

ATTREZZATURA PER COSTRUZIONI IN LEGNO
UTENSILI, SICUREZZA, TRASPORTO E MACCHINE
PUNTE E FRESE
CHIODATRICI A
CHIODATRICI A
CHIODATRICI A
CHIODATRICE
ELETTROUTENSILI E MACCHINE
RIPARAZIONE LEGNO


OFFICINA ROTHOBLAAS
Da oltre 20 anni i tecnici qualificati della nostra officina si occupano della manutenzione delle macchine che distribuiamo Lo fanno con competenza e affidabilità, unendo precisione tecnica e senso di responsabilità, per offrire un servizio puntuale e assicurare la continuità delle prestazioni e la durabilità delle macchine
In officina si effettuano ispezioni periodiche dei DPI per assicurarne la sicurezza e la conformità
RIPARAZIONE E ASSISTENZA ELETTROUTENSILI E MACCHINE DA CARPENTERIA
CONSULENZA RAPIDA E COMPETENTE SU MACCHINE E ATTREZZATURA
REVISIONE DISPOSITIVI DI PROTEZIONE INDIVIDUALE
AFFILATURA LAME DI UTENSILI E MACCHINE
IL KNOW-HOW DEI NOSTRI TECNICI È A TUA DISPOSIZIONE:




CONTAINER
DEPOSITO MOBILE PER IL CANTIERE
PRATICO
Protegge attrezzature e materiale edile, custodisce i macchinari mantenendoli al sicuro e all’asciutto
ORGANIZZATO
La scaffalatura (opzionale) consente di riporre attrezzature e prodotti in modo ordinato e facilmente accessibile
NOLEGGIABILE
Il container è disponibile per il noleggio anche a cadenza mensile

CARATTERISTICHE
MISURE fino a 2,44 x 2,20 x 2,26 m
PORTATA 450-630 kg
EQUIPAGGIAMENTO
OPZIONALE impianto elettrico, scaffalatura, tavolo ribaltabile
VERSIONI acquistabile/noleggiabile

MATERIALE
La struttura esterna è realizzata in lamiera robusta La porta a cerniera è dotata di aste di bloccaggio zincate Il pavimento è costituito da un pannello di multistrato da 21 mm Il container è completo di raccordi angolari e sistema di ventilazione forzata Sono presenti due tasche per carrelli elevatori con interasse di 900 mm
CAMPI DI IMPIEGO
Utilizzabile come deposito per materiali o come locale per il personale in cantiere


DIMENSIONI
Dimensioni standard, perfette per il trasporto
ACCESSORI
Disponibile in due dimensioni; equipaggiabile anche con impianto elettrico e scaffalatura
LC6
CONTAINER PICCOLO SENZA IMPIANTO ELETTRICO
CODICI E DIMENSIONI
CODICE B L H peso proprio (vuoto) carico utile
[m] [m] [m] [kg] [kg]
RENTCONT6 (*) 1,97 1,98 1,91 450 2000
RBCONT6 1,97 1,98 1,91 450 2000 (*) Noleggiabile
LC8
CONTAINER GRANDE SENZA IMPIANTO ELETTRICO
CODICI E DIMENSIONI
CODICE B L H peso proprio (vuoto) carico utile
[m] [m] [m] [kg] [kg]
RENTCONT8 (*) 2,20 2,44 2,25 630 3500
RBCONT8 2,20 2,44 2,25 630 3500 (*) Noleggiabile
LC8 L
CONTAINER GRANDE CON IMPIANTO ELETTRICO
CODICI E DIMENSIONI
CODICE B L H peso proprio (vuoto) carico utile [m] [m] [m] [kg] [kg]
RENTCONT8L (*) 2,20 2,44 2,25 630 3500
RBCONT8L 2,20 2,44 2,25 630 3500 (*) Noleggiabile
B L H

Vuoi attrezzare il tuo container con scaffali per organizzare al meglio i materiali da costruzione, in particolare le viti?
Aggiungi al container da 8 il sistema di scaffalature SHELVA Ogni scaffale si adatta a uno dei lati interni, permettendo di riporre ordinatamente tutti i materiali
Vedi i dettagli dello scaffale a pagina 16.

IMPIANTO ELETTRICO:
• A norma DIN VDE 400V/32A, alimentazione CEE
• Una scatola portafusibili con RCD, fusibili 16A/10A
• 1 apparecchio lineare LED, 40W
• 1 doppia presa Schuko, 1x presa 32A
• 1 interruttore della luce, accanto alla porta
NOTE:
• Le dimensioni indicate si riferiscono all’ingombro esterno
• Noleggio minimo: 3 mesi
• Il noleggio viene fatturato ogni 6 mesi
• Il costo del trasporto viene addebitato con la prima e l’ultima fattura
CONTAINER LC6 + LC8 + LC8 L



SCAFFALATURA SHELVA IN COMBINAZIONE CON CONTAINER LC8 + LC8 L

ELETTRICO PER CONTAINER LC8 L





IMPIANTO
SCAFFALE PER VITI E MATERIALE
PER GRANDI QUANTITÀ DI MATERIALE
Ripiani ampi e stabili, ideali per organizzare e mettere in ordine confezioni di viti e altri materiali
RIPIANI REGOLABILI
Tre inclinazioni possibili: una orizzontale e due inclinate, da scegliere in base alle esigenze I bordi laterali impediscono la caduta del contenuto
SISTEMA ESPANDIBILE
Estensione modulare da entrambi i lati con un solo montante aggiuntivo e relativi ripiani Nessun limite alla configurazione



MATERIALE
Realizzato interamente in acciaio, lo scaffale è robusto, durevole e risponde alle esigenze degli artigiani più esigenti La verniciatura nera garantisce una protezione efficace contro la corrosione
FACILE E VELOCE DA MONTARE
Una sola vite per tutti i collegamenti avvitati Il montaggio di uno scaffale richiede meno di 5 minuti
CODICI E DIMENSIONI
CODICE descrizione
SHELVA sistema di scaffalatura completo di 4 ripiani
GEOMETRIA

PRODOTTI COMPLEMENTARI - ACCESSORI





CODICE descrizione
1 SHELVABOARD ripiano singolo aggiuntivo
2 SHELVAEXT set di estensione laterale composto da 1 montante, croce di rinforzo senza ripiani
3 SHELVATOP set di estensione superiore composto da 2 montanti piccoli, croce di rinforzo senza ripiani
Ogni componente è fornito con le viti di fissaggio necessarie
CONTENITORE
• Perfetto per riporre materiali e attrezzature al riparo dall’umidità
• Leggero e maneggevole
• Realizzato in materiale plastico resistente e stabile

CODICI E DIMENSIONI
[cm] [cm] [cm] [kg] [kg]
RBBOX 30 80 10 29,4 500







CODICE B L H peso portata
TELONE DI COPERTURA
TELONE DI COPERTURA
Vedi il prodotto a pag.
TELONE DI COPERTURA
CAP TOP
CAP ECO
CAP PLUS

GIRAFFE
SUPPORTO DI MONTAGGIO
PRATICO
Per un montaggio rapido e agevole di pareti e solai composti da elementi in legno
PRECISO
Regolazione rapida con fermo automatico LUNGHEZZA
La versione lunga 6,0 metri offre supporto anche a elementi distanti

GIR2200 GIR4000 GIR6000

GIR3000

GIR2200 GIR3000 GIR4000

GIR6000

GIR451000

GIR4000 GIR6000
VIDEO
Scansiona il codice QR e guarda il video sul nostro canale YouTube

MATERIALE
GIR3000, GIR4000 e GIR451000 in acciaio con zincatura galvanica; GIR2200 e GIR6000 in alluminio 6060 estruso
CAMPI DI IMPIEGO
Sostegno temporaneo per il montaggio di solai e pareti in X-LAM, elementi prefabbricati di intelaiatura in legno, supporti, pilastri in legno lamellare e altro


DUE PIANI
GIR6000 funge da sostegno pratico e sicuro, ideale anche per elementi distanti che si estendono su due piani
MONTAGGIO VELOCE CON PIASTRA A CLICK
Con la nuova piastra a scatto opzionale, il supporto di montaggio può essere fissato al punto superiore senza l’uso di scale Questo consente di risparmiare tempo in fase di installazione e di aumentare la sicurezza
CODICI E DIMENSIONI
Con fermo di bloccaggio
PRODOTTI COMPLEMENTARI - ACCESSORI







GEOMETRIA
PIASTRA DI ANCORAGGIO
POSIZIONAMENTO
FISSAGGIO
HBS PLATE Ø10
2/3 ALTEZZA PARETE
30° - 60°
Posizionare GIRAFFE sulla parete e regolarne la lunghezza adeguatamente Il sostegno deve essere applicato nel terzo superiore della parete L’angolo di GIRAFFE deve attestarsi tra 30° e 60°
SOLAIO IN LEGNO
Fissare la piastra di GIRAFFE alla parete mediante viti HBS PLATE
MONTAGGIO CON SISTEMA A CLICK
1b La piastra CLICK deve essere installata nel terzo superiore della parete prima del montaggio
2b Per installare e fissare GIRAFFE con la piastra CLICK, è sufficiente far scattare il supporto di montaggio in posizione, senza avvitare ulteriori viti
SOLAIO IN CALCESTRUZZO
POSIZIONAMENTO
Fissare la piastra di GIRAFFE al solaio in legno mediante viti HBS PLATE e al solaio in calcestruzzo mediante ancoranti SKR
STOCCAGGIO:
Posizionare con precisione la parete, impostando la lunghezza di GIRAFFE mediante la maniglia di regolazione
Dopo l’uso in cantiere, verificare che il supporto di montaggio sia asciutto prima dello stoccaggio Se necessario, applicare un lubrificante o un olio protettivo
CONNETTORI:
GIUNZIONE SU LEGNO - FORI Ø13
HBS PLATE Ø10 - vite testa troncoconica
L = 100 - 180 mm*
GIUNZIONE SU CALCESTRUZZO - FORI Ø13
SKR Ø12 - Ancorante avvitabile per calcestruzzo
L = 90 - 400 mm*
* La scelta della lunghezza del connettore deve essere valutata caso per caso, in base alle dimensioni dell'elemento da sostenere, al tipo di supporto su cui viene utilizzato GIRAFFE e all'entità del carico da sostenere
HBS PLATE Ø10
SKR Ø12
(*) I valori indicati si riferiscono alla capacità di carico in direzione dell’asse del sostegno di montaggio e sono stati determinati sulla base di prove e calcoli I valori si applicano sia alle forze di compressione che a quelle di trazione e contengono già un fattore di sicurezza Il fissaggio alla parete e al pavimento deve essere verificato separatamente
NOTE:
• Le portate sono state determinate ai sensi delle norme EN 1995:2014, EN 1993:2005 e in conformità con il certificato ETA-11/0030 e i test condotti Le portate fanno riferimento esclusivamente al sostegno di montaggio, al tipo di fissaggio e all’angolo di inclinazione indicati
• Quando si procede con il fissaggio della piastra inferiore o superiore, occorre rispettare la coppia massima consentita di avvitamento degli elementi di fissaggio
• Prerequisiti per l’ipotesi di portata sono l’avvitamento completo delle viti e il rispetto delle distanze minime dal bordo ai sensi della norma EN 1995-1-1

GIRAFFE CALCULATOR
Con il nuovo software di calcolo potrai:
• Creare configurazioni personalizzate in modo semplice e veloce
• Calcolare anche il fissaggio su solaio in calcestruzzo con l’apposito modulo aggiuntivo
GIRAFFE CALCULATOR è una piattaforma unica, facile da usare e sempre disponibile

Disponibile su rothoblaas.it
GIRAFFE LITE
SUPPORTO DI MONTAGGIO TENDITORE
• Supporto da utilizzare con un profilo in legno (min 60 x 60 mm), che consente di determinare liberamente la lunghezza complessiva della staffa
• Grazie alla filettatura in dotazione, è possibile regolare la lunghezza fino a 100 mm Adatto sia a forze di compressione che di trazione
• Soluzione leggera ed economica per il sostegno temporaneo di elementi I profili in legno e il GIRLITE possono essere riutilizzati dopo lo smontaggio Entrambi sono facili da trasportare

CODICI E DIMENSIONI
CODICE descrizione peso pz. [kg]
GIRLITE supporto di montaggio tenditore 3,1 1
La capacità portante dipende dai profili in legno utilizzati, dalla lunghezza e dall’angolo di installazione Uno strumento di calcolo dedicato è disponibile su www rothoblaas it
GEOMETRIA
2 x 4 fori Ø5,0 mm per fissare il profilo di legno

profilo legno min 40 x 60 mm
4 fori Ø6,0 mm
2 fori Ø13,0 mm
180 mm asta filettata per la regolazione finale piastra ruotabile di 180°
SKORPIO
TIRATRAVE
• Ganci zigrinati su 4 lati per garantire un'efficace trasmissione della forza nel legno
• Con giunture rivettate anziché saldature, per una maggiore resistenza durante il fissaggio
• Compatibile con GEKO: i due prodotti sono intercambiabili grazie alla stessa base

CODICI E DIMENSIONI
PRODOTTI COMPLEMENTARI - ACCESSORI


MATERIALE
Ganci in acciaio zincato Cricchetto in acciaio fuso zincato con manico ergonomico in PVC
CAMPI DI IMPIEGO
Per l'unione a pressione di elementi multipli: legno massiccio, X-LAM, travi, pareti, solai CLAMP1 opzionale per il fissaggio di piastre forate e controventi
superficie di battuta arrotondata foro Ø8 mm
zigrinatura su 4 lati


affusolata
CRICCHETTO REVERSIBILE CON FILETTO ROBUSTO A PASSO LENTO

400 - 700 mm


SKORPIO può essere facilmente rimosso dall’elemento in legno con un singolo colpo sul dorso del gancio
ALLENTAMENTO
forma
GEKO
TIRAPANNELLI
• Per l'assemblaggio preciso di pareti in legno massiccio, solai a tavole impilate, elementi lamellari e molto altro
• Le piastre girevoli a 360° permettono l’utilizzo anche in zone difficili da raggiungere, come angoli e inclinazioni del tetto
• Compatibile con SKORPIO: i 2 prodotti sono intercambiabili grazie alla stessa base

CODICI E DIMENSIONI
tirapannelli
PRODOTTI COMPLEMENTARI - ACCESSORI
CODICE descrizione
piastre di ricambio zincate 60 x 160 mm
cricchetto per nastro forato


GIREVOLE A 360°
Le piastre rotanti si fissano in qualsiasi posizione e si adattano facilmente a ogni situazione di montaggio
RISPETTA I MATERIALI
GEKO si installa in pochi passaggi grazie alle viti di fissaggio L’utilizzo lascia segni minimi sull’elemento CODICE descrizione

POSSIBILE DISPOSIZIONE DELLE VITI
HBS Ø6 mm | Ø8 mm
LBS Ø7 mm
4x fori svasati Ø8 mm
HBS Ø10 mm | Ø12 mm
VGS Ø11 mm
3x fori svasati Ø12 mm
CRICCHETTO REVERSIBILE CON FILETTO ROBUSTO A PASSO LENTO

520 - 670 mm
HBSP Ø5 mm
LBS Ø7 mm
4x fori cilindrici Ø8 mm


TENDITORE OPZIONALE CLAMP1 PER CONTROVENTO
Con l'accessorio CLAMP1, facile da montare, è possibile tendere anche piastre e nastri forati Combinato con GEKO o SKORPIO, CLAMP1 è il tenditore ideale per ogni nastro forato
GEKO MINI
TIRAPANNELLI PICCOLO
• Tirapannelli compatto per applicazioni quotidiane, adatto a costruzioni in timber frame, arredi interni, scale e infissi
• La rotazione completa permette a GEKO MINI di adattarsi facilmente in ogni direzione, anche su superfici con geometrie complesse
• Il cricchetto CRICKET serve come maniglia
• È sufficiente un solo CRICKET per l’installazione di tutti i GEKOMINI necessari al progetto Va ordinato separatamente

(*) Capacità massima di estensione
CODICI E DIMENSIONI
CODICE descrizione
GEKOMINI tirapannelli piccolo
PRODOTTI COMPLEMENTARI - ACCESSORI
CODICE descrizione
GEKOMINIP piastra di ricambio per GEKOMINI
CRICKET
CRICCHETTO A 8 MISURE

CODICE dimensioni/filetto lunghezza pz. [SW/M] [mm]
CRICKET
10/M6 - 13/M8
14/(M8) - 17/M10 340 1
19/M12 - 22/M14
24/M16 - 27/M18


POSSIBILE DISPOSIZIONE DELLE VITI
Ø8 mm
Ø9 mm
2x fori svasati Ø10,5 mm
150 mm (*)
360°
GEKO MAXI
TIRAPANNELLI GRANDE
• Forza di trazione fino a 7 tonnellate
• Prestazioni variabili in base a numero e lunghezza delle viti
• Adatto a elementi di grandi dimensioni e con peso elevato

CODICI E DIMENSIONI
CODICE descrizione
GEKOMAXI tirapannelli grande
PRODOTTI COMPLEMENTARI - ACCESSORI
CODICE descrizione
GEKOMAXIP piastra di ricambio per GEKOMAXI


POSSIBILE DISPOSIZIONE DELLE VITI
HBS Ø10 mm
HBS Ø12 mm
5x fori cilindrici Ø13 mm
5x fori svasati Ø11 mm
MACCHINA IMPREGNATRICE
PRATICA
Consente di applicare l'impregnante sugli elementi in legno in maniera facile e veloce su 1, 2, 3 o 4 lati contemporaneamente
EFFICACE
Due operatori possono applicare l’impregnante fino a 200 m² all’ora trattando tutti e quattro i lati contemporaneamente
EFFICIENTE
L‘impregnante in eccesso può essere recuperato e reinserito nuovamente nel contenitore per il riutilizzo

CODICI E DIMENSIONI
CODICE descrizione
L x B x H peso pz. [cm] [kg]
JELLY impregnatrice automatica completa 70 x 61 x 127 50 1


VIDEO
Scansiona il codice QR e guarda il video sul nostro canale YouTube
MATERIALE
Realizzata con componenti robusti per garantire una maggiore durabilità
Tutte le parti soggette a usura possono essere sostituite rapidamente e facilmente, senza l'uso di attrezzi
CAMPI DI IMPIEGO
Per l’applicazione di numerosi tipi di colori, vernici, impregnanti per listelli, tavole e assi con una viscosità di <60 sec
Non adatta a vernici ad alto contenuto di solventi
PRODOTTI COMPLEMENTARI - ACCESSORI
CODICE descrizione pz.
JLL2015 set rulli di ricambio 6
JLL2020 set spazzole di ricambio 12
JLL2025 ugello di ricambio 1
JLL2025SET set ugelli di ricambio 3
JLL2030 set portarotolo 1
JLL2035 set portaspazzole 1
INSTALLAZIONE

Inserire l’elemento tra le due spalmatrici automatiche

Posizionare il serbatoio dei colori e accertarsi che gli ugelli siano chiusi Agganciare il secchio di raccolta sotto al serbatoio
CODICE pz.
JLLFILTER300 sacchetto filtrante 300 µm 25
MET08 piastra inferiore 1
MET09 contenitore colore 1
MET10 coperchio per contenitore colore 1

Adeguare le spugne alle dimensioni dell'elemento e fissarle stringendo le viti

Immettere la vernice o l'impregnante All’occorrenza, mescolarlo fino a ottenere una consistenza omogenea

Adeguare le spazzole alle dimensioni dell'elemento e fissarle stringendo le viti

Avviare il processo: aprire gli ugelli e attendere che i rotoli assorbano il colore Infine, spingere gli elementi attraverso le spugne
DISTANZIATORI PER COMPENSAZIONE E SPESSORAMENTO
• Sette spessori diversi per compensare gli elementi alla base con precisione
• Plastica speciale con una portata di 1000 kg stabile nel tempo

CODICI E DIMENSIONI
SHIM LARGE
GRANDI DISTANZIATORI IN BIOPLASTICA
• Cinque spessori diversi identificabili dai colori
• Portata elevata: fino a 8000 kg

CODICI E DIMENSIONI

* 30 pz x 2 mm; 25 pz x 3 mm; 25 pz x 5 mm; 25 pz x 10 mm; 15 pz x 15 mm

CUNEI LIVELLANTI
• La dentatura affilata dei profili consente di regolare l’altezza e di bloccare gli elementi con precisione, anche lateralmente
• Adatti anche per utilizzo in ambienti esterni, in quanto non temono l'umidità

CODICI E DIMENSIONI
CODICE colore
WDGSET mix( * ) - - - - - 245
( * ) TransPack 245 (70 verdi - 60 arancioni - 75 marroni - 40 gialli)
WEDGES STAR
STELLA PER DISTANZE
• Le 5 misure più comuni nella costruzione di terrazze e facciate in un unico strumento
• Con STAR è possibile creare fughe uniformi in tutta semplicità

CODICI E DIMENSIONI


PAD LIVELLANTI
• Disponibili in 3 spessori (2,0, 3,0 e 5,0 mm), sono ideali anche da sovrapporre tra loro per ottenere spessori differenti e livellare efficacemente la sottostruttura della terrazza
• Il materiale EPDM garantisce un’ottima durabilità, non subisce cedimenti nel tempo e non soffre l’esposizione ai raggi solari

CODICI E DIMENSIONI
CODICE B L s densità shore pz. [mm] [mm] [mm] [kg/m3]
NAG60602 60 60 2 1220 65 50 NAG60603 60 60 3 1220 65 30 NAG60605 60 60 5 1220 65 20
Temperatura di applicazione da -35°C | +90°C
SHIM SLOT
DISTANZIATORI IN ACCIAIO PER CONNETTORE SLOT
• Gli spessori SHIM in acciaio zincato sono stati appositamente sviluppati per consentire maggiori tolleranze durante la fresatura per il connettore SLOT, ma sono adatti anche ad altre applicazioni

CODICI E DIMENSIONI
CODICE

Materiale: acciaio al carbonio con zincatura galvanica
CONNETTORE PER PANNELLI STRUTTURALI
Per ulteriori dettagli, consulta il catalogo " PIASTRE E CONNETTORI PER LEGNO ", disponibile nella sezione “Cataloghi” del sito www rothoblaas it


SLOT
CRAB MINI
STRETTOIO A UNA MANO PER TERRAZZE
• Adatto per qualsiasi tipo di legno I pad in gomma proteggono le tavole da eventuali danni
CODICI E DIMENSIONI
• Ideale anche per applicazioni verticali, ad esempio su facciate CODICE
CRAB MAXI
STRETTOIO PER TAVOLE, MODELLO GRANDE
• Per tendere da 5 a 7 tavole contemporaneamente, a seconda della loro larghezza
• La maniglia girevole consente regolazioni precise






CODICI E DIMENSIONI
set di 4 CRABMAXI con borsa e distanziatori - 1 (*) Include 10x CRABDIST4; 10x CRABDIST6; 5x
5x



CODICI E DIMENSIONI
CRABMAXI
PINCER MONO
STRETTOIO A UNA MANO PER SERRAGGIO E DIVARICAZIONE
• Applicabile senza l'uso di attrezzi, grazie al meccanismo intelligente che permette di divaricare facilmente la parte superiore
• Forza di serraggio fino a 2000 N

CODICI E DIMENSIONI
CODICE
PINCER
LEVER
STRETTOIO A LEVA
• Permette di lavorare fino a 5 volte più rapidamente rispetto a uno strettoio a vite tradizionale
• Forza di serraggio fino a 7,5 kN

CODICI E DIMENSIONI
CODICE apertura (a) scartamento (c) profilo (x) peso pz. [mm] [mm] [mm] [kg]


PINCER TIP
STRETTOIO PER TETTI
• L’ampia superficie di battuta agevola l’inserimento delle punte e garantisce la massima stabilità
• Grazie alla speciale piastra di pressione mobile, può essere utilizzato anche in posizione obliqua
• Forza di serraggio fino a 12,0 kN

CODICI E DIMENSIONI
CODICE apertura (a) scartamento (c) profilo (x) peso pz. [mm] [mm] [mm] [kg]
GRIZZLY
PORTAPANNELLI UNIVERSALE
• Adatto al trasporto di pannelli in legno, OSB, MDF, metalli non lubrificati, plastica, cartongesso e altri materiali
• Portata fino a 100 kg per impugnatura



CODICI E DIMENSIONI PRODOTTI COMPLEMENTARI - ACCESSORI
DIMA PER COLLEGAMENTI A VITE A 45°
• La sua forma permette un avvitamento facile e veloce di qualsiasi tipo di vite con un'inclinazione precisa di 45°
• Grazie alle marcature, è possibile realizzare facilmente vari collegamenti tipici dell’edilizia in legno, sia singoli che doppi, senza perdere tempo in lunghe misurazioni


VIDEO
Scansiona il codice QR e guarda il video sul nostro canale YouTube
CODICI E DIMENSIONI
CODICE B L H pz. [mm] [mm] [mm]
JIGVGZ45 210 253 67 1

MATERIALE
La dima è in acciaio inossidabile da 3 mm ed è quindi un accessorio di lunga durata
CAMPI DI IMPIEGO
Giunzioni legno-legno a 45° per travi e solai
• legno massiccio
• X-LAM e LVL
• vite CTC legno-calcestruzzo
ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO
POSIZIONE DELLA PUNTA DELLA VITE
GIUNTO TRAVE PRINCIPALE-TRAVE SECONDARIA
DISTANZA MINIMA DAL BORDO
DISTANZE MINIME TRA LE VITI
GIUNTO SOLAIO-SOLAIO 45° + 45° A DESTRA
GIUNTO SOLAIO-SOLAIO 45° + 45° A SINISTRA
NOTE:
Per maggiori informazioni in merito all’utilizzo della dima, consulta le istruzioni di montaggio disponibili sul sito www rothoblaas it
DIMA DI FORATURA PER ALUMIDI E ALUMAXI
• Posiziona, fora, fatto! Per la realizzazione di fori per spinotti in maniera facile, veloce e precisa
• Consente di realizzare fori precisi sia per ALUMIDI che per ALUMAXI

CODICI E DIMENSIONI
CODICE
APPLICAZIONE
STAFFA A SCOMPARSA CON E SENZA FORI

Per maggiori approfondimenti si rimanda al catalogo " PIASTRE E

VIDEO
Scansiona il codice QR e guarda il video sul nostro canale YouTube
STAFFA A SCOMPARSA CON E SENZA FORI

DIMA PER CODA DI RONDINE
• Sezione minima: 60 x 60 mm
• Sezione massima: 180 x 360 mm

CODICI E DIMENSIONI
CODICE descrizione
1 JIGPROFI set LT120 Profi
2 ATCT2265 fresa 15°/gambo 20 mm
La fornitura include: Systainer, dima forata per trave principale e secondaria, dispositivo guida, adattatore LO 65 Ec, battuta di profondità, battuta laterale, battuta orizzontale x2, portautensili
PRODOTTI COMPLEMENTARI - ACCESSORI
5 AU4016 coltelli reversibili 15°
6 ATCT2269 adattatore per LO 65 Ec
7 MA916901 LO 65 Ec
8
APPLICAZIONE








VIDEO
Scansiona il codice QR e guarda il video sul nostro canale YouTube




JIG VGU
DIME
JIG VGU
• Le dime JIG VGU e JIG VGU TOTAL sono strumenti indispensabili per eseguire i prefori o fori pilota per l'installazione precisa e allineata delle viti VGS da 9, 11 e 13 mm nelle rispettive rondelle VGU
• JIG VGU: per l'uso esclusivo con la rondella VGU, risultando essenziale in tutte le applicazioni dove questa è saldata alla piastra (es SPIDER)
• JIG VGU TOTAL è l’evoluzione del sistema: non richiede la rondella VGU per eseguire il preforo, risultando ideale anche in situazioni scomode o con spazio limitato


DIME JIG VGU
CODICE rondella d V pz. [mm] [mm]
1 JIGVGU945 VGU945 5 1
2 JIGVGU945T 5 1
1 JIGVGU1145 VGU1145 6 1
2 JIGVGU1145T 6 1
1 JIGVGU1345 VGU1345 8 1
2 JIGVGU1345T 8 1
d V = diametro preforo
ANELLO DI BLOCCAGGIO PUNTE HSS
CODICE d int d ext pz. [mm] [mm]
F2108005 5 10 10
F2108006 6 12 10
F2108008 8 16 10
dint dext

RONDELLA VGU
CODICE vite d V,S pz. [mm] [mm]
VGU945 VGS Ø9 5 25 VGU1145 VGS Ø11 6 25 VGU1345 VGS Ø13 8 25
d V,S = diametro preforo (softwood)
PUNTE PER LEGNO HSS
CODICE d V LT
pz. [mm] [mm] [mm]
F1599105 5 150 100 1 F1599106 6 150 100 1
F1599108 8 150
d V = diametro preforo
1
Per le punte compatibili con il preforo, fare riferimento a pagina 240
Per maggiori approfondimenti si rimanda al catalogo "VITI PER LEGNO E GIUNZIONI PER TERRAZZE ", visita la sezione “Cataloghi” del sito www rothoblaas it

PREFORO GUIDATO A 45°
Si consiglia una profondità del preforo di almeno 50 mm
FORATURA PRECISA SEMPLIFICATA
Grazie alla nuova forma del JIG VGU TOTAL, la dima può essere facilmente tenuta in posizione e si può praticare un preforo preciso Gli anelli di bloccaggio per le punte servono per garantire che tutti i fori siano preforati alla stessa profondità
JIG VGU
JIG VGU TOTAL
JIG VGU
JIG VGU TOTAL 1 2
JIG ALUMEGA
DIMA DI FORATURA PER ALUMEGA HVG-JVG
• Per la realizzazione di prefori per viti su tutti i tipi di legno
• Consente di realizzare prefori precisi sia per ALUMEGA HVG che per ALUMEGA JVG
• Possibilità di utilizzo anche per piastre customizzate con vite VGSØ9 inclinate a 45°
CODICI E DIMENSIONI

dh = diametro foro dima
dv = diametro preforo
Per le punte compatibili con il preforo, fare riferimento a pagina 240
Per maggiori approfondimenti sul sistema ALUMEGA si rimanda al catalogo "PIASTRE E CONNETTORI PER LEGNO", visita la sezione “Cataloghi” del sito www rothoblaas it
JIG ROUTER
DIMA PER FRESATURE A TASCA

VIDEO
Scansiona il codice QR e guarda il video sul nostro canale YouTube
• La fresatura viene effettuata mediante fresatrice, anello di battuta e fresa cilindrica
CODICI E DIMENSIONI
CODICE descrizione
JIGROUTER dima di fresatura 1 CODICE

• Per fresature di min 100 mm (larghezza) x 120 mm (altezza) fino a max 265 mm (larghezza) x 275 mm (altezza)

CAP TOP
TELONE DI COPERTURA
• Ogni misura è dotata di un gancio di sollevamento rinforzato, che facilita la posa
• Grazie agli occhielli metallici di fissaggio posizionati ogni metro, è possibile fissare saldamente il telone sulla copertura
• L’elevata grammatura e il tipo di materiale garantiscono resistenza meccanica e durabilità nel tempo
• Fissando il telone al tetto è importante che tutti gli occhielli siano sempre ancorati in modo che il carico del vento venga ripartito su più occhielli possibile
• Realizzato con materie prime parzialmente riciclate
CODICI E DIMENSIONI
CODICE misure peso pz. [m]
Altre misure e teli personalizzati disponibili su richiesta
DATI TECNICI
Proprietà normativa valori
Grammatura
Spessore
ISO 2286-2 620 g/m2
ISO 2286-3 0,5 mm
Resistenza a trazione (trasversale e longitudinale) EN ISO 1421 2000/2000 N/50 mm
Resistenza allo strappo (trasversale e longitudinale)
Stabilità del colore ai raggi UV
ISO 1421-1 280/250 N/50 mm
ISO 105-B02 7/8 (su una scala da 1 a 8)
Resistenza al freddo EN ISO 1876-1 -30° C
Resistenza allo strappo di un occhiello - 100 kg



MATERIALE
Telone da autocarro in poliestere realizzato con materiale grezzo riciclato, rivestito in PVC laccato opaco
PROTEZIONE
In fase di cantiere, offre una protezione temporanea dalla pioggia e previene infiltrazioni di polvere e residui di lavorazione tra le fessure dei pannelli
CAP PLUS
TELONE DI COPERTURA
• Buone caratteristiche meccaniche di resistenza sia alla trazione che allo strappo
• Grazie agli occhielli metallici di fissaggio posizionati ogni metro, è possibile ancorare saldamente il telone sulla copertura
CODICI E DIMENSIONI
CODICE
DATI TECNICI
Proprietà normativa valori
Grammatura
Spessore
Resistenza a trazione (trasversale e longitudinale)
Resistenza allo strappo (trasversale e longitudinale)
CAP ECO
TELONE DI COPERTURA
ISO 2286-2 300 g/m 2
ISO 2286-3 0,4 mm
ISO 1421-1 1200/1000 N/50 mm
ISO 1421-1 130/80 N/50 mm

• Il tessuto interno nero conferisce una migliore resistenza ai raggi UV
• Grazie agli occhielli metallici di fissaggio posizionati ogni metro, è possibile fissare saldamente il telone sulla copertura
CODICI E DIMENSIONI
CODICE
CAPECO0410 4 x 10 8,4 1 CAPECO0810 8 x 10 16,8 1
DATI TECNICI
Proprietà normativa valori
Grammatura
Spessore
Resistenza a trazione (trasversale e longitudinale)
Resistenza allo strappo (trasversale e longitudinale)
ISO 2286-2 210 g/m 2
ISO 2286-3 0,27 mm
ISO 1421-1 980/920 N/50 mm
ISO 1421-1 120/75 N/50 mm

BIT STOP
PORTAINSERTI CON FINE CORSA

• Dotato di O-ring per evitare danni al legno in fase di fine corsa
• Il meccanismo interno arresta automaticamente il portainserto al raggiungimento della profondità impostata
• Compatibile con inserti da 25 mm e attacco da 1/4”
• Fornito con un bit TX2025
CODICI E DIMENSIONI
CODICE descrizione pz. AT4030 profondità di avvitamento regolabile e sgancio automatico 1
ANGLE
DISPOSITIVO DI AVVITAMENTO AD ANGOLO
• Con supporto magnetico per una presa sicura, ideale per avvitare con precisione e realizzare piccoli fori, anche in punti difficili da raggiungere




CODICI E DIMENSIONI
CODICE descrizione attacco inserto angolo altezza pz. F1598750 avvitatore ad angolo 1/4" 90° 40 mm 1 F1598757 set con avvitatore ad angolo, inserti per punte elicoidali per legno Ø3, 4, 5, 6 mm, svasatore e mandrino 1

F1598750
F1598757
BUSSOLE E INSERTI
1
3
4






LIZARD
SBOBINATORE PER NASTRO SIGILLANTE PUNTO CHIODO
RISPARMIO DI TEMPO
Grazie alla posa rapida e precisa del nastro punto chiodo, è possibile ridurre considerevolmente i costi per l’applicazione
IMPERMEABILE
La struttura in polietilene a celle chiuse garantisce l’impermeabilità della membrana anche in caso di perforazione per mezzo del fissaggio

CODICI E DIMENSIONI
NAIL PLASTER
NASTRO SIGILLANTE PUNTO CHIODO AD ALTA ADESIVITÀ

Per maggiori approfondimenti si rimanda al catalogo " NASTRI, MEMBRANE, SIGILLANTI E PROTEZIONE AL FUOCO ", visita la sezione “Cataloghi” del sito www rothoblaas it


VIDEO
Scansiona il codice QR e guarda il video sul nostro canale YouTube
PRODOTTO RACCOMANDATO
Ideale in combinazione con il nastro punto chiodo monoadesivo NAIL PLASTER
CAMPI DI IMPIEGO
Per nastri punto chiodo da 50 a 80 mm di larghezza e legni da 40 x 40
PISTOLA PROFESSIONALE
PER CARTUCCE DA 310 mL
• Pistola ad elevata stabilità per cartucce standard da 310 mL

CODICI E DIMENSIONI
CODICE descrizione
per cartucce da 310 mL
beccuccio di ricambio per cartucce da 310 e 400 mL 1
FLY SOFT
PISTOLA PER SIGILLANTI
PER CARTUCCE MORBIDE 600 mL
• Per tutte le cartucce morbide fino a 600 mL, corpo robusto

CODICI E DIMENSIONI
CODICE descrizione
FLYSOFT per cartucce morbide da 600 mL 1
STINGSOFT beccuccio di ricambio per cartucce morbide 1


PISTOLA
SPECIALE PER CARTUCCE
DA 400 mL
• Pistola grande e resistente per cartucce da 400 mL (per es VIN-FIX PRO)
• Robusta e resistente, consente un’applicazione precisa della resina

CODICI E DIMENSIONI
CODICE descrizione
MAM400 per cartucce da 400 mL
MAMMOTH DOUBLE
PISTOLA SPECIALE PER ADESIVO BICOMPONENTE
• Adatta per cartucce della linea XEPOX, come XEPOXF400 e XEPOXD400
• Adatta per le cartucce del prodotto GRAPHIT FOAM

CODICI E DIMENSIONI
CODICE descrizione
per cartucce doppie


FLY POWER
PISTOLA PER CARTUCCE A BATTERIA
• Batteria Li-Ion da 7,4 V, fino a 30 cartucce per carica
• Avanzamento preciso regolabile in continuo fino a 6,9 mm/sec
• Luce LED e arresto automatico per applicazioni pulite e controllate

CODICI E DIMENSIONI
CODICE descrizione
FLYPOWER pressa a batteria per cartucce da 310 mL 1
Contenuto della fornitura: 1 pressa a batteria, 1 batteria ricaricabile, 1 caricatore rapido, 1 valigetta rigida
Batteria e caricatore compatibile con gli altri modelli FLY POWER
FLY SOFT POWER
PISTOLA PER RESINA A BATTERIA
• Compatibile con tre diversi formati e tipi di cartucce
• Batteria da 7,4 V con elevata autonomia
• Avanzamento fluido fino a 6,9 mm/sec e LED integrato
• Stop automatico per un'applicazione senza gocciolamenti, anche su formati XL

CODICI E DIMENSIONI
CODICE descrizione
FLYSOFTPOWER pressa a batteria per cartucce da 310 mL e cartucce morbide fino a 600 mL 1
Contenuto della fornitura: 1 pressa a batteria, 1 batteria ricaricabile, 1 caricatore rapido, 1 valigetta rigida
Batteria e caricatore compatibile con gli altri modelli FLY POWER




MAM400 POWER
PISTOLA PER CARTUCCE GRANDE A BATTERIA
• Batteria agli ioni di litio da 7,4 V con una capacità di circa 30 cartucce per carica
• Velocità di avanzamento 0-6,9 mm/sec
• Luce di lavoro a LED integrata ed arresto automatico dell'avanzamento per un lavoro senza gocciolamenti

CODICI E DIMENSIONI
CODICE descrizione
MAM400POWER pressa a batteria per cartucce fino a 420 mL 1
Contenuto della fornitura: 1 pressa a batteria, 1 batteria ricaricabile, 1 caricatore rapido, 1 valigetta rigida
Batteria e caricatore compatibile con gli altri modelli FLY POWER
MAMDB POWER
PISTOLA A BATTERIA PER ADESIVO BICOMPONENTE
• Lavoro notevolmente più semplice quando si utilizzano molte cartucce rispetto a una pressa manuale per cartucce
• Batteria al litio da 7,4 V
• Corsa regolabile fino a 6,9 mm/sec
• Con LED integrato e stop automatico per risultati professionali senza sprechi

CODICI E DIMENSIONI
CODICE descrizione
MAMDBPOWER pressa a batteria per cartucce doppi da 400 mL 1
Contenuto della fornitura: 1 pressa a batteria, 1 batteria ricaricabile, 1 caricatore rapido, 1 valigetta rigida
Batteria e caricatore compatibile con gli altri modelli FLY POWER




BECCUCCIO
• Beccuccio di ricambio per cartucce




CODICI E DIMENSIONI
CODICE descrizione pz.
1 STING beccuccio di ricambio per cartucce da 300 e 400 mL 12
2 STINGXP beccuccio di ricambio per adesivo bicomponente 1
3 STINGSOFT beccuccio di ricambio per cartucce morbide 1
4 STINGRED riduttore per la punta del beccuccio 1
BRUH
SCOVOLINO IN ACCIAIO
• Acciaio inossidabile
CODICE
d 0 = diametro del foro nel supporto
• Permette un'installazione certificata con pompetta di soffiaggio PONY e pistola ad aria compressa CAT PRODOTTI
CODICE descrizione



BRUHAND
UGELLO PER INIEZIONE
• Per un riempimento del foro senza bolle d'aria
• Consente applicazione dell'ancorante chimico sopra la testa
• Materiale EPDM
CODICE barra bussola filettatura interna d 0
[mm] [mm]
PL14 M12 - 14 20
PL18 M16 IR-M10 18 20
PL24 M20 IR-M12
PL28 M24 IR-M16 28 20
PL32 M27 - 32 20
PL35 M30 - 35 20
PRODOTTI COMPLEMENTARI - ACCESSORI
CODICE descrizione
STINGEXT tubo di prolunga per beccuccio 1


RONDELLA DI RIEMPIMENTO
Per maggiori approfondimenti si rimanda al catalogo " VITI PER LEGNO E GIUNZIONI PER TERRAZZE ", visita la sezione “Cataloghi” del sito www rothoblaas it
POMPETTA DI SOFFIAGGIO PER PULIZIA FORI
• La pulizia dei fori mediante soffiaggio è necessaria prima dell'installazione di ancoranti pesanti e chimici

CODICI E DIMENSIONI
CODICE descrizione
PONY pompetta di soffiaggio per pulizia fori 1



FLY FOAM
PISTOLA AUTOMATICA A CANNA LUNGA PER SCHIUME
• Per tutte le più comuni cartucce di schiuma con chiusura a baionetta
• Con vite per la regolazione del flusso

CODICI E DIMENSIONI
CODICE descrizione
FLYFOAM pistola per schiume
PRODOTTI COMPLEMENTARI - ACCESSORI
Per maggiori approfondimenti si rimanda al catalogo "NASTRI, MEMBRANE, SIGILLANTI E PROTEZIONE AL FUOCO", visita la sezione “Cataloghi” del sito www rothoblaas it
FOAM CLEANER
DETERGENTE PER PISTOLE A CARTUCCE
• Permette la pulizia interna di pistole a cartucce, evitando che residui di schiuma ne compromettano il funzionamento

CODICI E DIMENSIONI
1 Eye Irrit 2 STOT SE 3 CODICE descrizione



WEB BUILD
COLLA COSTRUTTIVA POLIURETANICA
• Universale: adatta per finestre, porte, scale e applicazioni industriali; priva di solventi
• Indurisce formando giunzioni levigabili e verniciabili
• Si espande durante la presa
CODICI E DIMENSIONI
CODICE contenuto colore pz. [mL]
WEBBUILD 310 beige 1
Pistola a cartuccia compatibile: FLY, FLY POWER, FLY SOFT POWER
DATI TECNICI

Proprietà valori
Temperatura minima di applicazione
Quantità da applicare (a seconda del supporto)
Resistenza dell’incollaggio a caldo a norma EN 14257 (WATT 91)
Tempo di presa: incollaggio di riempimento a +20°C (a 60°C)
Formazione della pellicola
Tempo di presa: incollaggio di riempimento a +20°C (a 60°C)
Tempo di presa: incollaggio delle superfici a +20°C (a 60°C)
+7°C
ca 100 - 200 mL/m 2
ca 7,1 N/mm 2
22 min (7 min)
ca 2 - 5 min
22 min (7 min)
15 min (10 min)
Pressione min 1,0 N/mm 2
Stoccaggio: se chiusa, max 12 mesi a temperature da +15°C a +25°C
WEB PU
COLLA POLIURETANICA
• Colla poliuretanica universale per impieghi edili e industriali
• Adatta per PVC rigido, PRFV levigato, alluminio, schiume PUR e lana minerale pretrattata
• Priva di solventi ed espandente durante la presa
• Indurisce formando giunzioni levigabili e verniciabili
CODICI E DIMENSIONI
CODICE contenuto colore pz. [g]
WEBPU 500 marrone 1
DATI TECNICI


Proprietà valori
Temperatura minima di applicazione
Quantità da applicare (a seconda del supporto)
Resistenza dell’incollaggio a caldo a norma EN 14257 (WATT 91)
Formazione di una pellicola dopo
Tempo di presa: incollaggio legno-legno a +20°C
Stoccaggio: se chiusa, max 12 mesi a temperature da
+7°C
ca 100 - 350 g/m 2
ca 8,5 N/mm 2
ca 25 - 35 min
90 min
+15°C a +25°C
SCIVOLANTE PER LEGNO SENZA SILICONI
• Per macchinari per la lavorazione del legno che prevedono lo scorrimento del legname su parti metalliche
• Neutralizza la resina, evitando che si incolli e si impasti con trucioli e segatura
• Può essere utilizzato anche per ridurre la resistenza all'avvitamento quando si installano viti lunghe e barre filettate


CODICI E DIMENSIONI
CODICE descrizione contenuto colore pz. [l]
FROG1 spruzzatore 1 incolore 1
FROG5 tanica 5 incolore 1
DATI TECNICI

Proprietà valori
Base oli bianchi, idrocarburi dearomatizzati
Odore delicato, caratteristico
Valore pH 10 - 11
Densità ca 0,8 g/cm3
Viscosità fluido
Conservazione 24 mesi
Stoccaggio conservare in recipienti ben chiusi, al riparo dal gelo
FROG1
FROG5
PRIMER SPRAY
SOTTOFONDO UNIVERSALE SPRAY PER NASTRI ADESIVI ACRILICI
• Grazie all’applicazione tramite bomboletta spray e all'ugello regolabile, non necessita di pennelli o altri attrezzi per la posa
• A una distanza di ca 30 - 50 cm dalla superficie si ottiene un’area di incollaggio di ca 6 cm
• Ideale per applicazione di nastri Rothoblaas
CODICI E DIMENSIONI
CODICE contenuto pz. [mL]
PRIMERSPRAY 750 12
PRIMER
SOTTOFONDO UNIVERSALE PER NASTRI ADESIVI ACRILICI
• Il primer è trasparente perché è composto da una mescola in dispersione acrilica priva di solventi
• Pronto all'uso, compensa le irregolarità delle superfici ruvide e garantisce un'asciugatura rapida

CODICI E DIMENSIONI
CODICE contenuto resa
[mL] [mL/m 2]
PRIMER 1000 100/200 6
BYTUM PRIMER
SOTTOFONDO UNIVERSALE PER MEMBRANE E NASTRI BITUMINOSI
• Primer per l’incollaggio di membrane bitume-polimero o la posa di guaine liquide bituminose su strutture cementizie poco coese; applicabile a spruzzo, pennello o rullo
• Ottima adesione e penetrazione su tutte le superfici cementizie asciutte, ma anche leggermente bagnate; blocca la polverosità e la porosità del calcestruzzo
CODICI E DIMENSIONI
CODICE contenuto


SISTEMA DI COLLEGAMENTO DEI TUBI DI
INSTALLAZIONE
PREFABBRICATO
Migliora l'efficienza della prefabbricazione e riduce i costi, minimizzando i tempi di montaggio degli elementi prefabbricati in legno in cantiere Il connettore può essere installato senza attrezzi; è sufficiente un semplice foro cilindrico Durante l'assemblaggio degli elementi, la compensazione della tolleranza di 5 mm in ogni direzione è garantita dal manicotto a imbuto
SICURO
Durante l'installazione degli elementi prefabbricati non è più necessario inserire i tubi tra gli elementi singoli, eliminando il rischio di infortuni in qualsiasi fase dell'installazione
SOSTENIBILE
Grazie a una pianificazione precisa, è possibile ridurre al minimo lo spreco di canaline vuote


CODICI E DIMENSIONI
CODICE per tubi di installazione Ø Ø foro nell'elemento pz.
DATI TECNICI
termica -5/+90°C
Resistenza alle influenze esterne IP30 (EN 60529)






1 Foro nel legno Lo spessore minimo del materiale da utilizzare è 15 mm
2 Inserire PIPE LINK nel foro con l'imbuto rivolto verso l'esterno, a filo con la superficie (autobloccante)
3 Inserire il tubo di installazione dalla parete posteriore fino al bordo di incastro Il tubo si blocca in posizione
4 Ripetere le procedure delle fasi 1-3 per tutti gli elementi da collegare
5 Quando si posano gli elementi prefabbricati, non è necessario infilare i tubi nella giunzione, basta posare gli elementi insieme e si garantisce una soluzione perfetta per la successiva posa dei cavi


TAPPI PER SIGILLATURA DI CAVI
SPEEDY ROLL
SBOBINATORE PER SPEEDY
BAND CON MANICO LUNGO


CODICI E DIMENSIONI
CODICE descrizione lunghezza pz. [cm]
SPEEDYROLL sbobinatore SPEEDY BAND 120 - 200 1
SPEEDY BAND
NASTRO MONOADESIVO UNIVERSALE SENZA PELLICOLA DI SEPARAZIONE

Per maggiori approfondimenti si rimanda al catalogo " NASTRI, MEMBRANE, SIGILLANTI E PROTEZIONE AL FUOCO ", visita la sezione “Cataloghi” del sito www rothoblaas it
MEMBRANE ROLL
SBOBINATORE PER MEMBRANE AUTOADESIVE

CODICI E DIMENSIONI
CODICE descrizione lunghezza pz.
MEMROLL sbobinatore per membrane 165 cm 1
DEFENCE ADHESIVE SPEEDY
MEMBRANA AUTOADESIVA PROTETTIVA SENZA PELLICOLA DI SEPARAZIONE


Per maggiori approfondimenti si rimanda al catalogo " NASTRI, MEMBRANE, SIGILLANTI E PROTEZIONE AL FUOCO ", visita la sezione “Cataloghi” del sito www rothoblaas it

RULLO PER NASTRI

CODICI E DIMENSIONI
CODICE descrizione larghezza pz. [mm]
KOMPRI CLAMP
GRAFFA PER NASTRO ESPANDENTE

RLL50 rullo in PUR 50 1 CODICI E DIMENSIONI





IL MARTELLO PER IL PROFESSIONISTA
• Forgiato in un unico pezzo, con impugnatura iin cuoio non trattato di prima scelta
• Il manico bilanciato assicura elevato controllo e massima forza d‘impatto
• Testa piatta liscia accuratamente temprata; disponibile su richiesta anche con testa zigrinata

CODICI E DIMENSIONI
CODICE lunghezza peso della testa peso totale pz. [mm] [g] [g]
PIC790 317 600 950 1
PICARD 600
IL CLASSICO
• Il materiale plastico bicomponente, sviluppato appositamente, salda l’impugnatura al manico garantendo un utilizzo sicuro
• Per maggiore sicurezza, la testa è fissata al manico con un perno in acciaio temprato anziché con la consueta spina elastica
• Testa liscia piatta, disponibile su richiesta anche con superficie zigrinata


CODICI E DIMENSIONI
CODICE lunghezza peso della testa peso totale pz. [mm] [g] [g]
PIC600 320

SCALPELLO DI ALTA QUALITÀ
CON PRESA ERGONOMICA
• Lama extra-forte, lunga per una maggiore precisione
• Tagliente, affilato, pronto all’uso
1 2


CODICI E DIMENSIONI
CODICE larghezza lama lunghezza lama pz. [mm] [mm]
CODICE larghezza lama lunghezza lama pz. [mm] [mm]
PRODOTTI COMPLEMENTARI - ACCESSORI
CODICE descrizione misura pz. [mm]
CHEW mola per affilatura ca 90 x 40 x 20 1


MATERIALE
Scalpello in acciaio altolegato per utensili (WS), resistente all'usura e con affilatura durevole Impugnatura in carpino senza nodi e polipropilene (PP), altamente resistente agli urti
CAMPI DI IMPIEGO
Scalpello essenziale per molteplici applicazioni nella lavorazione del legno Gli accessori aiutano a mantenerlo affilato e ne facilitano l'uso
TALON ANKER
LEVACHIODI ANKER
• Per l'estrazione di chiodi Anker da piastre forate, angolari, scarpe metalliche (diametro max del gambo della vite: 5 mm)
CODICI E DIMENSIONI


GORILLA NAIL
PIEDE DI PORCO

• Piede di porco universale per sollevare, montare e divellere; disponibile in due lunghezze
CODICI E DIMENSIONI

LEVA DI SOLLEVAMENTO GRANDE
• Leva di sollevamento estremamente robusta, ideale per il posizionamento degli elementi nelle strutture in legno massiccio

CODICI
E DIMENSIONI
CODICE lunghezza peso pz.

CRICKET
CRICCHETTO A 8 MISURE
• Chiave a cricchetto con foro passante
• 8 bussole di diverse misure incluse
• 4 chiavi ad anello integrate in un solo attrezzo pratico

10/M6 - 13/M8 - 14/(M8) - 17/M10
19/M12 - 22/M14 - 24/M16 - 27/M18
CODICI E DIMENSIONI
CODICE dimensioni/filetto lunghezza pz. [SW/M] [mm]
CRICKET
10/M6 - 13/M8
14/(M8) - 17/M10 340 1
19/M12 - 22/M14
24/M16 - 27/M18


MATERIALE
L'impugnatura lunga in acciaio temprato consente il serraggio efficace di dadi e bulloni e garantisce durabilità al cricchetto
REVERSIBILE
Passa con facilità dalla modalità di serraggio a quella di allentamento, e viceversa
BEAR
CHIAVE DINAMOMETRICA
• Controllo preciso della coppia di serraggio, fondamentale ad esempio nell'avvitamento di viti a filetto totale in una piastra metallica; ampio spettro di regolazione


CODICI E DIMENSIONI
CODICE dimensioni peso coppia di serraggio pz. [mm] [g] [Nm]
BEAR 395 x 60 x 60 1075 10 - 50 1
BEAR2 535 x 60 x 60 1457 40 - 200 1
Con attacco quadro da 1/2”
TORSMART
ADATTATORE DIGITALE PER IL CONTROLLO DELLA COPPIA DI SERRAGGIO
• Torsiometro digitale per il controllo preciso della coppia di serraggio
• TORSMART si inserisce semplicemente tra l’utensile (trapano o chiave) e la bussola
• Misura la coppia di serraggio con precisione, memorizza i dati e li trasmette all’app dedicata per l’analisi Un segnale acustico indica il raggiungimento del valore limite impostato

CODICI E DIMENSIONI
CODICE gamma di coppia pz. [Nm] TORSMART80 8 - 80 1
Gamma di coppia 8 - 80 Nm
Attacco 3/8" (9,5 mm)
Dimensioni (diametro x lunghezza) 42 x 75 mm
Peso 160 g
Alimentazione: batteria ricaricabile, fornito con cavo USB; caricatore non incluso Per funzionare, TORSMART deve essere collegato via Bluetooth ® tramite l'applicazione Hydrajaws Verify


DOWNLOAD APP Scarica gratis l'App Hydrajaws Verify per utilizzare TORSMART
BEAR
BEAR2
TORQUE LIMITER
LIMITATORE DI COPPIA
INSERIMENTO IN SICUREZZA
Particolarmente utile nelle connessioni metallo-legno, il TORQUE LIMITER assicura un avvitamento controllato, senza superare la coppia massima degli elementi di fissaggio
NUOVA VERSIONE, CON COPPIA REGOLABILE
Le due versioni coprono le coppie più comuni e consentono di regolare facilmente il valore di serraggio, visibile sulla scala graduata
MANUTENZIONE MINIMA
La frizione interna assicura una lubrificazione permanente, riducendo al minimo la necessità di manutenzione periodica


CODICI E DIMENSIONI
CODICE coppia di arresto L peso pz. [Nm] [mm] [g]
TORLIM1235 incl TORLIMBIT + TX4050 12 - 35 135 730 1
TORLIM3063 incl TORLIMBITL + TX5050 30 - 63 135 1180 1


DI PIÙ NON SEMPRE È MEGLIO
QUANTA FORZA SERVE DAVVERO?
Nel fissaggio di viti su piastre metalliche, una coppia di serraggio eccessiva può compromettere l’integrità del collegamento È fondamentale non superare i valori massimi indicati per evitare danni ai componenti
COMPONENTI
supporto macchina (SW 11,5 mm)
scala della coppia di serraggio
attacco per utensile di avvitamento o adattatore per bit (alloggio esagonale 11,5 mm)

codice e numero di serie
manicotto di rilascio
PRODOTTI COMPLEMENTARI - ACCESSORI

CODICE descrizione
adattatore bit 1/4" o 5/16"
BIT
viti di bloccaggio
viti di bloccaggio


1 TORLIMBIT adattatore 1/4” portainserto per bit TX40 1
2 TORLIMBITL adattatore 5/16” portainserto per bit TX50 1
3 TORLIMSOCKET adattatore inserto quadrato 1/2” 1
ISTRUZIONI D'USO
Leggere il manuale d’uso del TORQUE LIMITER prima dell’utilizzo Incluso con il prodotto e disponibile su www rothoblaas it

Verificare con precisione il valore limite di coppia previsto per la vite

Durante l’avvitamento, il TORQUE LIMITER si disinnesta al valore di coppia impostato

Impostare il TORQUE LIMITER sul valore di coppia corretto

Ruotare il manicotto esterno per resettare il TORQUE LIMITER

Effettuare una verifica iniziale della coppia con chiave dinamometrica
CUTTER ALLROUND
• Fornito con lame con tripla affilatura
• Estremamente robusto - 100% antiruggine - scomparto per lame di ricambio non incluso

CODICI E DIMENSIONI
descrizione
CUTTER
PER TAGLI PROFESSIONALI
• La leva di sicurezza permette la sostituzione della lama in modo semplice e veloce
• Grazie al supporto morbido, esercitare la massima pressione con il pollice è ancora più semplice

CODICI E DIMENSIONI
CODICE descrizione
CUTTER cutter con 5 lame di ricambio


COLTELLO A DUE MANI
• In acciaio di alta qualità forgiato, temprato e affilato, lama con affilatura concava; protezione della lama in PVC

CODICI E DIMENSIONI
CANARY
CESOIA A UNA MANO PER FUNI METALLICHE
• Per funi metalliche flessibili fino a max 13 mm
• Per funi metalliche in acciaio inox e ad alta densità fino a max 10 mm

CODICI E DIMENSIONI


SEGA DA CARPENTIERE TAJIMA
• Sega con dentatura incrociata per tagliare qualsiasi legno, sia lungo le fibre che trasversalmente ad esse
• Dotata di comoda impugnatura bicomponente e involucro di sicurezza per la lama
• Rivestimento al fluoro per prestazioni di taglio superiori
• 13 TPI (denti per pollice)

CODICI E DIMENSIONI
FUGU
SEGA DI PRECISIONE TAJIMA
• Sega con doppia dentatura Japan per il taglio preciso di qualsiasi legno, sia lungo le fibre che trasversalmente a esse
• Con manico in rattan, ripiegabile per la sostituzione della lama senza l'ausilio di attrezzi
• 16 TPI (denti per pollice)

CODICI E DIMENSIONI CODICE
CODICE


KAMASU
SEGA A SERRAMANICO
• Impugnatura confortevole in elastomero, con foro per un passante di sicurezza
• Sega pieghevole con lama ad alta velocità
• 9 TPI (denti per pollice)
• Larghezza di taglio 1 mm

CODICI E DIMENSIONI
CODICE descrizione

LAMA
COLTELLO PER ISOLANTI
• Utilizzabile su entrambi i lati, con lama inossidabile spessa 2 mm
• Manico ergonomico per una lavorazione precisa dei materiali isolanti

CODICI E DIMENSIONI
CODICE lunghezza lama peso

BEAVER
SQUADRA DA CARPENTIERE
• Realizzata in acciaio inossidabile altamente flessibile e stabile allo stesso tempo; si piega facilmente senza deformarsi in modo permanente

PEACOCK
SQUADRA ALFA
• Affidabile squadra alfa per operazioni di sagomatura in carpenteria

BEEKIT
SET COMPLETO DI SQUADRE DA CARPENTIERE
• Tre classici dispositivi di tracciamento in un unico set: squadra da carpentiere, squadra alfa e falsa squadra




PEACOCK DUO
SQUADRA ALFA DOPPIA
• Speciale dispositivo di tracciamento con quadrante montato al centro e grande battuta

CODICE misura passo gradi
[mm]
800 x 360 x 5
EMU
SQUADRA DA FALEGNAME - IN ALLUMINIO
• Con indicazione delle misure su entrambi i lati

CODICE misura larghezza ala peso pz. [mm] [mm] [g]
FLAMINGO
FALSA SQUADRA IN ALLUMINIO
• Piccolo strumento per trasferire con precisione angoli e inclinazioni
• Con guida mobile in acciaio per molle

CODICE misura larghezza ala peso
[mm] [mm] [g]



SQUADRA CARPENTIERE CON ANGOLO DI ARRESTO
• Angolo multifunzione, leggero e robusto: righello, squadra di battuta, angolo obliquo, goniometro, guida per la marcatura, guida per sega e lama per travetti
• Arresto integrato per una marcatura precisa a 90° e 45°

CODICI E DIMENSIONI
CODICE versione L B pz. KIWIMET metrica 305 mm 305 mm 1 KIWIMP imperiale 12 in 12 in 1
MISULASER
TELEMETRO LASER 100 M
• MISULASER consente misurazioni singole, continue, di superfici, volumi e calcoli secondo il teorema di Pitagora, oltre alle funzioni di addizione/sottrazione e misurazione degli angoli da -90° a +90°
• Campo di misurazione: 0,05 – 100 m con una tolleranza di misura ± 2,0 mm
• Lettura: m/ft/inch
• Alimentazione: batteria interna agli ioni di litio (3,7 V), ricaricabile via USB-C (5 V)


CODICI E DIMENSIONI
CODICE descrizione

HERON
LIVELLA DI PRECISIONE IN ALLUMINIO ANODIZZATO
CON RIVESTIMENTO FLUORESCENTE
• Profilo in alluminio liscio e rinforzato Accuratezza della misurazione di 0,5 mm/m in condizioni normali
CODICI E DIMENSIONI

HERON XL
LIVELLA DI PRECISIONE CON BOLLA ORIZZONTALE E VERTICALE
• Profilo rettangolare in alluminio da 100 x 18 mm, con spessore di 1,2 mm

CODICI E DIMENSIONI

LIVELLA DIGITALE CON DISPLAY LUMINOSO E SEGNALATORE ACUSTICO
• Misure in gradi, percentuale, millimetri/metri e pollici/piedi
• La fornitura include confezione, batterie (tipo AAA) e Quickstart

CODICI E DIMENSIONI
CODICE misura
HERON ANGLE
RILEVATORE DI ANGOLI DIGITALE
• Permette di calcolare rapidamente l’angolo complementare grazie alla funzione di azzeramento in qualsiasi posizione
• Display LCD retroilluminato con cifre grandi per una lettura immediata

CODICI E DIMENSIONI
CODICE lunghezza peso intervallo di misurazione pz. [mm] [kg]


PORTANASTRO IN POLIESTERE PER PACCHI
• Carico di rottura superiore del 20% rispetto ai nastri in acciaio analoghi; 100% resistente ai raggi UV e agli agenti atmosferici (né ruggine né ammaccature sul legno)
• Serraggio semplice, a mano o con tenditore; i nastri allentati possono essere stretti una seconda volta per il riutilizzo

1 2 3 4
CODICI E DIMENSIONI
CODICE descrizione



PRODOTTI COMPLEMENTARI - ACCESSORI
CODICE descrizione larghezza lunghezza
[mm] [m]
ARMARIB19 nastro in poliestere 19 600 1
ARMATING graffette 19 - 500
EDGE PRO
RULLIERA IN LEGA LEGGERA DI ALLUMINIO PER SCORRIMENTO CORDE
• Realizzata in lega di alluminio per un peso ottimale
• Dispositivo modulare a 5 elementi snodati, adatto a qualsiasi tipo di terreno
• Doppi rulli in nylon per lo scorrimento indipendente di due corde, anche in direzioni diverse


CODICI E DIMENSIONI
RIVETTATRICE PROFESSIONALE
• Leggera e maneggevole
• Ideale per rivetti di grandi dimensioni e strutturali

CODICI E DIMENSIONI
3,0 - 4,0 - 4,8 - 6,4 1,4 1
RIVETTATRICE A BATTERIA
• Ergonomica e leggera
• Eccellente manovrabilità anche in spazi ristretti
• Dotata di due batterie con caricabatterie
• Fino a 1400 rivetti con una carica

CODICI E DIMENSIONI
CODICE batteria Ø rivetti peso forza pz. [Ah] [mm] [kg] [N] BIRD5277 2,0 5,2 - 6,4 - 7,7 2,15 12 000 1


BORSA PORTA ATTREZZI
• Borse porta attrezzi con numerose tasche per utensili e materiali



CODICI E DIMENSIONI
CODICE descrizione
1 POUCH1 borsa porta attrezzi doppia con cintura
2 POUCH2 borsa porta attrezzi singola con cintura
3 POUCH3 portamartello


MATERIALE
Borsa porta attrezzi singola in pelle, doppia in poliestere
Cinghia regolabile con chiusura a clip
RBMET
METRO A STECCA DA CARPENTIERE

CODICI E DIMENSIONI
SNAIL
FLESSOMETRO

CODICI E DIMENSIONI
MANTA
CORDA METRICA
CODICI E DIMENSIONI




CORDA UNIVERSALE CON BOBINA DI AVVOLGIMENTO

CODICI E DIMENSIONI
BRANCH
PORTAPASTELLI UNIVERSALE
CODICI E DIMENSIONI
PARROT MESH
PASTELLI INDUSTRIALI AD OLIO, INDELEBILI


CODICI E DIMENSIONI

COSMOS
TRACCIATORE A POLVERE CON CORPO IN ALLUMINIO E SISTEMA
DI
RIAVVOLGIMENTO
RAPIDO

CODICI E DIMENSIONI
CHAMELEON
TRACCIATORE A POLVERE CON CORPO IN PLASTICA

CODICI E DIMENSIONI
POWDER
POLVERE PER TRACCIATORE

CODICI E DIMENSIONI



SICUREZZA IN CANTIERE
SICUREZZA IN CANTIERE
CASCO PER LAVORI IN QUOTA, CANTIERE O AREE INDUSTRIALI
VERSATILE
Disponibile in più versioni e colori, il casco HERO è conforme alle principali certificazioni (EN, ANSI, AS/NZS) Ideale sia per lavori in quota che per lavori in altri contesti industriali
ERGONOMICO
Leggero, dal design sportivo, con regolazione della misura tramite rotella a scatto L'areazione garantisce comfort anche nelle giornate più calde Disponibile in vari colori e personalizzabile con il tuo logo
ACCESSORIATO
Progettato per adattarsi a qualsiasi esigenza, il casco HERO è compatibile con accessori come cuffie, luci e protezioni solari, per lavorare in qualsiasi ambiente e condizione






HEROEAR31
HEROEAR31
HEROSIDE
HEROSIDE
HEROVISCOVER
HEROVISWHITE
ADD YOUR LOGO!











EN 397 Type II, EN 12492
EN 397 Type II, EN 12492
EN 397 Type II, EN 12492
EN 397 Type II, EN 12492
EN 397 Type II, EN 12492
EN 397 Type II, EN 12492
EN 397 Type II, EN
CODICE normativa descrizione
HEROVISCOVER
HEROVISFULL
HEROVISMESH




















CASCO PER LA SICUREZZA SUL LAVORO, INDUSTRIA ED EDILIZIA
• Sottogola regolabile e sgancio rapido per un utilizzo sicuro e veloce
• Imbottitura interna per un maggiore comfort durante l'uso e parte interna removibile per una pulizia semplice e accurata
• Catarifrangente posteriore per garantire una maggiore visibilità durante i lavori notturni o in condizioni di scarsa luminosità
• Regolazione della taglia tramite rotella posteriore a scatto e fori sulla sommità per una migliore aerazione









CODICI E CARATTERISTICHE
CODICE
- EN 397 casco
CE - EN 397 casco
CE - EN 397 casco di sicurezza giallo
PRODOTTI COMPLEMENTARI


KIT BASE PER LAVORO SU COPERTURA





KIT ROOF MID
KIT INTERMEDIO PER LAVORO SU COPERTURA





KIT PROFESSIONALE PER LAVORO SU COPERTURA




KIT SCAFFOLD BASE





Esponiti al pubblico, non al rischio
Metti in mostra la sicurezza con il nostro espositore: pratico e funzionale, organizza e valorizza i prodotti essenziali per proteggere chi lavora in quota


FALL BLOCK
DISPOSITIVO RETRATTILE CON CAVO IN ACCIAIO
• Dotato di guscio ultra resistente in ABS, cavo metallico asolato con redancia e connettore a doppia leva di sicurezza con girello anti-attorcigliamento
• La versione da 10 m è adatta per utilizzo sia orizzontale che verticale
• Le versioni da 15 e 20 m sono conformi alle norme CE EN 360 e ATEX II 2 G c T6 per la regolamentazione delle attrezzature destinate a essere utilizzate in atmosfera potenzialmente esplosiva
CODICI E DIMENSIONI


STRAP
DISPOSITIVO RETRATTILE
• Assorbitore di energia esterno con copertura protettiva apribile per ispezioni
• Dotato di punto di ancoraggio superiore girevole e connettore twistlock con girello anti-attorcigliamento
• Utilizzabile sia in configurazione verticale che orizzontale
• La versione STRAP2 è idonea anche per un fattore di caduta 2

CODICI E DIMENSIONI

FAL10
STRAP6
STRAP2
FAL15 - FAL20
VEST
INDUMENTO AD ALTA VISIBILITÀ
MASSIMA VISIBILITÀ
Questo giubbotto, realizzato in tessuto neon e dotato di strisce riflettenti da 2 pollici, garantisce un’ottima visibilità anche in condizioni di scarsa illuminazione
COMODO
Realizzato in 100% poliestere tricot, questo giubbotto offre un’eccellente traspirabilità e resistenza
VERSATILE
Le tasche multifunzionali, la chiusura a cerniera e l’ampia gamma di taglie e colori garantiscono una vestibilità perfetta per tutti


CODICI E CARATTERISTICHE
CODICE normativa materiale colore taglia A B pz. [cm] [cm]
VESTOZIPM CE EN ISO 20471:2013 + A1:2016 Class 2
VESTYZIPL poliestere
VESTYZIPXXL
1
1
1


VESTOZIPM VESTOZIPL VESTOZIPXL VESTOZIPXXL


VESTYZIPM VESTYZIPL VESTYZIPXL VESTYZIPXXL
GLOVE BASE
GUANTO IN POLIAMMIDE/NITRILE SCHIUMATO
• Guanto da lavoro
• Assicura comfort e precisione in ambienti di lavoro meccanici asciutti o a bassa oleosità
• Dotato di tecnologia Actifresh che contrasta la crescita batterica e garantisce una vestibilità ergonomica

CODICI E DIMENSIONI

GLOVE MID
GUANTO IN NYLON&SPANDEX RICICLATO/ NITRILE SCHIUMATO
• Guanto da lavoro protettivo
• La composizione in nitrile schiumato e fodera morbida offre ottima sensibilità alle dita
• Garantisce una presa sicura, è antibatterico e realizzato al 50% con materiale riciclato

CODICI E DIMENSIONI

GLOVE PRO
GUANTO IN HPPE, FIBRA D'ACCIAIO E POLIESTERE/NITRILE SCHIUMATO
• Guanto protettivo antitaglio
• Ideale per proteggere le mani da tagli in ambienti asciutti o con poca presenza di olio
• Struttura sottile che garantisce adeguata vestibilità, comfort ottimale e buona manualità in condizioni di freddo

CODICI E DIMENSIONI
CODICE taglia paio

LEGENDA SIMBOLI
Perforazione 1-4
Taglio (Test TDM-100) A-F
Proprietà non valutata
Proprietà Valutazione
Comportamento a fuoco (resistenza) 1-4
Resistenza al calore da contatto 1-4 Test calore convettivo 1-4 Prova di resistenza al calore radiante 1-4 Resistenza a piccoli spruzzi di metallo fuso 1-4
Resistenza a grandi spruzzi di metallo fuso 1-4
Proprietà non valutata
HESTIA
IMBRACATURA COMPLETA PER SISTEMI ANTICADUTA
• Tre fibbie rapide su pettorale e cosciali per indossarla facilmente e in sicurezza
• Parte dorsale e cosciali imbottiti per garantire un eccellente comfort agli operatori
• Portautensili anteriori a livello sternale


CODICI E CARATTERISTICHE
CODICE normativa A B C taglia peso pz. [cm] [cm] [cm] [g]
HESTIAS CE - EN 361 70/90 75/110 40/60 S 1550 1
HESTIAMXL CE - EN 361 85/100 85/120 50/75 M/XL 1650 1
HESTIAXXL CE - EN 361 100/130 90/140 60/85 XXL 1750 1
IMBRACATURA COMPLETA PROFESSIONALE PER SISTEMI ANTICADUTA
• Punto di attacco dorsale spostato in alto per semplificare la vestibilità
• Punto d'attacco anteriore realizzato con due ampi anelli giallo fluorescente che ne facilitano l'individuazione
• Anelli porta materiale in fettuccia
• Fibbia rapida di chiusura su pettorale per indossarla facilmente e in sicurezza
• Imbracatura da lavoro facile da indossare grazie alla nuova imbottitura ergonomica posteriore traspirante


CODICI E CARATTERISTICHE
CODICE normativa
BIAML CE - EN 361
1 BIAXL CE - EN 361
1
METIS ANSI
IMBRACATURA COMPLETA PER SISTEMI ANTICADUTA
• Imbracatura anticaduta da lavoro: leggera, pratica e confortevole
• Dotata di indicatori di carico che segnalano eventuali cadute e quindi la necessità di sostituire il prodotto
• Dotata di due ampi anelli porta materiale, posizionati lateralmente e arretrati per una gestione ottimale del carico


CODICI E CARATTERISTICHE
CODICE normativa A B
METISANSIML CE - EN 361ANSI/ASSE Z359 11-2014
METISANSIXL CE - EN 361ANSI/ASSE Z359 11-2014
IMBRACATURA PER SISTEMI ANTICADUTA
• Imbracatura da lavoro leggera ed ergonomica
• Ancoraggio dorsale con anello in acciaio e sternale con anelli in fettuccia tessile
• Leggerezza e semplicità nel disegno e nei materiali la rendono ideale per utilizzi di breve durata


CODICI E CARATTERISTICHE
TOOLGRAB
DISPOSITIVI PER IMPEDIRE LA CADUTA DI UTENSILI
• Permette la messa in sicurezza di utensili durante le operazioni di lavori in quota
• La varietà di dispositivi in gamma e la loro adattabilità garantiscono una soluzione per qualsiasi utensile
• I TOOLGRAB rendono il lavoro in quota più comodo e sicuro, aumentando l'efficienza dell'utilizzatore










CODICI E DIMENSIONI
TGSL15
TGSS20
TGSPRING
TGAN100
TGCL35
TGCC20
CLASSIC
CONNETTORE OVALE
• Connettore ovale disponibile in alluminio e acciaio al carbonio, con corpo a sezione circolare, che lo rende idoneo per l’utilizzo con dispositivi mobili (carrucole, bloccanti, anticaduta )
• Dotato di ghiera a vite
CODICI E DIMENSIONI
CODICE normativa peso
[kN] [kN] [kN]
CLASTE CE - EN 362/B 176 24 7 6 1
CLAALU CE - EN 362/B - EN 12275/B - EAC 65 22 7 7 1
CONNETTORE
PER
IL COLLEGAMENTO A PUNTI FISSI
• Connettore ovale ad ampia apertura, ideale per impieghi gravosi e per il collegamento ad ancoraggi strutturali, linee vita, ecc
• Dotato di sistema autoblock
CODICI E DIMENSIONI
CODICE normativa
CE - EN 362/M
CONNETTORE CON ELEVATO CARICO DI ROTTURA
• Connettore con ampia apertura ed elevato carico di rottura La forma a “D” evita la rotazione del connettore e permette di distribuire il carico lungo l’asse maggiore
CODICI E DIMENSIONI
CODICE normativa
CE - EN 362/M
CE - EN 362/B - EN 12275/B 95 30 15 1 XXLANS CE - EN 362/M - ANSI Z359 12 273 50 20 1 XXLA4 CE - EN 362/B
35 7 1 XXLRISE CE - EN 362/B












DOUBLE SICUROPE
CORDINO A BRACCIO DOPPIO CON DISSIPATORE DI ENERGIA
• Completo di moschettone in acciaio con ghiera a vite e due connettori in alluminio con doppia leva di sicurezza
• Dissipatore di energia dotato di indicatore di attivazione
• Custodia protettiva in tessuto per il dissipatore di energia, con chiusura in velcro
CODICE normativa L peso pz. [m] [g]
SCAFFOLD
DUO
CORDINO A BRACCIO DOPPIO CON DISSIPATORE DI ENERGIA
• Completo di moschettone in acciaio con ghiera a vite e due connettori in alluminio a grande apertura (56 mm) con doppia leva di sicurezza
• Dissipatore di energia dotato di indicatore di attivazione
CODICI E CARATTERISTICHE
CODICI E CARATTERISTICHE CODICE normativa L peso pz. [m] [g]

SICUROPE
CORDINO A BRACCIO SINGOLO CON DISSIPATORE DI ENERGIA
• Completo di moschettoni in acciaio con ghiera a vite
• Custodia protettiva in tessuto per il dissipatore di energia, con chiusura in velcro
• Dissipatore di energia dotato di indicatore di attivazione
CODICI E CARATTERISTICHE
• Custodia protettiva in tessuto per il dissipatore di energia, con chiusura in velcro CODICE normativa L peso pz. [m] [g]
CE - EN 355 1,5 715 1
CE - EN 355 2 755 1


ENERGY
CORDINO REGOLABILE CON DISSIPATORE DI ENERGIA
• Cordino Ø12: un'estremità è provvista di nodo per la regolazione della lunghezza, l'altra è cucita con un nodo di aggancio
• Moschettone in acciaio con ghiera a vite e secondo moschettone in acciaio a grande apertura (50 mm), con doppia leva di sicurezza
CODICI E CARATTERISTICHE
CODICE normativa L diametro fune pz. [m] [mm]
ENERGY CE - EN 355 2 Ø12 1
PLATROPE
CORDINO REGOLABILE CON DISSIPATORE PER PIATTAFORME
• Completo di moschettone in acciaio autoblock e di un connettore in alluminio a grande apertura (56 mm) con doppia leva di sicurezza
• Dotato di dispositivo BACK che segue l'operatore sia in salita che in discesa, arrestando eventuali cadute
• Custodia di protezione per dissipatore di energia in tessuto, con chiusura in velcro
CODICI E CARATTERISTICHE
CODICE normativa L peso diametro fune pz. [m] [g] [mm]
PLATROPE CE - EN 355 EN 353-2 1,9 1430 Ø11 1
LINOSTOP
DISPOSITIVO ANTICADUTA DI TIPO GUIDATO CON LINEA DI ANCORAGGIO FLESSIBILE
• Completo di due moschettoni in acciaio con ghiera a vite
• Meccanismo anticaduta di tipo guidato e scorrimento installato fisso sulla corda
CODICI E DIMENSIONI
CODICE normativa corda L peso pz. [mm] [m] [g] LINO10 CE - EN 353-2 Ø12 10 2000 1
CE - EN 353-2 Ø12 15 2500 1
CE - EN 353-2 Ø12 20 3000 1



GLASS 1
OCCHIALE A STANGHETTA CON STRUTTURA PANORAMICA
CODICI E DIMENSIONI
CODICE normativa
CE - EN 166
GLASS 2
OCCHIALE A STANGHETTA CON LENTI FUMÉ
CODICI E DIMENSIONI CODICE normativa
HEADPHONE
CUFFIE ANTIRUMORE PIEGHEVOLI
CODICI E DIMENSIONI
CODICE normativa
RSBAG
SACCA IMPERMEABILE
CODICI E DIMENSIONI
RBBAG
ZAINETTO
CODICI E DIMENSIONI





PORTATUTTO PER TETTO, UTILIZZABILE COME APPOGGIO O PIANO DI LAVORO
• Utilizzato in coppia, funge da appoggio per listelli, tegole, attrezzatura, macchine e altro
• Grazie alle 8 regolazioni possibili, si adatta a coperture con un'inclinazione da 15° a 60°

CODICI E DIMENSIONI
PRODOTTI










MULEFRONT
MULELAT
HORIZONTAL NET
RETE PROTETTIVA ORIZZONTALE IN POLIPROPILENE
SICURA
Interasse dei fissaggi ottimizzato a 2,5 m per rendere il prodotto sicuro e di veloce installazione
MODULARE
Possibilità di unire più reti tra loro mediante la corda di cucitura
HORCONNECT per coprire superfici maggiori
PERSONALIZZABILE
Su richiesta, disponibile in vari colori (rosso, blu, bianco) e in formati personalizzati per reti di dimensioni specifiche

CODICI E DIMENSIONI






PRODOTTI COMPLEMENTARI
CODICE normativa descrizione
HORHOOK(*) - piastra di base per aggancio rete 52 x 80 x 4
CARSCREW CE EN 362/B connettore con ghiera a vite
CARTWIST CE EN 362/B connettore con chiusura "Twist-Lock"
HORHOOKC(*) - gancio rete per calcestruzzo M10 x 110
HORHOOKS (*) - gancio rete per acciaio M12 x 130
HORFIX - corda di fissaggio al metro lineare Ø14
HORCONNECT - corda di cucitura al metro lineare Ø6
(*) Fissaggio consigliato ogni 2,5 m
-
VERTICAL NET
RETE PROTETTIVA VERTICALE IN POLIPROPILENE

CODICI E DIMENSIONI


PRODOTTI COMPLEMENTARI
CODICE
FRAME NET
RETE PROTETTIVA CON TELAIO CODICI E DIMENSIONI



EDGE TEMP 1
PARAPETTO TEMPORANEO LATO COPERTURA

CODICI E DIMENSIONI*
CODICE normativa materiale pendenza max. d’utilizzo
EDGETEMP1 EN 13374 Classe A acciaio zincato
utilizzato come sostegno di protezione laterale, con pendenza massima 10° rispetto all'orizzontale
interasse max. tra i supporti spessore minimo fissabile sottostruttura peso pz. [mm] [mm] [kg]
1 trave legno
* I valori indicati derivano da test sperimentali eseguiti con la supervisione di enti terzi secondo la normativa cui si fa riferimento Per una relazione di calcolo con distanze minime, secondo i requisiti normativi di riferimento, la sottostruttura deve essere verificata da un ingegnere qualificato prima dell’installazione
EDGE TEMP 2
PARAPETTO TEMPORANEO FRONTE COPERTURA
CODICI E DIMENSIONI*

CODICE normativa materiale pendenza max. d’utilizzo
interasse max. tra i supporti spessore minimo fissabile sottostruttura peso pz. [mm] [mm] [kg]
EDGETEMP2 EN 13374 Classe B acciaio zincato pendenza massima del tetto 30° 1400 da 80 a 200 9,00 1 trave legno
* I valori indicati derivano da test sperimentali eseguiti con la supervisione di enti terzi secondo la normativa cui si fa riferimento Per una relazione di calcolo con distanze minime, secondo i requisiti normativi di riferimento, la sottostruttura deve essere verificata da un ingegnere qualificato prima dell’installazione
PARAPETTO TEMPORANEO PER BORDI ORIZZONTALI

CODICI E DIMENSIONI*
CODICE normativa materiale
EDGETEMP3 EN 13374 Classe A acciaio zincato
pendenza max. d’utilizzo
interasse max. tra i supporti sottostruttura peso pz. [mm] [kg]
la pendenza della superficie di lavoro (piano di calpestio) deve essere inferiore a 10° 1400 4,23 1 calcestruzzo
* I valori indicati derivano da test sperimentali eseguiti con la supervisione di enti terzi secondo la normativa cui si fa riferimento Per una relazione di calcolo con distanze minime, secondo i requisiti normativi di riferimento, la sottostruttura deve essere verificata da un ingegnere qualificato prima dell’installazione
EDGE TEMP 4
PARAPETTO TEMPORANEO UNIVERSALE CON BASCULA

CODICI E DIMENSIONI*
CODICE normativa materiale
pendenza max. d’utilizzo
EDGETEMP4 EN 13374 Classe A acciaio zincato
interasse max. tra i supporti spessore minimo fissabile sottostruttura peso pz. [mm] [mm] [kg]
la pendenza della superficie di lavoro (piano di calpestio) deve essere inferiore a 10° 1400 apertura ganascia max 700 legno 5,20 1 calcestruzzo acciaio
* I valori indicati derivano da test sperimentali eseguiti con la supervisione di enti terzi secondo la normativa cui si fa riferimento Per una relazione di calcolo con distanze minime, secondo i requisiti normativi di riferimento, la sottostruttura deve essere verificata da un ingegnere qualificato prima dell’installazione
TEMPORARY
LINEA VITA TEMPORANEA
• Linea vita temporanea orizzontale semplice da installare
• Fettuccia in poliestere da 30 mm ad alto carico ed elevata visibilità
• Numero utilizzatori: 2 (1 per campata)
NUMERO MASSIMO DI UTILIZZATORI
CODICI E DIMENSIONI
CODICE descrizione normativa
TEMP20 linea vita temporanea L = 20 m EN 795:2012 B+C, CEN/TS 16415:2013 1
PRODOTTI COMPLEMENTARI
CODICE descrizione
OVALSTE moschettone largo CE - EN 362/M 2
HOLD-SYSTEM®
DISPOSITIVO DI ANCORAGGIO ORIZZONTALE TEMPORANEO
• Sistema completo di moschettoni e fettucce per il fissaggio
• Messa in tensione del sistema facile e veloce, realizzabile da un solo operatore mediante sistema a nodo Prusik e dispositivo autobloccante
• La struttura o i punti di ancoraggio ai quali verrà installato il sistema devono resistere ad una sollecitazione raccomandata di 9 kN

CODICI E DIMENSIONI
PRODOTTI COMPLEMENTARI
NUMERO MASSIMO DI UTILIZZATORI



PUNTO DI ANCORAGGIO MOBILE


CODICI E DIMENSIONI
NUMERO MASSIMO DI UTILIZZATORI

CODICE materiale L B H peso pz. [mm] [mm] [mm] [kg]
alu
MOBILE alluminio EE30 1450 770 175 6,7 1
I valori indicati derivano da test sperimentali eseguiti con la supervisione di enti terzi secondo la normativa cui si fa riferimento Per una relazione di calcolo con distanze minime, secondo i requisiti normativi di riferimento, la sottostruttura deve essere verificata da un ingegnere qualificato prima dell’installazione
PUNTO DI ANCORAGGIO PER STRUTTURE IN ACCIAIO

CODICI E DIMENSIONI
CODICE

NUMERO MASSIMO DI UTILIZZATORI
I valori indicati derivano da test sperimentali eseguiti con la supervisione di enti terzi secondo la normativa cui si fa riferimento Per una relazione di calcolo con distanze minime, secondo i requisiti normativi di riferimento, la sottostruttura deve essere verificata da un ingegnere qualificato prima dell’installazione
PUNTO DI ANCORAGGIO
VERSATILE
Punto di ancoraggio ideale in molteplici contesti, garantisce all'operatore un accesso sicuro
SICURO
Ricavato con taglio laser da un pezzo unico privo di saldature, garantisce sicurezza in tutte le sue applicazioni
PRATICO
La sua leggerezza e le dimensioni contenute lo rendono un ancoraggio semplice e veloce da installare

DATI TECNICI*

sottostruttura spessori minimi fissaggi
2 x HBS Ø8HBS Ø8
GL24h 100 x 100 mm



NUMERO MASSIMO DI UTILIZZATORI
DIREZIONE DI CARICO
TIPOLOGIE DI APPLICAZIONE
1 x VGS Ø11VGS AB7
S235JR 5 mm EKS M12 8 8 + ULS + dado EKS M10 +ULS+MUT

sottostruttura spessori minimi fissaggi
AB1 Ø12 VGS AB7 M10
C20/25 140 mm
barra M12 8 8 + ULS + MUT barra 8.8 Ø16 + MUT + ULS
VIN-FIX
HYB-FIX M10 VIN SKR CE
*I valori indicati derivano da test sperimentali condotti sotto la supervisione di enti terzi, secondo le normative di riferimento Per una corretta relazione di calcolo con le distanze minime, in conformità ai requisiti normativi, la sottostruttura deve essere verificata da un ingegnere qualificato prima dell'installazione
CODICI E DIMENSIONI
CODICE materiale B L pz. [mm] [mm]
KITE acciaio inossidabile 1 4016/AISI 430
ACCESSORI
CODICE descrizione
BEFKITE set fissaggio KITE per legno
1 KITE

Quando lavori in quota fallo in sicurezza

Scarica il catalogo ora
Il nuovo catalogo SISTEMI ANTICADUTA E DISPOSITIVI DI PROTEZIONE è la guida completa per lavorare in quota con la massima sicurezza, nell’edilizia e nell’industria Tecnologie avanzate, massima protezione e conformità alle normative in un’unica risorsa rothoblaas.it
ETA-11/0030
ESTRATTOMETRO PORTATILE DIGITALE
VERIFICA SICURA
Consente di eseguire prove di trazione su una vasta gamma di elementi di fissaggio per garantirne una corretta installazione
DIGITALE
I valori misurati possono essere salvati nell'apposita app È uno strumento ideale per pull out test in linea con gli standard BS 8539, BS 7883, BS EN 795 e AEFAC-TN05
ESPANDIBILE
Con gli accessori aggiuntivi del ponte, la capacità di prova può essere estesa fino a 65 kN

CODICI E CARATTERISTICHE
CODICE descrizione



DOWNLOAD APP
Scarica gratis l'App Hydrajaws Verify per utilizzare ESTRO
(1) Inclusi:
• forchette a forcella da 20 e 24 mm
• 5 adattatori a bottone scanalato: 6,5, 8,5, 10,5, 13 e 16,5 mm
• 6 adattatori a bottone filettati: M6, M8, M10, M12, M16 e M20 (2) Inclusi:
• forchette a forcella da 20 e 24 mm
• 5 adattatori a bottone scanalato: 6,5, 8,5, 10,5, 13 e 16,5 mm
• 6 adattatori a bottone filettati: 1/4“, 5/16”, 3/8“, 1/2”, 5/8“, 3/4” UNC
PRODOTTI COMPLEMENTARI - ACCESSORI
ESTRO35BRIM
ESTRO35BRIL
ESTRO35MET ESTRO35IMP
con ESTRO35BRIM
con ESTRO35BRIL
DATI TECNICI
Proprietà
Gamma di carico di estrazione 0-35 kN 0-7.868 lbf 0-65 kN 0-14.613 lbf
Coppia massima a 35 kN = 9,8 Nm a 35 kN = 7.2ft-lbs a 65 kN = 18,8 Nm a 65 kN = 13.9ft-lbs
Intervallo di temperatura di esercizio -10/+50° C +14/+122° F
Unità configurabili kN lbf
Peso (solo il tester) 3,7 kg 8.16 lbs
TRASPORTO E SOLLEVAMENTO
TRASPORTO E SOLLEVAMENTO
RAPTOR
PIASTRA PICCOLA PER LA MOVIMENTAZIONE
IN LEGNO
PIASTRA
RAPTOR
PIASTRA GRANDE PER LA
TESTA TRONCOCONICA
DISPOSITIVI DI ANCORAGGIO
RIUTILIZZABILE PER TRASPORTO
ACCESSORI PER SOLLEVAMENTI
APPLICAZIONE DEI DISPOSITIVI
DI TRASPORTO E SOLLEVAMENTO
INDICAZIONI PER UN CORRETTO UTILIZZO DEI PUNTI DI ANCORAGGIO
CICLO DI SOLLEVAMENTO: UTILIZZO SINGOLO O CONSENTITO MULTIPLO?
Sigla dichiarazione di conformità alla Direttiva macchine CE
Utilizzo semplice ("un ciclo di sollevamento")
Utilizzo multiplo
Alcuni dispositivi di sollevamento, come per esempio WASP, WASPL e RAPTOR sono utilizzabili più volte fino a quando non presentano danni o segni di usura troppo evidenti Questi sono definiti nelle rispettive istruzioni per l’uso Questi dispositivi di sollevamento devono essere ispezionati accuratamente una volta all'anno da un esperto Prima di ogni utilizzo quotidiano, i prodotti devono essere controllati visivamente per verificare l'eventuale presenza di difetti importanti
Altri dispositivi di sollevamento sono invece impiegabili per un solo “ciclo di sollevamento” e devono pertanto essere deposti e smaltiti dopo l'attività anche se apparentemente intatti Tra questi rientrano i dadi per l'OCTOPUS e le viti normale per WASP/WASPL e le piastre di sollevamento RAPTOR
La definizione di "un ciclo di sollevamento" è la seguente: installazione e fissaggio della cinghia di trasporto all’elemento interessato in fabbrica; innalzamento e sollevamento sul camion sempre in fabbrica; sollevamento dal camion e collocamento nella posizione finale in cantiere
Dopodiché, occorre tranciare e smaltire la cinghia, la quale NON sarà più utilizzabile per altri elementi! Qualora un dispositivo rimanga immagazzinato nello stabilimento per un periodo di tempo prolungato e non sia più possibile definirne il numero di utilizzi, sarà necessario impiegare una nuova cinghia di sollevamento
IMPORTANTE
01 Verificare il peso Il peso massimo indicato sui punti di ancoraggio non deve essere superato
02 Tenere conto della modalità di ancoraggio e dell'angolo di inclinazione delle cinghie
03 Tenere conto del baricentro del carico Il sollevamento del carico deve sempre avvenire al di sopra del baricentro
04 Verificare che tutti i punti di ancoraggio siano correttamente collegati e chiusi e che nulla possa scivolare
05 Durante l’utilizzo delle cinghie accertarsi che queste non sfreghino contro alcun bordo affilato
06 Le viti impiegate durante l’utilizzo del gancio di sollevamento WASP possono essere usate una volta sola Solo la vite VGS PL può essere riutilizzata per il trasporto a determinate condizioni Consultare le relative istruzioni per l'uso
07 Qualora vengano utilizzate delle cinghie occorre accertarsi che non siano presenti nodi Nel caso si riscontrino danni posarle immediatamente; non saranno più utilizzabili
08 Accertarsi che nessuno sosti al di sotto di un carico sollevato!
09 È assolutamente vietato apportare qualsiasi modifica ai prodotti di sollevamento
Qualora si riscontrino dei danni il prodotto deve essere posato e sostituito
10 I sistemi di sollevamento possono essere impiegati solo dal personale istruito Attenersi alle istruzioni per l’uso
RICERCA & SVILUPPO
RIUTILIZZO CONNETTORI PER SOLLEVAMENTO
L'estesa campagna sperimentale ha permesso la caratterizzazione del comportamento delle viti nei sistemi di sollevamento, con particolare attenzione all'innovazione, alla sostenibilità e alla sicurezza
CARATTERIZZAZIONE ANALITICA
oltre 350 PROVE
In collaborazione con:
University of Maine
Advanced Structures & Composites Center CIRI Edilizia e Costruzioni Centro Interdipartimentale di Ricerca Industriale Alma Mater Studiorum - Università di Bologna
Il sistema di sollevamento RAPTOR + VITI è stato analizzato in diverse configurazioni, modificando materiale di supporto, direzione del carico, tipo e posizione dei connettori Obiettivo: valutare la resistenza ultima e il meccanismo di deformazione associato
INDAGINE SPERIMENTALE
Sono state individuate le configurazioni di impiego più rappresentative del sistema di sollevamento e definite le tre modalità di carico da analizzare: taglio puro (0°), trazione pura (90°) e combinazione di taglio e trazione (45°) Si è effettuato un confronto tra le risposte di viti con geometria e lunghezza diverse, installate su elementi in X-LAM
SISTEMA DI SOLLEVAMENTO

RIUTILIZZO
Il primo obiettivo della campagna sperimentale era valutare l’effetto del riutilizzo delle viti nei sistemi di sollevamento, confrontando la resistenza del campione di riferimento (REF) con quella di uno assemblato a regola d’arte, ma con viti già usate (5 CYX) Le viti usate avevano subito 5 successive simulazioni di cicli di utilizzo Test condotti anche su X-LAM ad alta densità (Southern Yellow Pine).

HBSPL Ø10
MECCANISMI DEFORMATIVI
L = 80/180 mm +
L = 80/180 mm

HBSP Ø10

5 CYX vite riutilizzata
Il secondo obiettivo della campagna sperimentale era valutare gli effetti sulla resistenza dovuti all'uso di viti che hanno subito un danneggiamento durante le fasi di installazione, sollevamento, rimozione ed eccessivo utilizzo
Sono stati individuati i più significativi meccanismi deformativi della vite: errato angolo di inserimento della vite o sovraccarico del sistema (MECH 1), eccessiva coppia di serraggio (MECH 2), installazione non idonea con riduzione del diametro nominale (MECH 3) e si è testato il gancio fissato con viti interessate da uno o più dei meccanismi individuati
>> Mins
REF vite indeformata
RISULTATI E INTERPRETAZIONE
MECH 1 cerniera plastica
Se l'installazione è eseguita a regola d'arte, un numero limitato di riutilizzi non compromette la resistenza del sistema
Al contrario, errori di posa o un uso improprio del sistema di sollevamento ne riducono le prestazioni
In conclusione, le viti possono essere riutilizzate se impiegate nel rispetto delle istruzioni di installazione e previo controllo dell'assenza di deformazioni significative.
Strumento indispensabile per la verifica di idoneità delle viti usate è la dima JIG REUSE Viti più robuste, come HBSPL o VGSPL, offrono maggiore sicurezza e affidabilità nel sollevamento


MECH 2 overtorque
MECH 3 danneggiamento filetto
I valori ottenuti nelle varie configurazioni sono stati adimensionalizzati rispetto alla resistenza caratteristica valutata secondo EN1995 in accordo a ETA-11/0030
REPORT SCIENTIFICO COMPLETO
RAPTOR
WASP
GANCIO PER IL TRASPORTO DI ELEMENTI LIGNEI
VELOCE
Fissato con una sola vite, consente di risparmiare tempo grazie all’estrema rapidità di montaggio e smontaggio
GENIALE
Il gancio di sollevamento può essere utilizzato per carichi sia assiali che laterali
CERTIFICATO
Ai sensi della Direttiva Macchine 2006/42/CE




CAMPI DI IMPIEGO
• Travi in legno massiccio o lamellare
• Pannelli solaio o parete in X-LAM
• Pareti prefabbricate in TIMBER FRAME
• Piccoli elementi speciali in legno
WASP
WASPL


MATERIALE
WASP è realizzato in getto di acciaio al carbonio ad elevata resistenza WASPL è forgiato in acciaio ad alta resistenza
Entrambe le versioni sono rivestite con una elettrozincatura bianca per una lunga durata
VERSATILITÀ
Ampie possibilità d’installazione con diverse tipologie di viti per condizioni di carico e materiale variabili
CODICE
DIMENSIONI
VITI COMPATIBILI
VGS PLATE - vite a testa troncoconica esagonale per sollevamento
VGS - connettore tutto filetto a testa svasata
INSTALLAZIONE
INSTALLAZIONE PERPENDICOLARE
1 Inserimento della vite nell’elemento in legno da sollevare
1a La testa della vite deve sporgere di circa 15 mm
1b Posizionamento del gancio
1c Sollevamento della struttura (forza perpendicolare o inclinata)
INSTALLAZIONE CON FRESATURA
INSTALLAZIONE INCLINATA
2 Realizzazione della fresatura, WASP-Ø55 mm e WASPL-Ø65 mm, per l’alloggio del gancio Poi inserimento della vite nell’elemento in legno da sollevare
2a La testa della vite deve sporgere di circa 15 mm dal fondo della fresatura
2b Posizionamento del gancio
3 Verifica dell’angolo di sollevamento β e inserimento della vite con la stessa inclinazione
3a La testa della vite deve sporgere di circa 15 mm
3b Posizionamento del gancio
3c Sollevamento della struttura (catena di sollevamento sempre in linea con gancio di trasporto e l’inclinazione della vite)
1d Rimozione del gancio (sganciamento)
1e Per motivi di sicurezza, dopo l'uso la vite deve essere completamente inserita o rimossa dall'elemento in legno e smaltita
Solo la vite VGS PLATE può essere riutilizzata per il trasporto a determinate condizioni Consultare le relative istruzioni per l'uso
2c Sollevamento della struttura (forza perpendicolare o inclinata)
2d Rimozione del gancio (sganciamento)
2e Per motivi di sicurezza, dopo l'uso la vite deve essere completamente inserita o rimossa dall'elemento in legno e smaltita
Solo la vite VGS PLATE può essere riutilizzata per il trasporto a determinate condizioni Consultare le relative istruzioni per l'uso
3d Rimozione del gancio (sganciamento)
3e Per motivi di sicurezza, dopo l'uso la vite deve essere completamente inserita o rimossa dall'elemento in legno e smaltita Solo la vite VGS PLATE può essere riutilizzata per il trasporto a determinate condizioni Consultare le relative istruzioni per l'uso
ESEMPI DI APPLICAZIONE
Per consultare le tabelle tecniche dettagliate dei valori di carico per diverse applicazioni, visita la sezione dedicata sul sito ufficiale di Rothoblaas: www rothoblaas it
TRAVE ORIZZONTALE
PANNELLO X-LAM VERTICALE
RWLL = capacità di carico di riferimento per un singolo ancoraggio
R' WLL = capacità di carico totale del sistema
β = angolo di sollevamento (angolo tra verticale e catena)
DIREZIONI DI APPLICAZIONE CONSENTITE (*) Vedi test “SOLLEVAMENTO DI ELEMENTI X-LAM DALLA ORIZZONTALE ALLA VERTICALE
PARETE A TELAIO
PANNELLO X-LAM ORIZZONTALE
SEGUIRE SEMPRE LE ISTRUZIONI DEL MANUALE
Prima dell’ispezione, la testina sferica del gancio dovrà essere pulita Anche se in condizioni normali il gancio di sollevamento non presentasse segni di usura, dovrebbe essere controllato almeno annualmente da un operatore competente I danni dovuti all’usura devono sempre essere accertati da un operatore competente Deformazioni plastiche (ad es piegamenti o punzonature irreversibili) o fessure comportano la sostituzione del gancio, riparazioni e, in particolare, saldature sul gancio sono inammissibili
Vista assonometrica del gancio WASP
Evidenziata in rosso, la porzione di gancio soggetta ai controlli
Vista in sezione della testina sferica del gancio WASP
Evidenziata in rosso, la porzione di asola soggetta ai controlli
Vista inferiore della testina sferica del gancio WASP La distanza tra le flange in corrispondenza della chiusura dell’asola è uguale a quella dell’apertura dell’asola
Controllo superato
VUOI SAPERNE DI PIÙ?
Vista inferiore della testina sferica del gancio La distanza tra le flange in corrispondenza dell’apertura dell’asola è più larga rispetto a quella della chiusura dell’asola
Controllo NON superato
Per ulteriori informazioni tecniche sul prodotto consultare il manuale e ulteriori documenti sul sito www rothoblaas it
SOLLEVAMENTO DI ELEMENTI X-LAM
DALLA ORIZZONTALE ALLA VERTICALE

I rapporti dei test e le portate relativi al sollevamento di elementi X-LAM sono disponibili sul sito www rothoblaas it

NOTE:
• L’uso del gancio di sollevamento è riservato esclusivamente a personale qualificato Il manuale di uso (fornito con il prodotto e disponibile sul sito www rothoblaas it) deve essere letto e compreso prima dell’uso È necessario attenersi alle informazioni e alle istruzioni ivi contenute In caso di dubbi, contattare l’Ufficio tecnico prima dell’uso
La scheda tecnica completa di valori statici è disponibile sul sito www.rothoblaas.it
RAPTOR MINI
PIASTRA PICCOLA PER LA MOVIMENTAZIONE
DI ELEMENTI IN LEGNO
MONTAGGIO RAPIDO, SOLLEVAMENTO SICURO
Grazie al fissaggio con due sole viti, la piastra di trasporto può essere montata in un attimo: l'ideale per processi di lavoro efficienti in cantiere o in produzione Il gancio di trasporto integrato e girevole garantisce un processo di sollevamento sicuro e flessibile, anche in spazi ristretti
COMPATTO E VERSATILE
Che si tratti di strutture in legno o di piccoli elementi costruttivi, la piastra di trasporto è compatta ma robusta e quindi versatile Fa risparmiare tempo e aumenta la sicurezza del lavoro quando si maneggiano diversi componenti in legno
CERTIFICATA
Piastra certificata ai sensi della Direttiva Macchine 2006/42/CE per pesi che arrivano fino a 1,5 tonnellate



• Pareti prefabbricate in timber frame
• Travi in legno massiccio o lamellare
• Pannelli solaio o parete in X-LAM
• Supporti e colonne in legno
• Costruzioni leggere per tetti prefabbricati
CAMPI DI IMPIEGO
CODICE
(+ HUS10)
DIMENSIONI
VITI COMPATIBILI
VGS PLATE
vite a testa troncoconica esagonale per sollevamento
VGS
connettore tutto filetto a testa svasata
VGSPL1160
VGSPL11120
HBS PLATE - HBS PLATE EVO vite a testa troncoconica per piastre
HUS - rondella tornita
INSTALLAZIONE RAPTOR MINI
HBSPL Ø10 Mins,max = 35 Nm
VGS | VSGPL Ø11 Mins,max = 40 Nm
4 3 2 1
Leggere con attenzione le istruzioni per l’uso e rispettarne le indicazioni Il posizionamento della piastra sull’elemento in legno da movimentare deve rispettare le distanze minime raccomandate
DIREZIONI CARICO CONSENTITE
La lunghezza delle viti dipende dall’applicazione e dal peso dell’elemento da movimentare Si raccomanda di avvitarle rispettando i momenti di serraggio forniti nelle relative istruzioni di installazione
Collegare con il gancio della gru e sollevare con cautela l’elemento Prestare attenzione agli angoli e alle direzioni di sollevamento consentiti e alle corrispondenti portate massime
Al termine del sollevamento, rimuovere e smaltire le viti Possono essere utilizzate per una sola operazione di movimentazione, tranne la VGS PL, riutilizzabile per il trasporto in condizioni specifiche Consultare le istruzioni
ESEMPI DI APPLICAZIONE
Per consultare le tabelle tecniche dettagliate dei valori di carico per diverse applicazioni, visita la sezione dedicata sul sito ufficiale di Rothoblaas: www rothoblaas it
PARETE A TELAIO
TRAVE ORIZZONTALE
PANNELLO X-LAM ORIZZONTALE
RWLL = capacità di carico di riferimento per un singolo ancoraggio
R' WLL = capacità di carico totale del sistema
β = angolo di sollevamento (angolo tra verticale e catena)
DISTANZE MINIME
Per informazioni dettagliate sulle distanze minime di utilizzo del sistema di sollevamento, consulta la scheda tecnica completa disponibile su www rothoblaas it
MANUTENZIONE
Seguire sempre le istruzioni riportate nel manuale
DIMENSIONI DA CONTROLLARE
Controllo visivo prima di ogni utilizzo In presenza di difetti, il prodotto non deve più essere utilizzato
CODICE Ø max a min [mm] [mm]
PRINCIPI GENERALI:
• Non è consentito l’impiego di avvitatore ad impulsi/a percussione Rispettare l'angolo di inserimento tramite l'ausilio di un foro pilota e/o della dima di installazione Evitare il piegamento Assicurare il corretto serraggio Si consiglia l'impiego di avvitatori con controllo di coppia torcente, ad esempio mediante TORQUE LIMITER In alternativa serrare con chiave dinamometrica
• La capacità di carico del sistema dipende principalmente dalle viti La portata massima ammessa della piastra di trasporto è indicata sopra La capacità di carico delle viti è stata calcolata per alcune applicazioni esemplari e può essere consultata nella scheda tecnica dettagliata su www rothoblaas it
Non eseguire alcuna riparazione!
amin Ømax
• L’uso della piastra di sollevamento è riservato esclusivamente a personale qualificato Il manuale di uso (fornito con il prodotto e disponibili sul sito www rothoblaas it) deve essere letto e compreso prima dell’uso È necessario attenersi alle informazioni e alle istruzioni ivi contenute In caso di dubbi, contattare l’Ufficio Tecnico Rothoblaas prima dell’uso
La scheda tecnica completa di valori statici è disponibile sul sito www.rothoblaas.it
RAPTOR
PIASTRA PER LA MOVIMENTAZIONE
DI ELEMENTI IN LEGNO
UNIVERSALE
RAPTOR può essere installata con configurazioni che la rendono adatta alle più comuni applicazioni in cantiere:
• 6 viti: resistenza e portata massime
• 4 o 2 viti: per il sollevamento e il trasporto di pannelli più leggeri Le viti devono essere applicate in modo simmetrico
VERSATILE
La piastra è adattabile a configurazioni di movimentazione molto diverse Può essere utilizzata per lavorare con qualsiasi inclinazione della catena, lavorando efficacemente sia a trazione che a taglio, ma anche in configurazioni intermedie
CERTIFICATA
Piastra certificata ai sensi della Direttiva Macchine 2006/42/CE per pesi che superano anche le 3 tonnellate
USO COME PUNTO DI ANCORAGGIO TEMPORANEO
Un prodotto - Due funzioni La piastra è utilizzabile sia come dispositivo di sollevamento di elementi in legno, sia come punto di ancoraggio anticaduta temporaneo


CAMPI DI IMPIEGO
• Pannelli solaio o parete in X-LAM
• Travi in legno massiccio o lamellare
• Pareti prefabbricate in timber frame
• Elementi strutturali nervati
• Strutture modulari prefabbricate
• Strutture speciali
• Punto di ancoraggio anticaduta temporaneo


MATERIALE
La robusta piastra in acciaio e il gancio di sollevamento garantiscono un sollevamento sicuro; il rivestimento rosso migliora la protezione e la visibilità in cantiere, favorendo la sicurezza in cantiere
CONFIGURAZIONI
I 6 fori consentono 3 opzioni di montaggio con viti diverse e assicurano un'installazione ottimale per diverse condizioni di sollevamento e materiali
CODICE
CODICE dimensioni piastra portata max.
mm (+ HUS10)
DIMENSIONI
VITI COMPATIBILI
VGS PLATE vite a testa troncoconica esagonale per sollevamento
VGS connettore tutto filetto a testa svasata
VGSPL1160
VGSPL1180
VGSPL11100
VGSPL11120
VGSPL11140
VGSPL11160
VGSPL11240
VGSPL11280
HBS PLATE - HBS PLATE EVO vite a testa troncoconica per piastre
Vite VGS installabile solo in combinazione con rondella HUS
HUS - rondella tornita
INSTALLAZIONE RAPTOR
HBSPL Ø10 Mins,max = 35 Nm VGS | VGSPL Ø11 Mins,max = 40 Nm
Leggere con attenzione le istruzioni per l’uso e rispettarne le indicazioni come le distanze minime raccomandate, direzioni e angoli di sollevamento e la portata massima
DIREZIONI CARICO CONSENTITE
Lunghezza e quantità delle viti dipendono dall’applicazione e dal peso dell’elemento Prestare attenzione al corretto serraggio, rispettando i momenti indicati nelle relative istruzioni di installazione
Collegare con il gancio della gru e sollevare con cautela l’elemento Prestare attenzione agli angoli e alle direzioni di sollevamento consentiti, nonché alle portate massime corrispondenti
Al termine del sollevamento, rimuovere e smaltire le viti Possono essere utilizzate per una sola operazione di movimentazione, tranne la VGS PL, riutilizzabile per il trasporto in condizioni specifiche Consultare le istruzioni
POSSIBILE DISPOSIZIONE DELLE VITI
NOTE:
• La piastra RAPTOR deve essere fissata con connettori omogenei, stessa tipologia (HBS PLATE, VGS PLATE o VGS) di pari lunghezza La stessa configurazione deve essere replicata su tutte la piastre usate sull’elemento da movimentare
ESEMPI DI APPLICAZIONE
Per consultare le tabelle tecniche dettagliate dei valori di carico per diverse applicazioni, visita la sezione dedicata sul sito ufficiale di Rothoblaas: www rothoblaas it
PANNELLO X-LAM ORIZZONTALE
R’WLL
RWLL
PANNELLO X-LAM VERTICALE WIDE FACE
R’WLL
TRAVE ORIZZONTALE
PANNELLO X-LAM VERTICALE DAL BORDO
PARETE A TELAIO
RWLL = capacità di carico di riferimento per un singolo ancoraggio
R' WLL capacità di carico totale del sistema
β = angolo di sollevamento (angolo tra verticale e catena)
DISTANZE MINIME
Per informazioni dettagliate sulle distanze minime di utilizzo del sistema di sollevamento, consulta la scheda tecnica completa disponibile su www rothoblaas it
MANUTENZIONE
Seguire sempre le istruzioni riportate nel manuale
CODICE Ø max a min [mm] [mm]
RAP220100 13,5 16,0
Controllo visivo prima di ogni utilizzo In presenza di difetti, il prodotto non deve più essere utilizzato
DIMENSIONI DA CONTROLLARE La scheda tecnica completa di valori statici è disponibile
Non eseguire alcuna riparazione!
PRINCIPI GENERALI:
• La capacità di carico del sistema dipende principalmente dalle viti La portata massima ammessa della piastra di trasporto è indicata sopra La capacità di carico delle viti è stata calcolata per alcune applicazioni esemplari e può essere consultata nella scheda tecnica dettagliata su www rothoblaas it
• Per ragioni di sicurezza, le viti VGS e HBS PLATE devono essere utilizzate solo una volta Una volta avvitate e caricate, le viti non devono essere svitate e utilizzate una seconda volta per fissare la piastra di trasporto Non appena l’elemento in legno da trasportare è stato sollevato nella sua posizione finale e la piastra di trasporto non è più necessaria a questo scopo, le viti devono essere svitate e smaltite correttamente Solo la vite VGSPL può essere riutilizzata in determinate circostanze È necessario seguire le istruzioni del manuale
• L’uso della piastra di sollevamento è riservato esclusivamente a personale qualificato Il manuale di uso (fornito con il prodotto e disponibili sul sito www rothoblaas it) deve essere letto e compreso prima dell’uso È necessario attenersi alle informazioni e alle istruzioni ivi contenute In caso di dubbi, contattare l’Ufficio Tecnico Rothoblaas prima dell’uso
• Per l'utilizzo come punto di ancoraggio anticaduta temporaneo si applicano condizioni speciali, consultabili nel relativo manuale d'uso
RAPTOR MAXI
PIASTRA GRANDE PER LA MOVIMENTAZIONE
DI ELEMENTI IN LEGNO
CAPACITÀ DI CARICO VARIABILE GRAZIE AL NUMERO
VARIABILE DI VITI
La piastra di trasporto consente un'adeguata gestione del carico grazie alla possibilità di fissaggio con 6, 8, 10 o 12 viti – ideale per elementi di peso e requisiti di sicurezza alta
GANCIO AUTO-ORIENTABILE
Il gancio di sollevamento integrato è orientabile, permettendo l’aggancio da qualsiasi direzione senza necessità di allineamento – per una movimentazione efficiente e sicura in cantiere
CERTIFICATA
Piastra certificata ai sensi della Direttiva Macchine 2006/42/CE per pesi che arrivano fino a 7,0 tonnellate



CAMPI DI IMPIEGO
• Moduli prefabbricati pesanti
• Grandi pannelli solaio in X-LAM e ibrido (legno-calcestruzzo)
• Travi in legno di grandi dimensioni
• Costruzioni speciali pesanti in legno
DIMENSIONI CODICE
VITI COMPATIBILI
VGS PLATE vite a testa troncoconica esagonale per sollevamento
VGS connettore tutto filetto a testa svasata
VGSPL1160 60 50 25
VGSPL1180 80 70 25
VGSPL11100 100 90 25
VGSPL11120 120 110 25
VGSPL11140 140 130 25
VGSPL11160
VGSPL11200
VGSPL11280
HBS PLATE - HBS PLATE EVO vite a testa troncoconica per piastre
Vite VGS installabile solo in combinazione con rondella HUS
HUS - rondella tornita
INSTALLAZIONE RAPTOR MAXI
HBSPL Ø10 Mins,max = 35 Nm VGS | VGSPL Ø11 Mins,max = 40 Nm
4 3 2 1
Leggere con attenzione le istruzioni per l’uso e rispettarne le indicazioni Il posizionamento della piastra sull’elemento in legno da movimentare deve rispettare le distanze minime raccomandate
DIREZIONI CARICO CONSENTITE
Lunghezza e quantità delle viti dipendono dall’applicazione e dal peso dell’elemento da movimentare Si raccomanda di avvitarle rispettando le coppie di serraggio indicate nelle relative istruzioni di installazione
Collegare con il gancio della gru e sollevare l’elemento con cautela Prestare attenzione agli angoli e alle direzioni di sollevamento consentiti, nonché alle corrispondenti portate massime
360° rotazione
Al termine del sollevamento, rimuovere e smaltire le viti Possono essere utilizzate per una sola operazione di movimentazione, tranne la VGS PL, riutilizzabile per il trasporto in condizioni specifiche Consultare le istruzioni
POSSIBILE DISPOSIZIONE DELLE VITI
x6
ESEMPI DI APPLICAZIONE
Per consultare le tabelle tecniche dettagliate dei valori di carico per diverse applicazioni, visita la sezione dedicata sul sito ufficiale di Rothoblaas: www rothoblaas it
PANNELLO X-LAM ORIZZONTALE
COSTRUZIONI MODULARI PREFABBRICATE
TRAVE ORIZZONTALE
RWLL = capacità di carico di riferimento per un singolo ancoraggio
R' WLL capacità di carico totale del sistema
β = angolo di sollevamento (angolo tra verticale e catena)
DISTANZE MINIME
Per informazioni dettagliate sulle distanze minime di utilizzo del sistema di sollevamento, consulta la scheda tecnica completa disponibile su www rothoblaas it
MANUTENZIONE
Seguire sempre le istruzioni riportate nel manuale Controllo visivo prima di ogni utilizzo In presenza di difetti, il prodotto non deve più essere utilizzato
DIMENSIONI DA CONTROLLARE
CODICE
RAPMAXI 13,5 16,5
PRINCIPI GENERALI:
• La capacità di carico del sistema dipende principalmente dalle viti La portata massima ammessa della piastra di trasporto è indicata sopra La capacità di carico delle viti è stata calcolata per alcune applicazioni esemplari e può essere consultata nella scheda tecnica dettagliata su www rothoblaas it
Non eseguire alcuna riparazione!
• L’uso della piastra di sollevamento è riservato esclusivamente a personale qualificato Il manuale di uso (fornito con il prodotto e disponibili sul sito www rothoblaas it) deve essere letto e compreso prima dell’uso È necessario attenersi alle informazioni e alle istruzioni ivi contenute In caso di dubbi, contattare l’Ufficio Tecnico Rothoblaas prima dell’uso
La scheda tecnica completa di valori statici è disponibile sul sito www.rothoblaas.it
VGS PLATE
VITE A TESTA TRONCOCONICA ESAGONALE PER SOLLEVAMENTO
UNA VITE PER TUTTE LE APPLICAZIONI DI TRASPORTO
La forma della testa appositamente sviluppata garantisce la piena compatibilità con tutti sistemi di trasporto e sollevamento con vite (WASP, WASPL, RAPTOR, RAPTOR MINI e RAPTOR MAXI)
RIUTILIZZABILE - PER UN TRASPORTO SOSTENIBILE ED ECONOMICO
A differenza delle tradizionali soluzioni monouso, questa vite è progettata per essere utilizzata più volte durante il trasporto La combinazione di una testa esagonale robusta e dell'azionamento TORX consente di avvitare e svitare senza arrecare danni sulla vite
SICUREZZA VISIVA ATTRAVERSO LA CODIFICA DEI COLORI
La codifica a colori integrata consente di identificare immediatamente la vite in cantiere ed evita la confusione con viti per legno standard non approvate
USO CONNESSIONI STRUTTURALI
ETA-11/0030

La vite è certificata anche per connessioni strutturali permanenti metallo-legno per edifici La testa studiata per l'accoppiamento con piastre

DIAMETRO [mm]
LUNGHEZZA [mm]
CLASSE DI SERVIZIO
CORROSIVITÀ ATMOSFERICA
CORROSIVITÀ DEL LEGNO
MATERIALE
acciaio al carbonio elettrozincato nero


METAL-to-TIMBER recommended use:

CAMPI DI IMPIEGO
• WASP
• RAPTOR
• RAPTOR MINI
• RAPTOR MAXI
RIUTILIZZABILE
La riutilizzabilità della vite per il trasporto di elementi in legno è stata ampiamente analizzata e testata Per garantire un utilizzo sicuro, le istruzioni per l'uso devono essere lette e comprese prima dell'uso
TORQUE LIMITER
Mins,rec
CODICI E DIMENSIONI
GEOMETRIA E CARATTERISTICHE MECCANICHE
Diametro nominale
Diametro testa
Diametro nocciolo
Spessore testa
Misura chiave
Spessore testa esagonale
Diametro sottotesta
Diametro foro su piastra acciaio
Diametro preforo (1)
Diametro preforo (2)
(1) Preforo valido per legno di conifera (softwood) (2) Preforo valido per legni duri (hardwood) e per LVL in legno di faggio
Per le tabelle dettagliate degli valori di carico per diversi applicazioni, consultare la scheda tecnica estesa dei sistemi di sollevamento su www rothoblaas it
JIG REUSE
• La dima, essenziale per il controllo e verifica della riutilizzabilità delle viti per sollevamento, permette l'identificazione delle viti che possono o meno essere riutilizzate
• Le viti che non superano il controllo (troppo deformate e/o usurate) devono essere correttamente smaltite
CODICI E DIMENSIONI
CODICE descrizione pz.
JIGREVGSPL11 dima di controllo per viti riutilizzabili 1

CINGHIA
RIUTILIZZABILE PER TRASPORTO PARETI ED ELEMENTI PREFABBRICATI
• Cinghia in poliestere disponibile in due lunghezze e due portate
• Fattore di sicurezza 7:1, portata fino a 1250 kg
• Riutilizzabile fino alla comparsa di segni di usura

CODICI E DIMENSIONI
CODICE
MNT1250100 100 5 1250 2500 1000


MATERIALE
Cinghie ed etichette in poliestere conformi alla norma EN 1492-1 100% riciclabili
CAMPI DI IMPIEGO
Adatto per il sollevamento e il posizionamento di elementi per pareti, solai e travi
Sollevamento integrato per solai a vista in X-LAM
Sistema di sollevamento non visibile, pensato per elementi di solaio con esigenze estetiche
Combinando un spinotto liscio e la cinghia di trasporto
MANTIS, certificata per il sollevamento, è possibile realizzare un sistema di trasporto semplice e robusto già durante la produzione degli elementi in legno
Eseguendo solo due fori, che possono essere integrati durante il processo di falegnameria con una macchina CNC, è possibile creare un'opzione di trasporto invisibile

INSTALLAZIONE MANTIS + STA
Forare il foro cieco superiore
laterale per lo spinotto liscio
Inserire spinotto STA e MANTIS
Durante lo stoccaggio o il trasporto degli elementi, MANTIS può rimanere protetta nel foro
PRODOTTI CORRELATI



pag 268 pag 244 pag 236
La scheda tecnica completa è disponibile sul sito www.rothoblaas.it

Dopo le operazioni di sollevamento, sia il foro cieco che quello laterale possono essere chiusi con TAPS

Sollevare MANTIS
Foratura

CINGHIA DI SOLLEVAMENTO CON SISTEMA BASCULANTE
• Sistema di sollevamento riutilizzabile, ideale per elementi Timber Frame
• Certificata per sollevamento e riutilizzabile secondo la norma EN 1492-1 con un fattore di sicurezza 7:1
• Foro necessario nell’elemento: 45 mm CODICE

CODICI E DIMENSIONI

OCTOPUS
ASOLA DI SOLLEVAMENTO E DADO DA BATTERE
• Le asole possono essere riutilizzate
• Usura limitata

ASOLE DI SOLLEVAMENTO
CODICE filetto diametro della corda L portata contrassegno cromatico pz. [mm] [mm] [kg]

DADO DA BATTERE
CODICE filetto Ø foro H Ø flangia contrassegno cromatico
[mm] [mm] OCTM12 M12 18 14 60 arancione 50
OCTM16 M16 22 16 60 rosso 50
OCTM20 M20 24 16 60 verde 50
Dado da battere utilizzabile una sola volta nell’ambito

CINGHIA IN POLIESTERE CON ASOLE
• Fattore di sicurezza 7:1
• Quattro diverse taglie, ciascuna disponibile in tre lunghezze, contrassegnate cromaticamente

CODICI E DIMENSIONI




DESCRIZIONE
Corredate di certificato di conformità e istruzioni d’uso Etichetta di identificazione numerata con istruzioni per ispezione e uso corretto del tirante
CAMPI DI IMPIEGO
Innumerevoli possibilità di impiego nel sollevamento e trasporto degli elementi di qualsiasi materiale, dimensione e peso
CINGHIA DI FISSAGGIO CON TENDITORE
• Tenditore in acciaio zincato, resistente alla corrosione, con chiusura di sicurezza e fermo per la leva
• Cinghia di tensionamento conforme alla norma europea EN 12195-2

CODICI E DIMENSIONI
CODICE misura portata pz. [mm] [kg]
RTT85500 50 x 8500 5000 1
PHYTHON
CINGHIA DI ANCORAGGIO AD ANELLO
• Fattore di sicurezza 2:1, portata fino a 250 kg

CODICI E DIMENSIONI
CODICE B L portata pz. [mm] [m] [kg]
PYT2503 25 3
PYT3506 35 6

2
1


ACCESSORI PER SOLLEVAMENTI
EAGLINK
CATENA PER IL TRASPORTO CON GANCIO
• Acciaio legato alta resistenza G80 con fattore di sicurezza 4:1
• Gancio self-locking



CODICI E DIMENSIONI
descrizione L catena Ø portata
PROTEZIONE ANTITAGLIO PER CINGHIA DI TRASPORTO
• Protezioni tubolari idonee per proteggere dal rischio di taglio
• Perfettamente adatto alle cinghie in tessuto, come MANTIS e DRAGON

CODICI E DIMENSIONI

WINGSPAN
Devi sollevare elementi di grandi dimensioni o di forma irregolare in modo sicuro ed efficiente e garantire una distribuzione uniforme del carico su diversi punti di ancoraggio?
Hai bisogno di un traliccio di livellamento per il montaggio del prossimo progetto?
Puoi contare su di noi Inviaci la tua richiesta e realizzeremo una trave di livellamento personalizzata, studiata su misura per le tue esigenze Che si tratti di una trave semplice o di una configurazione a H, possiamo realizzare la soluzione su misura per rendere ogni sollevamento semplice e sicuro Tutti gli elementi sono progettati e prodotti su ordinazione
Caratteristiche generali:
• Grilli e ganci girevoli inclusi
• Verniciatura protettiva con antiruggine e due mani di smalto
• Certificato secondo le norme vigenti
• Facile e sicuro da usare

Inviaci la tua richiesta per ricevere il modulo d’ordine e un preventivo gratuito. www.rothoblaas.it

CHIODATRICI E GRAFFATRICI
CHIODATRICI E GRAFFATRICI
CHIODATRICI
CHIODATRICI
senza zincatura per uso interno zincato a caldo acciaio al carbonio elettrozincato
acciaio inossidabile austenitico A2 | AISI304 (CRC II)
acciaio inossidabile austenitico A4 | AISI316 (CRC III)
RIBATTITORE PALMARE
• Utilizzo multifunzionale grazie agli accessori aggiuntivi
• Guida magnetica per i chiodi
• Lunghezza chiodo: illimitato
• Ø chiodo: < 10 mm
• Consumo d'aria in litri al minuto (min /max ): 56 - 113 litri
• Pressione di esercizio (min /max ): 3,5 - 8,4 BAR (50 - 125 psi)

CODICI E DIMENSIONI
chiodi scatto peso [kg] pz.
chiodi sfusi stotter 1,1 1
La fornitura include: custodia per il trasporto
AT 0116
RIBATTITORE PALMARE CON MAGAZZINO
• Inchiodatura precisa con colpi brevi, senza rimbalzi
• Manico in gomma ammortizzante e bordo extra largo in gomma per lavorare senza urti e con protezione ottimale delle superfici
• Lunghezza chiodo: 40 - 50 - 60 mm
• Ø chiodo: 4,0 mm
• Consumo d'aria per ciclo: 4,6 litri
• Pressione di esercizio (min /max ): 6,8 - 8,3 BAR (100 - 120 psi)

CODICI E DIMENSIONI
ETA-11/0030

ETA-11/0030

RIBATTITORE PALMARE CON MAGAZZINO GRANDE
• Lunghezza chiodo: 60 - 75 mm
• Ø chiodo: 4,0 mm

CODICI E DIMENSIONI
CODICE nastratura scatto pz.
HH12100738 K34° stotter 1

CHIODATRICE ANKER A STECCA
• Localizzazione precisa dei fori grazie al naso ottimizzato
• Lunghezza chiodo: 40 - 50 mm
• Ø chiodo: 4,0 mm
• Consumo d'aria per ciclo: 1,73 litri
• Pressione di esercizio (min /max ): 4,8 - 8,3 BAR (70 - 120 psi)

CODICI E DIMENSIONI
ETA-11/0030

CHIODATRICE ANKER A STECCA
• Dispositivo di sicurezza contro i colpi a vuoto
• Regolazione della profondità senza attrezzi
• Uscita dell'aria regolabile a 360°
• Lunghezza chiodo P34°: 38 - 64 mm
• Lunghezza chiodo K34°: 40 - 50 - 60 mm
• Ø chiodo: 4,0 mm
• Consumo d'aria per ciclo: 1,96 litri
• Pressione di esercizio (min /max ): 4,8 - 8,3 BAR (70 - 120 psi)

CODICI E DIMENSIONI
CODICE
K34° + P34° singolo 2,7 1
KMR 1700
CHIODATRICE ANKER A GAS
• Batteria compatta agli ioni di litio con indicatore del livello di carica
• Gancio per travi integrato per lavorare comodamente
• Individuazione precisa dei fori grazie alla punta ottimizzata dell'utensile
• Lunghezza chiodo: 40 - 50 - 60 mm
• Ø chiodo: 4,0 mm
• Rilasci per ogni cartucca a gas: 1200 chiodi
• Rilasci per ogni carica della batteria: 8000 chiodi

CODICI E DIMENSIONI
La fornitura include: custodia per il trasporto

ETA-11/0030

CHIODATRICE ANKER A ROTOLO
• Inserimento preciso nelle piastre chiodate, scarico aria orientabile e cappuccio protettivo in plastica per un lavoro pulito e sicuro
• Fino a 100 chiodi per coil – meno ricariche, più efficienza sul cantiere
• Lunghezza chiodo: 35 - 40 - 50 - 60 mm
• Ø chiodo: 4,0 mm
• Consumo d'aria per ciclo: 2,5 litri
• Pressione di esercizio (min /max ): 4,8 - 8,3 BAR (70 - 120 psi)

CODICI E DIMENSIONI
CODICE nastratura scatto peso [kg] pz.
TJ100091 BC15° singolo 2,3 1

CHIODO AD ADERENZA MIGLIORATA
PRESTAZIONI ECCELLENTI
I nuovi chiodi LBA hanno valori di resistenza a taglio fra i più alti del mercato e consentono di certificare delle resistenze caratteristiche del chiodo che si avvicinano in maniera più verosimile alle reali resistenze sperimentali
CERTIFICATO SU X-LAM E LVL
Valori testati e certificati per piastre su supporti in X-LAM Il suo utilizzo è inoltre certificato su LVL
LBA RILEGATO
Il chiodo è disponibile anche nella versione rilegata con la stessa certificazione da ETA e quindi con le stesse elevatissime prestazioni
VERSIONE INOX
I chiodi sono disponibili con la stessa certificazione da ETA anche in acciaio inossidabile A4|AISI316 per applicazioni all’esterno, con altissimi valori di resistenza

DIAMETRO [mm]
LUNGHEZZA [mm]
MATERIALE
acciaio al carbonio elettrozincato
acciaio inossidabile austenitico A4 | AISI316 (CRC III)




• pannelli a base di legno
• pannelli truciolari e MDF
• legno massiccio
• legno lamellare
• X-LAM, LVL
CAMPI DI IMPIEGO
LBA COIL
LBA - chiodi sfusi
CODICE
4
LBAI A4 | AISI316 - chiodi sfusi

LBA 25 PLA - rilegatura a stecca in plastica 25°
d1 CODICE L b macchina compatibile pz. [mm] [mm] [mm] HH3722
4
CODICE
4
LBA COIL - rilegatura a rotolo in plastica 15°
LBA 34 PLA - rilegatura a stecca in plastica 34° d1 CODICE L b macchina compatibile
[mm]
NOTA : LBA, LBA 25 PLA, LBA 34 PLA e LBA COIL su richiesta disponibili in versione zincata a caldo (HOT DIP)
A STECCA - P34° + GAS
d1 CODICE L macchina compatibile pz. [mm] [mm] HH12100700
4
HH10401925 60 l 1250
Una confezione di connettori comprende 1x cartuccia di gas (codice HH10900608)
A STECCA - P34° SENZA GAS
d1 CODICE L macchina compatibile pz. [mm] [mm] HH12100700 TJ6K2001N HH12100507
4 HH10401267 40



CHIODI A TESTA LARGA
• Chiodi sfusi
• Non rivestiti

CODICI E DIMENSIONI
CHIODI LISCI
• Chiodi sfusi
• Non rivestiti

CODICI E DIMENSIONI


KMR 3516
CHIODATRICE ROOFING 16°
• Lunghezza chiodo: 19 - 45 mm
• Ø chiodo: 3,0 mm
• Peso: 2,3 kg
• Consumo d'aria per ciclo: 1,6 litri

CODICI E DIMENSIONI
CODICE nastratura scatto pz. HH3516 D16° singolo/contatto 1
KMR 3551
CHIODATRICE A ROTOLO 16°
• Lunghezza chiodo: 25 - 50 mm
• Ø chiodo: 1,6 - 2,1 mm
• Peso: 1,9 kg
• Consumo d'aria per ciclo: 0,7 litri

CODICI E DIMENSIONI
CODICE nastratura scatto pz. HH3551 D 16° MINI singolo/contatto 1


CHIODATRICE A ROTOLO 16°
• Lunghezza chiodo: 38 - 70 mm
• Ø chiodo: 2,3 - 3,1 mm
• Peso: 2,85 kg
• Consumo d'aria per ciclo: 1,6 litri

CODICI E DIMENSIONI
CODICE nastratura
KMR 3539
CHIODATRICE A ROTOLO 16°
• Lunghezza chiodo: 45 - 90 mm
• Ø chiodo: 2,5 - 3,4 mm
• Peso: 3,8 kg
• Consumo d'aria per ciclo: 2,97 litri

CODICI E DIMENSIONI


CHIODATRICE A ROTOLO - MULTI TOOL
• Lunghezza chiodo: 50 - 90 mm
• Ø chiodo: 2,5 - 3,1 mm
• Peso: 3,6 kg
• Consumo d'aria per ciclo: 1,37 litri

CODICI E DIMENSIONI
CODICE nastratura scatto pz.
HH12100710 D 16°/K20°/TC singolo/contatto 1
La fornitura include: custodia per il trasporto
ETA-11/0030

CHIODI A ROTOLO, FILO METALLICO D16°
CHIODI ROOFING
LISCI - RING
CHIODI MINI D16°
LISCI - RING
CHIODI LISCI
CHIODI FILETTATI
CHIODI A ROTOLO, FILO METALLICO D16°
CHIODI RING
SENZA ZINCATURA
CHIODI RING A4
CON TESTA TONDA
CHIODI RING
ELETTROZINCATI
(*) Senza CE (1) Senza CE Prodotto alternativo con CE: HH10501271
CHIODI A ROTOLO, NASTRATURA IN PLASTICA K16°
CHIODI LISCI
CHIODI RING A
CHIODI RING A4
CON TESTA TONDA
CHIODI FILETTATI A ROTOLO
CODICE L bit rivestimento
[mm] [mm]
NASTRATURA IN FILO METALLICO O IN PLASTICA
Le modalità di nastratura più comuni sono in filo metallico e in plastica: sistemi pensati per garantire continuità di alimentazione nelle chiodatrici I chiodi sono uniti da un filo sottile o da una striscia plastica, applicati e fissati durante la produzione Caratteristiche a confronto:


NASTRATURA IN FILO METALLICO NASTRATURA IN PLASTICA
• Più economica e adatta a produzioni su larga scala
• Elevata resistenza meccanica per applicazioni pesanti
• Non biodegradabile: il filo resta nel legno
• Possibili schegge metalliche durante l’uso
• Se il rotolo si deforma, non è più riutilizzabile
• Più costosa e con tempi di produzione maggiori
• Non arrugginisce: il chiodo resta isolato
• Mantiene forma in caso di caduta, riutilizzabile
• Nessun frammento metallico: maggiore sicurezza
• Migliore scorrimento in macchina, meno inceppamenti
KMR 3555
CHIODATRICE A STECCA
• Lunghezza chiodo: 50 - 100 mm
• Ø chiodo: 2,8 - 3,8 mm
• Peso: 3,6 kg
• Consumo d'aria per ciclo: 3,1 litri
CODICI E DIMENSIONI
CODICE nastratura scatto pz. HH3555 K20° singolo/contatto 1
KMR 1697
CHIODATRICE A STECCA
• Lunghezza chiodo: 90 - 130 mm
• Ø chiodo: 3,8 - 4,2 mm
• Peso: 6,52 kg
• Consumo d'aria per ciclo: 3,3 litri
CODICI E DIMENSIONI
CODICE nastratura scatto pz.
HH12100697 K20° singolo 1
La fornitura include: custodia per il trasporto
KMR 1698
CHIODATRICE A STECCA
• Lunghezza chiodo: 100 - 160 mm
• Ø chiodo: 3,8 - 4,6 mm
• Peso: 6,87 kg
• Consumo d'aria per ciclo: 5,0 litri
CODICI E DIMENSIONI
CODICE nastratura
HH12100698 K20° singolo 1



La fornitura include: custodia per il trasporto
CHIODI A STECCA, NASTRATURA IN PLASTICA K20°
CHIODI LISCI
A STECCA - K20°
CHIODI RING
A STECCA - K20°
d1 CODICE L rivestimento
compatibili
ETA-11/0030
CHIODATRICE A GAS PER CHIODI TESTE A D
• Lunghezza chiodo: 50 - 90 mm
• Ø chiodo: 2,9 - 3,1 mm
• Peso: 3,68 kg
• Rilasci per ogni cartuccia a gas: 1200 chiodi
• Rilasci per ogni carica della batteria: 8000 chiodi
CODICI E DIMENSIONI
CODICE nastratura scatto pz.
HH12100699 P 34° singolo 1
La fornitura include: custodia per il trasporto, 2 batterie agli ioni di litio e caricatore

CHIODATRICE A GAS PER CONNETTORI LAMIERA
• Lunghezza chiodo: 22 - 35 mm
• Ø chiodo: 2,5 - 2,8 mm
• Peso: 2,5 kg
• Rilasci per ogni cartuccia a gas: 1200 chiodi
• Rilasci per ogni carica della batteria: 8000 chiodi
CODICI E DIMENSIONI
CODICE
HH12100708 K20° MINI singolo 1
La fornitura include: custodia per il trasporto, 2 batterie agli ioni di litio e caricatore
CARTUCCIA A GAS
ETA-11/0030


CHIODI PER CHIODATRICE A GAS
CHIODI LISCI
A STECCA - TESTA D - P34° IN K-BOX SENZA CARTUCCIA GAS
CHIODI RING
A STECCA - TESTA D - P34° IN K-BOX SENZA CARTUCCIA GAS
PUNTI PER LAMIERA
A STECCA - K20° MINI IN K-BOX SENZA CARTUCCIA GAS
KMR 1039
CHIODATRICE ONDULARE HH WMAXI/25-656C
• Lunghezza connettore: 25 - 35 mm
• Peso: 4,0 kg
• Consumo d'aria per ciclo: 2,6 litri

CODICI E DIMENSIONI
CODICE scatto pz.
HH12100735 singolo 1
ONDULINI
INCLINAZIONE 0°
ETA-11/0030

CODICI E DIMENSIONI
CODICE L B s rivestimento macchine compatibili pz. peso [mm] [mm] [mm] HH12100735 [kg]
HH10800039 25 35 3 senza zincatura l 1920 7,5

MATERIALE
La speciale forma ondulata conferisce un’elevata resistenza, riducendo al minimo l’impiego di materiale
Inserire gli ondulini nel caricatore con il lato colorato rivolto verso l'alto
CAMPI DI IMPIEGO
Costruzione di case prefabbricate, strutture con telaio in legno, giunzioni ad angolo, allestimenti interni
GRAFFATRICE PER GRAFFE K (KMR) & 380 (BEA)
• Lunghezza graffa: 6 - 16 mm
• Peso: 1,0 kg
• Consumo d'aria per ciclo: 0,3 litri
CODICI E DIMENSIONI

KMR 3481
GRAFFATRICE PER GRAFFE C (KMR) & 90 (BEA)
• Lunghezza graffa: 12 - 40 mm
• Peso: 1,2 kg
• Consumo d'aria per ciclo: 0,75 litri
CODICI E DIMENSIONI
La fornitura include: custodia in plastica per il trasporto
KMR 3450
GRAFFATRICE PER GRAFFE G/KG (KMR)
• Lunghezza graffa: 25 - 50 mm
• Peso: 2,2 kg
• Consumo d'aria per ciclo: 2,7 litri
CODICI E DIMENSIONI
La fornitura include: custodia per il trasporto


GRAFFATRICE PER GRAFFE Q/KG (KMR) & 180 (BEA)
• Lunghezza graffa: 32 - 65 mm
• Peso: 2,5 kg
• Consumo d'aria per ciclo: 2,04 litri
CODICI E DIMENSIONI

KMR 3474
GRAFFATRICE PER GRAFFE BS (KMR) & 246 (BEA)
• Lunghezza graffa: 65 - 130 mm
• Peso: 5,9 kg
• Consumo d'aria per ciclo: 2,9 litri
CODICI E DIMENSIONI

TJ 1689
GRAFFATRICE PER GRAFFE BS (KMR) & 246 (BEA)
• Lunghezza graffa: 65 - 160 mm
• Peso: 6,3 kg
• Consumo d'aria per ciclo: 4,4 litri
CODICI E DIMENSIONI

GRAFFATRICE AUTOMATICA PER GRAFFE KG (KMR)
• Consumo d'aria per ciclo: 2,0 litri
ETA-11/0030

CODICI E DIMENSIONI
CODICE tipo graffa (KMR) tipo graffa (BeA)
KMR 3454
GRAFFATRICE AUTOMATICA PER GRAFFE KG
• Consumo d'aria per ciclo: 2,9 litri
CODICI E DIMENSIONI
CODICE tipo graffa (KMR) tipo graffa (BeA)
KMR 3489
CHIODATRICE COMBI PER GRAFFE C (KMR) & 90 (BEA) E MINI BRADS 18GA (KMR) E SK300 (BEA)
• Consumo d'aria per ciclo: 0,85 litri
CODICI E DIMENSIONI
CODICE tipo connettori (KMR) tipo connettori (BeA) lunghezza connettori
Mini-Brads
KMR 3718
CHIODATRICE COMBI PER GRAFFE KG E G (KMR) & CHIODI A T
• Consumo d'aria per ciclo: 0,5 litri
CODICI E DIMENSIONI
CODICE tipo connettori (KMR) tipo connettori (BeA)
ETA-11/0030

ETA-11/0030

ETA-11/0030

SKATER-SYSTEM
SISTEMA AUTOMATIZZATO PER GRAFFATRICE E CHIODATRICE
PRESTAZIONI DI FISSAGGIO ELEVATE
La distanza predefinita garantisce una qualità perfetta del fissaggio Diverse opzioni migliorano l’ergonomia, tra cui un’impugnatura allungata che consente di utilizzare lo SKATER in piedi
ADATTABILITÀ
Quattro tipi di dispositivi permettono di utilizzare connettori di diverse forme e lunghezze, per rispondere a molteplici esigenze di fissaggio
CODICI E DIMENSIONI
CODICE descrizione distanza di sgancio regolabile peso pz. [mm] [kg]
HH12200121 SKATER base per distanze
HH12200122 SKATER
Contenuto della fornitura: basi SKATER e maniglia corta Graffratrice/chiodatrice non inclusa Altri accessori opzionali
CARATTERISTICHE
maniglia lunga estensibile con blocco di sicurezza
regolazione continua dell’altezza
cassetta per gli elementi di fissaggio

maniglia corta con chiusura di sicurezza + portautensili
cambio di posizione per l'impostazione della lunghezza
sgancio supplementare per un colpo singolo mirato, possibilità di sgancio a pedale

bullone di bloccaggio per la regolazione dell'angolo
serratura per colpi a vuoto
le ruote non lasciano segni di scorrimento
guida di arresto per il bordo Quick-Release




I dispositivi riportati in tabella sono compatibili solo con il sistema SKATER e non funzionano senza La graffatrice/chiodatrice va ordinata separatamente
PRODOTTI COMPLEMENTARI - ACCESSORI







GRAFFE
PUNTA A SCALPELLO
CERTIFICAZIONI
punta a scalpello (standard)
Possono essere utilizzate nelle costruzioni strutturali in legno per collegare tra loro i diversi elementi e per le connessioni portanti di pannelli a base di legno
Queste graffe possono essere utilizzate per fissare i pannelli in cartongesso
taglio interno taglio esterno taglio a sega (Dx/Sx) (vista laterale)
Su richiesta, alcuni tipi di graffe possono essere forniti anche con una punta diversa da quella a scalpello
GRAFFE K
PUNTA A SCALPELLO
• Tipo graffa (BeA): 380
PUNTE DELLE GRAFFE CODICE L
punta CD
PUNTA A SCALPELLO
• Tipo graffa (BeA): 90
GRAFFE KG
PUNTA A SCALPELLO/CD
• Superficie: resinata
GRAFFE Q
PUNTA A SCALPELLO
• Tipo graffa (BeA): 180
GRAFFE G
PUNTA A SCALPELLO
GRAFFE BS
PUNTA A SCALPELLO
• Tipo graffa (BeA): 246 CODICE
Su richiesta

Più comfort acustico
nella tua casa
in legno
XYLOFON è il profilo resiliente ad altissime prestazioni che assicura comfort acustico nelle strutture e nelle case in legno Realizzato in mescola poliuretanica, è disponibile in 5 versioni, in base al carico che deve sostenere Testato e certificato per utilizzo come strato di desolidarizzazione e di interruzione meccanica tra materiali edili, riduce la trasmissione del rumore per via aerea e strutturale fino a oltre 15 dB Affidati al profilo acustico più performante del mercato
Scansiona il codice QR e scopri le caratteristiche tecniche di XYLOFON
www.rothoblaas.it

HAMMER STAPLER 47
GRAFFATRICE A MARTELLO
• Tipo graffa (BeA): A11
• Per graffe tipo (KMR): L
• Lunghezza graffa: 6 - 10 mm
• Peso: 0,87 kg

CODICI E DIMENSIONI
HAMMER STAPLER 22
GRAFFATRICE A MARTELLO GRANDE
• Tipo graffa (BeA): A11
• Per graffe tipo (KMR): L
• Lunghezza graffa: 8 - 14 mm
• Peso: 1,04 kg

CODICI E DIMENSIONI


HAND STAPLER
GRAFFATRICE MANUALE
• Tipo graffa (BeA): A11
• Per graffe tipo (KMR): L
• Lunghezza graffa: 6 - 14 mm
• Peso: 0,6 kg


GRAFFE L
PUNTA A SCALPELLO
• Tipo graffa (BeA): A11
• Per graffe tipo (KMR): L
CODICI E DIMENSIONI CODICE L
ETA-11/0030
SPILLATRICE
• Tipo spilli: Pin
• Lunghezza: 12 - 30 mm
• Ø spilli: 0,65 mm
• Peso: 0,9 kg
• Consumo d'aria per ciclo: 0,4 litri
CODICI E DIMENSIONI
CODICE
La fornitura include: custodia in plastica per il trasporto
KMR 3485
SPILLATRICE
• Tipo spilli: Pins
• Lunghezza: 25 - 50 mm
• Peso: 1,2 kg
• Consumo d'aria per ciclo: 0,76 litri
CODICI E DIMENSIONI
CODICE
HH3485 singolo 1
KMR 3483
• Tipo groppini: Mini-Brads 18 GA
• Lunghezza: 15 - 55 mm
• Peso: 1,2 kg

ETA-11/0030

ETA-11/0030
• Consumo d'aria per ciclo: 0,85 litri
CODICI E DIMENSIONI
GROPPINATRICE MINI BRAD CODICE
HH3483 singolo/contatto
La fornitura include: custodia in plastica per il trasporto

SPILLI E GROPPINI
SPILLI GROPPINI
CHIODI SENZA TESTA
MINI BRADS
• BeA: SK 300
LIGNOLOC
®
CHIODATRICE PER CHIODI IN LEGNO
SOSTENIBILITÀ E PRESTAZIONI
Realizzati in legno di faggio compresso con saldatura a lignina brevettata, i chiodi LIGNOLOC® offrono un'elevata resistenza a trazione e a taglio senza metallo Riduzione delle emissioni di CO₂ fino al 66% rispetto ai chiodi tradizionali
RESISTENZA CERTIFICATA
I chiodi LIGNOLOC® hanno l'approvazione ETA in Europa e la certificazione IAPMO/ASTM negli Stati Uniti Sono adatti per giunzioni sicure tra legno e pannelli in legno, anche in applicazioni strutturali
VELOCITÀ DI UTILIZZO
I chiodi si applicano con chiodatrici pneumatiche compatibili, senza richiedere la preforatura del legno In questo modo si riducono i tempi di montaggio e si mantiene un’installazione precisa, adatta sia alla prefabbricazione sia alla produzione in serie




CODICI E DIMENSIONI
CODICE descrizione nastratura scatto Ø chiodo lunghezza chiodi tipo peso pz. [mm] [mm] [kg]
CHIODI PER LEGNO
CODICE L tipo macchine
WNAIL3738 (*) 38 senza testa l
1,87 WNAIL3750 50 senza testa l
3,7
WNAIL3755 55 senza testa l
4,7 WNAIL4765 65 senza testa
5,3
75 senza testa
4,29 WNAIL4789 89 senza testa

6,25 (*) Senza certificazione CE

ELETTROUTENSILI
ELETTROUTENSILI E MACCHINE
TRAPANO AVVITATORE A BATTERIA
• Momento torcente morbido/duro: 18/45 Nm
• Minimo nominale 1ª marcia: 0 - 510 (1/min)
• Minimo nominale 2ª marcia: 0 - 1710 (1/min)
• Tensione nominale: 12 V
• Peso (batteria inclusa): 1,0 kg

CODICI E DIMENSIONI
CODICE descrizione
A 18 | ASB 18
TRAPANO AVVITATORE A BATTERIA
• Funzione elettronica anti-kickback
• Momento torcente morbido/duro: 65/130 Nm
• Minimo nominale 1ª marcia: 0 - 560 (1/min)
• Minimo nominale 2ª marcia: 0 - 1960 (1/min)
• Tensione nominale: 18 V
• Peso A 18/ASB 18 (batteria inclusa): 1,8 kg/1,9 kg

CODICI E DIMENSIONI



STAZIONE DI FORATURA
• Diametro collare mandrino Ø43 mm
• Fissaggio guida della punta: 8 - 30 mm
• Versione inclinabile con inclinazione su entrambi i lati fino a 45°


MA961210/MA961211
CODICI E DIMENSIONI
CODICE descrizione
DATI TECNICI
proprietà
MA961215/MA961216 LEWIS


SPINATRICE DOPPIA
• Profondità di foratura: 0 - 40 mm
• Passo di foratura: 32 mm
• Diametro utensile Ø min - max : 3 - 12,2 mm
• Bocchetta aspirazione Ø: 29 mm
• Numero giri nominale a vuoto: 8000 1/min
• Potenza assorbita: 900 W
• Peso: 2,8 kg
• Motore universale: 230 V/50 Hz

CODICI E DIMENSIONI
(*)
(*) Versione USA/CA: MA918623 (120V/60Hz)
DD40 P
SPINATRICE DOPPIA
• Profondità di foratura: 0 - 40 mm
• Passo di foratura: 32 mm
• Diametro utensile Ø min - max : 5 - 16 mm
• Bocchetta aspirazione Ø: 35 mm
• Numero giri nominale a vuoto: 13500 1/min
• Potenza assorbita: 1000 W
• Peso: 2,9 kg
• Motore universale: 230 V/50 Hz

CODICI E DIMENSIONI


FRESATRICE VERTICALE
• Profondità di fresata: 0 - 55 mm
• Diametro codolo utensile Ø: 8 mm
• Bocchetta aspirazione Ø: 29 mm
• Numero giri nominale a vuoto: 10000 - 24000 1/min
• Potenza assorbita: 1100 W
• Peso: 3,1 kg
• Motore universale: 230 V/50 Hz

CODICI E DIMENSIONI
FRESATRICE VERTICALE
• Profondità di fresata: 0 - 65 mm
• Diametro codolo utensile Ø: 1/2”/6 - 12 mm
• Numero giri nominale a vuoto: 10000 - 22000 1/min
• Potenza assorbita: 2600 W
• Peso: 6,9 kg
• Motore universale: 230 V/50 Hz

CODICI E DIMENSIONI


MORTASATRICE A CATENA
• Profondità mortasatura con set catena: 100 mm
• Profondità mortasatura con set catena: 150 mm
• Numero giri nominale a vuoto: 4050 1/min
• Potenza assorbita: 2500 W
• Peso: 8,7 kg
• Motore universale: 230 V/50 Hz


CODICI E DIMENSIONI
CODICE descrizione
MA924201 mortasatrice + set catena 28 x 40 x 100 mm
MA924202 mortasatrice + set catena 28 x 35 x 100 mm
1
MA924203 mortasatrice + set catena 28 x 40 x 150 mm
MA924204 mortasatrice + set catena 28 x 35 x 150 mm
2 MA924221 mortasatrice senza set catena
Versione USA/CA:
MA924222 (120 V/60 Hz)
MA924250 (240 V/60 Hz)
Un legame oltre il limite
È con il metallo che entriamo nei cantieri delle costruzioni in legno, tradizionali e ibride, prefabbricabili e smontabili
Il catalogo PIASTRE E CONNETTORI PER LEGNO, CALCESTRUZZO e ACCIAIO è più aggiornato che mai
Prodotti per tutte le fasce di resistenza, tabelle di calcolo complete, soluzioni precise per sistemi costruttivi diversi

Scarica il catalogo e inizia a progettare insieme a noi
rothoblaas.it

DISPOSITIVO PER FRESATE A CATENA
• Profondità di intaglio verticale: 230 mm
• Profondità di intaglio orizzontale: 285 mm
• Larghezza di intaglio per singola passata: 6 - 21 mm
• Lunghezza di intaglio per singola passata: 50 mm
• Peso: 8,7 kg

CODICI E DIMENSIONI
CODICE descrizione
1 MA200990 dispositivo per fresate a catena SG230 senza mortasatrice 1
ACCESSORI PER ALUMIDI E ALUMAXI

CODICE descrizione



1 MA091383 guida per spessore di intaglio 6-7 mm
2 MA091378 catena per spessore di intaglio 7 mm
3 MA091686 pignone catena per spessore di intaglio 6-7 mm
1 MA091382 guida per spessore di intaglio 10-11 mm
2 MA091376 catena per spessore di intaglio 11 mm
3 MA091688 pignone catena per spessore di intaglio 10-11 mm
La fresa LS 103 e i relativi accessori devono essere ordinati separatamente

STAFFA A SCOMPARSA CON E SENZA FORI STAFFA A SCOMPARSA CON E SENZA FORI

FRESATRICE PER SCANALATURE
• Profondità di fresatura senza barra guida inclinazione 0°: 0 - 50 mm
• Profondità di fresatura con barra guida inclinazione 0°: 0 - 44 mm
• Angolo di inclinazione: 0 - 45°
• Lunghezza di fresatura con dispositivo di guida L: 370 mm
• Numero giri nominale a vuoto: 5900 1/min
• Potenza assorbita: 2300 W
• Peso: 9,4 kg
• Tensione: 230 V
• Dimensioni con dispositivo di guida L (L x P x H): 370 x 810 x 280 mm

CODICI E DIMENSIONI
CODICE descrizione
MA918701 fresatrice per scanalature 1 Versione USA/CA: MA918723 (240 V/60 Hz)
P1 | PS2-18
SEGHETTO ALTERNATIVO
• Alzata: P1 cc : 26 mm | PS 2-18: 26 mm
• Corse a vuoto: P1 cc: 800 - 3000 1/min | PS 2-18: 750 - 3100 1/min
• Potenza assorbita: P1: 900 W
• Peso: P1 cc: 2,5 kg | PS 2 -18: 2,8 kg (batteria inclusa)
• Motore universale: P1 cc: 230 V/50 Hz
• Tensione: PS 2-18: 18 V

CODICI E DIMENSIONI
CODICE descrizione


MA917103 (*) seghetto alternativo P1 cc in MaxiMAX in T-MAX 1
MA91C101 seghetto alternativo a batteria PS 2-18 nel MAX3 1 (*) Versione USA/CA: MA917123 (120 V/60 Hz)

SEGA A GATTUCCIO
• Tensione: 18 V
• Numero giri nominale a vuoto: 0 - 3000 1/min
• Livello di pressione acustica db (A): 90
• Livello di potenza acustica (LwA) db (A): 98
• Peso: 4,8 kg (incl. Batteria)

CODICI E DIMENSIONI
CODICE descrizione
MA91F602 sega a gattuccio a batteria RS 32-18 PURE in L-MAX3 1
EXO-STABILIZZATORE BIONICBACK
• Assistenza di forza regolabile per un perfetto adattamento ad attività dinamiche o statiche La forza giusta per ogni lavoro
• Combinazione equilibrata di rigidità e flessibilità Ispirato al sistema anatomico della colonna vertebrale, BionicBack di Mafell combina tecnologia e materiali moderni in un prodotto unico nel suo genere

CODICI E DIMENSIONI
CODICE



KSS 60 | KSS 80
SISTEMA SEGA TRONCATRICE
MA91B102


MA918501

CODICI E DIMENSIONI
CODICE descrizione
MA91B102 sistema sega troncatrice KSS 60 cc nella valigetta di trasporto

DATI TECNICI
Proprietà
Potenza assorbita
Batteria
Profondità di taglio con barra guida inclinazione
Profondità di taglio con barra guida inclinazione 45°
Profondità di taglio senza barra guida inclinazione
Profondità di taglio senza barra guida all’inclinazione massima
Angolo di inclinazione
Lunghezza di taglio
Tagli angolari
Numero giri nominale a vuoto
Peso con barra guida
LiHD
- 82 mm
MA91D901
SEGA CIRCOLARE


CODICI E DIMENSIONI
CODICE descrizione
MA91B002 (1) sega circolare manuale K 65 cc in T-MAX 1
MA91D801(2) sega circolare manuale a batteria K 65 18M bl in T-MAX 1
MA918202 (3) sega circolare manuale K 85 Ec nel L-MAX 1
MA91E302 (4) sega circolare manuale a batteria K 85-18 PURE nel L-MAX 1
(1) Versione USA/CA: MA91B023 (120 V/60 Hz)
(2) Versione USA/CA: MA91B723
(3) Versione USA/CA: MA918233 (120 V/60 Hz)
(4) Versione USA/CA: MA91E324
DATI TECNICI
Proprietà
Profondità
di taglio
Angolo di inclinazione
Numero giri nominale a vuoto
Potenza assorbita/Batteria

MKS 165 EC
SEGA CIRCOLARE A MANO DA CARPENTERIA
• Profondità di taglio: 85 - 165 mm
• Profondità di taglio 45°: 60 - 116,5 mm
• Profondità di taglio 60°: 42 - 82,5 mm
• Angolo di inclinazione: 0 - 60°
• Numero giri nominale a vuoto: 1500 - 1800 1/min
• Potenza assorbita: 2800 W
• Peso: 15,3 kg
• Motore universale: 230 V/50 Hz

CODICI E DIMENSIONI
descrizione
MA924501 sega circolare MKS 165
MKS 185 EC
SEGA CIRCOLARE A MANO DA CARPENTERIA
• Profondità di taglio: 105 - 185 mm
• Profondità di taglio 45°: 74 - 131 mm
• Profondità di taglio 60°: 53 - 93 mm
• Angolo di inclinazione: 0 - 60°
• Numero giri nominale a vuoto: 1400 - 1700 1/min
• Potenza assorbita: 3000 W
• Peso: 16,1 kg
• Motore universale: 230 V/50 Hz

CODICI E DIMENSIONI


SEGA A NASTRO MANUALE
• Profondità di taglio: 305 mm
• Angolo di inclinazione: 0 - 30°
• Numero giri nominale a vuoto: 650 - 1550 1/min
• Potenza assorbita: 2250 W
• Peso: 13,6 kg
• Motore universale: 230 V/50 Hz

CODICI E DIMENSIONI
CODICE descrizione
MA925301 sega a nastro Z 5
Versione USA/CA: MA925323 (120 V/60 Hz),
Versione USA/CA: MA925324 (240 V/60 Hz)
PRODOTTI COMPLEMENTARI - ACCESSORI
CODICE descrizione
MA202110 carrello di trasporto


Vedi il prodotto a pag. 228 LAME SEGA A NASTRO 3
PER MAFELL Z3/Z5, CON DENTATURA POSTERIORE


SEGA A CATENA DA CARPENTERIA

CODICI E DIMENSIONI
sega a catena da carpenteria ZSX EC/400 HM
MA925503 sega a catena da carpenteria ZSX EC/400 Q
Versione USA/CA: MA925530 (120 V/60 Hz - senza set di catene)

DATI TECNICI
Proprietà
Profondità di taglio
Profondità di taglio 45°
Profondità di taglio 60°
Inclinazione bilaterale
Numero giri nominale a vuoto
Potenza assorbita
Motore universale
PRODOTTI COMPLEMENTARI - ACCESSORI
- + 60°

PIALLA PER CARPENTERIA
• Larghezza di piallatura: 320 mm
• Asportazione: 0 - 3 mm
• Diametro albero portacoltelli: 74 mm
• Numero giri nominale a vuoto: 8500 1/min
• Potenza assorbita: 2700 W
• Peso: 14 kg
• Motore universale: 230 V/50 Hz

CODICI E DIMENSIONI
CODICE descrizione
MA925503 sega a catena da carpenteria ZSX EC/400 Q 1
Versione USA/CA: MA924422 (120V/60 Hz)
FRESATRICE PER INCASTRI
• Profondità di fresatura inclinazione 0°: 0 - 70 mm
• Angolo di inclinazione: 0 - 60°
• Numero giri nominale a vuoto: 4050 1/min
• Potenza assorbita: 3000 W
• Peso (con fresa di serie): 21,1 kg
• Motore universale: 230 V/50 Hz

CODICI E DIMENSIONI
CODICE descrizione
MA925001 fresatrice per incastri ZK 115 Ec 1
Versione USA/CA: MA925024 (240 V/60 HZ)


SEGA A LAMA SCORREVOLE
SOTTO BANCO
• Struttura del piano di lavoro molto stabile, angolo di inclinazione da -3° a 48°, coltello divisore a scomparsa e scorrimento della lama fino a 430 mm
• Cavalletto integrato apribile senza attrezzi e regolazione del livello facile con la pressione del piede
• Con luce di lavoro comandata da un sensore

CODICI E DIMENSIONI
CODICE descrizione
pz.
MA971901 sega a lama scorrevole sotto banco ERIKA 85 1
DATI TECNICI


Proprietà valori
Altezza di taglio -1 - 85 mm
Altezza di taglio a 45° -1 – 59 mm
Angolo di inclinazione -3 - 48°
Lunghezza taglio 430 mm
Superficie di lavoro banco 525 x 915 mm
Altezza di taglio senza supporto fisso 415 mm
Altezza di taglio con supporto fisso 891 mm
Numero giri nominale a vuoto 2050 - 4300 1/min
Potenza assorbita 2500 W
Bocchetta aspirazione ø 58 mm
Peso (inclusa battuta multifunzione MFA) 40 kg
Velocità di taglio
26,8 - 56,3 m/s
Motore universale 230 V/50 Hz
SISTEMA DI ASPIRAZIONE


CODICI E DIMENSIONI
CODICE descrizione
MA91C201 sistema di aspirazione S 25 L
MA91C301 sistema di aspirazione S 25 M
MA91C401 sistema di aspirazione S 35 M
DATI TECNICI
Proprietà
Peso senza/con supporto MAX
Volume contenitore polveri
Volume contenitore acqua
Motore universale
PRODOTTI COMPLEMENTARI - ACCESSORI
CODICE descrizione
MA206869 aspiratore volumetrico S 200
Da utilizzare con S 35 M


MA91C201
MA91C401
TRIOFIT COIL
AVVITATORE CON CARICATORE
• Un avvitatore a batteria che funziona con tre diversi attacchi caricatori automatici Questo offre un sistema intercambiabile per installare viti più velocemente e in modo più efficiente







CODICI E DIMENSIONI
(*) Ø6,0 mm con HZB6PLATE (1) La fornitura include: avvitatore, caricatore automatico, 2x batteria 4Ah, caricabatteria, cassetta di metallo (2) La fornitura include: avvitatore, caricatore automatico, 2x batteria 2Ah, caricabatteria, cassetta di metallo
HH12600169







ADATTABILE PER HBS DA Ø6,0 mm
In caso di utilizzo di viti HBS COIL 6,0 mm, è necessario sostituire la piastra guida
Allentare la piastra con la vite di regolazione e posizionare HZB6PLATE
Inoltre, è necessario cambiare l’inserto con uno di tipo M6 TX 30 sul mandrino
HBS COIL SCI A2 | AISI304
VITI HBS RILEGATE
ETA-11/0030

VITE A TESTA SVASATA

CODICI E DIMENSIONI
HBS COIL STRIP - viti rilegate
CODICI E DIMENSIONI
SCI A2 COIL - viti rilegate
6 TX 30
(*) Vite con filetto totale
Per maggiori approfondimenti si rimanda al catalogo " VITI PER LEGNO E GIUNZIONI PER TERRAZZE ", visita la sezione “Cataloghi” del sito www rothoblaas it

Per maggiori approfondimenti si rimanda al catalogo " VITI PER LEGNO E GIUNZIONI PER TERRAZZE ", visita la sezione “Cataloghi”
www rothoblaas it

KKT COLOR DWS
VITE A TESTA CONICA A SCOMPARSA

versione rilegata

VITE PER CARTONGESSO

versione rilegata

MATERIALE MATERIALE
CODICI E DIMENSIONI
KKT COLOR STRIP - viti rilegate
acciaio al carbonio con rivestimento anticorrosivo organico colorato
acciaio al carbonio fosfatato
CODICI E DIMENSIONI
DWS STRIP - filetto grosso per sottostruttura in legno d1 CODICE L b A pz. [mm] [mm] [mm] [mm] 5 TX 20 KKTMSTRIP540 43 25 16 800 KKTMSTRIP550 53 35 18 800
Per maggiori approfondimenti si rimanda al catalogo " VITI PER LEGNO E GIUNZIONI PER TERRAZZE ", visita la sezione “Cataloghi” del sito www rothoblaas it

DWS STRIP - filetto fino per sottostruttura in lamiera max 0,75 mm
CODICE L pz. [mm] [mm] 3,5 PH 2
DWS STRIP - filetto fino e testa con nervature per pannelli di gessofibra
CODICE
Per maggiori approfondimenti si rimanda al catalogo " VITI PER LEGNO E GIUNZIONI PER TERRAZZE ", visita la sezione “Cataloghi” del sito www rothoblaas it
TRAPANO AVVITATORE A 2 VELOCITÀ
POTENTE
Un attrezzo comodo, versatile e potente, con una coppia di 120 Nm
SICURO
Il limitatore di coppia evita il sovraccarico


CODICI E DIMENSIONI
CODICE descrizione
pz.
DUB13B trapano avvitatore 1
Imballaggio in cartone
DATI TECNICI
VIDEO
Scansiona il codice QR e guarda il video sul nostro canale YouTube
Proprietà valori
Potenza nominale assorbita
760 W
Viti fino a 11 x 400 mm (legno dolce, senza preforo)
Coppia di serraggio (1ª velocità) 120 Nm
Peso macchina
Attacco filettato per mandrino portapunta
2,8 kg
1/2" - 20 UNF
Diametro collare mandrino Ø 43 mm
Campo di serraggio del mandrino portapunta
Ø foratura con punte Forstner
Numero di giri a carico nominale
1,5 - 13 mm
1ª velocità 2ª velocità
51 - 80 mm ≤ 50 mm
0 - 170 U/min 0 - 1320 U/min
TRAPANO AVVITATORE A 2 VELOCITÀ
POTENZA E VERSATILITÀ PER LE COSTRUZIONI IN LEGNO
Il trapano EHB 16 offre la potenza, la durata e le caratteristiche necessarie per le applicazioni più impegnative nel settore delle costruzioni in legno Il motore fornisce una coppia adeguata per viti di grande diametro e lunghezza, come HBS, TBS, VGZ e VGS
PRECISIONE E CONTROLLO
Un interruttore elettronico consente partenze dolci per un posizionamento preciso dei fori L’impugnatura posteriore garantisce stabilità e precisione durante la foratura angolare
ROBUSTO PER UN USO INTENSIVO
Con ingranaggi in metallo e protezione termica, il trapano EHB 16 è stato progettato per cicli di lavoro elevati nelle costruzioni in legno Nonostante il peso ridotto, questo trapano professionale offre la potenza e la maneggevolezza necessarie per lavorare tutto il giorno

CODICI E DIMENSIONI
CODICE descrizione
EHB0122R000 Trapano avvitatore (240V) 1
EHB0122KUSA Trapano avvitatore (120V) 1
Nella fornitura è inclusa la chiave per il mandrino Imballaggio in cartone
DATI TECNICI

Proprietà valori
Corrente nominale 6,60 A
Frequenza 50/60 Hz
Potenza nominale assorbita 1 400 W
Velocità nominale 0-400/0-750 rpm
Velocità a vuoto 0-650/0-1200 rpm
Attacco filettato per mandrino portapunta 5/8" x 16 UN
Diametro collare mandrino Ø 43 mm
Classe di protezione II
Peso macchina 4,5 kg
MARTELLO COMBINATO
PRATICO
Numero di giri e forza d’urto regolabili in modo progressivo tramite il pulsante di azionamento, per forare e scalpellare con precisione e delicatezza
Rapido passaggio da foratura a percussione e scalpellatura
INNOVATIVO
Gli elementi di ammortizzazione delle vibrazioni riducono l’effetto prodotto dalle percussioni sull’utilizzatore
Non richiede manutenzione grazie alla lubrificazione costante

CODICI E DIMENSIONI
CODICE descrizione
DUP26C martello combinato
DUP26CSET martello combinato + accessori
Set = DUP26C | DUSDS7T | DUSMP1 | DUFMP2


CAMPI DI IMPIEGO
• Fori per tasselli
• Passaggi fino a Ø30 mm per tubi di riscaldamento, cavi elettrici, ecc
• Lavori di scalpellatura leggera
• Scalpellatura di correzione precisa
• Costruzione di facciate, costruzioni in metallo e legno








1 DUASG12 campana aspirante fino a Ø12 mm
2 DUASG68 campana aspirante fino a Ø68 mm
3
4
DATI TECNICI
Proprietà valori
Potenza nominale assorbita 710 W
Campo di foratura con punta piena Ø5 - 30 mm
Campo di foratura con corona per martello Ø40 - 82 mm
Potenza di foratura (Ø14 mm) 460 mm/min
Potenza di foratura (Ø20 mm) 240 mm/min
Potenza di demolizione con scalpello a punta ca 50 kg/h
Energia singola battuta 0 - 3,6 J
Numero di giri a carico nominale 0 - 700 U/min
Frequenza di percussione regolabile 0 - 3700 colpi/min
Peso macchina 3,9 kg
Diametro collare mandrino Ø 43 mm
Attacco mandrino SDS - Plus
SNAIL PULSE

TRAPANO PER FORATURA E PERFORAZIONIAD ACQUA E A SECCO
AMPIO SPETTRO DI FORATURA
Spettro di foratura da Ø40 a 322 mm, utilizzabile sia a mano libera sia su supporto
FRESA
Il trapano a tre marce è ideale anche per frese a tazza LB di grandi dimensioni


CODICI E DIMENSIONI
CODICE descrizione
DUDIA303 trapano foratura diamantata a secco 1
DUDIA303W trapano foratura diamantata ad acqua 1
DUDIA303SET trapano foratura diamantata + colonna per forare BS 160 1
Inclusi: DUSK61, DUZST, DULSA2, spray lubrificante secco e valigia


DUDIA303W CON COLLEGAMENTO ALL'ACQUA
Intercambiabile tra foratura a secco e a umido, con aspirazione della polvere altamente efficace per l’uso a secco e preselezione precisa con mantenimento costante della portata d’acqua per l’uso a umido
Per l’utilizzo di materiali in pietra e calcestruzzo, utilizzare le seghe a tazza CCL e CBL
DUDIA303
DUDIA303W




CODICE descrizione





1 DUVL150 prolunga 150 mm con attacco G 1/2" per fori più profondi




3 DUSK61 teste di aspirazione per l'estrazione della polvere nelle applicazioni a secco DUSK61 per foratura a mano libera
4 DUSK76 teste di aspirazione per l'estrazione della polvere nelle applicazioni a secco DUSK76 per foratura con guida a colonna (solo in combinazione con DUTBS)
5 DUTBS adattatore per aspirazione destinato alla perforazione a secco intorno alle colonne durante le operazioni di foratura
6 DUBFS2 kit di fissaggio composto da mandrino di serraggio, dado di serraggio, 25 ancoraggi M12,
DATI TECNICI
Proprietà valori
Potenza nominale assorbita 2000 W
Numero di giri a carico nominale 1ª/2ª/3ª velocità 360/680/1270 U/min
Peso macchina DIA303 | DIA303W 6,2 kg | 6,4 kg
Attacco mandrino G 1/2"
Diametro collare mandrino Ø 43 mm
PRODOTTI CORRELATI




TRAPANO AVVITATORE A 4 VELOCITÀ

ALTE PRESTAZIONI
Motore potente e resistente da 2000 W, in grado di raggiungere una coppia di serraggio di > 250 Nm alla 1 a velocità
Regolazione continua della velocità in ogni marcia
NON RICHIEDE MANUTENZIONE
Trasmissione a 4 velocità con lubrificazione continua
Posizionamento comodo del cambio di rotazione destra/sinistra e del regolatore di velocità

CODICI E DIMENSIONI
CODICE descrizione pz.
DUD38RLE trapano avvitatore a 4 velocità 1
Contenuto della fornitura: macchina a 4 velocità D 38 RLE, cuneo di estrazione in scatola di cartone Si raccomanda vivamente di utilizzare la macchina solo con la frizione di sicurezza (DUVSKU) e la seconda impugnatura (DUD38SH)
DATI TECNICI

Proprietà valori
Potenza nominale assorbita 2000 W Ø di foratura su:
- acciaio con punta integrale
- legno con punta integrale
- polipropilene con fresa a tazza LS
Numero di giri sotto carico in 1ª/2ª/3ª/4ª velocità
fino a 32 mm
fino a 130 mm
fino a 600 mm
120/210/380/650 U/min
Peso macchina 8,6 kg
Diametro collare mandrino Ø
70 mm
Attacco mandrino conico MK 3

FRIZIONE
• Forza di serraggio 200 Nm
• Attacco quadro 1/2”
IMPUGNATURA A VITE
• Elevata sicurezza
ADATTATORE 1
• Per MK3




ADATTATORE 2
• Per manicotto

MANICOTTI
• Per il sistema di rinforzo strutturale WB
MANDRINO
• Per collegare il mandrino al trapano D 38 RLE è necessario l’adattatore 1 (DUD322)



SISTEMA DI RINFORZO STRUTTURALE

BS 160 | BS 320 B
COLONNA PER FORARE
ROBUSTA
I componenti robusti garantiscono elevata qualità e lunga durata
Adatta a macchine con diametro collare mandrino Ø43 mm
PRECISA
Il controllo del carrello consente lavorazioni precise e semplici



CODICI E DIMENSIONI
CODICE descrizione
DUBS160 colonna per forare 160
DUBS320B colonna per forare 320
PRODOTTI COMPLEMENTARI - ACCESSORI
DATI TECNICI CODICE descrizione


1 DUBFS2 set di fissaggio (mandrino di serraggio, dado di arresto, 25 ancoranti a percussione M12, rondella M16) 1
2 DUTBS adattatore per aspirazione a secco, progettato per l'uso con supporti di foratura dotati di fresa a tazza 1
Proprietà
Ø max di foratura
Ø max di foratura con dispositivo di recupero dell'acqua
Corsa
Lunghezza colonna
mm
mm
mm
mm
Regolazione dell'inclinazione 0 - 45° senza scatti 0 - 45° senza scatti
Sostegno apparecchiatura con attacco rapido con attacco rapido
DUBS320B
PATCHILLO
FRESATRICE PER RATTOPPI
• Applicazione versatile su superficie e bordo Riparazioni precise su legno lamellare, X-LAM e legno massiccio, sia in produzione sia in cantiere
• Le macchine manuali sono progettate per un uso industriale continuo, offrono una lunga durata e garantiscono risultati di alta qualità costanti
• Il semplice funzionamento consente di effettuare riparazioni rapide e versatili La guida è necessaria solo per le rattoppi da 500 mm


CODICI E DIMENSIONI

guida deve essere ordinata separatamente ed è necessaria per le FLI


PRODOTTI COMPLEMENTARI - ACCESSORI


PAWA
SEGA ELETTRICA A CATENA
• Sega elettrica a catena potente e resistente, adatta a molteplici utilizzi
• Sistema di lubrificazione automatico della catena
• Convertibile in fresa per scanalature con l’aggiunta di un accessorio dedicato

CODICI E DIMENSIONI
CODICE descrizione
PAWAHQ420 elettromotosega Husqvarna 420EL 1
DATI TECNICI

Proprietà valori
Potenza motore 2000 W
Tensione nominale 230-240 V
Velocità massima della catena 14,5 m/s
Lunghezza barra 40 cm | 16"
Livello di pressione acustica all'orecchio dell'operatore
90,8 dB(A)
Peso (escluso gruppo di taglio) 4,7 kg
CLAW
• Permette una fresatura rapida e precisa per il passaggio di linee elettriche e impianti tecnici
• Compatibile con le seghe elettriche a catena Husqvarna 420EL e Stihl MSE230/MSE250


CODICI E DIMENSIONI


PER USO IN INTERNI
Grazie alla propulsione elettrica, può essere utilizzato in ambienti chiusi senza produrre fumi di scarico nocivi
CAMPI DI IMPIEGO
Per fresature da 19 a 24 mm su legno massiccio o lamellare Ideale per installare tubi vuoti standard
La parete può essere rivestita immediatamente senza creare un livello d’installazione, con risparmio di tempo, costi e spazio
PER REALIZZARE SPIGOLI A 45°
SMUSSATURE PRECISE
La manopola consente di regolare accuratamente la profondità di piallatura, mentre le tavole di appoggio garantiscono smussature accurate
COMPRESE NELLA FORNITURA
Valigetta robusta e 2 lame reversibili montate e pronte per l’uso

CODICI E DIMENSIONI
DATI TECNICI
Proprietà
Larghezza smusso
Profondità di piallatura

- 25 mm
- 12,5 mm
Giri a vuoto 16100/min
Assorbimento nominale 700 W
Tensione nominale
Peso
valori
HOT GUN
PISTOLA AD ARIA CALDA
POTENTE E ROBUSTA
Pistola ad aria calda professionale con corpo robusto per uso in cantiere La potenza di 1600 W assicura un rapido riscaldamento della temperatura
UTILE ANCHE PER LAVORI SOPRAELEVATI
L'impugnatura ergonomica a due componenti e il baricentro ottimizzato garantiscono una presa ideale, anche per i lavori di saldatura di elementi più lunghi e in condizioni difficili
REGOLABILE
La temperatura può essere regolata fino a un massimo di 700° C


CODICI E DIMENSIONI
CODICE descrizione
1 HOTGUN ( * ) pistola ad aria calda professionale 1
2 HOTGUNFN40 beccuccio piatto da 40 mm 1
( * ) Beccuccio non incluso
Ambito di fornitura: pistola ad aria calda in valigetta di plastica
DATI TECNICI

Proprietà valori
Tensione 230 V
Frequenza 50/60 Hz
Prestazioni 1600 W
Temperatura 40-700°C
Flusso d'aria (20°C) 240 l/min
Attacco ugello Ø 31,5 mm
Classe di protezione II
Peso
SEGA A NASTRO
• Versione SET 1500: con braccio snodabile su carello mobile


CODICI E DIMENSIONI
• Versione SET 2000: con braccio snodabile su tavolo centrale CODICE descrizione
1


DATI TECNICI
Proprietà
Larghezza di taglio
Altezza di taglio
Altezza massima di taglio con speciale guidalama
Lunghezza lama
Larghezza lama (minima)
Potenza motore
LAME SEGA A NASTRO 1
PER MD DARIO
CODICI E DIMENSIONI
LAME SEGA A NASTRO 2
PER SEGHE A NASTRO MANUALI HEMA/PROTOOL





CODICI E DIMENSIONI

LAME SEGA A NASTRO 3
PER MAFELL Z3/Z5, CON DENTATURA POSTERIORE

CODICI E DIMENSIONI

COMPRESSORE SENZA OLIO CON SERBATOIO ANTIRUGGINE 24 L
DUREVOLE
L’interno del serbatoio è verniciato con un prodotto speciale che impedisce la formazione di ruggine tipica dell’acqua di condensa Estremamente durevole anche se sottoposto a frequente utilizzo
FUNZIONAMENTO CONTINUO
Grazie alla potenza dei due cilindri, il compressore lavora senza interruzioni di ricarica
SILENZIOSO
Potente ma silenzioso Se utilizzato all’interno, non compromette il comfort acustico e lavorativo

CODICI E DIMENSIONI
CODICE descrizione

1 COMP24 compressore con serbatoio antiruggine 24 L 1
2 COMP24PLATE vassoio porta attrezzi 1
DATI TECNICI
Proprietà

valori
Tensione di alimentazione 230 V
Potenza nominale 1,50 kW
Frequenza 50 Hz
Pressione di esercizio massima 8 bar
Valvola di sicurezza 10 bar
Livello di rumorosità 68 dB
Velocità di rotazione 1400 rpm
Volume dei serbatoi 24 l
Portata d’aria in entrata 300 l/min
Portata d’aria in uscita 170 l/min
Peso totale 34 kg
Dimensioni (L x P x H) 500 x 560 x 720 mm
COMPRESSOR 50
GRANDE COMPRESSORE SENZA OLIO
CON SERBATOIO ANTIRUGGINE 50 L
LUNGA DURATA GARANTITA
Il rivestimento interno speciale del serbatoio protegge dalla corrosione causata dalla condensa, assicurando resistenza e durata anche in caso di uso intensivo
MAGGIORE STABILITÀ SU TERRENI IRREGOLARI
Grazie al baricentro più basso, il compressore orizzontale è più stabile e meno incline al ribaltamento, rendendolo particolarmente adatto ai cantieri con terreni irregolari
GRANDE CAPACITÀ
Ideale per dispositivi ad aria compressa di grandi dimensioni ad alto consumo d’aria o per l’uso simultaneo di due apparecchi medi grazie ai due attacchi


CODICI E DIMENSIONI
CODICE descrizione
1 COMP50 compressore con serbatoio antiruggine 50 L 1
DATI TECNICI
Proprietà

valori
Tensione di alimentazione 230 V
Potenza nominale 1,1 kW
Frequenza 50 Hz
Pressione di esercizio massima 8 bar
Valvola di sicurezza 10 bar
Livello di rumorosità 69 dB
Velocità di rotazione 1400 rpm
Volume dei serbatoi 50 l
Portata d’aria in entrata
300 l/min
Portata d’aria in uscita 170 l/min
Peso totale
Dimensioni (L x P x H)
48 kg
800 x 350 x 650 mm
TUBO PER ARIA COMPRESSA
TUBO FLESSIBILE PER ARIA COMPRESSA
CON ATTACCO UNIVERSALE
• Avvolgitubo girevole a 360°, con impugnatura pieghevole
• Pressione massima aria: 20 bar



CODICI E DIMENSIONI
PISTOLA AD ARIA COMPRESSA
• L'installazione con CAT consente di ottenere il massimo delle prestazioni certificate, anche su calcestruzzo fessurato
CODICI E DIMENSIONI

PUMP SPRAY
SPRUZZATORE AIRLESS ELETTRICO
VELOCITÀ ED EFFICIENZA
Applicazione semplice a spruzzo, che consente un lavoro rapido anche in aree difficili da raggiungere
SISTEMA DI ASPIRAZIONE TRASPARENTE
Facile da utilizzare e pulire Adatto per spruzzare vernici a base di solvente o acqua


CODICI E DIMENSIONI
CODICE descrizione
versione pz.
PUMPSPRAY240 pompa airless elettrica 240 V cavo 1
DATI TECNICI

Proprietà valori
Pressione d'esercizio max 207 bar
Portata max 1,4 lpm
Dimensione ugello max - 1 pistola
0,021"
Flessibile 3/16" x 7,5 m
Temperatura di esercizio +4/+46°C
Peso 14,0 kg
PUNTE E FRESE
PUNTE E FRESE
LEWIS
PUNTE ELICOIDALI PER FORI PROFONDI IN LEGNI DOLCI E LEGNI DURI EUROPEI
LEWIS STECK
FRESA PER PUNTE ELICOIDALI CON GAMBO Ø13 mm
SNAIL CV
PUNTA PER LEGNO UNIVERSALE
SNAIL HSS
PUNTE ELICOIDALI PER LEGNI DURI, PANNELLI LAMINATI E ALTRI MATERIALI
BORMAX GUIDE
FRESA DI PRECISIONE PER LEGNO
SNAIL ALU-WOOD
PUNTA PER FORI PRECISI NELLE CONNESSIONI LEGNO-METALLO
SNAIL METAL
PUNTA ELICOIDALE IN ACCIAIO RAPIDO HSS
BORMAX 2 0 WS
PER LEGNI DOLCI, LEGNI DURI EUROPEI, PANNELLI TRUCIOLARI, IN MDF E ALTRI MATERIALI
BORMAX 3 0 HM
PUNTA TUTTOFARE UNIVERSALE, ANCHE PER LEGNI DURI ESOTICI, PANNELLI LAMINATI E ALTRI MATERIALI
TAPCUT
FRESA PER LA PRODUZIONE DI TAPPI IN LEGNO 245 CATCH
DISPOSITIVO
PUNTA CON SVASATORE PER VITI KKT, KKZ, KKA
DRILL STOP
SET DI PUNTE PER TRAPANO E SVASATORE CON BATTUTA DI PROFONDITÀ GIREVOLE
SNAIL PULSE
PUNTA FORANTE IN HM CON ATTACCO PER MANDRINI SDS-PLUS
DUHXA
PUNTA CAVA ASPIRANTE PER CALCESTRUZZO CON ATTACCO SDS-MAX
COLUMN
COLONNA RIGIDA E INCLINABILE
FRESA A TAZZA LB PER LEGNO E MATERIALI LEGNOSI
FRESA A TAZZA HSS
PER IL TAGLIO DI CONDOTTI DI VENTILAZIONE NELLE CAPRIATE
FRESA LH
FRESE A TAZZA IN HM
FRESA LFA
PER PANNELLI ISOLANTI IN FIBRA DI LEGNO
PUMPSHANK
SISTEMA DI ESPULSIONE RAPIDA
LEGENDA
LT lunghezza totale
LU lunghezza utile
LE lunghezza spirale
H altezza fresa
D diametro fresa
d diametro gambo
R raggio fresa


LEWIS
PUNTE ELICOIDALI PER FORI PROFONDI IN LEGNI DOLCI E LEGNI DURI EUROPEI
TAGLIENTI
Con scanalatura a spirale tonda, punta filettata, dente principale e sgrossatore di elevata qualità
ATTACCO A GAMBO
Versione con testa indipendente e gambo esagonale (a partire da Ø8 mm)
MATERIALE DI QUALITÀ
In acciaio legato specifico per utensili (WS)
FORI LUNGHI
È possibile eseguire fori di oltre 2 metri con le due versioni lunghe (Ø13 mm e Ø16 mm), ottimali per l’installazione di barre filettate RTR



CODICI E DIMENSIONI CODICE
LEWIS - LONG
LEWIS - INCH
LEWIS - SET
CODICI E DIMENSIONI
F1410200 6, 8, 10, 12, 14,

LEWIS STECK
FRESA PER PUNTE ELICOIDALI
CON GAMBO Ø13 mm
DOPPI TAGLIENTI PRINCIPALI
I due taglienti principali scanalati e il tagliente preliminare dentato riducono al minimo l'attrito e di conseguenza le forze di avanzamento necessarie
LAVORAZIONE UNICA
Per forare e fresare in una sola operazione in combinazione ai punti LEWIS con un gambo da 13 mm


CODICI E DIMENSIONI
CODICE Ø esterno Ø

PUNTA PER LEGNO UNIVERSALE
GEOMETRIA DI TAGLIO OTTIMIZZATA
Con punta di centraggio, doppio tagliente e profili laterali sporgenti
AMPIA GAMMA DI APPLICAZIONI
Per forature dimensionalmente stabili su legni teneri e su alcuni legni duri europei

CODICI E DIMENSIONI
CODICI E DIMENSIONI



SNAIL HSS
PUNTE ELICOIDALI PER LEGNI DURI, PANNELLI LAMINATI E ALTRI MATERIALI
AFFILATURA INDUSTRIALE CNC
Punte lucidate di elevata qualità, con 2 taglienti principali e 2 denti sgrossatori Speciale spirale con interno levigato, per un più efficiente scarico dei trucioli
CODICI E DIMENSIONI
Altre dimensioni disponibili su richiesta
SNAIL HSS - INCH
SNAIL HSS - SET
CODICI E DIMENSIONI





BORMAX GUIDE
FRESA DI PRECISIONE PER LEGNO
CODICI E DIMENSIONI


Incluse una punta di centraggio e una chiave esagonale
PUNTA PER PREFORO
CODICE
PUNTA DI CENTRAGGIO


PERNO DI GUIDA
BATTUTA DI PROFONDITÀ


gambo
lunghezza totale
lunghezza utile
SNAIL ALU-WOOD
PUNTA PER FORI PRECISI NELLE CONNESSIONI LEGNO-METALLO
LAVORAZIONE UNICA
Speciale punta a gradino con geometria particolare che fora legno e acciaio in un’unica operazione Si raccomanda vivamente di eseguire la perforazione esclusivamente con guida

CODICI E DIMENSIONI

SNAIL METAL
PUNTA ELICOIDALE IN ACCIAIO RAPIDO HSS
• Punte in acciaio super rapido per fori su strutture metalliche

CODICI E DIMENSIONI

PER LEGNI DOLCI, LEGNI DURI EUROPEI, PANNELLI TRUCIOLARI, IN MDF E ALTRI MATERIALI




CODICI E DIMENSIONI

BORMAX 2.0 WS - SET
SCATOLA DI LEGNO
CODICI E DIMENSIONI


PUNTA TUTTOFARE UNIVERSALE, ANCHE PER LEGNI DURI ESOTICI, PANNELLI LAMINATI E ALTRI MATERIALI

CODICI E DIMENSIONI
CODICI E DIMENSIONI



TAPCUT
FRESA PER LA PRODUZIONE DI TAPPI IN LEGNO
PER TAPPI LUNGHI
Lunghezza utile dei tappi max 70 mm
MATERIALE
In acciaio legato specifico per utensili WS

CODICI E DIMENSIONI

TAPCUT - SET
IN SCATOLA DI LEGNO
CODICI E DIMENSIONI

CATCH
DISPOSITIVO DI AVVITAMENTO
SFORZO RIDOTTO
CATCH permette di avvitare anche le viti più lunghe in modo rapido e sicuro, riducendo il rischio di scivolamento dell’inserto
ANGOLI OSTICI
Particolarmente utile per avvitamenti negli angoli, dove l’applicazione di forza è limitata


CODICI E DIMENSIONI
CODICE L Ø peso pz. [mm] [mm] [g]
CATCH 210 41,5 630 1
CATCHL 207 46 680 1
DATI TECNICI
CATCH
Supporto macchina testa esagonale SW 11,5
VIDEO
Scansiona il codice QR e guarda il video sul nostro canale YouTube
CATCHL
testa esagonale SW 11,5
Attacco inserto 1/4" 5/16"
Bit incluso
Viti compatibili
TX4050
HBS (testa svasata) Ø8 mm
VGS (testa svasata) Ø9 mm
VGZ (testa cilindrica) Ø9 mm
Maggiori informazioni sull’utilizzo del prodotto sono disponibili su www rothoblaas it
TX4050L (HBS Ø10) TX5050
HBS (testa svasata) Ø10-Ø12 mm
VGS (testa svasata) Ø11 mm
VGS (testa svasata) Ø13 mm
PUNTA CON SVASATORE PER VITI KKT, KKZ, KKA
• Adatta per il preforo e la svasatura di viti per terrazze

CODICI E DIMENSIONI
CODICE Ø punta Ø svasatore punta L LT
PRODOTTI ADDIZIONALI - PUNTE DI RICAMBIO
CODICE ricambio
DRILL STOP
• Per forare e svasare in una sola operazione controllando la profondità



CODICI E DIMENSIONI

F3577504
SNAIL PULSE
PUNTA FORANTE IN HM CON ATTACCO PER MANDRINI SDS-PLUS
• Per forare calcestruzzo, cemento armato, murature e pietra naturale
• I taglienti a 4 spirali in HM garantiscono un rapido avanzamento

CODICI E DIMENSIONI
SET SNAIL PULSE
CODICE Ø punta (LT)
[mm] DUSDSV7T Ø5 (115 mm), Ø6 (115 mm), Ø6 (165 mm), 2 x Ø8 (165 mm), Ø10 (165 mm), Ø12 (160 mm), 1



DUHXA
PUNTA CAVA ASPIRANTE PER CALCESTRUZZO CON ATTACCO SDS-MAX
• Combina due passaggi in uno: foratura e aspirazione in un'unica fase di lavoro
• Velocità di perforazione significativamente aumentata grazie alla rimozione ottimale della polvere
• Ambiente di lavoro privo di polvere per proteggere l'utente
• L'adattatore universale per aspirapolvere si adatta a tutti i comuni aspirapolvere industriali


CODICI E DIMENSIONI
CODICE barra bussola filettatura interna
d 0 = diametro del foro nel supporto
LU = lunghezza utile
LT = lunghezza totale
PRODOTTI COMPLEMENTARI - ACCESSORI
CODICE descrizione
DUIS35M sistema di aspirazione classe M 1

COLUMN
COLONNA RIGIDA E INCLINABILE
PER
FORARE
• Grazie agli arresti di profondità regolabili, alla piastra di guida precisa e all'elemento di stabilizzazione aggiuntivo, i fori vengono sempre eseguiti con l'angolo perfetto
• Realizzata in alluminio fuso e acciaio inox - adatta a tutti i trapani con collo del mandrino da 43 mm Compatibile con punte Ø 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26 mm
• Il nuovo adattatore universale risolve i problemi di compatibilità tra COLUMN, grazie al gambo esagonale stabile che assicura un fissaggio sicuro su diverse macchine


CODICI E DIMENSIONI





CODICE versione per punte di lunghezza
[mm]
1 F1403460 90° piastra guida metrica
piastra guida imperiale
2 F1404460 45° - 90° piastra guida metrica
* dispositivo di fissaggio incluso
(1) Adatta per punte imperiale di diametro 5/16”; 3/8”; 1/2”; 9/16”; 11/16”; 3/4”; 15/16”; 1”; 1 1/8”; 1 1/4”
PRODOTTI COMPLEMENTARI - ACCESSORI
CODICE
3 F1402000
4

5 F1400902 piastra di guida misure imperiali (5/16"; 3/8"; 1/2"; 9/16"; 11/16"; 3/4"; 15/16"; 1"; 1 1/8"; 1 1/4")
FRESE
FRESA CILINDRICA
CODICE Ø (D)

FRESA RAGGIO CONCAVO
CODICE raggio (R) Ø (D) Ø gambo (d) H
FRESA PER SPIGOLI A 45°
CODICE Ø (D) Ø gambo (d) H LT max. numero di giri pz. [mm] [mm] [mm] [mm] [U/min]




FRESA A TAZZA LB
PER LEGNO E MATERIALI LEGNOSI
FORATURA RAPIDA
I nuovi taglienti e la semplice rimozione della parte fresata consentono di risparmiare tempo prezioso
POTENTE
Capacità di foratura fino a un diametro di 322 mm, anche nel legno massiccio La profondità effettiva è di 300 mm e può essere teoricamente estesa all'infinito tramite prolunghe



TRAPANO PER FORATURA E PERFORAZIONIAD ACQUA E A SECCO



MATERIALE
Taglienti in HM di alta qualità, affilabili e sostituibili in modo da evitare la sostituzione dell’intera fresa a tazza
CAMPI DI IMPIEGO
Foratura di solai in legno massiccio e di legno lamellare Foratura di rivestimenti di pareti e solai
Vedi il prodotto a pag. 218
DIA 303
CODICI E DIMENSIONI
CODICE Ø fresa
PUNTA DI CENTRAGGIO
CODICE descrizione
CODICE descrizione
STANGA DI CENTRAGGIO CODICE
ADATTATORE PER FRESA A TAZZA
ADATTATORE PER MACCHINE
ATTACCO 1
2 ATTACCO 3






(1) Incluso nella fornitura della macchina DIA 303 (codice DUDIA303)
(2) Necessario uno per fresa
(3) Necessario uno per macchina
ADATTATORI
ADATTATORE
Attacco filettato G 1/2" + chiusura rapida
DULSA1(3)
DUSVM(2)
Attacco filettato G 1/2"
DULSA2(3)
Attacco per mandrini da Ø13 mm
Fresa a tazza LB
CENTRAGGIO
DULSA3
Attacco SDS Max
DULSA4
Attacco SDS Plus
DULSA5
INTERVALLO DI REGIME CONSIGLIATO
frese - Ø numero di giri [mm] [U/min]
40 - 8
83 - 142
1400 - 700
700 - 400
Dispositivo di centratura rapida
DULBXXX
Stanga di centraggio
DUZST(1)/DUZST6
(1) Incluso nella fornitura della macchina DIA 303 (codice DUDIA303) (2) Necessario uno per macchina (3) Necessario uno per fresa
frese - Ø numero di giri [mm] [U/min]
143 - 202
203 - 322
400 - 280
280 - 180
NOTE:
• Le istruzioni d'uso ufficiali del produttore della macchina e della fresa devono essere lette e comprese prima dell'uso
FRESA
DUSZ
FRESA A TAZZA HSS
PER IL TAGLIO DI CONDOTTI DI VENTILAZIONE
CAPRIATE
UNIVERSALE
Taglia comodamente tutti i materiali isolanti (lana di vetro o di roccia, polistirolo, fibra di legno, ecc ) così come pannelli in legno, truciolato e cartongesso Taglio del legno massiccio fino a uno spessore di 30 mm
USO A MANO LIBERA
Con un potente trapano a mano, la fresa a tazza è utilizzabile a mano libera senza ulteriori attrezzi Numero di giri pari a circa 500 giri/min

CODICI E DIMENSIONI
La fornitura include l’attacco esagonale SW12 (F2170005) Perno guida e testa forante devono essere ordinati separatamente


PRODOTTI COMPLEMENTARI - ACCESSORI



4
FRESA LH
FRESE A TAZZA IN HM
DUREVOLE
Offre una durabilità molto superiore rispetto alle frese a tazza in bimetallo tradizionali
UNIVERSALE
Utilizzo universale su legno e materiali legnosi, PRFV, pannelli Trespa, pannelli e blocchi in cartongesso, pannelli in fibrocemento, tegole, calcestruzzo poroso, piastrelle da parete e materiali sandwich

CODICI E DIMENSIONI
PRODOTTI COMPLEMENTARI - ATTACCO AN
CODICE Ø frese lunghezza fresa testa esagonale/ mandrino pz. [mm] [mm] [mm]
DUAN3 14 - 30 55 - 66 9,5/≥ 10 1
DUAN4 32 - 152 55 - 66 11/≥ 13 1
FRESA LH - SET
CODICE Ø di foratura attacco pz. [mm]
DULHSETSAN 19, 22, 29, 35, 44, 51, 57 AN3, AN4 1
DULHSETEAN 22, 29, 35, 44, 51, 57, 65, 68 AN3, AN4 1
DULHSETUAN 19, 22, 25, 29, 35, 44, 51, 57, 65, 68, 76 AN3, AN4 1



DUAN3
DUAN4
FRESA LFA
PER PANNELLI ISOLANTI IN FIBRA DI LEGNO
• Taglienti estremamente affilati e sottili per una foratura rapida e precisa di materiali isolanti fibrosi, con una bassa formazione di polvere Ideale per aperture destinate all'insufflaggio
• La carota estratta è facilmente riutilizzabile per richiudere il foro

CODICI E DIMENSIONI
PUMPSHANK ®
SISTEMA DI ESPULSIONE RAPIDA
• Espulsione rapida del nocciolo grazie alla maniglia di sicurezza durante la foratura con seghe a tazza
• Compatibile con quasi tutte le seghe a tazza commerciali come le frese LH

CODICI E DIMENSIONI




RIPARAZIONE LEGNO
RIPARAZIONE LEGNO
RIPARAZIONE LEGNO
WOOD REPAIR
SISTEMA AD INIEZIONE PER LA RIPARAZIONE DEL LEGNO
RESTO KITT
STUCCO PER RIPARAZIONI IN INTERNI (DA LACCARE PER USO IN ESTERNO)
STUCCO BICOMPONENTE PER RIPARAZIONI IN INTERNI ED ESTERNI
XEPOX
TAPPI IN LEGNO TAP1
TAPPI IN LEGNO DI ABETE ROSSO, LUNGO VENA
TAPPI IN LEGNO DI LARICE, LUNGO VENA
TAPPI IN LEGNO DI ABETE ROSSO, NODO
TAP4
TAPPI IN LEGNO DI ABETE ROSSO, LUNGO VENA, PER UNA RESISTENZA AL FUOCO R-30 SECONDO EN 1995-1-2(*)
TAPPI IN LEGNO DI ABETE ROSSO, LEGNO DI TESTA
CHIODI E BISCOTTI
SPINE IN LEGNO - FAGGIO
RIF 1000 SPINE IN LEGNO - 1 m, FAGGIO
CHIODO IN LEGNO DI ROVERE, CILINDRICO E OTTAGONALE
LAMELLO
BISCOTTI IN LEGNO
FLI
RATTOPPI IN LEGNO PER RIPARAZIONI DI LEGNO
WOOD REPAIR
SISTEMA AD INIEZIONE PER LA RIPARAZIONE DEL LEGNO
QUALITÀ
Ideale per cavità da nodo, lunghe spaccature e riparazioni difficili
RAPIDO
Grazie al blocco di raffreddamento, il materiale di riempimento si indurisce nel giro di pochi secondi ed è levigabile fin da subito




VIDEO
Scansiona il codice QR e guarda il video sul nostro canale YouTube
MATERIALE
Stick ecologici e atossici in diversi colori Resistenti ai raggi UV
CAMPI DI IMPIEGO
Riparazione professionale del legno, compatibile con olio, vernici normali e trasparenti, mordenti Adatto per ambienti interni ed esterni
CODICI




RESTO KITT
STUCCO PER RIPARAZIONI IN INTERNI (DA LACCARE PER USO IN ESTERNO)
• Stucchi ad asciugatura rapida, miscelabili tra loro e facili da levigare, ideali per riparare superfici in legno danneggiate di mobili, scale, finestre, porte, ecc
• Ecologico e senza solventi Solubile in acqua e alcol

CODICI E DIMENSIONI
CODICE colore


INDICAZIONI D'USO
La superficie da trattare deve essere asciutta, priva di polvere e lubrificanti Se l'incavatura è troppo profonda, potrebbe essere necessario applicare un secondo strato dopo il processo di levigatura Dopo la levigatura finale, è possibile mordenzare, oliare, incerare o verniciare la superficie
PLASTUK
STUCCO BICOMPONENTE PER RIPARAZIONI IN INTERNI ED ESTERNI
• Stucco per legno, plastica, metallo e pietra Applicabile in grandi quantità, con un buon livello di aderenza e ottima capacità di riparazione
• Disponibile in diversi colori per le varie tipologie di legno Aggiungendo fino al 10% di RESTO KITT è possibile creare tonalità personalizzate

CODICI E DIMENSIONI
CODICE colore peso netto pz. stucco durezza [g] [g]
PLASTUK02 abete 1000
PLASTUK13 quercia 1000
PLASTUK06 noce 1000
Un tubetto di indurente incluso Altre tonalità disponibili su richiesta
1
CODICE descrizione peso netto pz. [g]
PLASTUKH indurente


INDICAZIONI D'USO
Eliminare grasso e polvere dalla superficie da trattare Prelevare dal barattolo la quantità necessaria di stucco, aggiungere circa il 2% di indurente, mescolare bene, applicare nell'incavatura esercitando pressione e modellare Tempo di trattamento: da 8 a 10 minuti a seconda della temperatura ambiente Dopo 2030 minuti è possibile levigare, verniciare o laccare la superficie trattata
ADESIVO EPOSSIDICO BICOMPONENTE
AFFIDABILE
La sua efficacia è testimoniata dai 35 anni di utilizzo nell'edilizia in legno Disponibile in cartuccia da 400 mL per utilizzi pratici e veloci, nei formati da 3 litri e 5 litri per giunzioni di volume maggiore
PERFORMANTE
Adesivo epossidico bicomponente ad elevate prestazioni Permette di realizzare connessioni con una rigidezza inarrivabile per sistemi di connessione meccanici
UTILIZZO QUOTIDIANO
Adatto anche per un utilizzo quotidiano, come per riparazioni, stuccatura di fori o ripristino di porzioni di legno ammalorate
FORMATI
B
APPLICAZIONE
in fustini da 3 e 5 litri o in cartucce da 400 mL
applicabile a spruzzo, con pennello, con pistola, per percolazione o spatola in funzione della viscosità
VIDEO
Scansiona il codice QR e guarda il video sul nostro canale YouTube


CAMPI DI IMPIEGO
Giunzioni incollate per pannelli, travi, pilastri, tiranti e puntoni
Applicazione con barre incollate
Applicazione con piastre incollate per la realizzazione di giunti rigidi a taglio, momento e azione assiale
Riparazione o consolidamento di elementi in legno ammalorati
XEPOX P - primer
CODICE descrizione contenuto confezione pz. A B [ml]
XEPOXP3000 P - primer A + B = 3000 fustini 1
Classificazione componente A: Eye Irrit 2; Skin Irrit 2; Skin Sens 1; Aquatic Chronic 2; Classificazione componente B: Acute Tox 4; Skin Corr 1B; Eye Dam 1; Skin Sens 1; Aquatic Chronic 3
XEPOX L - liquido
CODICE
XEPOXL3000
- liquido
+ B = 3000
= 5000
Classificazione componente A: Eye Irrit 2; Skin Irrit 2; Skin Sens 1; Aquatic Chronic 2; Classificazione componente B: Acute Tox 4; STOT RE 2; Skin Corr 1B; Eye Dam 1; Skin Sens 1
XEPOX F - fluido
CODICE descrizione contenuto
XEPOXF400 (1) F - fluido
XEPOXF3000 F - fluido A + B = 3000
XEPOXF5000 F - fluido A + B = 5000
(1) 1 beccuccio miscelatore STINGXP incluso per ogni cartuccia di XEPOXF400
Classificazione componente A: Eye Irrit 2; Skin Irrit 2; Skin Sens 1A; Aquatic Chronic 2; Classificazione componente B: Acute Tox 4; STOT RE 2; Skin Corr 1B; Eye Dam 1; Skin Sens 1A
XEPOX D - DENSO
CODICE descrizione contenuto confezione pz. [ml]
XEPOXD400 (1) D - denso 400 cartuccia 1 (1) 1 beccuccio miscelatore STINGXP incluso per ogni cartuccia di XEPOXD400
Classificazione componente A: Eye Irrit 2; Skin Irrit 2; Skin Sens 1; Aquatic Chronic 2; Classificazione componente B: Repr 1B; Acute Tox 4; Skin Corr 1B; Eye Dam 1; Skin Sens 1; Aquatic Chronic 2
XEPOX G - gel
CODICE descrizione contenuto confezione pz. A B [ml]
XEPOXG3000 G-gel A + B = 3000 fustini 1
Classificazione componente A: Eye Irrit 2; Skin Irrit 2; Skin Sens 1; Aquatic Chronic 2; Classificazione componente B: Acute Tox 4; Skin Corr 1A; Eye Dam 1; STOT SE 3; Skin Sens 1; Aquatic Chronic 3
PRODOTTI COMPLEMENTARI - ACCESSORI
CODICE descrizione
MAMDB pistola per cartucce doppie
MAMDBPOWER pressa a batteria per cartucce doppi da 400 mL 1
STINGXP beccuccio miscelatore 1



MAMDB MAMDBPOWER STINGXP

STRUTTURALE
Ottimo per la realizzazione di giunti rigidi pluridirezionali, con piastre o barre incollate
CONSOLIDAMENTO STATICO
Utilizzabile per la ricostruzione della materia lignea in combinazione con barre metalliche e altri materiali
CAMPI D'IMPIEGO
La miscela dei componenti A e B provoca una reazione esotermica (sviluppo di calore) e, una volta indurita, forma una struttura tridimensionale dalle eccezionali proprietà, quali: durabilità nel tempo, interazione con l’umidità assente, ottima stabilità termica, grande rigidezza e resistenza
Le diverse viscosità dei prodotti XEPOX garantiscono utilizzi versatili per diverse tipologie di giunzioni, sia per le nuove costruzioni che per i recuperi strutturali L’utilizzo in combinazione con l'acciaio, in particolare piastre, sabbiate o forate, e barre, permette di fornire alte resistenze in spessori limitati
1 GIUNZIONE DI CONTINUITÀ A MOMENTO


3 GIUNZIONE MEZZO LEGNO

MIGLIORAMENTI ESTETICI
2 COLLEGAMENTI A DUE O TRE VIE

4 RIABILITAZIONE DI PARTI AMMALORATE

Il formato in cartuccia ne permette anche l’utilizzo per sistemazioni estetiche e incollaggi in piccole quantità


+16°C/+20°C
CONSERVAZIONE ADESIVI
Gli adesivi epossidici devono essere stoccati a temperatura moderata, sia in inverno che in estate, fino al momento dell’utilizzo (temperatura ideale: +16°C/+20°C)
Temperature estreme possono causare la separazione dei singoli componenti chimici, aumentando il rischio di una miscelazione non corretta L’esposizione diretta al sole riduce sensibilmente il tempo di polimerizzazione
Temperature di stoccaggio inferiori ai 10°C aumentano la viscosità degli adesivi, rendendone molto difficoltosa l’estrusione o la percolazione
+16°C/+20°C
APPLICAZIONE ADESIVI
La temperatura ambientale influisce notevolmente sui tempi di indurimento Si consiglia di effettuare gli incollaggi strutturali ad una temperatura ambiente T> + 10°C, ideale attorno ai 20°C Con temperature troppo basse, è necessario riscaldare le confezioni per almeno un’ora prima dell’uso e prevedere tempi di attesa più lunghi prima dell’applicazione del carico Se le temperature dovessero essere invece troppo elevate (> 35°C), gli incollaggi vanno effettuati in luoghi freschi, evitando le ore più calde della giornata, e tenendo conto di una significativa riduzione dei tempi di indurimento Il mancato rispetto di queste prescrizioni può compromettere le prestazioni statiche del giunto
TRATTAMENTO FORI E FRESATE
Prima di applicare l’adesivo, è necessario proteggere i fori e gli incavi praticati nel legno dall’acqua meteorica e dall’umidità elevata, e pulirli con aria compressa
Se le superfici da resinare risultano umide o bagnate, è obbligatorio asciugarle completamente prima dell’applicazione
L’uso degli adesivi XEPOX è indicato su legno con umidità approssimativamente inferiore al 18%
TAPPI IN LEGNO DI ABETE ROSSO, LUNGO VENA

(1) Per chiudere fresatura Ø55 mm del WASP (2) Per chiudere fresatura Ø65 mm del WASPL
TAP2 TAP1

TAP3
TAPPI IN LEGNO DI ABETE ROSSO, NODO

TAP4
TAPPI IN LEGNO DI ABETE ROSSO, LUNGO VENA, PER UNA RESISTENZA AL FUOCO R-30 SECONDO
EN 1995-1-2(*)

TAP5
TAPPI IN LEGNO DI ABETE ROSSO, LEGNO DI TESTA

NOTE:
• Altri tipi di legno, come pino, quercia, faggio, ontano e frassino, sono disponibili su richiesta
• (*) Il tempo di resistenza al fuoco applicabile deve essere verificato separatamente per ogni connessione
SPINE IN LEGNO - FAGGIO
SPINE IN LEGNO - 1 m, FAGGIO
CHIODO IN LEGNO DI ROVERE, CILINDRICO E OTTAGONALE




LAMELLO
BISCOTTI IN LEGNO

RATTOPPI IN LEGNO PER RIPARAZIONI DI LEGNO
RATTOPPI PER RIPARAZIONE IN SUPERFICIEPER FRESA ATEU0500
RATTOPPO AD ANGOLO - per fresa ATEU0500


Le FLI tipo F20; F24, F35 e F42 nonché FLI3595 per la fresa ATEU0500 del catalogo "ATTREZZATURA PER COSTRUZIONI IN LEGNO" precedente (fino al 2025) non sono compatibili con la fresa PATCHILLO
RATTOPPI PER RIPARAZIONE IN SUPERFICIE IN ABETEPER FRESA PATCHILLO


RATTOPPO AD ANGOLO - per fresa PATCHILLO
Su richiesta, le FLI possono essere forniti anche nei tipi di legno larice e Oregon Pine
FRESATRICE PER RATTOPPI


PATCHILLO

Ci prendiamo cura delle vostre macchine
Il nostro know-how al vostro servizio
Da oltre 30 anni i tecnici qualificati della nostra officina si prendono cura delle macchine che distribuiamo Lo fanno con competenza, passione e professionalità, offrendo sempre un servizio d’eccellenza in tempi brevi e garantendo durabilità e performance delle macchine nel tempo I nostri tecnici sono a tua disposizione per riparazioni e assistenza di elettroutensili e macchine da carpenteria, revisione Dispositivi di Protezione Individuale e affilatura lame di utensili e macchine
www.rothoblaas.it


Il presente catalogo è proprietà esclusiva di Rotho Blaas e non può essere copiato, riprodotto o pubblicato, anche parzialmente, senza preventiva autorizzazione scritta Ogni violazione è perseguita a norma di legge
La versione aggiornata della documentazione tecnica è quella disponibile sul sito web Rotho Blaas Rotho Blaas non risponde per eventuali errori di stampa inerenti ai dati tecnici, disegni, riferimenti a pesi e misure e traduzioni di cui sui cataloghi
Rotho Blaas si riserva il diritto di modificare i prodotti di gamma, le caratteristiche degli stessi, le specifiche tecniche e relativa documentazione in qualsiasi momento e senza preavviso Gli installatori, i progettisti, gli ingegneri, utilizzatori e acquirenti in generale, devono consultare il sito web all'indirizzo www rothoblaas it ad ogni utilizzo di un prodotto
Ogni prodotto è progettato per le capacità di carico e gli usi elencati nella documentazione tecnica, nel rispetto delle limitazioni e delle altre informazioni ivi riportate Sebbene i prodotti siano progettati per un'ampia varietà di utilizzi, Rotho Blaas non si assume alcuna responsabilità per quanto riguarda la conferma dell’idoneità di un prodotto all'uso previsto, che resta in capo all’utilizzatore, così come la responsabilità per la posa in opera dello stesso Ogni utilizzo previsto di un prodotto deve essere esaminato e approvato da professionisti qualificati Rotho Blaas non fornisce alcuna garanzia sulla conformità legale o progettuale dei dati e dei calcoli Gli strumenti di calcolo messi a disposizione sono indicativi e forniscono un mero supporto tecnico-commerciale all’attività di vendita I valori derivanti da test sono basati sui risultati effettivi delle indagini sperimentali e validi esclusivamente per le condizioni di prova indicate
Rotho Blaas non garantisce e in nessun caso potrà essere ritenuta responsabile in merito a danni, perdite e costi o altre conseguenze, a qualsiasi titolo (garanzia per vizi, garanzia per malfunzionamento, responsabilità del prodotto o di legge, etc ) correlati all’utilizzo, all’impossibilità di utilizzo o all’uso non conforme dei prodotti
Le immagini hanno il solo scopo di raffigurare il prodotto e potrebbero non rispecchiare appieno le sue caratteristiche Gli accessori mostrati nelle immagini e nei render potrebbero non essere inclusi Le quantità di imballo possono variare
Qualora si riscontrino discrepanze tra le versioni linguistiche del catalogo, il testo in italiano sarà considerato autorevole e prevarrà su tutte le altre traduzioni
Le condizioni generali di acquisto Rotho Blaas Srl sono reperibili sul sito www rothoblaas it
All rights reserved
© 2025 ROTHO BLAAS SRL
All renderings © ROTHO BLAAS SRL
Data di pubblicazione - 15/10/2025
FISSAGGIO
TENUTA ARIA E IMPERMEABILIZZAZIONE
ACUSTICA
ANTICADUTA
MACCHINE E ATTREZZATURA
Rothoblaas è la multinazionale italiana che ha fatto dell’innovazione tecnologica la propria mission, diventando in pochi anni punto di riferimento delle tecnologie per costruzioni in legno e per la sicurezza. Grazie alla completezza di gamma e ad una rete vendita capillare e tecnicamente preparata, si è impegnata a trasferire questo know-how a tutti i propri clienti, proponendosi come principale partner per sviluppo e innovazione di prodotti e tecniche costruttive. Tutto questo contribuisce a una nuova cultura del costruire sostenibile, orientata ad aumentare il comfort abitativo e a ridurre le emissioni di CO2
ROTHO BLAAS SRL
Via dell’Adige N.2/1 | 39040, Cortaccia (BZ) | Italia
Tel: +39 0471 81 84 00 | Fax: +39 0471 81 84 84 info@rothoblaas.com | www.rothoblaas.it

