Nepopolne povedi smiselno dopolni z besedami FRANCOZ/FRANCOZINJA, HRVAT/ HRVATICA, SLOVENEC/SLOVENKA, ALBANEC/ALBANKA, RUS/RUSINJA, SRB/SRBKINJA.
Napiši jih s pisanimi črkami.
Matjažev prvi jezik je slovenščina, torej je po narodnosti .
Olga je po narodnosti , saj je njen prvi jezik ruščina.
Besim govori doma albansko, torej je po narodnosti
Ankica je po narodnosti , saj je njen prvi jezik hrvaščina.
Goranov prvi jezik je srbščina, torej je po narodnosti .
Michelle govori s starši samo francosko, torej je po narodnosti .
S čim si dopolnjeval/-a povedi? Z imeni jezikov. / Z imeni pripadnikov narodov.
S katero začetnico si jih napisal/-a?
Kateri je tvoj prvi jezik?
S kom se pogovarjaš v njem?
Kako bi se počutil/-a, če bi ti kdo prepovedal uporabljati tvoj prvi jezik? Zakaj?
To nalogo naj rešijo tisti učenci in učenke, katerih prvi oz. materni jezik ni slovenščina.
a) Na list papirja napiši,
– kako se imenuje tvoj prvi jezik, – kdo te ga je naučil,
– s kom se v njem pogovarjaš v Sloveniji,
– s kom se še pogovarjaš v njem in kje ti ljudje živijo.

Nato se ustno predstavi v slovenščini in v svojem prvem jeziku.
Sošolci in sošolke naj povedo, ali so te razumeli in ali so že kdaj slišali koga govoriti v tem jeziku.
Sošolce in sošolke nauči nekaj izrazov v svojem prvem jeziku (npr. pozdrave, števila do 10, imena dni).
b) Na tablo napiši nekaj besed v svojem prvem jeziku.
Sošolke in sošolci naj povedo, ali so že kdaj videli to pisavo in v čem se loči od slovenske.
Nauči jih napisati črke, ki so drugačne od slovenskih.
c) Povej nam kaj o svojem učenju slovenščine, npr.
– kje in kdaj si se je začel/-a učiti,
– zakaj si se je začel/-a učiti,
– kako si se je učil/-a,
– kdo ti je pomagal pri učenju.
Ali bi v Sloveniji lahko živel/-a brez znanja slovenščine?
Ali imajo vsi tvoji vrstniki, ki živijo v Sloveniji, isti prvi jezik?
Pojasni odgovor.
Kakšen je tvoj odnos do ljudi druge narodnosti?
Ali imajo ljudje različne narodnosti enake navade/običaje (npr. plese, praznike, praznovanja, obleko)?
Ali jedo enako hrano?
Katera jed ali navada je značilna za narod, ki mu pripadaš?
Kateri tuji jezik se učiš?
Kdaj in kje si se ga začel/-a učiti?
Zakaj si se ga začel/-a učiti?
Kateri jezik znaš bolje: tujega ali svojega prvega?
Ali je za človeka pomembno, da dobro obvlada svoj prvi jezik?
Zakaj?
Ali je za človeka pomembno, da zna tuji jezik?
Zakaj?
Povedi smiselno dopolni z besedo prvi ali tuji.
Slovenščina je za Slovence jezik, za španske turiste pa jezik.
Angleščina je za Slovence jezik, za Angleže pa je
Francoščina je za Francoze jezik, za Slovence pa je
Tisti jezik, ki ga govorijo ljudje v drugi državi, mi pa se ga učimo v šoli ali na tečajih, je za nas tuji jezik.
Preberi besedila.
Sem Aljaž Bogataj. Star sem 9 let. Živim v Kranju. Doma govorimo slovensko, ker sta mama in oče po narodnosti Slovenca.
Hodim v šolo na Planini v Kranju. V šoli se učim nemščino.
Ta je zame tuji jezik.

Ime mi je Bernard, pišem se Sket. Star sem 10 let. Že od rojstva živim v Sloveniji, in sicer v vasi Štanjel na Krasu. Moja mama je Nemka, zato se z njo pogovarjam po nemško. Oče je Slovenec in z njim govorim slovensko. S sestro Klaro govoriva nemško ali slovensko, s prijatelji in sošolci pa samo slovensko. Hodim v slovensko šolo. Z babico in dedkom, ki sta Slovenca, govorim slovensko; z babico in dedkom, ki živita v Nemčiji in sta Nemca, pa se pogovarjam nemško.

