, mit einem hohem Qualitätsanspruch basierend auf langjähriger Erfahrung.

„Unser Vorgehen bei der Realisierung von komplexer Gebäudetechnik basiert auf der langjährigen Erfahrung seit 1972“, erklärt Harald Kannewischer, Gründer der Kannewischer Group. „Mit der strategischen Konzeption bis hin zur Ausführungsplanung und Fachbauleitung für Heizung, Lüftung, Klima, Sanitär und Bädertechnik umfasst das Leistungsspektrum den gesamten Projektprozess.“

Um bessere Informationen über die betrieblichen Belange eines öffentlichen Bades zu erhalten, betreibt die Kannewischer Group den Badebetrieb ‚Aqua Nat'Our‘ in Luxemburg seit 2013 selbst. Die gesamte Kannewischer Group hat die drei Projektphasen Konzept –

Planung – Betrieb im Fokus. Das Portfolio ist reichhaltig – abgesehen von nunmehr 500 realisierten Bädern bedient die Kannewischer Group zudem die Haustechnik für renommierte Hotels sowie komplexe Laborbauten im medizinischen Bereich, wie etwa das

jüngst fertiggestellte Biozentrum Universität Basel – dessen technische Planung durch Kannewischer während der bereits laufenden Bauphase übernommen, korrigiert und letztendlich zufriedenstellend realisiert werden konnte.

„Wir kennen die Anforderungen an eine komplexe Gebäudetechnik und setzen mit Leistungsstärke, Erfahrung und Know-How neuzeitliche Ideen in die Realität um“, so Kannewischer, „Unser Handeln orientiert sich an einer verantwortungsvollen Zukunft, die geprägt wird von einem nachhaltigen und respektvollen Umgang mit vorhandenen Ressourcen.“ Den Kunden garantiert die Kannewischer Group dabei eine ausgewogene Kosteneffizienz – und einen reibungslosen Betrieb. „Unsere einzelnen Standorte haben jahrelange Erfahrung in ihrem jeweiligen Spezialgebiet. Mit der Kannewischer

Harald Kannewischer.
Tamina Therme Sprudelbad, Bad Ragaz.

Group wollen wir dieses Wissen teilen, weitergeben und ausbreiten. So geben wir nicht nur unseren Mitarbeitern neue Herausforderungen, sondern sind auch für unsere Kunden überall vor Ort verfügbar.“

KANNEWISCHER-BÄDER IN DER SCHWEIZ –ERLEBNIS PUR

Kannewischer-Bäder sind eine Kollektion von marktführenden Bädern, die mit jeweils eigenständigem Charakter auf Gesundheit, Erholung und Wohlbefinden der Gäste ausgerichtet sind.

TAMINA-THERME BAD RAGAZ: WELLNESS MIT STIL UND GESCHICHTE

Seit 1840 wird das 36.5°C warme Thermalwasser der Tamina-Quelle nach Bad Ragaz geleitet. Hier konnte 1871 das europaweit erste Thermal-Hallenschwimmbad eröffnet werden. 2009 entstand hier ein stilvoll gestaltetes, neues Bad in einer kühnen Architektur mit futuristischen Säulen und hohen Decken, entworfen von Architekten Smolenicky & Partner.

Kannewischer übernahm für den Neubau die technische Ausstattung mit der technischen Planung für Heizung, Lüftung, Sanitär und Badewasseranlagen, der Fachbauleitung für Heizung, Lüftung, Sanitär und Badewasseranlagen sowie die Fachkoordination. Gäste erleben in diesem neu errichteten Gebäude das Wasser in seiner reinsten Form, aus einer sprudelnden Quelle auf über 7.300 m².

CAMPUS SURSEE SPORTARENA

Der Campus Sursee bietet dem Breiten- und dem Spitzensport eine Beckenwasserfläche

von 1.700 m². Das 50m Schwimmbecken mit Olympia-Maßen ist mit einer mobilen Startbrücke und Teil-Hubboden ausgerüstet. Eine multifunktionale Gestaltung der Decke ermöglicht Wettkämpfe der meisten Wassersportarten und eine feste Tribüne bietet Platz für 700 Zuschauer. Sämtliche technische Anlagen wurden unter den Aspekten eines ressourcenschonenden Einsatzes von Energie und einer wartungsfreundlichen Lösung konzipiert. Für Spitzensportler stehen zudem ein Athletikund Gymnastikraum sowie eine Dreifachturnhalle für Trainingseinheiten zur Verfügung.

Das multifunktionale 25m Ausbildungsbecken mit Wellenanlage und das Nichtschwimmer- mit Kinderplanschbecken

bilden je eine eigene Anlage, und zur Entspannung wurde für die Badegäste auch ein Wellnessbereich umgesetzt.

BERNAQUA ERLEBNISBAD

Das Teilprojekt Bernaqua im von Stararchitekt Daniel Libeskind gestalteten Shopping Center WESTSIDE in Bern bietet auf 5 Stockwerken alles, was es zum Wohlfühlen und den reibungslosen Betriebsablauf braucht: In den unteren Geschossen befinden sich die Technikräume für die Heizungs-, Lüftungs-, Sanitär- und Badewasseraufbereitungsanlagen. Die Nutzungsbereiche Irisch-Bad, Spa-Bereich, Gymnastik, Fitness, Umkleide, Sauna-Landschaft und Verwaltung befinden sich in den Geschossen darüber.

Bernaqua Erlebnisbad & Spa im Westside, Bern.
Wellness Hostel 4000, Saas-Fee.
Ägeribad, Oberägeri.

Die große Anzahl von Besuchern des Bernaqua mit ihren Ansprüchen an Attraktivität, Behaglichkeit und Hygiene erfordern umfangreiche und komplexe technische Anlagen. Um einen möglichst wirtschaftlichen Betrieb der Anlagen sicherzustellen, wurde großen Wert auf eine energieeffiziente und wassersparende Technik gelegt. Im Interview erklärt Kannewischer, dass seit den Anfängen der Firmengeschichte etwa 50% an Energie- und Wasserbrauch eingespart werden. In allen Gewerken sind umfangreiche Wärmerückgewinnungseinrichtungen eingebaut. Um den Wasserverbrauch gering zu halten, wird z.B. das abgebadete Wasser aus den Badewasseraufbereitungsanlagen für die WC-Spülung und die Beckenumgangsreinigung genutzt. Die nutzbare Gesamtwasserfläche des Ber-

naqua beträgt 1.496 m² und bietet Erlebnis pur für die ganze Familie: Zur Ausstattung gehören ein Flussbad mit Strömungsanlage, Rutschbahnen, ein Wildwasserfluss, ein Römisch-Irisches Bewegungsbecken mit 32°C Wassertemperatur, ein 34 m² großes Warmaußenbecken sowie Attraktion-, Kinder-, Massage- und Sitzsprudelbecken. Ferner ein Heißbecken und ein Sole-Warmaußenbecken, ein Meditationsbecken und ein 35°C Spa-Becken sowie Kaltwassertopf, Kaltbecken und Tauchbecken.

DAS HALLENBAD APPENZELL – HOLZ, LICHT UND SPHÄRISCHE KLÄNGE

Im Kanton Appenzell Innerrhoden wurde mit einer Investitionssumme von 21 Millionen Schweizer Franken im Juni 2022 das neue Hallenbad in Betrieb genommen. Moderne Architektur, gepaart mit energetischer Ingenieurtechnik, greifen ineinander und forderten alle Beteiligten Parteien zu Höchstleistungen.

Viel Holz und Licht prägen das Erscheinungsbild des Hallenbades. Die Kannewischer Ingenieurbüro AG war verantwortlich für die komplette Gebäude- sowie Schwimmbadtechnik. Im zweigeschossigen Neubau befinden sich neben den verschiedenen Schwimmbecken aus Edelstahl auch ein moderner Wellness-

und Ruhebereich. So können sich die Besucherinnen und Besucher auf ein großes Schwimmbecken mit fünf Bahnen sowie einen vertieften Bereich zum Tauchen freuen. Auch gibt es ein Mehrzweckbecken sowie ein Planschbecken mit einer Rutschbahn und Wasserspielen. Für alle, die sich entspannen möchten, steht ein umfangreicher Wellnessbereich zur Verfügung. Dieser Bereich ist mit einer finnischen Sauna, einer Appenzeller Sauna, einem Kaltwasserbecken sowie Massage- und Ruheräumen ausgerüstet. Durch die Soundinstallationen der Künstlerin Roswitha Gobbo werden die Besucherinnen und Besucher mit einem leisen und beruhigenden Klangerlebnis umströmt. Für den Neubau des Hallenbades in Appenzell ist nur Holz aus dem Kanton Appenzell Innerrhoden verbaut worden, was wirtschaftliche und ökologische Kriterien gleichermaßen berücksichtigt.

BÜRGENSTOCK RESORT LAKE LUCERNE

Der ikonische Infinity Outdoor Pool ist auf 35°C beheizt und bietet eine perfekte Aussicht auf Pilatus, Rigi und den Vierwaldstättersee. Die ‚Leuchtenstadt‘ Luzern in der Zentralschweiz beherbergt das ‚Alpine Spa‘ der Bürgenstock Hotels und Resorts. Hier waren schon Audrey Hepburn, Sean Connery und Charlie Chaplin zu Gast. Die Luxusunterkünf-

Spa & Infinitypool Bürgenstock Resort, Lake Lucerne.
Biozentrum Universität Basel.

te am Rande der Stadt bieten alles, was das Wellness-Herz begehrt.

Als wahres Highlight thront der Infinity-Pool 500 Meter über dem Vierwaldstättersee und bietet ein atemberaubendes Panorama über Luzern. Die effektvolle Beleuchtung und kleine Feuerschalen runden das außerordentliche Spa-Erlebnis ab.

BIOZENTRUM UNIVERSITÄT BASEL

Hier zeigt sich die effiziente, sektorenübergreifende Vielfalt der Kannewischer Group: Der komplexe Laborbau wurde, wie Harald Kannewischer im Interview erklärt, quasi im Flug auf der laufenden Baustelle übernommen.

delt werden. Aufgrund von unvorhergesehenen, planungsorganisatorischen Gründen seitens der Bauherrschaft erfolgte der Eintritt der Kannewischer Bern AG per Ende 2016 in das Bauprojekt als Ersatz für den vorgängigen Fachplaner.

Neben Instituten und Gemeinden arbeitet die Kannewischer Group auch mit Privatkunden, etwa im Highend-Hotelbereich, und bietet Planung, Konzepte und Beratung für eine reibungslose Haustechnik sowie hauseigene Bäder und Wellnessbereiche. Kannewischer glaubt an stetiges, organisches Wachstum, eine hohe Funktionalität und Energieeffizienz, und sieht in jedem Projekt die Verantwortung für die zukünftigen Nutzer und Gäste an erster Stelle – für einen unsichtbaren, reibungslosen Betriebsablauf.

www.kannewischer.ch

Der neue Forschungsturm mit einer Nutzfläche von 23.400 m2 über mit 19 Etagen (16 Ober- und 3 Untergeschosse) bietet 600 Forschenden sowie 800 Studierenden Platz. Bis im Jahr 2029 entsteht rund um den Forschungsturm zusätzlich einen Life Sciences Campus als Begegnungszentrum mit diversen Neubauten, frei zugänglichen Plätzen, Sitzgelegenheiten, Wasserspielen und Kunstinterventionen. Besonders komplex für die Planung zeigten sich die unterirdischen Räume, in welchen unter anderem eine Anzahl sensibler wissenschaftlicher Einrichtungen wie das Zentrum für zelluläre Mikroskopie und Nanoanalyse oder die Kernspinresonanzspektroskopie angesieDipl. Ing. (FH) Harald Kannewischer ist der Gründer der Kannewischer Group und wirkt in sämtlichen Unternehmen mit. Seit 1991 im Mutterunternehmen der Kannewischer Ingenieurbüro AG in Cham tätig, unterstützt er alle Geschäftsführer in der Schweiz und Deutschland in ihren Tätigkeiten. Kannewischers Vater Dipl. Ing. SIA Bernd Kannewischer gründete bereits 1972 in Zug (Schweiz) ein Ingenieurbüro für Haustechnik, mit baldiger Spezialisierung auf die Technikplanung für öffentliche Bäder. Im Jahr 2006 trennte sich Harald Kannewischer von der Kannewischer Holding und arbeitet seither unabhängig. Die Kannewischer Group arbeitet teils über Dependancen, teils über ihre Partnerunternehmen, und ist u. a. vertreten in Bern und Lausanne, Vernier und Fribourg, Luxemburg und Berlin, sowie Köln und Düsseldorf.

Mineralheilbad St. Margrethen: Machbarkeitsstudie und technische Planung.
Hallenbad Appenzell. Foto: Roger Frei, Zürich
Campus Sursee Sportarena, Olympiabecken.

ANNA HANDLER –ORCHESTRATING THE FUTURE OF CLASSICAL MUSIC

Munich-raised conductor Anna Handler has already conducted some of the world’s best orchestras at her young age. In the 2025/2026 season, the 29-year-old will also take over the prestigious Kapellmeisterin role at the Deutsche Oper Berlin. In our interview, the classical music star reveals how she got into conducting, explains how to instil fascination of classical music in younger generations, and more.

TEXT: NANE STEINHOFF | PHOTOS: PETER RIGAUD

What transforms a conductor into a magnetic force – someone capable of drawing the collective focus of a hundred musicians, an audience of thousands, and the gaze of the entire classical world? The answer, as revealed through the thoughtful reflections of Anna Handler, lies at the crossroads of deep-rooted passion, fearless ambition, and an unwavering belief in music’s power to connect.

Anna Handler, the 29-year-old GermanColombian conductor and pianist, is a name on the lips of orchestras from Munich to Boston, Salzburg to Los Angeles. Her story is marked by early immersion, relentless curiosity, and an openness that resonates as much on the podium as in conversation. In the 2025/2026 season, Anna will take over the prestigious role of the Kapellmeisterin at the Deutsche Oper Berlin, conducting 11 opera performances in her first year. This appointment is yet another one in a flourishing symphony of achievements, including recent debuts at Salzburg Festival, Walt Disney Concert Hall, Hollywood Bowl, and upcoming

collaborations with some of the world’s most renowned ensembles.

“My love of music was never a conscious decision – it was simply there,” reveals Anna Handler. “As a child, I sang a lot with my parents, grandparents, and my sister – German and Colombian folk songs. We would play the piano and violin for hours, immersing ourselves in worlds that touched me deeply. Music was my refuge, but also my playground.” And it is still today for the conductor and pianist, who had her debut at Salzburg Festival in 2022.

THE PATH TO THE WORLD STAGE

At an early age, Handler started to play piano, but her wish to create music in a larger space, together with other people, later led her to conducting at the age of 15. She studied in Germany, Italy and New York City’s esteemed Juilliard School, where she completed her master’s degree in conducting. Here, she was the first conductor ever to receive the prestigious Kovner Fellowship. She remembers: “It was a puzzle of encounters,

curiosity, and an inner need to connect with other musicians through movement. For me, becoming a conductor meant opening myself completely and expressing my feelings with my whole being, trusting my inner voice, and taking responsibility for sound, atmosphere, and people.”

Juilliard, Handler says, was transformative. “Juilliard was the place of my dreams – intense, supportive, inspiring. I grew wings there, thanks to the belief that others placed in me. I met incredible mentors and companions, who helped me develop not only as a musician but as a person. The university encouraged me to think big and feel deeply. It was the best period of study in my life.”

This period of growth was also marked by resilience. The COVID-19 shutdown imposed an unexpected stillness, but Handler made it her time for reflection and renewal. “It was a painful period for everyone, but it became important for me. I used it productively to learn, read, write, and practice. I asked myself: Why do I do this? What is my inner drive? This clarity still helps me set priorities and not get lost in external expectations.” She continues: “I've learned that creativity doesn't depend on external factors. That silence can be fruitful. And how important peace and quiet is for learning. I'm an artist even without the stage, and I know my why.”

THE GENESIS OF A CONDUCTOR

The craft of conducting, for Handler, has always been akin to assembling a puzzle – each piece a new encounter, a spark of curiosity, or an inner necessity.

The last few years have been a whirlwind of high-profile engagements and new responsibilities. After a successful debut at the 2022 Salzburg Festival as music director of Janáček’s Kát’a Kabanová for Opera Camp, Handler returned to lead Ravel’s L’Enfant et les sortilèges and Orff’s Die Kluge in subsequent seasons. Her U.S. trajectory is no less impressive: a Dudamel Fellowship with the Los Angeles Philharmonic in 2023/24 was swiftly followed by a Walt Disney Concert Hall debut, an invitation to conduct at the Hollywood Bowl in July 2025, and an assistant conductor post with the Boston Symphony Orchestra, appointed by Andris Nelsons. Handler says: “Boston has an incredibly rich musical tradition, and the orchestra is of impressive quality. I wanted to immerse myself even more deeply in the American orchestral landscape, after my studies in New York and my assistantship with the LA Philharmonic. Boston opened a wonderful door for me.”

Her forthcoming season is equally packed: subscription debuts with both the Los Angeles Philharmonic at Disney Hall and the Boston Symphony Orchestra at Symphony Hall, as well as appearances with the Dresden Philharmonic, Berlin Philharmonic Brass, the Royal Stockholm Philharmonic Orchestra, as well as collaborations with renowned soloists such as Barbara Hannigan, Okka von der Damerau, Sabine Meyer, and Yo-Yo Ma.

THE ART AND PHILOSOPHY OF CONDUCTING

What does it mean to be a conductor, in a world where music must continually renew its relevance? For Handler, the answer is both philosophical and practical. “When I conduct, I’m the guardian of energy. It’s an exchange, a conversation without words – I give impulses and get responses back. The magic lies in connection: between me and the orchestra, among the musicians, between stage and audience. When this flow succeeds, something greater than ourselves is created.”

Central to her approach to conducting is the art of listening – both musically and emotionally. “For me, listening is key. Only those who truly hear – musically and humanly – can

lead. In rehearsals, I try to create an atmosphere where everyone feels seen and heard. That’s when togetherness begins and music can flow freely.” Furthermore, she believes her German-Colombian heritage gives her deep joy in life, great emotional openness, and a powerful sense of rhythm and physicality. “These elements flow naturally into my work, especially in my communication with the orchestra and my approach to music.”

Another key element to her creations is innovation, particularly in technology-mediated music education. As director of Ensemble Enigma Classica, which she founded in 2019, she collaborates with renowned soloists and explores new forms of real-time, technology-supported music mediation. Chamber music, especially with her violinist sister Laura Handler, is another integral part of her musical identity.

And, last but not least, her connection to the piano remains foundational to her work. “The piano is my home. There I can breathe, think, dream – alone and directly. I love the instrument’s intimacy, but also its orchestral power. It’s like a mirror of my thoughts and emo-

Anna Handler at her debut at the Hollywood Bowl in Los Angeles. Photo: Elizabeth Asher (LA Phil)

tions. Many ideas for conducting come to me at the piano – I speak with the music before sharing it with the orchestra.” Even nerves, Handler says, are a tool to be transformed. “I only get stage fright in the first rehearsal, because that’s where the most important work happens. In concert, I’m in a kind of trance –it’s not nervousness anymore, but flow. Stage fright means something is truly important. I try not to fight it, but to convert it: into concentration, presence, clarity.”

BRIDGING GENERATIONS AND GENRES

While she listens to everything, from Bach to Disney, in her free time Handler’s ultimate mission is to make classical music accessible to new audiences. “Classical music is a mirror of humanity: it knows all feelings –longing, anger, comfort, joy, silence. It asks questions instead of giving simple answers. It challenges us to feel deeply and listen carefully, which I love.”

Her prescription for engaging young musicians and getting them more interested in classical music? To awaken curiosity and instil fascination, without only explaining and teaching. “Classical music must not be elitist – it’s for everyone. When we tell stories, connect to the present, and open spaces for new forms and formats, it reaches young people, too.”

Looking forward, her dreams remain both ambitious and grounded: “I want to become the music director of a major orchestra, develop my own ensemble Enigma Classica further, and someday write a book. But above all, I wish to continue being brave and curious, and to make music that touches people.” She adds: “Every moment where I feel music truly moves something – in me, the orchestra, or the audience – is a milestone. I take every opportunity equally seriously and always give my best.”

Her 2025/26 season also promises new chapters: “I’ll begin my role as Kapellmeisterin at the Deutsche Oper Berlin, continue with the Boston Symphony Orchestra, debut at the Hollywood Bowl in L.A., shoot a personal documentary series about Beethoven, and make my debut at the Elbphilharmonie in Hamburg.

I’m excited for all the new work and people, and grateful to be living this life.”

LEGACY IN THE MAKING

No wonder then that recognition has followed Handler’s achievements: the Rising Star Award from the European Cultural Foundation Europamusicale, scholarships from the German Foundation for Musical Life, the Maria Ladenburger Prize for Music in collaboration with WDR, the Cusanuswerk Foundation, and Deutsche Grammophon. Speaking to her, it quickly becomes clear that Handler’s

story is one of movement. Movement across borders, genres, languages, and the boundaries of tradition. With each performance, rehearsal, and conversation, she orchestrates not just music, but a vision for the future: one where connection, curiosity, and courage set the tempo for a new generation.

It is this blend of humility and boldness, rootedness and openness, that makes Anna Handler not simply a rising star, but a conductor for our times – one whose baton sweeps wide enough to gather every listener in its embrace.

RESPONSIBILITY BETWEEN SCALPEL AND SOCIETY

For Priv.-Doz. Dr Sebastian P. Nischwitz, MD, PhD, MSc, FEBOPRAS, the art of plastic surgery is far more than the pursuit of flawless symmetry: it is a delicate balancing act between science, expertise and empathy.

A consultant in plastic, reconstructive and aesthetic surgery, Dr Nischwitz has long been based at the Medical University Hospital in Graz and in 2024, opened his own private practice. “The practice was born from a desire to bring this scientifically grounded background into aesthetic medicine and to dedicate the

time to patients that the public healthcare system doesn’t always allow,” he explains.

Within his practice, reconstructive precision and aesthetic sensitivity merge into a holistic approach that places both medical safety and emotional intelligence at its core. “Every

reconstructive procedure requires an aesthetic understanding, and every aesthetic intervention must be carried out with functional and ethical responsibility,” the surgeon notes. His spectrum is broad, from complex reconstructions following trauma and cancer treatment to hand surgery and aesthetic procedures. His personal focus lies in rhinoplasty and facial surgery as well as minimally invasive, individually tailored concepts.

“I don’t see myself as a service provider performing quick treatments in a rush or on lunch break, but as a creative mind helping the person opposite me to find harmony in body and soul,” says Dr Nischwitz. “Especially in aesthetics, it takes more than operative skill – it requires empathy, psychological insight and the ability to gently guide unrealistic wishes.”

He advises patients to look carefully when choosing a surgeon: only board-certified specialists in plastic, reconstructive and aesthetic surgery have the required years of training, whereas the term cosmetic surgeon is not a protected title. Equally important is a practice that is prepared to handle complications. “This issue is particularly close to my heart, precisely because I work within a university medical setting. The maximum care provided by university hospitals offers the necessary infrastructure to manage complex or adverse outcomes of aesthetic procedures – including referred cases. The expertise, however, should lie with the one treating.”

Alongside his surgical work, Dr Nischwitz is also internationally active as a speaker and serves on the scientific board of major aesthetic congresses such as IMCAS. It is this dual responsibility – clinical and academic – that has led him to establish the Research Unit for Responsible Aesthetics at the Medical University of Graz. Here, the aim is to strengthen quality and ethics in aesthetic medicine over the long term through research and interdisciplinary dialogue.

His message is unequivocal: aesthetic surgery must not be driven by commercial interests alone. It demands integrity, precision, and a forward-thinking awareness of what lies behind every wish for change: the human being.

www.drnischwitz.com

Priv.-Doz. Dr Sebastian P. Nischwitz, MD, PhD, MSc, FEBOPRAS.

VERANTWORTUNG ZWISCHEN

SKALPELL UND GESELLSCHAFT

Die Kunst der Plastischen Chirurgie ist für Priv.-Doz. Dr. med. Dr. scient. med. Sebastian P. Nischwitz M.Sc. FEBOPRAS weit mehr als das Streben nach makelloser Symmetrie: Sie ist ein Balanceakt zwischen Wissenschaft, Expertise und Menschlichkeit.

Als Facharzt für Plastische, Rekonstruktive und Ästhetische Chirurgie ist Dr. Sebastian P. Nischwitz seit langem an der Universitätsklinik Graz tätig und eröffnete dazu 2024 seine Privat-Praxis. „Die Gründung entstand aus dem Wunsch, diesen wissenschaftlich fundierten Hintergrund auch in der ästhetischen Medizin nutzbar zu machen und mir für Patientinnen und Patienten die Zeit zu nehmen, die das Konstrukt öffentliches Gesundheitswesen nicht immer erlaubt”, erzählt er.

In seiner Praxis verschmelzen rekonstruktive Präzision und ästhetisches Feingefühl zu einem ganzheitlichen Ansatz, der sowohl medizinische Sicherheit als auch emotionale Intelligenz in den Mittelpunkt stellt. „Jede rekonstruktive Maßnahme braucht ein ästhetisches Verständnis, und jeder ästhetische Eingriff muss mit funktionellem und ethischem Verantwortungsbewusstsein erfolgen”, erklärt der sympathische Chirurg. Sein chirurgisches Spektrum ist breit – von komplexer Rekonstruktion nach Unfällen und Tumorerkrankungen bis hin zu Handchirurgie und ästhetischen Eingriffen. Sein persönlicher Schwerpunkt: Nasenund Gesichtschirurgie sowie minimal-invasive, individuell zugeschnittene Konzepte.

„Ich sehe mich nicht als Dienstleister, der mal eben schnell eine Behandlung zwischen Tür und Angel oder in der Mittagspause durchführt, sondern als kreativer Geist, der dem Gegenüber zu Harmonie in Körper und Geist verhilft”, so Dr. Nischwitz. „Gerade in der Ästhetik braucht es nicht nur operative Fertigkeiten, sondern auch Empathie, psychologisches Gespür und die Fähigkeit, unrealistische Wünsche behutsam zu begleiten.”

Er rät Patient:innen bei der Chirurgen-Wahl genau hinzuschauen: Nur Fachärzt:innen für Plastische, Rekonstruktive und Ästhetische Chirurgie verfügen über die entsprechende langjährige Ausbildung, während der Begriff ‚Schönheitschirurg‘ nicht geschützt ist.

Ebenso wichtig ist eine Praxis, die auch auf Komplikationen vorbereitet ist: „Gerade, weil ich universitätsmedizinisch tätig bin, liegt mir dieses Thema besonders am Herzen: Die Maximalversorgung der Universitätsklinik bietet die notwendige Infrastruktur für komplexe oder fehlerhafte Verläufe ästhetischer Eingriffe – auch von extern. Die Expertise sollte jedoch beim Behandler liegen.”

Neben der Tätigkeit am OP-Tisch engagiert Dr. Nischwitz sich auch international als Speaker und Mitglied im wissenschaftlichen

Priv.-Doz. Dr. med. Dr. scient. med. Sebastian P. Nischwitz M.Sc. FEBOPRAS.

Board großer Ästhetik-Kongresse wie IMCAS. Aus dieser doppelten Verantwortung – klinisch und akademisch- heraus, gründete er die Research Unit for Responsible Aesthetics an der Medizinischen Universität Graz. Ziel ist es, durch Forschung und interdisziplinären Austausch Qualität und Ethik in der ästhetischen Medizin langfristig zu stärken.

Seine Botschaft ist klar: Ästhetische Chirurgie darf nicht allein wirtschaftlichen Interessen folgen. Sie braucht Haltung, Präzision und ein wegweisendes Bewusstsein für das, was hinter jedem Wunsch nach Veränderung steht: den Menschen.

www.drnischwitz.com

CONTENTMENT AND HAPPINESS THROUGH PROFESSIONAL COACHING AND THERAPY

“Happiness and being content are highly individual experiences – what works for one person doesn't automatically apply to others.” For many years, psychotherapist, lecturer, and supervisor Dr Polina Dimitruk has treated people who can no longer cope with their problems or generally wish to improve their quality of life, including finding more day-to-day happiness and contentment.

“It's worth getting to know your inner voice better, to recognise your needs, and discover what truly matters to you,” explains Dr Polina

Dimitruk. Taking yourself seriously and following your own needs is often key to greater well-being. This includes a personal value

system, developed throughout life. “What a fulfilling life means to one person can look completely different to someone else – depending on personal experiences, cultural context, and societal norms,” she adds.

In daily life, we often forget to ask ourselves: "What brings me joy? In which moments do I feel content?” Therefore, it can be helpful to seek professional assistance when noticing an overall dissatisfaction with life. “Am I living by my own convictions – or am I led by external expectations? Clarifying this can be a decisive step towards greater personal happiness.”

EARLY WARNING SIGNS: WHEN TO GET PROFESSIONAL HELP

This is particularly crucial when discovering the first warning signs of a depression: persistent sleep problems, ruminating thoughts, changes in appetite, inner restlessness or irritability, and loss of interest. “If several of these symptoms occur over a prolonged period, it makes sense to seek professional support – before the symptoms become entrenched,” advises Dr Polina Dimitruk.

A thorough diagnostic assessment is vital and forms the basis for a tailored and targeted therapy. As a psychological psychotherapist, in the initial sessions Dr Polina Dimitruk therefore takes some time to understand patients' current situation and personal history. Her specialisations include various forms of anxiety, depression, sleep problems, stress management, compulsions, eating and personality disorders, trauma, grief, sexuality, as well as coaching and life counselling.

NEW APPROACHES THROUGH GUEST LECTURES AND SUPERVISION

Dr Polina Dimitruk's work with patients benefits from her role as a guest lecturer and supervisor at various training institutes for psychotherapists. “In my teaching and supervisory activities, I specifically pass on my knowledge and support aspiring therapists in their development," she states. “At the same time, I gain valuable insights into a wide range of therapeutic issues.” This vibrant exchange benefits not only trainees but also her patients.

www.therapie-dimitruk.de

MEHR ZUFRIEDENHEIT UND GLÜCK

DANK PROFESSIONELLEM COACHING UND THERAPIE

„Glück und Zufriedenheit sind sehr individuelle Erfahrungen – was für einen Menschen stimmig ist, muss nicht automatisch auch für andere gelten.” Psychotherapeutin, Dozentin und Supervisorin Dr. Polina Dimitruk behandelt in ihrer Praxis seit vielen Jahren Menschen, die ihre Probleme nicht mehr alleine bewältigen können oder generell ihre Lebensqualität verbessern möchten. Dazu gehören auch mehr Glück und Zufriedenheit im Alltag.

„Es lohnt sich, die eigene Stimme besser kennenzulernen, die eigenen Bedürfnisse wahrzunehmen und herauszufinden, was einem wirklich wichtig ist”, erklärt Dr. Polina Dimitruk. Sich selbst ernst zu nehmen und seinen eigenen Bedürfnissen zu folgen, ist häufig der Schlüssel zu mehr Wohlbefinden. Dazu gehört ein persönliches Wertesystem, das sich über das Leben hinweg entwickelt. „Was für den einen Menschen ein erfülltes Leben bedeutet, kann für jemand anderen völlig anders aussehen –abhängig von Prägungen, kulturellem Kontext und gesellschaftlichen Normen”, erklärt Dr. Polina Dimitruk.

Im Alltag vergisst man oft, sich die Frage zu stellen: „Was macht mir Freude? In welchen Momenten fühle ich mich wohl?“ Deshalb kann es hilfreich sein, professionelle Hilfe zu suchen, wenn man merkt, dass man mit dem eigenen Leben unzufrieden ist. „Lebe ich nach meinen eigenen Überzeugungen – oder nach Erwartungen, die von außen an mich herangetragen wurden? Diese Klärung kann

ein entscheidender Schritt zu mehr persönlicher Zufriedenheit sein.”

BEI ERSTEN WARNZEICHEN RECHTZEITIG

HILFE HOLEN

Besonders wichtig ist dies bei den ersten Warnzeichen einer Depression: Anhaltende Schlafprobleme, Grübelgedanken, Appetitveränderungen, innere Unruhe oder Reizbarkeit und Interessensverlust. „Wenn mehrere dieser Symptome über längere Zeit auftreten, ist es sinnvoll, frühzeitig professionelle Unterstützung zu suchen – bevor sich die Symptome verfestigen”, sagt Dr. Polina Dimitruk.

Eine fundierte diagnostische Analyse ist entscheidend – sie bildet die Grundlage, um eine individuell passende und zielgerichtete Therapie zu entwickeln. Als Psychologische Psychotherapeutin nimmt sich Dr. Polina Dimitruk daher in den ersten Sitzungen Zeit, die aktuelle Situation der Patienten und ihre persönliche Geschichte kennenzulernen. Zu ihren Spezialgebieten gehören verschiedene

Formen von Ängsten, Depressionen, Schlafprobleme, Stressmanagement, Zwänge, Ess- und Persönlichkeitsstörungen, Trauma, Trauer, Sexualität, sowie Coaching und Lebensberatung.

NEUE ANSÄTZE DURCH DIE ARBEIT ALS GASTDOZENTIN

Bei ihrer Arbeit mit Patienten profitiert Dr. Polina Dimitruk von ihrer Tätigkeit als Gastdozentin und Supervisorin an verschiedenen Ausbildungsinstituten für Psychotherapeuten. „In meiner Lehr- und Supervisionstätigkeit gebe ich mein Wissen gezielt weiter und unterstütze angehende Therapeut:innen in ihrer Entwicklung”, sagt Dr. Dimitruk. „Gleichzeitig erhalte ich wertvolle Impulse und Einblicke in verschiedenste therapeutische Fragestellungen.” Von diesem lebendigen Austausch profitieren nicht nur die Ausbildungsteilnehmenden – sondern auch Patienten.

www.therapie-dimitruk.de

AESTHETIC MEDICINE AS A HOLISTIC EXPERIENCE

Nestled in the energetic setting of the five-star IMLAUER Hotel Schloss Pichlarn in the heart of Styria, Dr Simone May and Dr Thomas Rappl (MARA) offer bespoke holistic packages rooted in aesthetic medicine and targeted biovitalisation.

Amidst the rolling hills of the Enns Valley, a new concept in aesthetic medicine is taking shape: at IMLAUER Hotel Schloss Pichlarn, Dr Rappl and Dr May deliver tailor-made wellness and aesthetic programmes that combine rest, regeneration and visible results.

Operating under the umbrella of MARA – Medical Aesthetic Research Academy – personalised treatment plans are crafted with precision, incorporating medical procedures, infusion therapies and the latest technologies such as EBDs (energy-based devices). “Thanks to the expertise within MARA, we’re able to offer the full spectrum of minimally invasive plastic and aesthetic procedures,” Dr Rappl explains. Whether injections, thread lifts or gentle biovitalisation – everything is seamlessly integrated into the luxurious atmosphere of the five-star hotel. “Our aim is a holistic approach that unites medical expertise with sustainable well-being,” he adds.

The experience is further enhanced by a refined culinary offering from the hotel’s award-winning kitchen, complemented by massages, lymphatic drainage and deep-acting relaxation therapies – a concept that reaches far beyond conventional beauty treatments.

www.schlosspichlarn.at/aesthetische-medizin

ÄSTHETISCHE MEDIZIN ALS RUNDUM-PAKET

Eingebettet in den Energiekraftort des 5-Sterne IMLAUER Hotel Schloss Pichlarn im Herzen der Steiermark, bieten Dr. Simone May und Dr. Thomas Rappl (MARA) individuelle Rundum-Pakete basierend auf ästhetischer Medizin und gezielter Biovitalisierung.

Zwischen den sanften Hügeln des Ennstals punktet ein neues Konzept der ästhetischen Medizin: Im IMLAUER Hotel Schloss Pichlarn bieten Dr. Thomas Rappl und Dr. Simone May maßgeschneiderte Wellnessund Ästhetik-Pakete, die Erholung, Regeneration und sichtbare Ergebnisse vereinen.

Unter dem Dach von MARA – der Medical Aesthetic Research Academy –entstehen individuelle Programme, bei denen medizinische Behandlungen, Infusionstherapien und modernste Technologien wie EBDs (Energy Based Devices) aufeinander abgestimmt werden. „Aufgrund der professionellen Zusammensetzung von MARA können wir das gesamte Spektrum der minimal invasiven plastisch-ästhetischen Chirurgie anbieten”, erklärt Dr. Rappl. Ob Injektionen, Fadenliftings oder sanfte Biovitalisierung – alles ist eingebettet in das luxuriöse Ambiente des Fünf-Sterne-Schlosshotels. „Unser Ziel ist ein ganzheitlicher Ansatz, der medizinische Kompetenz mit nachhaltigem Wohlbefinden verbindet”, so Dr. Rappl.

Abgerundet wird das Erlebnis durch fein abgestimmte Ernährung aus der Hauben-gekrönten Hotelküche, Massagen, Lymphdrainagen und tiefenwirksame Entspannung – ein Konzept, das weit über klassische Schönheitsbehandlungen hinausgeht.

Dr Simone May and Dr Thomas Rappl. Photo: Manfred Baumann
IMLAUER Hotel Schloss Pichlarn. Photo: Thomas Sattler

DESSINA

–DESIGN

WITH PASSION AND EMPATHY

DESSINA Interior Design takes individual priorities into account and lets interior design shine through intuition and a detailed analysis of customer wishes.

“My main focus is on the people I work with,” explains interior designer Nina Eßl. “Of course, I attach great importance to the design of the new room concept, but my clients' priorities vary. That's why it's important to first find out what personal concerns, goals, and requirements my clients have for the new interior design. I love learning about my clients' stories and motivations, and then incorporating them into the design.”

The empathetic concept is proving successful: one of her current projects has just been awarded by Luxury Lifestyle Awards, with the designer being described as a “pioneer of interior design with character.”

Eßl started her business exactly five years ago, in July 2020. “From the

beginning, I worked a lot with contractors and took on the planning of room concepts, especially for companies that had too few employees or too many projects.” Today, her clients are as diverse as her projects: “From small bathroom designs to large penthouse apartments, from hotel facilities to single-family homes, everything is included.”

The interior designer is as passionate about her job as ever and looks forward to new challenges: “My greatest wish is that I continue to enjoy my job so much that it never feels like work.”

www.dessina.at

DESSINA –DESIGN MIT LEIDENSCHAFT UND EMPATHIE

DESSINA Interior Design berücksichtigt individuelle Prioritäten für neue Raumkonzepte und lässt Innendesign durch eine detaillierte Analyse der Kund*innen-Wünsche intuitiv erstrahlen.

„Mein Hauptfokus sind die Menschen, mit denen ich arbeite”, erklärt Innendesignerin Nina Eßl. „Natürlich lege ich großen Wert auf das Design des neuen Raumkonzeptes, jedoch sind die Prioritäten meiner Kund*innen jeweils verschieden. Deshalb ist es zunächst wichtig, herauszufinden, welche persönlichen Anliegen, Ziele und Anforderungen mein Gegenüber für das neue Innendesign hat. Ich liebe es, die Geschichte und Beweggründe von meinen Kund:innen zu erfahren und diese dann im neuen Interior Design mit einfließen zu lassen.”

Das empathische Konzept erntet Erfolg: Eines ihrer aktuellen Projekte wurde gerade von Luxury Lifestyle Awards ausgezeichnet, wobei die Designerin unter anderem auch als „Pionierin für Interior Design mit

Charakter” bezeichnet wurde.

Eßl startete vor genau 5 Jahren im Juli 2020 in die Selbständigkeit: „Ich arbeitete von Anfang an viel mit ausführenden Firmen zusammen und übernahm die Planung von Raumkonzepten, vor allem für Firmen, die selber zu wenig Mitarbeiter:innen oder zu viele Projekte hatten.” Heute sind ihre Kund*innen so vielfältig wie ihre Projekte: „Von einer kleinen Badplanung bis hin zur großen Penthouse-Wohnung, von Hoteleinrichtungen bis Einfamilienhäusern ist alles dabei.”

Die Innendesignerin brennt nach wie vor für ihren Job und freut sich auf neue Herausforderungen: „Mein größter Wunsch ist, dass ich nach wie vor so viel Freude an meinem Job habe, dass es sich nie nach Arbeit anfühlt.”

DESSINA project in the making. New family oasis in the heart of Saalbach-Hinterglemm: Winner Luxury Lifestyle Awards 2025.
Nina Eßl.

WHERE HISTORY BUBBLES: THE ROTKÄPPCHEN EXPERIENCE IN FREYBURG

Immersive, emotive, iconic: in Freyburg, the story of legendary German winemaker Rotkäppchen unfolds as a sparkling experience for all the senses in a place rich in heritage, indulgence and shared moments. Anyone curious as to why Rotkäppchen means more than just a drink to so many will find the answer right here.

At the heart of Germany’s northernmost winegrowing region, the Rotkäppchen Experience has, since 2023, transformed historic vaulted cellars into a stage for big emotions. It was here, in 1856, that the brand’s journey began –and today, a 1,400-square-metre interactive exhibition brings its story to life for visitors of all generations. “Rotkäppchen doesn’t just have customers – it has fans,” says Kati Fritzsche, head of the Rotkäppchen Experience World. “The Rotkäppchen Experience World is for our community. A place to experience the brand with all the senses. History comes to life here, and every moment counts. The Rotkäppchen Experience World isn’t just for Rotkäppchen or sparkling wine enthusiasts, but for everyone –lovers of indulgence, those curious about the art of sparkling wine production, or anyone who wants to immerse themselves in our 170year history.” Unsurprisingly, the experience centre, open daily, draws up to 80,000 visitors

each year, nestled between vineyards, cycle routes and hiking trails.

From sparkling wine production and the legendary red dress from the TV advert to the latest product Secconade and Germany’s oldest cuvée barrel – there is never a dull moment in this unique exhibition. With over 50 interactive stations, the world of sparkling wine truly comes to life. Visitors become part of the experience themselves: whether trying your hand at riddling, like a traditional cellar master, or sniffing out aromas like a seasoned oenologist.

Rotkäppchen’s nearly 170-year-old heritage proves that tradition and innovation do not have to be mutually exclusive. The striking architectural concept is a case in point: a pavilion featuring 39 stylised sparkling wine glass columns houses the bar, reception and shop

a bold and modern take on brand architecture. Limited editions, such as the premium line Rotkäppchen 1856, are available to sample at the bar, while the shop offers over 60 fan items from wine coolers to local favourites like the beverage Moccaperle.

“We’re incredibly proud that Rotkäppchen has such a loyal following,” Kati Fritzsche adds. “And with this experience, we’ve created a place that fans can call home. Once you’ve visited, you don’t just come back, you become part of the community.”

www.rotkaeppchen.de/erlebniswelt

Popular photo spot – the bathtub.
Kati Fritzsche, head of the Rotkäppchen Experience.

WO GESCHICHTE HERRLICH PERLT: DIE ROTKÄPPCHEN ERLEBNISWELT

IN FREYBURG

Multimedial, mitreißend, markenstark: In Freyburg entfaltet sich die Geschichte von Rotkäppchen als prickelndes Erlebnis für alle Sinne an einem Ort voller Geschichte, Genuss und gemeinsamer Momente. Wer verstehen will, warum Rotkäppchen für viele mehr ist als ein Getränk, findet hier die Antwort.

Im Herzen des nördlichsten deutschen Weinanbaugebiets verwandelt die Rotkäppchen Erlebniswelt seit 2023 historische Kellergewölbe in eine Bühne für große Emotionen. Hier, wo 1856 die Geschichte der Marke begann, entfaltet sich auf 1.400 Quadratmetern eine interaktive Ausstellung, die sich an alle Generationen richtet. „Rotkäppchen hat nicht nur Konsumenten, Rotkäppchen hat Fans”, erzählt Kati Fritzsche, Leiterin Rotkäppchen Erlebniswelt. „Die Rotkäppchen Erlebniswelt ist für unsere Community, um die Marke zu erleben – mit allen Sinnen. Hier wird Geschichte lebendig, und jeder Moment zählt. Die Rotkäppchen Erlebniswelt ist nicht nur für Rotkäppchen- oder Sektfans, sondern für alle. Genussliebhaber, wer Interesse an der Sektherstellung hat oder einfach unsere 170 Jahre alte Geschichte erleben möchte.”

Kein Wunder also, dass die Erlebniswelt, die täglich geöffnet ist, zwischen Weinbergen, Radwegen und Wanderpfaden jährlich bis zu 80.000 Gäste anlockt.

Von der Sektherstellung über das legendäre rote Kleid aus der TV-Werbung bis zum neusten Produkt Secconade und dem ältesten Cuvée-Fass Deutschlands, es wird in dieser ganz besonderen Ausstellung nie langweilig, denn über 50 interaktive Stationen machen die Welt des Sekts erlebbar. Als Gast wird man selbst Teil der Ausstellung: man kann

zum Beispiel wie ein alter Kellermeister rütteln oder wie ein Oenologe Aromen riechen.

Dass sich Tradition und Innovation bei der fast 170 Jahre alten Marke nicht ausschließen, zeigt auch das markante Architekturkonzept: Ein Pavillon mit 39 stilisierten ‚Sektglassäulen’ beherbergt Bar, Empfang und Shop, und setzt ein formstarkes Zeichen für zeitgemäßen Markenbau. Die Bar lädt zur

Verkostung limitierter Editionen wie der Premiumlinie Rotkäppchen 1856, während der Shop über 60 Fanprodukte im Sortiment hat -vom Sektkühler bis zum lokalen GetränkeFavoriten ‚Moccaperle’.

„Wir sind unglaublich stolz darauf, dass Rotkäppchen so viele treue Fans hat”, so Kati Fritzsche, „und genau diesen Menschen geben wir mit der Erlebniswelt ein Zuhause. Wer einmal hier war, kommt nicht nur wieder, sondern bleibt Teil unserer Gemeinschaft.”

www.rotkaeppchen.de/erlebniswelt

Rotkäppchen Erlebniswelt, Vogelperspektive.

Deutschlands größtes Cuvée-Fass, Domkeller.
Sektomat: Welcher Sekt passt am besten zum Gast.
Eingangsbereich Rotkäppchen Erlebniswelt, Pavillon und historische Sektkellerei.

BIO-KESSELCHIPS AUS DEM ALLGÄU –FRISCHER WIND IM SNACK-REGAL

Während immer mehr Menschen Wert auf natürliche Zutaten und bewussten Genuss legen, müssen auch Snack-Hersteller innovative Wege finden, um den wachsenden Bedürfnissen gerecht zu werden. Ein Paradebeispiel dafür liefert die Aroma Snacks GmbH mit ihren Lisas Bio-Kesselchips – ein Unternehmen, das nicht nur auf BioQualität setzt, sondern auch Genuss, Nachhaltigkeit und zeitgemäßen Lifestyle gekonnt miteinander verbindet.

Im Herzen des idyllischen Allgäus entstand vor über einem Jahrzehnt eine Idee, die den Snack-Markt grundlegend verändern sollte. Inspiriert von der langen KesselchipsTradition Englands brachte die Aroma Snacks GmbH im Jahr 2005 diese besonderen Chips auch nach Deutschland. Seit 2012 werden sie nun in Amtzell nach hohen Qualitätsstandards und nach strengen BiolandRichtlinien hergestellt. Der Grundgedanke war von Anfang an klar: Genuss, Nachhaltigkeit und ein moderner Lifestyle sind keine Gegensätze, sondern gehören zusammen. Heute stehen Lisas Bio-Kesselchips daher für hochwertige Zutaten, außergewöhnliche

Geschmacksrichtungen und eine Marke für junge Erwachsene, Trendsetter, Familien und Bio-Fans, die zeigt, dass Bio nicht langweilig sein muss.

Nur die besten Zutaten machen gute Chips Qualität beginnt bei Lisas Bio-Kesselchips schon auf dem Feld. „Unsere landwirtschaftlichen Partner und Lieferbetriebe wählen wir mit groesster Sorgfalt aus,” erklärt Alexander Knauer, Geschäftsführer der Aroma Snacks GmbH. „Wir pflegen mit Ihnen größtenteils schon seit vielen Jahren enge, vertrauensvolle Partnerschaften. Dank der kurzen Wege vom Acker direkt in unsere Produktion bleiben unsere Kartoffeln besonders frisch und aromatisch.” Auch bei der Herstellung der Chips stehen die händische Auslese, die sorgfältige Auswahl der Zutaten und der Einsatz hochwertiger Bio-Würzmischungen im Mittelpunkt. Auf künstliche Aromen wird gänzlich verzichtet. „So entsteht der authentische, un-

verfälschte Geschmack, der bei jedem Biss genossen werden kann,” sagt Knauer.

ABWECHSLUNG UND GENUSS FÜR UNTERWEGS

Was Lisas Bio-Kesselchips wirklich auszeichnet, ist die Vielfalt an Sorten und ausgefallenen Geschmacksrichtungen, die zeigen wie spannend Bio-Snacking sein kann. Neben beliebten Klassikern wie Gegrillte Paprika, Meersalz oder Rosmarin & Meersalz, überrascht das Unternehmen seine Kundschaft mit kreativen Sorten wie Mango & Chili, Tomate & Kräuter oder ganz neu die Sorten BBQ und Sweet Chili, die frischen Wind ins Snack-Regal bringen. So entsteht ein abwechslungsreiches Geschmackserlebnis, das Lust auf Neues macht. Ein weiterer Clou: Die 50g-Tütengröße einiger Sorten, die exklusiv bei Partnern wie der Deutschen Bahn, auf Lufthansa-Flügen und bei Motel One erhältlich sind. Diese handlichen Portionsgrößen ermöglichen den Genuss unterwegs und laden dazu ein, neue Lieblingssorten zu entdecken – egal, ob auf Reisen, beim Picknick oder zuhause mit Freunden. Für Händler bietet das moderne Produktportfolio ausserdem die Chance, neue Zielgruppen zu erschließen und das eigene Sortiment zu bereichern.

WARUM IST BIO DIE ZUKUNFT?

Wer sich mit den Herausforderungen unserer Zeit auseinandersetzt, erkennt schnell: Nachhaltige Landwirtschaft, natürliche Zutaten und transparente Produktionsprozesse sind unverzichtbar. Knauer erklärt: “Bio steht für Verant-

wortung, Transparenz und Qualität. Nachhaltige Landwirtschaft und natürliche Zutaten sind unsere Antwort auf die Herausforderungen unserer Zeit. Immer mehr Menschen wollen wissen, was sie essen – und genießen mit gutem Gefühl.” Die Aroma Snacks GmbH versteht sich daher nicht nur als Hersteller, sondern als Wegbereiter für bewussten Genuss und eine nachhaltige Zukunft.

Lust bekommen? Dann probieren Sie einen Snack, der jedes Treffen mit Freunden zum Erlebnis macht – ob auf der Couch, beim Picknick oder auf der Party.

www.lisaschips.de

Wangen im Allgäu, die Heimat von der Aroma Snacks GmbH und Lisas Bio-Kesselchips.

THE PEAR NECESSITIES: GETTING THE MOST FROM AUSTRIAN PEAR-FECT CIDER

Just to the west of Vienna in the Mostviertel district, a new generation of pear cider manufacturers are starting to break away from tradition. Taking on board new approaches to making alcoholic, fermented pear juice, the area is starting to attract attention from across the globe, and brings in awards whilst doing so. To find out more, Discover Germany journeys down to the Mostviertel on a perry adventure.

The Haselberger perry manufacturers are known for their adventurous approach to making pear cider. Located in the village of St Valentin, a short drive from Linz, the Haselbergers use newer forms of fermentation, creating a range of perries that have more in common with wine than with traditional cider. Their approach embodies the change

happening in the region, where tradition and innovation live side by side.

Nestled between the Alps and the Danube, the Mostviertel’s rolling green-carpeted valleys make for some of the best and beautiful agricultural lands in Europe. Amongst many of the area’s regional delights, it is best

known for its pears, of which there are over 200 different varieties in Mostviertel alone. The pears here are mostly utilised in the production of perry, or Most as it is referred to in the region.

The pear is king in Mostviertal and dominates the surroundings wherever you turn. When arriving at Amstetten, there are giant pear sculptures on the road. The local hotel, the four-star RelaxResort Kothmüle that attracts many visitors to the region, is adorned with pear artworks in the elevators and room decor. Even the different hotel rooms are

named after the various types of pears found in the region.

Locals flock to Mostheurigen, taverns that serve perry and local foods, throughout the day. Many of which are interconnected by a 200-kilometer-long road called Moststrasse. The pear trees were originally introduced to the region by the Romans, and for a long time, perry was enjoyed primarily by farmers on a seasonal basis. After a drop in interest and a culling of pear trees almost 100 years ago, it was not until the ‘90s that interest in perry made a return to the region. Encouraged by members of the community, the industry and institutions started to recognise the importance of perry, spearheading new interest. These community heads would become known as Mostbarons.

The Mostbarons set out to raise the profile of the region, ensuring that all perry produced adhered to the utmost quality. One

of the Mostbarons can be found at Mostheuriger Reikersdorfer, for instance. Leopold Reikersdorfer’s family-run restaurant and store can be found deep in Mostviertel, looking out across the valley. The rustic, old-fashioned restaurant offers home-baked bread, meat and cheese plates – the perfect accompaniment to perry. Reikersdorfer offers a range of products with pears in the farmyard store; dried fruit bars, vinegars, schnapps, and juices. As with most places in the region, Reikersdorfer produces a mix of single-varietal perries and cuvées, and there is a blend of dry and sweet versions. Most are carbonated, but still varieties are also available.

In Mostviertel this approach to perry is common and seen at almost every Mostheurige. Pears are harvested, pulped and fermented for about three to four weeks. The variety of flavours can be distinguished by the pears used in the process, with Speckbirne and Grüne Pichlbirne appearing often on the menu.

At Haselberger, however, owners Peter and Bernadette are not taking the traditional

route. Without a doubt, the Haselbergers are some of the most exciting perry innovators in the world right now. The first thing that stands out is that Haselberger is not your

typical Mostheurigen. With a modern, wooden facade, the cider house appears more like a modern, French winery than an Austrian restaurant. And that is with good reason. The bottled, aged, fermented perries have similar qualities to white wines, with one critic even comparing them to a fine Riesling.

Having inherited the business from Peter’s family, the Haselbergers hand-pick pears from the trees, some of which are over 160 years old. They use a mixture of steel and barrique barrels to ferment the pear wines. Some of their finest products are made through natural fermentation, giving the products a tart and funky flavour, akin to that of other natural wines found throughout Europe. Their hard work has not gone unnoticed, and the pair earned their first Falstaff award in 2019.

At the evening tasting, attended by local dignitaries and cider enthusiasts from across Austria, Peter and Bernadette share their passion for the process and manufacturing. Peter, a certified perry sommelier, has a refined vision of where the industry is going. Served in wine

bottles with elaborately designed labels, each perry is first savoured with the nose, then appreciated on the tongue. The Haselbergers’ Almost Pearfect Pear PetNat is a natural sparkling wine, with an aromatic head and crisp sour and honey flavours. There is also a Birnenschaumwein, a sparkling pear wine, in which a secondary fermentation happens in the bottle for over a year, similar to how Champagne is made. The Haselbergers’ products are popular with the locals and can be found throughout Austria, and it will not take long for this trend to catch elsewhere. In the near future, pear wine could be appearing on the menu throughout Europe.

Beyond perry, the next generation of barons are looking to further the creativity and innovation in the region. At Destillerie Farthofer, for instance, another family-owned enterprise, the team has come up with a pear fortified wine called Mostello. Made in a similar way to port wine, Mostello is a dessert wine made from pears, aged in oak barrels for three years. The flavour profile gives nutty, honey-like sweet notes that once again reimagine the future of pears. It is just one more example of what is possible for the fruit that was almost forgotten so long ago.

In a region that has been defined and cultivated by its pear production, Mostviertal is now giving back to the world by reinventing itself.

SPECIAL THEME: EXPLORE THE MOST OUTSTANDING MUSEUMS OF 2025/2026

Places of well-being and orientation –the DACH region’s top museums

How do people visit museums? Who visits museums? Why? Why not? How are museums perceived? In collaboration with four museum advisory centres in the German states, the German Museums Association (Deutscher Museumsbund) has commissioned a representative study on cultural and museum visits in Germany.

TEXT: DEUTSCHER MUSEUMSBUND, NANE STEINHOFF I PHOTOS: UNSPLASH

The German Museums Association commissioned the study together with the State Office for Museums of Baden-Württemberg, the Museum Consulting and Certification Office in Schleswig-Holstein, the Museums Association of the State of Brandenburg and the Museums Association of Hesse.

The study results are now available and show that museums remain attractive and relevant cultural venues across Germany and beyond. The study highlights that museums enjoy a positive image and that one-third of the population visits a museum at least once a year. This finding is evident across all age groups –museums appeal to people of all ages equally. The survey also shows that museums are perceived as places of well-being and discovery as 75 per cent of survey respondents find museums inviting and friendly.

As custodians of our cultural heritage, museums convey knowledge about our past

and present and offer perspectives for the future. 75 per cent of respondents feel they have learned something in the museum and 71 per cent even believe that museums help us better understand society.

The survey covers a representation of the population entire population – both the public and non-public – and provides not only national trends but also information on the specific situation in four federal states. The goal is to better understand the relationship between the public and the cultural sector, especially museums, and to support strategic, public-oriented museum work. To monitor this relationship over the long term, the survey is planned to be repeated regularly.

On that note, we explore some of the most outstanding museums that are worth a visit in 2025/2026 in the following special theme.

CENTRUM JUDAICUM –NEUE SYNAGOGE BERLIN: 30 YEARS OF JEWISH HISTORY AND CULTURE

Once the new synagogue in Berlin’s Oranienburger Strasse was the largest and most beautiful of its kind in Germany, until it was desecrated in 1938 and partially destroyed by bombs in 1943. 30 years ago, in May 1995, the Museum Neue Synagoge Berlin – Centrum Judaicum was established at the same site as an international centre for remembrance, research, faith, and political education.

History permeates the partially rebuilt structure: the grand portals along Oranienburger Strasse and the gleaming golden dome are testaments to both the building’s former splendour and the destruction of religious diversity during Nazism. Alongside guided tours, Centrum Judaicum visitors can explore the history of this unique Berlin landmark in permanent and changing exhibitions.

The current temporary exhibition, GEFÜHLSDINGE. HOW TO LISTEN TO OBJECTS, featuring exhibits from the Centrum Judaicum's collection, explores how objects convey memories and emotions. Visitors are not only allowed but encouraged to interact with objects using their sense of hearing, smell, and touch. As exhibition highlight, The Transformation, a 360-degree animated film, shows how objects connect past and present. It includes a digital reconstruction of the synagogue's destroyed main prayer hall. The exhibition runs until April 2026.

www.centrumjudaicum.de/en

30 JAHRE JÜDISCHE GESCHICHTE UND KULTUR IM CENTRUM JUDAICUM DER NEUEN SYNAGOGE BERLIN

Die Neue Synagoge in der Oranienburger Straße Berlin war einst die größte und schönste Synagoge Deutschlands – bis sie 1938 geschändet und dann 1943 durch Bomben in Teilen zerstört wurde. Vor 30 Jahren, im Mai 1995, eröffnet am selben Standort das Museum Neue Synagoge Berlin – Centrum Judaicum, als internationaler Ort des Gedenkens, der Forschung, des Glaubens und der politischen Bildung.

Die Geschichte ist überall im teilweise wiederaufgebauten Gebäude präsent: Die Portale entlang der Oranienburger Straße und die gold-strahlende Kuppel sind zeitgleich ein Zeugnis für den Glanz und die Zerstörung der religiösen Vielfalt im Nationalsozialismus. Neben thematischen Führungen können Besucher im Centrum Judaicum in Dauer- und Wechselausstellungen die Geschichte des einmaligen Berliner Ortes erleben.

Die jüngste Wechselausstellung GEFÜHLSDINGE. HOW TO LISTEN TO OBJECTS mit Exponaten aus der Sammlung des Centrum Judaicum widmet sich der Frage, wie Objekte Erinnerungen und Emotionen transportieren. Hören, Riechen und Tasten sind dabei nicht nur erlaubt, sondern ermutigt. Highlight der Ausstellung ist der 360-Grad-Animationsfilm Die Verwandlung, der zeigt, wie Objekte Vergangenheit und Gegenwart miteinander verbinden. Die Installation umfasst unter anderem die digitale Rekonstruktion des zerstörten Haupt-Gebetssaals der Synagoge. Die Ausstellung läuft bis April 2026.

www.centrumjudaicum.de/besucherinformationen

The exterior of Centrum Juacium. Photo: © Jana Blechschmidt
Permanent exhibition: Bima+Prophet
Photo: © Centrum Juacium, Anna Fischer Rotunde. Photo: © Centrum Juacium

VON DER HEYDT-MUSEUM: FROM COURBET TO NEW OBJECTIVITY

Experience great art up close at the Von der Heydt Museum in Wuppertal.

With its pronounced focus on 19th century and classic modernism, the unique collection is currently presented comprehensively across two floors. It brings together paintings and sculptures from the 17th century to the 1960s — many of which are firm favourites with the public, such as works by Monet, Picasso, Modersohn-Becker, Kandinsky, Rodin and Giacometti.

The painter Carl Grossberg (1894-1940) is one of the most important representatives of New Objectivity. The Von der Heydt-Museum is paying tribute to him in 2026 with the major solo exhibition Objective – Magical – Visionary. Grossberg's extensive oeuvre is dedicated to the themes of architecture and industry — with its formal clarity and rigor, it is an expression of a new, quasi-photographic way of seeing. In iconic images, Grossberg reflects the rapid technical and industrial progress of the first third of the 20th century without celebrating it euphorically. Quite the opposite: his often extremely reduced compositions encourage us to critically question progress and its effects on humanity — especially from today's perspective. In particular, the ambiguously legible dream images, unparalleled in the art of the 1920s and 1930s, show Grossberg to be a highly sensitive intellectual. His art conjures up the magic of things in order to reveal other realities behind them. The exhibition is being organised in cooperation with the Museum im Kulturspeicher Würzburg.

Von der Heydt-Museum Wuppertal – current exhibitions: - Museum A to Z. From the Beginning to the Future (to January 2027)

- Times and Spaces: Classics of the Collection. Ruisdael to Giacometti (to January 2027)

- Carl Grossberg. Objective - Magical - Visionary (22 March to 30 August, 2026)

VON DER HEYDT-MUSEUM: VON COURBET BIS ZUR NEUEN SACHLICHKEIT

Große Kunst ganz nah gibt es im Von der Heydt-Museum in Wuppertal zu erleben.

Die einzigartige Sammlung mit ihren ausgeprägten Schwerpunkten im 19. Jahrhundert und in der Klassischen Moderne wird derzeit umfassend über zwei Etagen hinweg präsentiert. Sie vereint Gemälde und Skulpturen vom 17. Jahrhundert bis in die 1960er Jahre — viele davon ausgesprochene Lieblinge des Publikums, wie etwa die Werke von Monet, Picasso, Modersohn-Becker, Kandinsky, Rodin und Giacometti.

Der Maler Carl Grossberg (1894–1940) gehört zu den wichtigsten Vertretern der Neuen Sachlichkeit. Ihn würdigt das Von der Heydt-Museum 2026 mit der großen Einzelausstellung Sachlich – magisch – visionär Grossbergs umfangreiches Werk widmet sich den Themen Architektur und Industrie – mit seiner formalen Klarheit und Strenge ist es Ausdruck eines neuen, gleichsam fotografischen Sehens. In ikonischen Bildern spiegelt Grossberg den rasanten technisch-industriellen Fortschritt im ersten Drittel des 20. Jahrhunderts, ohne ihn dabei euphorisch zu feiern. Ganz im Gegenteil: seine oftmals extrem reduzierten Kompositionen regen auch dazu an, den Fortschritt und seine Wirkungen auf den Menschen kritisch zu hinterfragen – gerade aus der heutigen Perspektive. Insbesondere die vieldeutig lesbaren ‚Traumbilder‘, die in der Kunst der 1920er und 1930er Jahre ihresgleichen suchen, weisen Grossberg als hochsensiblen Intellektuellen aus. Seine Kunst beschwört die Magie der Dinge, um hinter ihnen andere Wirklichkeiten kenntlich zu machen. Die Ausstellung entsteht in Kooperation mit dem Museum im Kulturspeicher Würzburg.

Von der Heydt-Museum Wuppertal – Aktuelle Ausstellungen: - Museum A bis Z. Von Anfang bis Zukunft (bis Januar 2027)

- Zeiten und Räume: Klassiker der Sammlung. Ruisdael bis Giacometti (bis Januar 2027)

- Carl Grossberg. Sachlich – magisch – visionär (22. März – 30. August 2026)

www.von-der-heydt-museum.de

Gustave Courbet: The Cliffs at Étretat (c. 1869). Paul Gauguin: Still Life with Exotic Birds (1902).
Franz Marc: Fox (1911).

WHERE HISTORY COMES TO LIFE

The LutherMuseen bring history to life at the original locations where Martin Luther once stood. In the five museums in Eisleben, Mansfeld and Wittenberg, you can travel back in time to the 16th century and explore everything related to the fascinating subject of the Reformation.

The LutherMuseen offer an impressive insight into the Reformation and the life of Martin Luther. They include where Luther was born, the house where he died in Eisleben, his childhood home in Mansfeld as well as the Luther House and the Melanchthon House in Wittenberg. Each location offers a glimpse into an era that significantly helped shape the modern world. Since 1996, the Luther memorial sites have been recognised as UNESCO World Heritage.

While the Luther House in Wittenberg is closed for renovations until 2027, its treasures can be viewed in the special exhibition Literally Luther. Facets of a Reformer, hosted in neighbouring Augusteum. At Melanchthon House, visitors can explore the original home of Philipp Melanchthon, the humanist and fellow reformer.

Luther’s childhood and youth come to life at his family home in Mansfeld, where archaeological finds and historical context help make this formative period tangible.

In Eisleben, visitors can explore both Luther’s birthplace and the house where he died. The interactive exhibition 1525! Rise up for Justice offers a hands-on experience of the German Peasants’ War, with a large walk-on game board immersing visitors in the events. A wide-ranging programme of events dives deeper into the causes and consequences of the rebellion against religious and secular powers.

Augusteum-Lutherhaus.

WO GESCHICHTE LEBENDIG WIRD

In den LutherMuseen kann man die Geschichte Martin Luthers an fünf authentischen Orten erleben. In den Museen in Eisleben, Mansfeld und Wittenberg können Besucher auf Zeitreise ins 16.Jahrhundert gehen und alles zum spannenden Thema Reformation entdecken.

Die LutherMuseen bieten eine beeindruckende Reise durch die Reformation und das Leben Martin Luthers. Dazu gehören Luthers Geburtsund Sterbehaus in Eisleben, Luthers Elternhaus in Mansfeld sowie das Lutherhaus und das Melanchthonhaus in Wittenberg. Sie alle bieten Einblicke in eine Zeit, die unsere heutige Welt geprägt hat. Die Luthergedenkstätten gehören seit 1996 zum UNESCO-Weltkulturerbe.

Das Lutherhaus in Wittenberg ist bis 2027 geschlossen, aber die Schätze des Museums können in der Sonderausstellung Buchstäblich Luther. Facetten eines Reformators im benachbarten Augusteum besichtigt werden. Im Melanchthonhaus lernt man den Humanisten und Reformator Philipp Melanchthon in seinem originalen Zuhause kennen.

Das Elternhaus in Mansfeld bringt Luthers Kindheit und Jugendjahre zum Leben. Die Ausstellung macht diese Zeit mit archäologischen Funden und historischen Kontexten greifbar.

In Eisleben können Besucherinnen und Besucher Luthers Geburtshaus und sein Sterbehaus besuchen. In der Mitmachausstellung 1525! Aufstand für Gerechtigkeyt ist auf einem begehbaren Spielbrett der Bauernkrieg hautnah zu erleben. Ein vielseitiges Begleitprogramm vertieft das Verständnis für die Ursachen und Folgen des Aufstands gegen geistliche und weltliche Herrschaft.

www.luthermuseen.de

Literally Luther. Photo: Stiftung Luthergedenkstätten in Sachsen-Anhalt / Uwe Schulze
Birthplace in Eisleben. Photo: Stiftung Luthergedenkstätten in Sachsen-Anhalt / Tomasz Lewandowski
Exhibition 1525! Rise up for Justice. Photo: Stiftung Luthergedenkstätten in Sachsen-Anhalt / Markus Scholz
Photo: Stiftung Luthergedenkstätten in Sachsen-Anhalt / Tomasz Lewandowski

WELCOME

TO MAK –MUSEUM OF APPLIED ARTS,

VIENNA

Art, design, fashion and architecture: MAK Vienna brings together over 160 years of creativity, spanning Viennese classics to digital visions of the present day.

MAK is the second oldest museum of applied arts in the world. Founded in 1863 as the Imperial Royal Austrian Museum of Art and Industry, it stands for the fruitful combination of past and future. With its collection of over 900,000 objects and printed works covering five centuries – from the famous Thonet bentwood chairs and furniture designs of Viennese Modernism to contemporary design responses to the challenges of our time – it is one of the most important museums of its kind in the world. With numerous special exhibitions, MAK also spans the spectrum from applied art, design, architecture and fashion to contemporary visual and digital art.

Until January 2026, MAK is showing video installations by Berlin-based artist, filmmaker and author Hito Steyerl. In her works, she explores the latest technologies such as artificial intelligence and develops interdisciplinary works in the focus of fine arts.

With the exhibition BICYCLE & LOBSTER – Sparkling Tree Decorations from Gablonz, MAK presents a fascinating selection of several hundred exhibits from the heyday of Christmas tree decorations – ranging from the 1920s to the 1980s.

From 1 October, the exhibition TURNING PAGES – Artists' Books of the Present will show how the medium of the book transcends traditional boundaries of image, text and material to create poetic visions.

www.MAK.at/en

WILLKOMMEN IM MAK –MUSEUM FÜR ANGEWANDTE KUNST, WIEN

Kunst, Design, Mode und Architektur: Das MAK Wien vereint über 160 Jahre Kunst und Gestaltung, von Wiener Klassikern bis zu digitalen Visionen der Gegenwart.

Das MAK ist das zweitälteste Museum für angewandte Kunst weltweit. Gegründet 1863 als kaiser-königliches Österreichisches Museum für Kunst und Industrie steht es für die fruchtbare Verbindung von Vergangenheit und Zukunft. Mit seiner Sammlung von über 900.000 Objekten und Druckwerken aus fünf Jahrhunderten – von den berühmten ThonetBugholzsesseln und Möbelentwürfen der Wiener Moderne bis hin zu zeitgenössischen Designantworten auf die Herausforderungen unserer Zeit –zählt es zu den bedeutendsten Museen seiner Art weltweit. Darüber hinaus spannt das MAK mit zahlreichen Sonderausstellungen den Bogen von angewandter Kunst, Design, Architektur und Mode bis hin zur zeitgenössischen bildenden und digitalen Kunst.

Noch bis Januar 2026 zeigt das MAK Videoinstallationen der in Berlin lebenden Künstlerin, Filmemacherin und Autorin Hito Steyerl. In ihren Arbeiten setzt sie sich mit neuesten Technologien wie künstlicher Intelligenz auseinander und entwickelt interdisziplinäre Werke an der Schnittstelle zur bildenden Kunst.

Ab dem 24. September 2025 präsentiert das MAK mit der Ausstellung FAHRRAD UND HUMMER – Funkelnder Baumschmuck aus Gablonz eine faszinierende Auswahl von mehreren hundert Exponaten aus der Blütezeit des Christbaumschmucks – von den 1920er- bis zu den 1980er-Jahren.

Die Ausstellung TURNING PAGES - Künstler*innenbücher der Gegenwart zeigt ab 01. Oktober 2025 wie mit dem Medium Buch traditionelle Grenzen von Bild, Text und Material überschritten werden, um poetische Visionen zu entwerfen.

BICYCLE & LOBSTER – Sparkling Tree Decorations from Gablonz. Photo: MAK
MAK exhibition site Hito Steyerl 2025. Photo: kunstdokumentation.com MAK
MAK atrium. Photo: Johannes Hloch-MAK

KATHARINA GROSSE

– THE SPRAYED DEAR ART EXHIBITION AT KUNSTGEBÄUDE STUTTGART

For the first time, Stuttgart's state exhibition focuses on the three-dimensional works of artist Katharina Grosse. The Staatsgalerie Stuttgart exhibition The Sprayed Dear, a tribute to the exhibition venue, offers an overview of the renowned painter’s sculptural work, whose creations transcend the boundaries of two-dimensionality.

With The Sprayed Dear, Katharina Grosse specifically created a new site-specific installation for the domed hall of Kunstgebäude am Schlossplatz. “Visitors entering the immersive work are offered a new sensory experience: to fully immerse themselves and become part of the artwork itself,” explains curator Dr Linda Kirschey. The piece showcases Grosse's extraordinary technique: spray paint in brilliantly luminous colours is combined with sculptural forms in, for instance, aluminium to create dynamic, spatially tangible compositions.

Born in 1961 in Freiburg am Breisgau, Katharina Grosse has gained an international reputation for expanding her paintings from canvases to entire rooms, facades, and landscapes, thus moving beyond twodimensionality of painting. “With her powerful, colourful work, Katharina Grosse dissolves boundaries – especially spatial ones, but also theoret-

ical and social ones. The artist thus expands our imagination and perception on various levels,” says Dr Kirschey.

Visitors can experience the artist's inexhaustible range until 11 January 2026, with early works from the 1980s to her latest creations.

www.staatsgalerie.de/en

KATHARINA GROSSE – THE SPRAYED DEAR IM KUNSTGEBÄUDE STUTTGART

Erstmals stehen die dreidimensionalen Werke der Malerin Katharina Grosse im Fokus der Stuttgarter Landesausstellung: The Sprayed Dear, eine Hommage an den Ausstellungsort. Die Ausstellung der Staatsgalerie Stuttgart bietet einen Überblick über das plastische Werk der renommierten Malerin, deren Schaffen die Grenzen der Zweidimensionalität überschreitet.

Für den Kuppelsaal des Kunstgebäudes am Schlossplatz hat Katharina Grosse mit The Sprayed Dear eine neue ortsbezogene Installation entworfen. „Den Besuchenden wird beim Betreten der raumfüllenden Arbeit eine neue sinnliche Erfahrung ermöglicht: voll und ganz einzutauchen und inmitten der Bildwelt ein Teil des Kunstwerks zu werden”, erklärt Kuartorin Dr. Linda Kirschey. Hier zeigt sich Grosses außergewöhnliche Technik: Sprühtechnik in brillant-leuchtenden Farben in Verbindung mit skulpturalen Formen u.a. aus Aluminium sorgen für dynamische und räumlich erlebbare Kompositionen.

Geboren 1961 in Freiburg am Breisgau hat sich Katharina Grosse international einen Namen mit einzigartigen, raumgreifenden Bildern gemacht. Neben Leinwänden bemalt die Künstlerin ganze Räume, Fassaden und Landschaften und verlässt so die für die Malerei übliche Zweidimensionalität. „Mit ihrem farbgewaltigen Werk löst Katharina Grosse Grenzen auf – insbesondere räumliche, aber auch theoretische und gesellschaftliche. Die Künstlerin erweitert damit unsere Vorstellungskraft und Wahrnehmung auf verschiedenen Ebenen”, sagt Dr. Kirschey.

Bis zum 11. Januar 2026 können Besucher die unerschöpfliche Bandbreite der Künstlerin erleben – von frühen Arbeiten aus den 1980ern bis hin zu den neuesten Werken.

www.staatsgalerie.de

Exhibition view, Katharina Grosse, The Sprayed Dear. © VG Bild-Kunst, Bonn 2025
Exhibition view, Katharina Grosse, The Sprayed Dear © VG Bild-Kunst, Bonn 2025
Katharina Grosse, Untitled 1990. © VG Bild-Kunst, Bonn 2025, Photo: Jens Ziehe

WENDISCHES MUSEUM

– MORE THAN A PLACE OF PRESERVATION

Nestled in the heart of Niederlausitz in Cottbus, Wendisches Museum, or Wendish Museum, has stood as a beacon of Sorbian culture since its inception in 1994. Originally founded to preserve and showcase the rich cultural heritage of the Lower Sorb people, the museum has evolved into a dynamic cultural hub that bridges generations and fosters connections between diverse communities.

Have you heard of the Sorbs? Numbering around 60,000 people, the Sorbs/Wends are one of only four autochthonous minorities in Germany whose ancestors are Slavic tribes who settled in Germany – primarily around Lusatia in Saxony and Brandenburg. Anja Jahn, head of curator, explains: “Our museum is a place of learning, experience, and encounter – here, Sorbian and Wendish cultural history comes alive and becomes tangible. Visitors can discover the diversity of our unique minority, while simultaneously reflecting on current social issues such as identity, cultural heritage, and the value of tradition today.”

What sets Wendisches Museum apart is its extensive collection, which is the largest repository of Sorbian/Wendish cultural history in Lower Lusatia. Visitors are invited to travel through time, exploring the story of one of Germany's oldest autochthonous minorities,

spanning from the 7th century to the present day. The permanent exhibition, which was updated and reopened in 2020, offers a multifaceted immersion into Sorbian language, literature, beliefs, traditional costumes, music, and art.

Alongside the museum’s permanent exhibition, visitors can look forward to two changing special exhibitions a year, numerous events, as well as hands-on activities and workshops that make the museum a vibrant, experiential space. “Here, culture isn't just exhibited – it's lived,” adds Jahn. Families can explore with tools like interactive Bookii digital audio pens and museum kits that make learning engaging for children. The inclusive environment is further enhanced by barrier-free access, ensuring that all visitors, regardless of age or background, can fully enjoy the offerings.

The current special exhibition Christina Grätz – Poesie der Natur is running until 21 September. With powerfully stimulating colours and profound symbolism, the paintings of Sorbian artist Christina Grätz and the dot paintings of the indigenous people of Australia welcome visitors. Learn more about the experiences and results of Christina Grätz's extraordinary journey to the First Nations in Australia.

Wendisches Museum is much more than a historical archive; it is a vibrant meeting point that celebrates Sorbian culture in all its richness. For those seeking a deeper understanding of this unique heritage, the museum is an unmissable destination.

www.wendisches-museum.de

All information in the museum is available in German and Lower Sorbian

Handouts in English, Polish and Czech are available

Guided tours can also be booked in several languages, including English, Polish and Italian

ARTFULLY UNITED: DRESDEN AS A STAGE FOR EUROPE’S MUSEUM DIVERSITY

The Staatliche Kunstsammlungen Dresden (SKD) are a true treasure trove, grown over centuries. Today, they rank among the most significant museum networks in the world.

Dresden is not only renowned for its baroque splendour but also as home to one of Europe’s oldest museum complexes. SKD encompass 15 museums, tracing their origins back to the Elector’s Cabinet of Curiosities, founded in 1560. What began as a collection of curious technical marvels has evolved into a showcase of world-class art, with holdings that continue to astonish to this day.

Internationally acclaimed is the Old Masters Picture Gallery in the Semper Building at the Zwinger, home to masterpieces by Rembrandt, Vermeer and Titian, as well as the Green Vault in the Royal Palace. “One of the icons of the collection is Raffael’s legendary Sistine Madonna, one of Dresden’s most recognisable cultural landmarks,” says marketing director Doreen Scherfke. “A particular jewel is the Green Vault, one of the richest treasure chambers in Europe. While the Historic Green Vault, with its magnificently reconstructed rooms, brings the baroque court to life, the New Green Vault displays

exquisite works of art in modern, mirrorless glass showcases – presenting gold, silver, gemstones and enamel at close range.”

Yet, SKD do not rest on their heritage. An ambitious programme of special exhibitions continues to offer fresh perspectives. Among them is William Kentridge. Listen to the Echo, marking the 70th birthday of the South African artist. Running alongside is an exhibition at the Japanese Palace exploring the turbulent GDR history of the Meissen porcelain manufactory. Other highlights include a joint exhibition of works by Paula Modersohn-Becker and Edvard Munch, and a celebratory presentation by the Gerhard Richter Archive.

With digital tours, accessible formats and creative workshops, the SKD offer a broad range of educational experiences for families, international visitors and art lovers alike. The museum network sees itself as a living, breathing institution – one that not only preserves art, but brings it into dialogue with the present.

A visit to Dresden is doubly rewarding: for its fascinating art, and for the insight it offers into a Europe long defined by cultural exchange.

www.skd.museum

Upcoming exhibitions:

William Kentridge. Listen to the Echo Albertinum:

6 September 2025 – 4 January 2026

Kupferstich-Kabinett, Royal Palace: 6 September 2025 – 15 February 2026

Puppet Theatre Collection, Kraftwerk Mitte: 6 September 2025 – 28 June 2026

The Blue Swords – Meissen in the GDR Japanese Palace: 20 September 2025 – 22 February 2026

20 Years of the Gerhard Richter Archive Albertinum: 13 December 2025 – 15 March 2026

Paula Modersohn-Becker and Edvard Munch. Life’s Great Questions Albertinum: 8 February 2026 – 31 May 2026

Raphael: The Sistine Madonna. 1512/13 © SKD, Photo: Estel/Klut
Precious Hall, Historic Green Vault. © SKD, Photo: C. Sonntag

KUNSTVOLL VEREINT: DRESDEN ALS BÜHNE EUROPÄISCHER

MUSEUMSVIELFALT

Die Staatlichen Kunstsammlungen Dresden (SKD) sind eine wahre Schatzkammer, die über Jahrhunderte gewachsen ist und heute zu den bedeutendsten Museumsverbünden der Welt zählt.

Dresden ist nicht nur für seinen barocken Glanz bekannt, sondern auch als Heimat eines der ältesten Museumsverbünde Europas: Die Staatlichen Kunstsammlungen Dresden (SKD) vereinen 15 Museen, deren Ursprung auf die kurfürstliche Kunstkammer von 1560 zurückgeht. Was einst als Sammlung kurioser technischer Wunderwerke begann, entwickelte sich zu einem Ort von Weltkunst – mit Sammlungen, die bis heute tief beindrucken.

Weltberühmt ist die Gemäldegalerie Alte Meister im Semperbau am Zwinger mit Werken von Rembrandt, Vermeer und Tizian sowie das Grüne Gewölbe im Residenzschloss. „Zu den Ikonen der Sammlung zählt die legendäre ‚Sixtinische Madonna’ von Raffael, eines der Wahrzeichen Dresdens”, erzählt Marketing-Leiterin Doreen Scherfke. „Ein Juwel besonderer Art ist das Grüne Gewölbe im Residenzschloss – eine der reichsten Schatzkammern Europas. Während das Historische Grüne Gewölbe mit seinen prachtvoll rekonstruierten Räumen den Glanz des

barocken Hofes lebendig werden lässt, offenbart das Neue Grüne Gewölbe in innovativ gestalteten, spiegelfreien Vitrinen kostbarste Kunstwerke aus Gold, Silber, Edelsteinen und Emaille in unmittelbarer Nähe.”

Doch die SKD ruhen sich nicht auf ihrem Erbe aus. Ein ambitioniertes Sonderausstellungsprogramm sorgt immer wieder für frische Perspektiven. Darunter etwa die Ausstellung William Kentridge. Listen to the Echo anlässlich seines 70. Geburtstags des südafrikanischen Künstlers. Parallel erinnert eine Schau im Japanischen Palais an die bewegte Geschichte der Meissener Porzellanmanufaktur in der DDR. Weitere Höhepunkte sind eine dialogische Ausstellung über Paula ModersohnBecker und Edvard Munch, sowie eine Jubiläumspräsentation des Gerhard Richter Archivs.

Für Familien, internationale Besuchende und Kunstliebhaber bietet die SKD ein breites Spektrum an Vermittlungsangeboten, inklusive digitaler Führungen, barrierefreie

Formate und Kreativworkshops. Der Museumsverbundversteht sich als lebendiger Ort, der Kunst nicht nur bewahrt, sondern in die Gegenwart übersetzt.

Ein Besuch in Dresden lohnt sich also doppelt: für die faszinierende Kunst und für den Blick in ein Europa, das sich immer schon durch kulturellen Austausch definiert hat.

www.skd.museum

Kommende Ausstellungen:

William Kentridge. Listen to the Echo

Albertinum:

6. September 2025 – 4. Januar 2026

Kupferstich-Kabinett, Residenzschloss:

6. September 2025 – 15. Februar 2026

Puppentheatersammlung Kraftwerk Mitte:

6. September 2025 – 28. Juni 2026

Die blauen Schwerter – Meissen in der DDR Japanisches Palais:

20. September 2025 – 22. Februar 2026

20 Jahre Gerhard Richter Archiv. Albertinum:

13. Dezember 2025 – 15. März 2026

Paula Modersohn Becker und Edvard Munch. Die großen Fragen des Lebens Albertinum: 8. Februar – 31. Mai 2026

Porzellansammlung. © SKD, Foto: J. Lösel
Albertinum, Kunst von der Romantik bis zur Gegenwart. © SKD, Foto: D. Pinzer

EUROPAS SCHÖNSTE SCHATZKAMMER

EUROPAS

EUROPAS SCHÖNSTE

SCHATZKAMMER

SCHÖNSTE SCHATZKAMMER

DAS RESIDENZSCHLOSS DRESDEN

DAS RESIDENZSCHLOSS DRESDEN

DAS RESIDENZSCHLOSS DRESDEN

GRÜNES GEWÖLBE

GRÜNES GEWÖLBE MÜNZKABINETT

GRÜNES GEWÖLBE MÜNZKABINETT

MÜNZKABINETT

KUPFERSTICH-KABINETT RÜSTKAMMER

KUPFERSTICH-KABINETT RÜSTKAMMER

KUPFERSTICH-KABINETT RÜSTKAMMER

KÖNIGLICHE PARADERÄUME

KÖNIGLICHE PARADERÄUME

KÖNIGLICHE PARADERÄUME

AUGUST DES STARKEN

AUGUST DES STARKEN

AUGUST DES STARKEN

(0351) 491420-00

(0351) 491420-00

(0351) 491420-00

EXPERIENCE MOZART'S MUSIC AND HISTORY WHERE IT ALL BEGAN

Nowhere is the world of Wolfgang Amadé Mozart as vibrant and tangible as in the museums headed by International Mozarteum Foundation in Salzburg, the birthplace of the world-renowned composer who continues to captivate people worldwide.

Mozart's Birthplace in Salzburg's Getreidegasse stands out not only with its striking yellow façade but also as an international memorial and an innovative museum. Here, visitors can admire many unique original artefacts, family treasures, and the famous composer’s instruments. Established as a museum in 1880, the former Mozart apartment on the third floor today forms the core of the exhibition space.

With changing exhibitions, Mozart Residence on Makartplatz, faithfully reconstructed in 1996 after wartime destruction, offers insights into the family's life and Mozart's cosmos. It also highlights the musical creations of the genius, who lived here from 1773 until he left Salzburg.

Organised by International Mozarteum Foundation, since 1956 the Mozart Week draws world-renowned Mozart performers to Salzburg every year. The festival is currently led by star tenor Rolando Villazón, who will stage a new production of The Magic Flute in January 2026 to celebrate Mozart's 270th birthday.

www.mozarteum.at/mozart-museen

ERLEBEN SIE DIE MUSIK UND GESCHICHTE MOZARTS AN IHREM ENTSTEHUNGSORT

Nirgends ist die Welt von Wolfgang Amadé Mozart so lebendig und greifbar wie in den Museen der Internationalen Stiftung Mozarteum in Salzburg, dem Geburtsort des weltberühmten Komponisten, der bis heute Menschen in aller Welt fasziniert.

Mozarts Geburtshaus in der Salzburger Getreidegasse sticht nicht nur durch eine markante gelbe Fassade hervor: Es ist zudem eine internationale Gedenkstätte und ein innovatives Museum, in dem Besucher viele einzigartige Originale, Familienschätze und Instrumente des berühmten Komponisten bestaunen können. Bereits 1880 als Museum ins Leben gerufen ist die ehemalige Mozartwohnung im dritten Stock der Kern des Museums.

Das Mozart-Wohnhaus am Makartplatz, das 1996 nach Zerstörungen im Weltkrieg originalgetreu wieder aufgebaut wurde, bietet mit wechselnden Sonderausstellungen Einblicke in das Leben der Familie und den Kosmos

Mozarts. Es beleuchtet zudem das musikalische Schaffen Mozarts, der hier ab 1773 bis zu seinem Weggang aus Salzburg lebte.

Die von der Internationalen Stiftung Mozarteum veranstaltete Mozartwoche lockt seit 1956 alljährlich weltbekannte Mozart-Interpret:innen nach Salzburg. Derzeit steht das Festival unter der Leitung des Startenors Rolando Villazón, der zum 270. Mozart-Geburtstag im Januar 2026 eine Neuproduktion der Zauberflöte auf die Bühne bringt.

“Through the universal power of his music, Mozart brings people together!” – Rolando Villazón, artistic director of Mozart Week. Since 2019, the star tenor has headed Mozart Week in Salzburg. Photo: © Wolfgang Lienbacher
International Mozarteum Foundation is the custodian of Mozart’s legacy. Photo: Andrew Phelps
Mozart’s birthplace where the famous composer was born on 27 January 1756. Photo: © ISM, Wolfgang Lienbacher
In changing exhibitions, the museum in the Mozart Residence mainly focuses on the family history. Photo: © ISM, Christian Schneider

WELCOME ON BOARD

Between propeller shafts and pivotal chapters of history, Deutsche Marinemuseum (German Naval Museum) in Wilhelmshaven brings maritime heritage to life – both above and below deck, inside and out.

From the bridge of a guided missile destroyer to the tight corridors of a submarine, Deutsche Marinemuseum offers far more than glass cases. It is an immersive experience, where history becomes tangible through real ships and boats moored in the adjoining museum harbour.

Whether strolling across the deck of a historic vessel or exploring the exhibition indoors, visitors are taken on a journey through nearly 200 years of German naval history. From the Imperial Fleet of 1848 to the colonial era and the Cold War, right up to the present day – the museum reflects not only the evolution of technology, but also shifting perspectives. Along the way, visitors encounter legendary ships like Bismarck or Tirpitz, and various personal stories – such as that of Hans-Helmut Klose, a former fast patrol boat commander whose biography tells a broader tale of post-war Europe.

At the heart of the museum lies the open-air harbour, as deputy museum director Nina Nustede explains: “Four different ships and boats in the museum harbour are open for

visitors to explore – many right down to the lower decks. Inside submarine U-10, you can marvel at the engineering and get a real sense of the cramped conditions on board, all while the unmistakable smell of machine oil still lingers in the air.”

“The tour of the former guided missile destroyer Mölders, Germany’s largest museum warship, stretches across several decks – from the bridge to the crew quarters known as the 80-man deck,” she adds. “Visitors can also step aboard the former minehunter Weilheim, notable for its wooden hull, a hallmark of this ship type. And the

newest addition, the former fast patrol boat Gepard, even offers partial access to the engine room.”

Running until early November, the special exhibition The Last Voyage of UC 71 adds a new dimension to the experience. It centres on a First World War submarine wreck off Heligoland, presented with a scale model and a touch of deep-sea flair.

Alongside audio guides, the museum offers interactive programmes, a thrilling escape game and even a treasure hunt style rally for younger visitors. And after so many new impressions, what better way to unwind than with coffee and cake by the water?

www.marinemuseum.de

Destroyer Mölders. Photo: Deutsches Marinemuseum
Forward engine room of S71 GEPARD. Photo: Deutsches Marinemuseum
Enigma. Photo: Deutsches Marinemuseum
Permanent exhibition. Photo: Deutsches Marinemuseum / Jenny Rosentreter

WILLKOMMEN AN BORD

Zwischen Schiffsschrauben und Zeitgeschichte: Im Deutschen Marinemuseum in Wilhelmshaven wird Marinegeschichte nicht nur erzählt, sondern erlebbar gemacht – drinnen wie draußen, über und unter Deck.

Von der Brücke eines Lenkwaffenzerstörers bis in die engen Gänge eines U-Boots: Im Deutschen Marinemuseum in Wilhelmshaven findet man nicht bloß Vitrinen. Es ist vielmehr ein komplexer Erlebnisraum, in dem Geschichte anhand echter Schiffe und Boote im dazugehörigen Museumshafen begehbar wird.

Ob an Deck eines der historischen Schiffe oder im Ausstellungsraum: Das Museum zeigt beinahe zwei Jahrhunderte deutscher Marinegeschichte. Von der Reichsflotte 1848 über das Kolonialzeitalter und den Kalten Krieg bis in die Gegenwart wird hier sowohl der Wandel der Technik als auch der Wandel der Perspektive sichtbar. Wer sich auf den Rundgang einlässt, begegnet nicht nur bekannten

Schiffsnamen wie ‚Bismarck’ oder ‚Tirpitz’, sondern auch Einzelschicksalen – etwa dem Schnellbootfahrer Hans-Helmut Klose, dessen Lebenslauf ein Stück europäische Nachkriegsgeschichte erzählt.

Herzstück des Areals ist der Museumshafen, wie die stellvertretende Museumsleiterin Nina Nustede erzählt: „Vier verschiedene Schiffe und Boote im Museumshafen sind begehbar und damit beinahe bis in die Tiefen zu entdecken. Im Unterseeboot U 10 können nicht nur die Technik bestaunt, sondern auch die beengten Lebens- und Arbeitsverhältnisse auf einem UBoot nachempfunden werden, während einem noch der originale Geruch nach Maschinenöl um die Nase weht.”

„Der Rundgang über den ehemaligen Lenkwaffenzerstörer ‚Mölders‘, Deutschlands größtes Museumskriegsschiff, erstreckt sich über mehrere Decks von der Brücke bis zu den Mannschaftsunterkünften, dem sogenannten 80-Mann-Deck”, erklärt Nustede. „Das ehemalige Minenjagdboot ‚Weilheim‘ lässt sich ebenfalls über mehrere Decks begehen und besticht durch die Holzbauweise, die Minenbooten zu eigen war. Die neueste Einheit im Museumshafen stellt das ehemalige Schnellboot ‚Gepard‘ dar, auf welchem auch der Maschinenraum zum Teil begehbar ist.”

Bis Anfang November ergänzt die Sonderausstellung Die letzte Fahrt von UC 71 das Programm: Das vor Helgoland liegende Wrack eines Weltkriegs-U-Boots wird hier als Modell in Szene gesetzt - samt UnterwasserAtmosphäre.

Das Museum bietet neben Audioguides auch interaktive Programme, ein Escape Game sowie eine Museumsrallye für die kleinen Gäste. Und wer nach all den vielen Eindrücken eine Pause braucht, lässt den Blick bei Kaffee und Kuchen aufs Wasser schweifen.

www.marinemuseum.de

Foto: Deutsches Marinemuseum / Jenny Rosentreter
Foto: Deutsches Marinemuseum / Fotodesign Klaus Schreiber
Model of SMS Ostfriesland. Foto: Deutsches Marinemuseum / Jenny Rosentreter
Kleinst-U-Boot SEEHUND. Foto: Deutsches Marinemuseum / Jenny Rosentreter

50 YEARS OF THE GERMAN FAIRYTALE ROUTE –FOLLOWING IN THE FOOTSTEPS OF THE BROTHERS GRIMM

Some trips are not just about the places you visit – they are about the stories you discover along the way. That is what makes the German Fairytale Route so special. For 50 years now, this route has been guiding travellers into the magical world of the Brothers Grimm, where old tales come to life and adventure waits around every bend.

This year marks half a century since the German Fairytale Route was officially mapped, and yet, as millions have found, its enchantment is as fresh and transformative as ever.

The story of the German Fairytale Route begins, fittingly, with storytellers Jacob and Wilhelm Grimm, whose names have become synonymous with the timeless fables, legends, and folktales of Germany.

Born in Hanau at the turn of the 19th century, the Grimms were scholars and linguists whose passion for collecting and preserving oral traditions not only gave rise to the world’s most beloved fairy tales but also contributed profoundly to the study of language and folklore. Their legacy was never meant to be confined to the pages of a book. Over five decades ago, visionaries in tourism and cul-

ture recognised that the landscapes which inspired the Grimms’ tales were themselves a treasure, and so the German Fairytale Route was born – a living, breathing storybook stretching more than 600 kilometres from Hanau to Bremen.

To journey along the route is to step into a tapestry woven with castles that seem to hover above the clouds, whispering forests where shadows flicker with possibility, and half-timbered towns that bear the gentle patina of centuries. The route passes through more than 60 towns, villages and regions,

View of Philippsruhe Castle in Hanau. Here, the Grimms Fairy Tale Empire museum and castle garden can be found where the Brothers Grimm Festival takes place every year. Photo: #visitrheinmain/David Vasicek

each with its own story to tell and its own role to play in the fairy tale tradition.

HANAU TO STEINAU AN DER STRASSE

Once upon a time, there were two brothers – Jacob and Wilhelm Grimm. Born in Hanau am Main in 1785 and 1786, they grew up to become the most famous German storytellers through their numerous fairy tales including Little Red Riding Hood, Rapunzel, Rumpelstiltskin, and Cinderella. Therefore, it seems no wonder that Hanau marks the starting point of the German Fairytale Route. Here, visitors can stand before the Brothers Grimm National Monument and wander through markets where storytellers still enchant listeners, young and old. Not far away lies Philippsruhe Castle with GrimmsMärchenReich, or Grimms Fairy Tale Empire in English. Here, visitors can visit a hands-on museum and castle garden, where the Brothers Grimm Festival takes place every year.

After visiting Hanau, Steinau an der Straße invites guests to explore its rich fairy tale heritage. The small town, with a population of

Palace Wilhelmshöhe in Kassel, palace garden.
Photo: DZT/Florian Trykowski
Steinau Castle. Photo: German National Tourist Board, Francesco Carovillano

approximately 10,000, is officially known as the Brothers Grimm Town due to its historical association with the brothers, who spent their childhood here. The town contains the Brothers Grimm House, which is among the largest museums devoted to them. There is also a fairy tale fountain and the Holzköppe puppet theatre, where hand-puppet performances of fairy tales are held. Furthermore, the early Renaissance Steinau Castle is largely preserved and combines features of fortress architecture with castle construction from that period.

MOVING NORTH

Nestled in the heart of Hesse, Alsfeld offers a magical gateway into the world of the Brothers Grimm. Begin with a stroll through the impeccably preserved half-timbered old town, where the 16th century town hall stands as a highlight and perfect photo spot. Visit Alsfeld Fairytale House, which brings Grimm stories to life through interactive exhibits and vivid storytelling. Do not miss guided tours that unveil the town’s role as the gateway to Little Red Riding Hood country – complete with locals in traditional Schwalm costumes. Enjoy puppet shows, explore cobbled streets, and let Alsfeld’s timeless charm spark your own fairy tale adventure.

Another popular stop on the German Fairytale Route is Marburg, where the Brothers Grimm attended university. Here, visitors can explore

the legendary Grimm trail – and its two kilometres are a real workout! The idea, which was implemented for the first time in 2009, was awarded the Hessian Tourism Prize for its clever way to teach more about the most popular fairy tales by the Brothers Grimm. Stage painter Pasquale Ippolito has designed oversized figures, including representations like the Frog Prince and Snow White's shoes, and placed them throughout the old town below the Landgrafen Palace, an area known for its historic half-timbered houses.

Moving northwards, the route passes through Kassel, where the Grimms spent most of their adult lives and where their original manuscripts are preserved in the city’s Grimm World museum. Visitors can learn even more about the life and work of the Grimms – in an artistic, modern, multimedia format. Not far from Kassel lies the Geo-Nature Park Frau-Holle-Land or Mother Hulda Land. With over 200 geotopes, two dozen premium hiking trails, half-timbered towns, castles and fortresses, nature lovers can stroll along the footsteps of Mother Hulda.

Sleeping Beauty Castle and enchanted nature

The Brothers Grimm worked in Göttingen from 1829 to 1837, and a memorial plaque at 6 Goetheallee and the Paulinerkirche with its library hall commemorate their time here. On your way north, do not forget to visit the Sleeping Beauty Castle Sababurg , as well as Rapunzel's tower in Trendelburg. The Sababurg is a dreamy fortress shrouded in rose gardens, said to be the inspiration for Dornröschen, or Sleeping Beauty. The moss-clad stones and winding staircases feel borrowed from another world, and it is easy to imagine a princess slumbering behind the tangled briars.

If you make your way to Bad Wildungen, you will hear all about Snow White – locals say that her story was inspired by old mining traditions and a bit of real-life drama from the

Market place in Hanau with the Brothers Grimm Monument.
Photo: German National Tourist Board, Francesco Carovillano
Bremen: bronze statue of Bremen Town Musicians in the city centre.
Photo: WFB Bremen/WFB Carina Tank
Monument of the Pied Piper of Hamelin. Photo: DZT/Florian Trykowski

area. The forests around Hesse and Lower Saxony feel straight out of a fairy tale, too. Sunlight streams through ancient oak trees, making it easy to picture Hansel and Gretel wandering around, looking for a way home. And then there is Hamelin, famous for the Pied Piper. Every week, you can catch lively performances about his story, and honestly, the whole town has a kind of magical, slightly mysterious vibe, as if the pied piper might turn up around the next corner.

The Fairytale Route culminates at the west side of Bremen Town Hall, where a bronze statue of the Bremen Town Musicians is prominently displayed. Adjacent to this location, in Domshof town square, the tale of these legendary figures is presented weekly through live, full-scale performances that are open to the public at no cost.

Over the last fifty years, the German Fairytale Route has become more than just a scenic drive – it is a celebration of stories and community. The towns along the way are proud of their roots, and everyone works hard to keep old traditions alive. What really makes this route special is not just the

pretty countryside or historic buildings, but how it pulls you right into the magic. There is always something happening: festivals with lively parades, puppet shows, and plays that put fun new spins on classic tales. Museums and old houses turn into time machines where families and kids can get hands-on with history, while castles let young visitors dress up as everyone from royalty to wolves. Locals get into the spirit by donning costumes, markets fill with gingerbread and marzipan shaped like fairy tale creatures, and everywhere you go there is music, laughter, and a real sense that you are part of something enchanting.

Yet, perhaps the greatest gift of the German Fairytale Route, after 50 years and countless retellings, is its ability to remind us why these stories endure. Even though the stories date back hundreds of years, they still speak to everyone, sharing big ideas about courage, kindness, curiosity, and the power of change. As you follow the route, you start to see that it is not just about castles and forests – it is about stepping into a world of imagination, where believing in a little magic is totally encouraged.

The locations described here are only a small selection of the many wonderful destinations that can be explored alongside the German Fairytale Route.

You can find out more about additional spots here: www.deutsche-maerchenstrasse.com/ en/route/travel-stations/towns-regions

Fountain with frog figure and historical backdrop in Alsfeld. Photo: DZT/Florian Trykowski
Castle tower and ivy-covered façade of Trendelburg Castle, which is associated with the Rapunzel fairy tale. The castle’s tall tower, known as the Rapunzel Tower, is said to be the tower in the story where Rapunzel let down her hair. Photo: DZT/Florian Trykowski

TOP 5 THINGS TO DO AT MUNICH’S OKTOBERFEST

This year, from 20 September to 5 October, the famous Oktoberfest will take place at Munich's Theresienwiese once again. To prepare you for this year’s festivities, we have put together the ultimate guide to the most important Oktoberfest activities, attractions and experiences in 2025.

Every autumn, during Oktoberfest, Munich transforms into a vibrant spectacle of Bavarian culture, tradition, and festivity. As 2025 marks the 190th Oktoberfest, it will be celebrated for 16 days which will be filled by numerous special events, new rides, and tasty beer. It all kicks off when Munich’s mayor, Dieter Reiter, does the traditional tapping of the keg on 20 September, at noon.

In 2024, according to estimates by the festival management, 6.7 million guests came to Oktoberfest and 7 million litres of beer

were sold. Thanks to tighter security measures, Munich police were able to report a 25 per cent reduction in crimes at Oktoberfest compared to 2023. Clemens Baumgärtner, head of labour and economic affairs at the Wiesn, said: “Oktoberfest was particularly relaxed this year. Despite the high visitor numbers, the number of criminal offences and patients fell. Our security concept worked with the support of the police and fire brigade as well as our partners. I hope that this trend towards a peaceful and quality-conscious festival will continue.”

If youare planning to visit the world’s largest beer festival this year, you are in for more than just steins of golden lager. So much more than a beer lover’s paradise, Oktoberfest is a whirlwind of music, fairground rides, culinary delights, and unique cultural experiences for the entire family. In this comprehensive guide, we will reveal the top 5 things to do at Munich’s Oktoberfest this year, ensuring the most memorable and authentic Bavarian adventure possible. Whether you are a first-timer or a seasoned Wiesn-goer, these recommendations will help you make the most of your Oktoberfest experience.

1. SAVOUR THE OKTOBERFEST BEER HALLS

Of course, first and foremost, let us honour the beer. When it comes to Oktoberfest, beer

is undeniably the star of the show – and nowhere is this more evident than in the legendary beer tents. In 2025, Oktoberfest plays host to 14 large beer tents, as well as 21 smaller ones and three festival tents, each offering its own atmosphere, music, and signature brews. Our recommendation: visit one of the largest and most famous tents, the Hofbräu-Festzelt. It attracts both locals and international guests with its lively atmosphere and iconic litre steins of Hofbräu beer. Or head to the Schottenhamel tent, the oldest beer tent at Oktoberfest. Here, the festival is

officially opened with the mayor tapping the first keg and shouting “O’zapft is!”

Inside the beer tents, you will be swept up in the infectious energy of the crowd, traditional oompah bands, and the clinking of steins. Don your lederhosen or dirndl, toast with new friends at long communal tables, and enjoy hearty Bavarian fare like roast chicken (Hendl), pork knuckle (Schweinshaxe), and giant pretzels. Make sure to book your table in advance if you are visiting during peak times, as the tents fill up quickly.

Photo: © München Tourismus, Jan Saurer
The Hacker-Festzelt.
Photo: © München Tourismus, Tommy Loesch
Photo: © München Tourismus, Frank Bauer

2. INDULGE IN AUTHENTIC BAVARIAN CUISINE

Oktoberfest is a feast not just for your eyes and ears, but for your taste buds as well. The festival is a showcase of Bavarian culinary artistry, with food stalls and tents brimming with regional specialities. The quintessential Oktoberfest meal is Hendl, or roast chicken. It is perfectly crispy on the outside and juicy on the inside. Of course, sausage delicacies are omnipresent, from the classic Weißwurst (white sausage) to spicy Bratwurst and savoury Knackwurst, sausages are a must-try at Oktoberfest.

Other dishes that are well worth a try are Schweinshaxe (pork knuckle), which is slow-roasted until the skin is crackling crisp,

as well as oversized, salty and soft pretzels, or Obatzda, a creamy cheese spread seasoned with paprika and onions. Vegetarians and vegans will find delicious options too, with more food vendors offering plant-based alternatives each year. Do not forget to pair your meal with a refreshing Radler (beer mixed with lemonade) or a non-alcoholic Bavarian beverage.

3. RIDES, GAMES, AND FAMILY FUN

Although beer and food may be the main attractions for many, Oktoberfest is also celebrated for its dazzling funfair. The festival grounds – spanning 42 hectares – are packed with rides and amusements to delight visitors of all ages.

Photo: © München Tourismus, Werner Boehm
Photo: © München Tourismus, Jan Saurer

For those seeking even more excitement at Oktoberfest, the fairground offers classic attractions such as the towering Ferris Wheel (Riesenrad), which lifts you high above the festival grounds for sweeping views of Munich’s skyline and the bustling crowds below. Traditional carousels, adorned with ornate decorations, provide a charming and nostalgic experience perfect for families and visitors of all ages. For thrill-seekers, exhilarating roller coasters like the Olympia Looping – the world’s largest portable roller coaster – promise heart-pounding adventure. And throughout the grounds, you will find a lively array of games and sideshows, where you can test your skills at shooting galleries or try your luck at classic ring toss stalls, ensuring entertainment for every Oktoberfest guest.

New rides in 2025 include Sky Lift, from which guests can enjoy views of the city from a height of 71 metres in four gondolas, each able to fit around 20 people. If you are looking for more fun, check out Happy Sailor, a classic roundabout with its cool octagonal shape and spinning gondolas is a blast, fitting up to 40 people at once for a wild, boat-themed ride (you will find it at Schaustellerstraße 10). For the kids, Die Montgolfiere is a charming carousel that looks like a bunch of colourful hot air balloons, gently lifting riders up to 8.5 metres in the air. And do not miss Geisterhöhle over at Oidn Wiesn – it is an old-school haunted house ride that has been freaking out families since 1965, packed with spooky scenes and fun jump scares.

Families will appreciate quieter mornings, when the festival is less crowded, and on

Photo: © München Tourismus, Jan Saurer
Photo: © München Tourismus, Frank Bauer
Photo: © München Tourismus, Tommy Loesch

Tuesday, the official Family Day of Oktoberfest, many rides and restaurants offer special discounts until 7pm. Another highlight for families is Familienplatzl, a dedicated space for families with children where they can have fun and relax.

4. IMMERSE YOURSELF IN BAVARIAN CULTURE

One of the most enchanting aspects of Munich’s Oktoberfest is its vibrant celebration of Bavarian heritage. Throughout the festival, you will encounter a rich tapestry of traditions, music, and pageantry. Kicking off the festivities, the Oktoberfest Parade features thousands of participants in traditional costume, horse-drawn beer wagons, and marching bands weaving through Munich’s streets. It is a spectacular photo opportunity and a wonderful way to glimpse local pride.

The colourful Costume and Riflemen’s Parade, on the other hand, showcases historic uniforms, ornate dresses, and intricate craftsmanship, highlighting Bavaria’s cultural legacy. Inside the tents, live bands play everything from classic oompah tunes to modern pop covers, keeping the crowd singing and swaying atop benches. No need to be shy – join

in on the Schuhplattler, a traditional Bavarian folk dance. And, last but not least, do not forget to don lederhosen or a dirndl. Dressing in traditional attire not only enhances your Oktoberfest experience but also helps you blend in with the joyful crowd.

5. EXPLORE BEYOND THE TENTS

Your Oktoberfest adventure does not have to end at the festival grounds. Munich is a city bursting with history, art, and architectural marvels, all easily accessible from Theresienwiese. At Marienplatz, the heart of Munich, you can admire the ornate New Town Hall and its famous Glockenspiel performance, while the English Garden, one of the world’s largest urban parks, will invite for a peaceful stroll or a riverside picnic. For the culture enthusiasts, Residenz Museum is housed in the opulent former royal palace of the Bavarian monarchs, and is filled with treasures and art. Alternatively, head to Deutsches Museum, which is a fascinating stop for those adults and children interested in science and technology. Or dive into local gastronomy at the bustling open-air food market of Viktualienmarkt, which is brimming with fresh produce, cheeses, and delicacies.

Munich’s Oktoberfest is more than just a festival – it is a jubilant celebration of Bavarian life, a gathering of people from across the globe, and a feast for all the senses. Whether you are raising a stein in the bustling beer halls, savouring traditional foods, spinning on the Ferris wheel, or soaking in the cultural pageantry, the memories you make at Oktoberfest will last a lifetime.

Insider tips for making the most of Oktoberfest 2025

• Arrive early, especially on weekends, to secure a seat in your favourite tent.

• Bring cash, as many vendors do not accept cards.

• Plan your outfit ahead of time –traditional dress is encouraged, but comfortable shoes are a must.

• Learn a few key Bavarian phrases, such as Prost for cheers.

• Stay hydrated and pace yourself with the beer – Oktoberfest brews are strong!

• Take public transportation to and from Theresienwiese, to avoid traffic and parking hassles.

Photo: © München Tourismus, Frank Bauer

TEXT:

HOTEL TRAUBE

A GEM IN SOUTH TYROL

A true treasure in the heart of Brixen’s old town, the 3-star Hotel Traube is a retreat for all those who appreciate peace, comfort, and genuine South Tyrolean hospitality.

Brixen uniquely combines history, culture, and nature. With its medieval charm, lively old town, first-class restaurants, impressive sights such as the Hofburg, and proximity to the pristine nature of the Plose massif, Brixen serves as a starting point for city exploration, extensive hikes, bike tours, and winter sports activities.

Here, behind the historic walls of the former Stiftshaus zur Heiligen Katharina – once part of the Poor Clares Monastery – guests of Hotel Traube can enjoy the garden’s tranquillity, the sun terrace, or the modern, individually designed rooms and suites. The basic idea behind the hotel's founding was to preserve a historic building while simultaneously creating a family-run accommodation that offers guests a special stay in a peaceful, monastic atmosphere.

A true highlight of the hotel, which has been run by the Weissensteiner family since 1980, is that pets are warmly welcome. Additionally, the spacious garden with Mediterranean plants and swimming pool invites guests to relax, sunbathe, or read – just steps from the lively town centre. On warm days, the new pool with Jacuzzi provides refreshment, while the pool bar serves guests drinks and delicious food. In just five minutes on foot, guests can reach the town centre, where the hotel’s famous restaurant Der Traubenwirt will spoil guests with local and international dishes.

Whether you are a nature lover, sports enthusiast, family holidaymaker, connoisseur or explorer, Hotel Traube is a retreat for all those who are seeking peace and relaxation without having to forgo proximity to culture and the city centre.

www.hotelbrixen.it/en

HOTEL TRAUBE –EIN JUWEL IN SÜDTIROL

Inmitten der Brixener Altstadt verbirgt sich ein wahrer Schatz –das 3-Sterne Hotel Traube ist ein Rückzugsort für alle, die Ruhe, Komfort und echte Südtiroler Gastfreundschaft schätzen.

Brixen ist eine Stadt, die Geschichte, Kultur und Natur auf einzigartige Weise verbindet. Mit ihrem mittelalterlichen Charme, der lebhaften Altstadt, erstklassigen Restaurants, beeindruckenden Sehenswürdigkeiten wie die Hofburg und die Nähe zu unberührter Natur auf der Plose, dient Brixen als Ausgangspunkt für Stadterkundungen, Wanderungen, Fahrradtouren und Wintersport-Aktivitäten.

Hier, hinter den historischen Mauern des ehemaligen Stiftshauses zur Heiligen Katharina – einst Teil des Klarissenklosters – können Gäste des Hotel Traube die Ruhe im Garten, auf der Sonnenterrasse oder in den modernen, individuell gestalteten Zimmern und Suiten genießen. Der Grundgedanke hinter der Gründung des Hotels war es, ein historisches Gebäude zu erhalten und gleichzeitig eine familiär geführte Unterkunft zu schaffen, die den Gästen einen besonderen Aufenthalt in klösterlicher, ruhiger Atmosphäre bietet.

Ein wahres Highlight im Hotel, welches von der Familie Weissensteiner seit 1980 geführt wird, ist, dass Haustiere herzlichst willkommen sind. Zudem ist der weitläufige Garten mit mediterranen Pflanzen und Schwimmbad ein wahrer Anziehungspunkt, der – nur wenige Schritte vom lebendigen Stadtzentrum entfernt – zum Entspannen, Sonnen oder Lesen einlädt. An warmen Tagen sorgt der neue Pool mit Jacuzzi für Er-

frischung, während die Poolbar die Gäste mit Drinks und leckeren Speisen versorgt. In nur fünf Minuten erreicht man desweiteren fußläufig das Stadtzentrum, wo sich das Hotel-Restaurant ‚der Traubenwirt‘ befindet, welches mit lokalen und internationalen Speisen verwöhnt.

Egal ob Naturfreund, Sportler, Famlienurlauber, Genießer oder Entdecker, das Hotel Traube ist ein Rückzugsorts für alle, die Ruhe und Entspannung suchen, ohne auf die Nähe zu Kultur und dem Stadtzentrum verzichten zu müssen.

Hotel Traube’s swimming pool. Superior room.

SPECIAL THEME: FALL ESCAPES – IN GERMANY & ABROAD

Wanderlust awaits

Ready for some awesome autumn adventures? Check out our special feature on fall getaways, packed with great ideas for exploring cool spots in Germany and abroad. Whether you’re looking for hidden gems or famous places, you’ll find plenty of inspiration for your next trip. Dive into the colours, tastes, and experiences that make autumn travel so much fun!

PHOTOS: UNSPLASH

TEGERNSEE PHANTASTISCH: RETHINKING EDUTAINMENT

Tegernsee Phantastisch transforms edutainment into an immersive adventure for guests of all ages.

With Tegernsee Phantastisch, hotelier Korbinian Kohler has created a truly unique experience in Europe as an additional piece in the world of SPA & RESORT BACHMAIR WEISSACH. The 2,700 square metre indoor centre combines multimedia knowledge transfer with play, sport and cutting-edge technology. It is designed for hotel guests, locals and day-trippers alike.

Two contrasting experience worlds take visitors on a fascinating journey through the nature, history and culture of the Tegernsee Valley: from interactive stations exploring the lake’s ecology to a VR world, a 5D cinema and a mystically staged trampoline and climbing arena, all the way to Germany’s largest glass bouldering wall. Every element has been individually tailored to the region.

Tegernsee Phantastisch complements the diverse offerings of SPA & RESORT BACHMAIR WEISSACH, the Luxury Family Resort of the Year

renowned for blending Bavarian hospitality with international flair. Whether at the MIZU Onsen Spa, enjoying fine dining or exploring the Kids Club, the resort captivates guests across generations.

A place where wonder, learning and shared experiences come together in a unique way – conveying a modern, open-minded Tegernsee spirit that inspires, connects and lingers long after the visit.

www.tegernsee-phantastisch.com www.bachmair-weissach.com

TEGERNSEE PHANTASTISCH: EDUTAINMENT NEU GEDACHT

Tegernsee Phantastisch macht Edutainment zum immersiven Abenteuer für Gäste jeden Alters.

Mit Tegernsee Phantastisch hat Hotelier Korbinian Kohler ein europaweit einzigartiges Erlebnis geschaffen - als weiteres Puzzlestück der Welt des SPA & RESORT BACHMAIR WEISSACH. Das 2.700 m² große Indoor-Center vereint multimediale Wissensvermittlung mit Spiel, Sport und modernster Technologie. Es richtet sich gleichermaßen an Hotelgäste, Einheimische und Ausflügler.

Zwei kontrastreiche Erlebniswelten ermöglichen eine faszinierende Reise durch Natur, Geschichte und Kultur des Tegernseer Tals: von interaktiven Stationen zur Ökologie des Sees über eine VR-Welt, ein 5D-Kino und eine mystisch inszenierte Trampolin- und Kletterarena bis hin zur größten Glas-Boulderwand Deutschlands. Jede Experience wurde individuell auf die Region zugeschnitten.

Tegernsee Phantastisch ergänzt das vielseitige Angebot des SPA & RESORT BACHMAIR WEISSACH, dem Luxury Family Resort des

Jahres, welches bayerische Gastfreundschaft mit internationalem Stil verbindet. Ob im MIZU Onsen Spa, in der gehobenen Kulinarik oder im Kids Club: das Resort begeistert Gäste aller Generationen.

Tegernsee Phantastisch ist ein Ort, der Staunen, Lernen und gemeinsames Erleben auf besondere Weise vereint – und dabei ein modernes, weltoffenes Tegernseer Lebensgefühl vermittelt, das inspiriert, verbindet und weit über den Besuch hinaus nachwirkt.

ESCAPE THE GERMAN AUTUMN INTO A TROPICAL WELLNESS RETREAT

As the chilly autumn weather sets in across Germany, Pullman Phuket Panwa Beach Resort offers a tropical escape for sun-lovers. The resort is well-known for its relaxing environment and family-friendly atmosphere, combining a tranquil beachfront location and luxurious spa treatments with spacious accommodations, kids’ activities, and family-friendly amenities.

“Nestled on the serene shores of Phuket, the resort provides a perfect antidote to the cold, with its sunny skies, turquoise waters, and lush greenery,” says marketing manager Pimpsia (Pang) Sukpasert. At a time when temperatures are dropping in Germany, Phuket enjoys a balmy tropical climate, which makes it ideal for everyone seeking to enjoy the sun a little longer. Additionally, with flights from all major German cities, Phuket is an easy-to-reach destination.

RELAXATION AND WELLNESS AT THE BEACHFRONT

The resort offers a private and secluded beach, perfect for swimming, sunbathing or enjoying the stunning Andaman Sea views during a morning or evening stroll. Multiple pools, including an infinity pool overlooking the ocean, are ideal for splashing in the water and unwinding in a truly luxurious spot. “In addition, the Pullman Spa offers tradi-

tional Thai massages and modern wellness treatments, ensuring complete relaxation,” says Pimpsia (Pang) Sukpasert.

NATURE ADVENTURES, HISTORY AND CULTURE ON THE DOORSTEP

Pullman Phuket Panwa Beach Resort’s beachfront is calm, swimmable, and full of life – from sunrise kayakers and daytime paddle boarders to the occasional appearance of dugongs gliding through the bay. Any eco-friendly water activities are allowed to explore the bay throughout the day.

A short drive from the resort lies the old town of Phuket with its colourful Sino-Portuguese architecture, vibrant markets, and charming cafés. Local markets like Naka Market are ideal for tasting street food or finding the perfect souvenir to take home. Anyone interested in cultural and spiritual experiences should also visit Wat Chalong, Phuket’s

largest and most revered Buddhist temple, or Big Buddha as an iconic landmark.

AUTHENTIC CULTURAL EXPERIENCE: A RICH BLEND OF THAI TRADITIONS, CUISINE AND HOSPITALITY

For a true Thai experience, you do not necessarily have to head out of the hotel: the resort hosts Thai cooking classes and cultural performances that allow guests to fully immerse themselves in local traditions. Of course, guests should not miss out on the hotel’s signature Tamarind Restaurant. Celebrated as one of Phuket’s top dining destinations on TripAdvisor, the award-winning Tamarind restaurant under chef Nok is recognised for its creative approach to authentic Southern Thai cuisine.

www.pullmanphuketpanwa.com

WELLNESS-ABENTEUER IN PHUKET:

DEM DEUTSCHEN HERBST ENTFLIEHEN

Das kühle Herbstwetter hält in ganz Deutschland Einzug, die beste Zeit für Sonnenliebhaber im Pullman Phuket Panwa Beach Resort einen tropischen Zufluchtsort zu finden. Das Resort ist bekannt für seine entspannende und zeitgleich familienfreundliche Atmosphäre und kombiniert eine ruhige Strandlage und luxuriöse Wellness-Behandlungen mit geräumigen Unterkünften, Kinderaktivitäten und familienfreundlichen Angeboten.

„An den ruhigen Ufern des Meeres von Phuket gelegen bietet das Resort einen Perfekten Rückzugsort von der Kälte, mit strahlend blauem Himmel, klarem türkisfarbenem Wasser und einer üppigen Vegetation”, sagt Pimpsia (Pang) Sukpasert, Marketingmanager des Resorts. In einer Zeit, in der die Temperaturen in Deutschland sinken, genießt Phuket ein mildes tropisches Klima. Das Urlaubsziel ist zudem per Flugzeug von allen großen deutschen Städten aus leicht zu erreichen.

ENTSPANNUNG UND WELLNESS AM HOTELSTRAND

Das Resort bietet einen privaten und abgeschiedenen Strand, der sich perfekt zum Schwimmen, und Sonnenbaden eignet. Bei einem Morgen- und Abendspaziergang können Gäste die atemberaubenden Aussicht auf die Andamanensee zu genießen. Mehrere Pools, darunter ein Infinity-Pool mit Blick auf das Meer, sind ideal zum Planschen im Wasser und für luxuriöse Erholung. „Zusätzlich bietet das Pullman Spa traditionelle Thai-Massagen und moderne Wellness-Behandlungen, die

für vollkommene Entspannung sorgen”, sagt Pimpsia (Pang) Sukpasert.

NATURABENTEUER, GESCHICHTE UND KULTUR DIREKT VOR DER HAUSTÜR

Der Strand des Pullman Phuket Panwa Beach Resorts ist ruhig, badetauglich und voller Leben – von Kajakfahrern bei Sonnenaufgang über Paddleboarder am Nachmittag bis zu Dugongs, die manchmal in der Bucht auftauchen und durch das Wasser gleiten. Alle umweltfreundlichen Wasseraktivitäten sind erlaubt, so dass Gäste die Bucht den ganzen Tag über in vollen Zügen genießen können.

Eine kurze Autostreck vom Resort entfernt liegt zudem die Altstadt von Phuket mit ihrer farbenfrohen sino-portugiesischen Architektur, lebhaften Märkten und charmanten Cafés. Lokale Märkte wie der Naka-Markt sind ideal, um Streetfood zu probieren oder für die Jagd nach dem perfekten Souvenir. Wer Thailands kulturelle und spirituelle Seite erleben möchte, sollte Wat Chalong, Phukets größten buddhistischen Tempel, oder den Big Buddha als ikonisches Wahrzeichen besuchen.

EINE REICHE MISCHUNG AUS THAILÄNDISCHER TRADITION, KÜCHE UND GASTFREUNDSCHAFT

Für ein echtes thailändisches Erlebnis müssen die Gäste nicht unbedingt das Hotel verlassen: Das Resort bietet Thai-Kochkurse und Kultur-Events, die es Gästen ermöglichen, vollständig in die lokalen Traditionen einzutauchen. Selbstverständlich sollten sich Gäste das hoteleigene Tamarind-Restaurant nicht entgehen lassen. Laut TripAdivsor eines der besten Restaurants von Phuket, ist das preisgekrönte Tamarind Restaurant unter Küchenchef Nok für eine kreative Herangehensweise an die südthailändische Küche und Authentizität bekannt.

www.pullmanphuketpanwa.com

IMPERIAL VIENNA: A WEEKEND OF ART, HISTORY AND LUXURY

In the heart of Europe lies a city where grandeur is a given, horses draw open carriages, and every corner whispers history. From palatial hotels to gilded museums and sun-drenched vineyards, the Austrian capital is tailormade for a whirlwind trip of refined indulgence.

Anantara Palais Hansen Vienna Hotel.
Photo: Stephan Huger
TEXT & PHOTOS: WIBKE CARTER

FRIDAY:

CHECK-IN

Set the tone for the weekend with a stay at Anantara Palais Hansen Vienna, a five-star sanctuary that perfectly blends 19th century elegance with modern luxury. Originally designed by Danish architect Theophil Hansen for the 1873 World Exhibition, the hotel’s neoclassical façade conceals a sleek, serene interior with marble floors, velvet furnishings and chandeliers that nod to the city's imperial past. The location – right on Ringstrasse – is ideal for exploring Vienna’s

historic centre, but for the moment: settle in, unpack, grab a cocktail at THEO’s Lounge & Bar, and prepare to step back in time.

SATURDAY MORNING:

A THEOPHIL HANSEN TOUR

Start the morning with a curated walking tour that traces the legacy of one of the leading architects behind Vienna’s 19th century transformation. The Austrian Parliament, with its imposing columns and Greek Revival style, is one of his masterpieces.

From there, stroll to the opulent Musikverein, home of the Vienna Philharmonic, and Palais Epstein, another example of his refined urban design. Literature buffs might recognise Palais Ephrussi, immortalised in Edmund de Waal’s The Hare with Amber Eyes

Just a few steps away, take a deep dive into Vienna’s storied tradition of craftsmanship. At Lobmeyr Glass (Hansen designed lighting for the company), the crystal sparkles with over a century of history. From delicate tum-

Modigliani painting in the Albertina.
Schönbrunn Palace. Photo: Pixabay
Imperial crown at the Treasure Chamber.
Table designed by Hansen in the Lobmeyr store.

blers to intricate chandeliers destined for imperial palaces, the glassware here is both art and function. Not far off is A. E. Köchert Jewellery, whose new premises Hansen designed in 1873, the former imperial jeweller. The company rose to Europe-wide fame thanks to the 'Sisi stars' which Empress Elisabeth of Austria wore in her hair. Today, antique brooches and diamond tiaras are sold alongside contemporary pieces, each one echoing Vienna’s golden age.

SATURDAY AFTERNOON: MASTERS AND MONARCHS

Spend the afternoon surrounded by masterpieces at Albertina Museum, one of Europe’s leading art collections. Housed in a former Habsburg palace, the museum boasts an impressive range of works – from Dürer’s iconic hare to vivid Monets, Renoirs and Picassos. Its elegant state rooms provide a perfect backdrop to the rotating exhibitions of modern and classical art.

From artistic treasures to imperial ones, the next stop is the Imperial Treasury (Schatzkammer) inside Hofburg Palace. This dazzling collection includes the Imperial Crown of the Holy Roman Empire, lavish robes of the Order of the Golden Fleece, and relics said to hold mystical powers. It is a powerful

Horse drawn carriages.
Ceiling paintings at Schönbrunn Palace.
Vienna in the distance seen from Wieninger vineyards.

reminder of Vienna’s former role at the centre of the Habsburg Empire.

Dinner back at the Anantara, home to Michelin-starred EDVARD, or one of Vienna’s grand restaurants – try Plachutta for its legendary Tafelspitz – is the perfect way to round off the day. Pair with a glass of local Grüner Veltliner and finish with an airy slice of Kaiserschmarrn.

SUNDAY: PALACES AND VINEYARDS

No trip to Vienna is complete without a visit to Schloss Schönbrunn, the lavish summer residence of the Habsburgs. Arrive early to beat the crowds and explore the 1,441-room palace, from Empress Maria Theresa’s intimate quarters to the Great Gallery, where Mozart once performed. The manicured gardens are equally spectacular – take time to wander through the rose beds and up to the Gloriette, where sweeping views await.

After a light lunch, trade imperial halls for rolling hills. Just 30 minutes from the city centre lies Stammersdorf, part of Vienna’s winegrowing region. The Wieninger Vineyard is a standout – renowned for its biodynamic approach and crisp Gemischter Satz, a field blend unique to the city (up to 20 different grape varieties are planted, harvested and vinified together in the same vineyard). Sip wines overlooking the vines as the sun sets behind the Vienna skyline. A rustic Heuriger-style dinner of cured meats, cheeses and fresh bread rounds off a perfect afternoon.

MONDAY: DEPARTURE

With departure looming, take time for a leisurely breakfast – perhaps a final Viennese coffee and a slice of apricot-filled Sachertorte with Schlagobers (Austrian for whipped cream). Before heading to the airport, swing by Demel for edible souvenirs or stroll one

last time along

and

is more than a city – it is an atmosphere. Grand but never overwhelming, rich with culture yet utterly relaxed, it invites visitors to slow down and savour while casting a spell that lingers long after the weekend ends.

Hotel: www.anantara.com

Walking tour: www.artissimi.at

Glassware: www.lobmeyr.at

Jeweller: www.koechert.com

Vineyard: www.wieninger-am-nussberg.at

Ringstrasse, past the opera house
under the linden trees. Vienna
Statue inside the Hofburg courtyard.
Sachertorte cake.

Einfamilienhaus am Feldrand, Isernhagen. Foto: Thomas Drexel

MM ARCHITEKTEN

DAS ERSCHAFFEN VON LEBENS(T)RÄUMEN

Individuelle Konzepte, durchdachte Details und nachhaltige Lösungen – das Hannöversche Architekturbüro mm architekten steht seit fast drei Jahrzehnten für Architektur, die nicht nur gebaut, sondern gelebt wird. So entstehen Bauwerke mit Seele.

Was als kleines Architekturbüro im Jahr 1995 begann, hat sich längst zu einer etablierten Adresse für qualitätsvolle Bauprojekte entwickelt. Martin A. Müller gründete mm architekten parallel zu seiner Tätigkeit als Assistent an der Universität Braunschweig, was es ihm ermöglichte Schritt für Schritt in die Selbstständigkeit zu gehen. Erste kleinere Aufträge führten bald zu einem spektakulären Projekt: dem Alliierten Museum in Berlin. „Dies ebnete den Weg für unseren ersten Großauftrag im Jahr 2000 – die umfassende Umstrukturierung des Rehazentrums der Deutschen Rentenversicherung Bad Pyrmont, einschließlich Abriss, Neubau sowie Gestaltung der Innenund Außenräume“, erzählt Martin A. Müller. „Mit diesem Projekt festigte sich unser Büro nachhaltig.“

SCHÖNHEIT TRIFFT FUNKTION

Die Bandbreite der Projekte von mm architekten ist vielseitig. Das Leistungsspektrum umfasst den privaten Wohnbau mit maßge-

Erweiterung eines 1920er-Jahre Hauses in Ilten. Foto: Marcus Bredt

schneiderten Einfamilienhäusern ebenso wie Mehrfamilienhäuser, die modernes Wohnen mit Effizienz verbinden. Aber auch öffentliche und gewerbliche Bauprojekte gehören zum Portfolio. Hier trifft funktionale Architektur auf ästhetischen Anspruch –stets mit dem Blick für das große Ganze und dem Ansporn, Gebäude zu schaffen, die mehr sind als bloße Hüllen.

„Unpraktisches kann nicht schön sein“ –dieser Leitsatz des Wiener Architekten Otto Wagner zieht sich wie ein roter Faden durch die Arbeit von mm architekten. „Wahre Schönheit in der Architektur entsteht erst, wenn ein Gebäude nicht nur ästhetisch überzeugt, sondern auch funktional durchdacht und praktisch nutzbar ist“, erklärt Martin A. Müller. „Ein noch so beeindruckendes Bauwerk verliert seinen Wert, wenn es den Bedürfnissen der Menschen nicht gerecht wird.“

Ein entscheidender Erfolgsfaktor von mm architekten ist der ganzheitliche Ansatz. Statt Standardlösungen bietet das Büro individuelle Konzepte: „In Workshops mit unseren Bauherren erarbeiten wir ihre Visionen und setzen sie in durchdachte, lebendige Architektur um.“ Transparenz in Bezug auf Kosten und Termine ist dabei ebenso wichtig wie die Präzision in der Umsetzung.

ARCHITEKTUR MIT WEITBLICK: HERAUSRAGENDE PROJEKTE

Dass die Herangehensweise von mm architekten überzeugt, zeigen zahlreiche realisierte Bauwerke. Das repräsentative Verwaltungsgebäude der Rheinmetall AG in Unterlüß, Sieger eines beschränkten Wettbewerbs, fand so großen Anklang, dass die Australier das Gleiche nochmal bauen wollten. Zwei weitere Beispiele für die innovative Architektur von mm architekten ist zum einen ein Entwurf im Rahmen eines siegreichen Wettbewerbes in Kampen auf Sylt. Hier trifft Tradition auf Moderne: Das weiche Reetdach steht in Kontrast zu kristallinem Glas. Zum anderen ein Einfamilienhaus am Feldrand in Isernhagen, das zur Straße hin dezent und geschlossen wirkt, zur Landschaft jedoch mit großzügigen Glasflächen eine Verbindung zum Landschaftsraum.

Besonders stolz ist das Büro auch auf ein Einfamilienhausprojekt, das eine kompakte und funktionale Bauweise mit hoher Kosteneffizienz vereint: 200 Quadratmeter Wohnfläche für unter 600.000 Euro. Dieses Konzept wurde als „Traumhaus des Nordens“ ausgezeichnet und über 12 Sequenzen begleitet

und anschließend im NDR-Fernsehen ausgestrahlt. „Die Bauherren waren so zufrieden, dass sie später eine Erweiterung wünschten,“ fügt Martin A. Müller hinzu. „Das Haupthaus wurde durch einen Pavillon und einen Pool ergänzt, um zusätzlichen Raum für HomeOffice und Gäste zu schaffen – eine perfekte Symbiose aus Ästhetik, Funktionalität und Wohnqualität.“ Außerdem wurde das Projekt auch in die renommierte Publikation „Top 100 Häuser” (Autor Thomas Drexel, Prestel Verlag 2020) aufgenommen – eine ganz besondere Anerkennung für die Arbeit der Architekten.

ARCHITEKTUR FÜR DIE ZUKUNFT:

WARUM SCHÖNHEIT NACHHALTIG IST

Nachhaltigkeit steht bei mm architekten für mehr als bloß eine energieeffiziente Bauweise. Ein gelungenes Gebäude ist nicht nurtechnisch optimiert, sondern auch soziokul-

turell in seine Umgebung eingebettet. „Ein architektonisch überzeugendes, harmonisch in den Ort integriertes Bauwerk wird geschätzt, gepflegt und bleibt dadurch langfristig erhalten”, so Martin A. Müller. „Dies steigert nicht nur seine Lebensdauer, sondern auch seinen wirtschaftlichen Wert für den Bauherren, Schönheit zahlt sich aus.”

Dabei gilt: Nichts bleibt dem Zufall überlassen, jeder Schritt wird bewusst geplant. Denn am Ende geht es darum, Räume zu schaffen, in denen Menschen sich wohl fühlen – und dieser Verantwortung sind sich die Architekten sehr bewusst. Durch Leidenschaft, Präzision und ein faires Miteinander erstellt mm architekten Gebäude mit Seele.

www.mm-architekten.de

Oldtimerpavillon Ehlershausen. Foto: Marcus Bredt
Rehazentrum Bad Pyrmont. Foto: Marcus Bredt
Anbau Kaffeemühle. Foto: Olaf Mahlstedt
Einfamilienhaus in Kampen, Innenraum. Foto: Michael Dazko

SPECIAL THEME: FOCUS ON REAL ESTATE –PROJECTS, PEOPLE, VISIONS

Shaping tomorrow

Explore the dynamic world of real estate, where visionary projects shape skylines and passionate people redefine city living. This special theme delves into innovative developments, the individuals driving transformation, and bold visions for the future – inviting readers to discover how architecture, community, and ambition intersect to create spaces that inspire and endure.

PHOTOS: UNSPLASH

URBANES WOHNEN IM GRÜNEN: BAUPROJEKT SIGNUM AUS DEM HERZEN VON BERLIN-WILMERSDORF

In einem großzügigen typischen Altberliner Innenhof in der Düsseldorfer Straße 68 B, entsteht mit SIGNUM ein hochwertiges Wohnensemble. Fußläufig erreichbar sind das Shoppingparadies Ku’damm, der idyllische Ludwigkirchplatz, exklusive Cafés, einladende Restaurants und gepflegte Parks.

TEXT: KERSTIN KAGE (VORSTÄNDIN, VENTIS IMMOBILIEN AG) | FOTOS: VENTIS IMMOBILIEN AG

VENTIS Immobilien realisiert dieses Projekt, um urbanes Wohnen in bester Citylage im Grünen zu ermöglichen. Insgesamt bietet SIGNUM 32 Einheiten. Die Einheiten mit zwei bis fünf Zimmer à 40 bis 170 Quadratmeter adressieren zwei elementare Zielgruppen: Kapitalanleger mit Aussicht auf attraktive Renditen. Und Eigennutzer, die sich ein lebenswertes, innerstädtisches Zuhause wünschen.

Geprägt von klaren Linien und bodentiefen Fensterfronten, fügt sich die Architektur des SIGNUM unaufdringlich, aber selbstbewusst in das gewachsene Stadtbild ein. Die Wohnun-

gen bieten großzügige Grundrisse und hochwertige Materialien, von Eichen-Mehrschichtparkett, bis zu raumhohen Innentüren. Private Balkone und der einladende Gemeinschaftsgarten sorgen für zusätzlichen Komfort fernab vom lauten Innenstadttrubel.

Das Projekt folgt einem präzisen Anspruch an nachhaltige Wohnqualität: Neben energieeffizienter Bauweise und intelligenter Haustechnik stehen den Bewohnern ebenso Ladestationen für E-Autos zur Verfügung.

Mit SIGNUM knüpft VENTIS an seine hauseigene Philosophie an, hochwertigen

Wohnraum in A-Lage zu schaffen. Sowohl für renditeorientierte Kapitalanleger als auch für Eigennutzer mit hohen Ansprüchen an das Wohnen im Zentrum. 2025 wird das Projekt fertiggestellt. Letzte Einheiten warten noch auf neue Besitzer.

www.ventis.ag

NEUE WEGE IN DER VERMÖGENSVERWALTUNG

Die IVT AG entwickelt sich durch ein eigens entwickeltes digitales Ökosystem zum Vorreiter im Vermögensmanagement von Immobilien.

TEXT: IVT AG / MARILENA STRACKE I FOTOS: IVT AG

Was 1982 als evangelische Bauträgergesellschaft begann, hat sich zu einem der innovativsten Player in der deutschen Immobilienlandschaft entwickelt: Die IVT AG mit Hauptsitz in Stuttgart und einer Niederlassung auf Mallorca verbindet jahrzehntelange Erfahrung mit technologischer Pionierarbeit.

Heute agiert das Unternehmen als spezialisiertes Immobilien-Family-Office mit integrierter Vermögensverwaltung. „Wir bera-

ten nicht nur, wir setzen auch um“, sagt CEO Sven Neubert. Und genau das macht den entscheidenden Unterschied zu klassischen Immobilienberatern oder -verwaltern aus. Neubert führt fort: „Wir bauen das erste digitale Ökosystem Deutschlands, welches die Bereiche Investment und Verwaltung smart miteinander verbindet.“

Die Grundlage dafür ist, neben der Infrastruktur und den eigenen Teams, auch mehr als 30 Jahre Praxiserfahrung im Aufbau und

in der Optimierung von Immobilienportfolios. „Wir haben selbst alle Phasen durchlaufen – vom ersten Ankauf bis zum strukturierten Portfolio“, so Neubert. Dieses Wissen fließt direkt in die Betreuung der Kunden ein – ergänzt um smarte Tools und automatisierte Prozesse, die Zeit sparen und Risiken minimieren.

Im Zentrum des Ansatzes steht Vertrauen: Die IVT AG betreut Immobilienvermögen, das für die meisten Menschen die Basis ihrer Altersvorsorge oder langfristigen Finanzplanung bildet. Das bestätigen auch bereits über 2.000 langjähre Kunden.

Linked In: Sven Neubert www.ivt-ag.com

Fassade.
Küche-Esszimmer.
IVT AG CEO Sven Neubert.

MUNDUS IMMOBILIEN: RICHARD BOHN GESTALTET ZUKUNFTSORTE

Als treibende Kraft hinter den Standortentwicklungen der MUNDUS Immobilien GmbH eröffnet Richard Bohn visionären Unternehmen und kreativen Teams Räume in Dresden, in denen ihre Ideen zur Realität werden.

„Dresden ist mehr als barocke Postkartenmotive“, erklärt Bohn. „Die Stadt entwickelt sich aktuell zu einem europäischen Zentrum für Hochtechnologie und Zukunftsindustrie. Mit Unternehmen wie Bosch, ESMC und Infineon entsteht hier im Herzen Europas das neue Silicon Saxony.“

MUNDUS ist kein gewöhnliches Maklerunternehmen, vielmehr erschafft und realisiert es Visionen. Das Unternehmen denkt Immobilien nicht als Quadratmeter, sondern als gestaltbaren Lebensraum. In Dresden entwickelt MUNDUS Orte, an denen Ideen, Menschen und Kapital zusammenfinden und so Räume entstehen, die wirtschaftlich, sozial und gestalterisch Zukunft ermöglichen. Sie verstehen sich als ‚Möglichmacher‘ für Menschen mit Gestaltungswillen.

Richard Bohn kommt ursprünglich aus der Eventbranche, dort hat er früh erlebt, wie Räume Menschen verbinden. Für ihn war sofort klar: Immobilien sind Räume und Bühne zugleich. Bei MUNDUS setzt er diesen Ansatz

am OstraHub in Dresden neu um. Dort entsteht ein lebendiger Campus mit Büro- und Eventflächen, an dem Menschen sich treffen, vernetzen und wachsen können.

Die Partnerinnen und Partner bei MUNDUS sind Visionäre — Menschen, die das Unmögliche möglich machen möchten, — von Startups über Kreativagenturen bis zu Techgetriebenen Unternehmen. Sie suchen nicht nur Quadratmeter, sondern Orte, an denen ihre Ideen sichtbar werden und wirken, mit urbanem Raum für Vernetzung, Wachstum und Gemeinschaft.

Ziel der MUNDUS Immobilien GmbH ist es, die Visionen ihrer Partner und auch die eigenen konsequent umzusetzen: Auf dem gesamten OstraHub-Gelände entstehen zurzeit bis zu 40.000 Quadratmeter Gewerbefläche. Im Fokus steht, weitere innovative, kreative und fortschrittlich denkende Mieter zu gewinnen.

Ergänzend soll eine hochwertige Gastronomie etabliert werden, um einen Ort zu

schaffen, der Arbeit, Lifestyle und echte Verbindungen miteinander vereint: Office Meets Lifestyle. Dies zeigt, dass MUNDUS Immobilien kein Dienstleister ist, sondern Impulsgeber für nachhaltige Arbeitswelten. Wenn Sie Interesse an zukunftsorientierten Flächen oder Partnerschaften haben, dann ist Richard Bohn Ihr Ansprechpartner in Dresden.

richard.bohn@mundus-immobilien.de www.mundus-immobilien.de www.ostrahub.de

Richard Bohn.
Visualisieurng Kühlhaus, Eingang Ost.
Die Alte Fettschmelze Dresden.
Visualisierung Neubau Amtsschlachthof, Dresden.

Time to relax –Berlin and the German reliability myth

Living in Berlin nowadays means backup plans for almost every aspect of your life –the same may well apply for many visitors. Please note, that the internationally spread myth about German precision does not apply in Berlin. In fact, the Wilhelm Busch saying “Firstly, things turn out differently, and secondly, than you think” applies as much as it did in the 19th century.

TEXT & PHOTOS: CORNELIA BRELOWSKI

It all started with the notorious building delays of the new airport. The repeatedly pushed opening of the BER made for a nationwide joke – Berlin Daily even had a day count on the front page. The final opening in 2020 marked a delay of nine years, completing a total planning and building phase of 20 years. Consequently, no Berliner is agitated anymore when it comes to peanuts such as the Overground not running or the garbage not being collected, though the latter does prove a significant nuisance, especially during summer months. Is this Naples or Berlin? some visitors might wonder. Berliners don’t wonder, they take it as it comes. Residents have been known for stopping garbage teams in the street and redirecting them to their house. This week, I had the opportunity to talk to the recycling team as I had spotted their truck from the window, and inquired innocently, why our tons of neatly collected plastic waste had not be collected in weeks. “Oh, we were called somewhere else,” the man said earnestly. Hm.

Believe me, German reliability and precision is a persistent preconception everywhere but here. On my recent return from the US,

I encountered last-minute obstacles from the moment I entered the boarding area at Newark airport – we had to change planes at the last minute for not disclosed security reasons. However, the group of Berliners being herded into a different boarding section with an equally undisclosed boarding delay seemed strangely undisturbed. People simply started queuing again, worked at the designated desks, or had a snack. When boarding of the new plane finally started an hour late, everything went so swiftly and quietly that the pilot felt obliged to pay us a compliment. They didn’t realise that we are used to this. Once landed in Berlin, we were stuck immediately: the gangway didn’t work. “Welcome to Berlin,” a fellow passenger announced to his US neighbour, “be advised that from now on, nothing will work as it is supposed to!”

Travelling by train in Germany? Bring a day’s worth of buffer time. We had a nationwide budget approved to better the situation, and they started construction on all tracks at once. As for Berlin, the Overground is great –as long as it’s running. So, please make sure to always have alternative options at hand,

or simply resort to common sense and rent a bike. By the way, as of December, the airport express will stop serving Berlin’s North. Meaning, from Wedding, Tegel and Mitte you need to take the Overground. Meaning, you want to give yourself an extra hour to arrive at BER. At least, it will be open.

Brelowski is a

and jour-

who lives in Berlin. With her main field of interest being art and design, she enjoys observing her history-laden home town in all its quirky detail and ever-changing shape and culture. Apart from writing, the author also engages in English language theatre, the art of which she learned in London.

Cornelia
writer
nalist
Photo: Coline Matthee
Want to arrive on time? Use a bicycle.
Photo: Michal Parzuchowski on Unsplash
The BER finally opened in 2020 – with just a wee delay. Photo: reisetopia on Unsplash
The Berlin Overground is great – as long as it’s running. Photo: Cornelia Brelowski

Meet the average German

Dear reader, the time has come to meet the average German. Age, weight, salary, number of children. You’ve always been wondering. I know, I know. And even if not, here are all the deets anyway – courtesy of the Federal Statistical Office, or Statistisches Bundesamt, that has crunched all the latest data and come to the following conclusion.

The average full time working German human is 44.9 years old, 1.73 metres tall and has a monthly gross salary of 4,634 euros, which equals an average net income of 2,655 euros per month. The meticulous German statistics folk have, of course, also broken the data down in male and female averages. We therefore now know that, at the end of 2024, the average woman was 46.2 years old – a good two and a half years older than the average man, who was 43.5 years old. The statistics experts tell us that this has to do with the higher life expectancy of the ladies. Speaking of which, for German females born in 2024 the average life expectancy is 83.5 years, compared to 78.9 years for men.

As regards to height and weight, German men are on average 1.79 metres tall and weigh 85.8 kilograms, while women are 1.66 metres tall and weigh 69.2 kilograms. Another interesting figure: the average German person doesn’t leave their parents' home before the age of 23.9 years – a phenomenon known in German as Hotel Mama. Women are younger on average (21.3 years) when they leave their childhood home behind, while men tend to reap the benefits of living at home for longer, until the average age of 24.6 years.

Women also start their own families earlier: the average age of a German first-time mother is 30.4 years, men wait for another almost three years, becoming fathers for

the first time at the average age of 33.3. Something that applies to German men and women alike is that the first time becoming a parent seems to mostly be the last time too because the average person’s family consists of 3.4 members, provided that they live in a household as a parent with a child or vice versa. And if we look at the average German person irrespective of whether the they live in a family, parent-child constellation, or in another type of set-up, the statistics tell us that the average German household has only 2.0 members.

How do these, on average, small 21st century German household units live, you might ask yourself now. Well, from a UK perspective (and indeed that of many a country anywhere in the world), they certainly have quite a bit of space at hand: according to the Federal Statistical Office, which draws on 2022 census data here, the average German apartment has – hold your breath – 94.4 square metres of living space. That’s about 1,016 square feet.

Last but not least, should we have a look at the German gender pay gap? Let’s. Because the average salary of 4,634 euros gross per month (as of April 2024) for the average German person translate into 4,830 euros for men and 4,214 euros for women. And just to be complete and as these average figures may be distorted by very high salaries, here’s also the median amount of 3,978 euros gross for the average person, that is the middle value which provides a more accurate representation. For full-time female employees this median value is 3,777 euros gross or exactly 300 euros less than for men at 4,077 euros.

So, what’s missing now? We know how tall they are, what they weigh, how much they earn, how many children they have, how big

TEXT & PHOTOS: BARBARA GEIER

their homes are … ah, yes, how many hours does the average German’s working week have. Important point, given that Chancellor Friedrich Merz has made it very clear in recent months that, in his view, Germans do not work enough. The statistics say that the average full-time working person clocks up 40.2 hours per week – 39.2 hours in the case of women and 40.7 hours for men. I leave it to you to decide whether you agree with the Chancellor of Germany or not. All I can say is that, solely based on the statistical data, I’m an un-average German on all counts – and at least when it comes to the living space available, I wouldn’t mind being a bit more typical German …

Barbara Geier is a London-based freelance writer, translator and communications consultant. She is also the face behind www.germanyiswunderbar.com, a German travel and tourism guide and blog that was set up together with UK travel writer Andrew Eames in 2010.

Culture Calendar

September in the DACH region is buzzing! Think open-air cinema under riverbank tents, cobbled squares turned into wine villages, and forest paths lined with vintners inviting you to have a sip. From alpine concert halls to firelit rivers and traditional fairgrounds alive, it’s a month where every corner hums with excitement.

TEXT: MARILENA STRACKE
Zermatt Music Festival.
Photo: Olivier Maire

21ST FESTIVAL OF GERMAN FILM, LUDWIGSHAFEN AM RHEIN (20 AUGUST – 7 SEPTEMBER)

The 21st edition of Germany’s second-largest film festival will once again transform Parkinsel on the Rhine into a pop-up cinema village. Organised as a tented landscape on the riverbank, the festival brings together film-makers, actors and audiences for open-air and indoor screenings and discussions. It’s a meeting place for German cinema lovers, showcasing award-worthy features and promising newcomers. www.festival-des-deutschen-films.de

STUTTGARTER WEINDORF, STUTTGART (21 AUGUST – 6 SEPTEMBER)

For nearly five decades, the city’s Marktplatz, Schillerplatz and Kirchstraße have become the wine village for this friendly festival. Around 30 hosts offer regional delicacies and hundreds of Württemberg wines, creating a cosy setting to sample local varietals and hearty Swabian dishes. www.stuttgarter-weindorf.de

GENUSSMEILE,

VIENNA

WOODS

(6 – 7 SEPTEMBER AND 13 – 14 SEPTEMBER)

Each September, the Vienna Woods Thermal Region becomes the so-called longest bar in the world. On two consecutive weekends, the 15 kilometre walking trail along the first Vienna water pipeline transforms into a culinary

promenade, with vintners serving wine, apple and pear cider as well as regional snacks at stalls set amid vineyards. Admission is free, and visitors are encouraged to stroll, taste and linger until sunset. www.thermenregion-wienerwald.at/ genussmeile

Stuttgarter Weindorf.
Photo: Stuttgarter Weindorf
Festival des Deutschen Films (Festival of German Film), Ludwigshafen am Rhein. Photo: Arthur Bauer

BERLIN ART WEEK, BERLIN (10 – 14 SEPTEMBER)

Marking the start of Berlin’s art season, this five-day festival turns galleries, museums and project spaces across the city into a hub for contemporary art. It will feature exhibitions, performances, screenings and workshops involving more than 100 contributors. The programme ranges from cutting-edge installations to open studios and an art fair, inviting visitors to explore Berlin’s creative scene. www.berlinartweek.de

ZERMATT MUSIC FESTIVAL & ACADEMY (11 – 29 SEPTEMBER)

Set beneath the Matterhorn, this classical music festival combines concerts with an intensive academy for young musicians. Led by the Scharoun Ensemble of the Berlin Philharmonic, it hosts orchestral and chamber concerts, master classes and workshops. Founded in 2005, it brings together the academy, the Scharoun Ensemble, ensembles from the Valais region and renowned soloists, offering audiences intimate musical experiences in a spectacular alpine setting. www.zermattfestival.com

RHEIN IN FLAMMEN, OBERWESEL (13 SEPTEMBER)

Lovingly decorated riverboats sail past the Loreley cliff while fireworks light up the Middle Rhine valley on this special day in September. Oberwesel wine market opens form lunchtime, offering more than 150 wines and live music. As night falls, a flotilla of around 50 illuminated ships glides along the Rhine before a musically choreographed firework display over the river. It’s a beautiful spectacle not to be missed. www.rhein-in-flammen.com

Between Bridges, Sofia Reyes, At Night the Sun also Rises, Detail, 2023. Photo: Sofia reyes.
POSITIONS Berlin Art Fair, 2024. Photo: Clara Wenzel-Theiler
Oktoberfest. Photo: © München Tourismus, Tommy Loesch

OKTOBERFEST, MUNICH

(20 SEPTEMBER – 5 OCTOBER)

The world’s most famous beer festival returns for its 190th edition and the legendary Theresienwiese fairgrounds will, once again, fill with giant beer tents, rides and food stalls serving pretzels, Grillhendl (roast chicken) and other Bavarian specialties. Visitors don Dirndls and Lederhosen and toast with one-litre steins, while parades and traditional brass bands keep the atmosphere festive. What’s not to like? www.oktoberfest.de

CANNSTATTER VOLKSFEST, STUTTGART

(27 SEPTEMBER – 13 OCTOBER)

Established in 1818, Cannstatter Volksfest has grown into one of the world’s largest and most vibrant folk festivals. Its wide range of attractions draws over four million visitors each year to Stuttgart. For two weeks, the 25-hectare Cannstatter Wasen fairground on the banks of the Neckar transforms into a popular gathering place, where people of all ages and backgrounds come together. www.cannstatter-volksfest.de

Discover Germany Issue 133, September 2025

Published 09.2025 ISSN 2051-7718

Published by Scan Magazine Ltd.

Print Stibo Complete

Executive Editor

Thomas Winther

Creative Director

Mads E. Petersen

Editor

Nane Steinhoff

Copy-Editor

Malin Norman

Graphic Designer

Mercedes Moulia

Contributors

Barbara Geier

Cornelia Brelowski

Dan Cole

Jessica Holzhausen

Marilena Stracke

Wibke Carter

Cover Photo

© Peter Rigaud

Sales & Key Account Managers

Julia Freisinger

Lawinia Toth

Sophie Blecha

Esther Nainggolan

Publisher: SCAN CLIENT PUBLISHING SCAN MAGAZINE LTD

The News Building, 3 London Bridge Street, SE1 9SG, London

Phone: +44 (0)870 933 0423

Fax: +44 (0)870 933 0421

Email: info@discovergermany.com www.discovergermany.com

© All rights reserved. Material contained in this publication may not be reproduced, in whole or in part, without prior permission of Scan Group – a trading name of Scan Magazine Ltd.

This magazine contains advertorials/ promotional articles.

Festival des Deutschen Films (Festival of German Film), Ludwigshafen am Rhein. Photo: Daniel Wetzel
Cannstatter Volksfest Lebkuchenherz 2015. Photo: Thomas Niedermueller

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.