NALOGE
RA
DE
LO V
NA
ZANIMIVOST
64
SLOVENSKI JEZIK
Kot veste, Evropska unija temelji na načelu večjezičnosti in enakopravnosti vseh njenih uradnih jezikov. Vendar pa je delovanje vseh njenih komisij, odborov, delovnih skupin … v vseh njenih uradnih jezikih pogosto precej oteženo oz. ni možno (npr. zaradi zasedenosti tolmačev). Zato se polna večjezičnost večinoma uresničuje le na zasedanjih organov najvišje ravni (tj. Evropskega sveta, Sveta EU, Evropskega parlamenta) in je praviloma omejena na ustno sporazumevanje. V večini drugih okoliščin se evropski komisarji, poslanci ipd. sporazumevajo v enem od treh delovnih oz. postopkovnih jezikov – ti pa so: angleščina, francoščina in nemščina.
IZVIRNO IME GLAVNEGA MESTA Brussel/Bruxelles
Bulgaria
Sofia
Česká republika
Praha
Danmark
København
Deutschland
Berlin
Eesti
Tallin
Ellada
Athinai
España
Madrid
France
Paris
Hrvatska
Zagreb
Dublin/Baile Atha Cliath
Ireland/Eire Italia Kypros Latvija Lietuva Luxembourg
DRŽAVNI JEZIK/-I
ČIC
België/Belgique
SLOVENSKO IME GLAVNEGA MESTA
A
SLOVENSKO IME DRŽAVE
ZLI
To, da je slovenščina eden od uradnih jezikov EU, pomeni, – da državljani RS lahko pišejo vsem institucijam EU v slovenskem jeziku in od njih prejemajo odgovore v slovenskem jeziku (te institucije so npr. Evropski parlament, Sodišče Evropske unije, Evropski varuh človekovih pravic); – da lahko slovenski predstavniki/poslanci v EU na zasedanjih Evropskega parlamenta in nekaterih drugih institucij EU govorijo slovensko, njihovi nastopi pa so tolmačeni v vse druge uradne jezike in da so nastopi drugih evropskih poslancev tolmačeni v slovenščino; – da Uradni list Evropske unije in spletni portal www.europa.eu obstajata tudi v slovenskem jeziku.
IZVIRNO IME DRŽAVE
RA
ZLI
To, da je slovenščina eden od uradnih jezikov Evropske unije, ne pomeni enako kot to, da je uradni jezik v Republiki Sloveniji. Slovenci, ki živijo v katerem kraju v EU (npr. v Bruslju/Pragi/Berlinu/Madridu) ali ga obiščejo kot turisti, namreč ne morejo zahtevati od tamkajšnjih poštnih in bančnih uslužbencev, policistov, prodajalcev, novinarjev, učiteljev …, da naj se z njimi sporazumevajo v slovenskem jeziku.
K izvirnim imenom držav, ki so članice EU, in k izvirnim imenom njihovih glavnih mest pripišite slovenska imena. V zadnji stolpec v vsaki vrsti napišite še slovensko ime državnega jezika oz. državnih jezikov v teh državah.
Roma
NA
Republika Slovenija je l. 2004 vstopila v Evropsko unijo (EU) in od takrat je slovenski jezik eden od uradnih jezikov Evropske unije.
2.
LO V
ČIC
A
Kateri status je slovenski jezik pridobil z vstopom Republike Slovenije v Evropsko unijo? Koliko uradnih jezikov je trenutno v EU?
Koliko držav je vključenih v Evropsko unijo? Koliko je uradnih jezikov Evropske unije? Zakaj števili nista enaki?
Lefkosia Riga
Vilnius
Luxembourg
Magyarország
Budapest
Malta
Valletta
Nederland
Amsterdam
Österreich
Wien
Polska
Warszawa
Portugal
Lisboa
România
Bucuresti
Slovenija
Ljubljana
Slovensko
Bratislava
Suomi
Helsinki
Sverige
Stockholm
DE
SLOVENSKI JEZIK V EVROPSKI UNIJI
1.
SLOVENSKI JEZIK
65