Skip to main content

GSJ4+ DU 2026 1. del notranjost PRENOVA_48-49

Page 1


Ali živijo v Sloveniji ljudje samo ene narodnosti? DA NE

V Sloveniji živijo ljudje, ki govorijo različne jezike, vendar samo en jezik predstavlja Slovenijo kot državo. Ta jezik je slovenščina. Slovenščina je torej državni jezik.

Notranje poslovanje v Sloveniji poteka v slovenščini, zato je slovenščina tudi uradni jezik. Ker je slovenščina v Sloveniji uradni jezik, je tudi učni jezik – to pomeni, da pouk v šolah poteka v slovenskem jeziku.

Na tistih območjih Slovenije, na katerih poleg Slovencev že od nekdaj živijo še Italijani oz. Madžari, pa poteka poslovanje v dveh jezikih, tj. v slovenskem in italijanskem (npr. v Izoli) oz. v slovenskem in madžarskem (npr. v Dobrovniku).

Ob vsakem vprašanju obkroži pravilni odgovor.

Katera otroka iz 13. naloge živita na območju, na katerem živijo pripadniki dveh narodnosti?

a) Bernard in Ilie.

b) Emanuella in Lara.

c) Bernard in Lara.

č) Ilie in Emanuella.

Pripadniki katerih narodnosti živijo v Dobrovniku?

a) Slovenci in Hrvati.

b) Slovenci in Madžari.

c) Italijani in Madžari.

č) Slovenci in Italijani.

V katero šolo hodita deklici iz 13. naloge?

a) Obe hodita v enojezično šolo.

b) Obe hodita v dvojezično šolo.

c) Lara hodi v dvojezično šolo, Emanuella pa v enojezično.

č) Lara hodi v enojezično šolo, Emanuella pa v dvojezično.

Kateri vrsti šol sta v Izoli?

a) Slovenska in madžarska.

b) Slovenska in italijanska.

S sošolci in sošolkami se pogovorite o tem, kaj novega ste se naučili v tej učni enoti in kdaj boste lahko uporabili to znanje.

Vaja dela mojstra

V povedih pobarvaj napačno napisane besede. Nato jih napiši prav.

Kje živi lara?

Bernardov oče je slovenec.

Bernardovi stari starši po materi so nemci.

Ilie zna romunsko, ker je romun.

Zame je Italijanščina tuji jezik.

S sosedi govorim Slovensko.

Povedi prepiši v zvezek s pisanimi črkami.

MOJ PRIJATELJ MILOŠ DOMA GOVORI SRBSKO, Z MANO PA SLOVENSKO.

BESIMOV PRVI JEZIK JE ALBANŠČINA, ILONIN PA MADŽARŠČINA.

V ŠOLI SE UČIM ANGLEŠKI JEZIK, MOJA SESTRIČNA INES PA NEMŠKEGA.

OPROSTITE, ITALIJANŠČINE NE RAZUMEM.

Ciao! Come stai? Mi chiamo Mario. Žal mi je, ne razumem te.

V povedih prečrtaj napačno napisane besede. Nato jih v zvezek napiši prav.

Sošolkina mama je madžarka, njen mož pa nemec.

Bratov prijatelj guido govori doma italijansko, ker so njegovi starši italijani.

Očetova sodelavka hana je čehinja, torej je njen prvi jezik češčina.

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook