RIDGID Katalog 2025

Page 1


RIDGE TOOL COMPANY

Spis treści

Informacje o Ridge Tool – 0.2

Gwarancja – 0.4

Indeks alfabetyczny – 13

Skorowidz numerów modeli – 13

Skorowidz numerów katalogowych – 13

NOWE PRODUKTY

Zaciskarka

Kompaktowa zaciskarka o konstrukcji podłużnej RP 219

760 FXP™ Gwintownica z napędem mechanicznym

4.15

SeeSnake® MAX rM200 z TruSense™

11.10

12.4

SeeSnake® Mini Pro z TruSense™

11.8

SeeSnake® microREEL™ APX / microDrain™ APX / NANOreel® Przenośna kamera diagnostyczna do kontroli wizyjnej

Seesnake® Mini i Standard z Trusense™

Cyfrowe monitory rejestrujące SeeSnake® CSX VIA str. 11.14-11.16 str. 11.20

Klucze

Imadła i podstawy pod rury

Cięcie i przygotowywanie rur i rurek

Gwintowanie

Rolkowanie rowkowe

Piłowanie i wiercenie

Narzędzia ogólnego zastosowania

Gięcie i kształtowanie plastyczne

Naprawa i konserwacja rur

Połączenia zaciskane

Diagnostyka, kontrola i lokalizacja

Czyszczenie odpływów

WYBÓR PROFESJONALISTÓW

Dlaczego tak wielu profesjonalistów wybiera narzędzia marki RIDGID? Odpowiedź jest prosta... Bo mają do nich zaufanie. Miliony narzędzi RIDGID są używane codziennie w instalacjach, na placach budów i w innych niezliczonych miejscach, gdzie występują ciężkie warunki środowiskowe. Narzędzia te są używane w ekstremalnie wysokich i niskich temperaturach, są odporne na zabrudzenia i błoto oraz pracują niezawodnie dzień w dzień. Narzędzia RIDGID, znane na całym świecie jako przodujące produkty w branży, pozwalają profesjonalistom takim jak Ty szybciej i pewniej wykonywać pracę.

W firmie RIDGID nieustannie opracowuje się i wytwarza innowacyjne produkty w celu sprostania stale zmieniającym się wymaganiom, z którymi spotykasz się w pracy. Nasze rozwijające się technologie nie tylko pomagają w rozwiązywaniu aktualnych problemów. Są także ukierunkowane na Twoje przyszłe potrzeby.

Nasi ludzie robią różnicę

Obecność na całym świecie

Utalentowanych, oddanych pracowników RIDGID łączy wspólna wizja –uczynienie ich firmy najlepszą na świecie. Wspólnie dążymy do osiągnięcia najwyższego poziomu jakości, innowacyjności produktów, wsparcia technicznego, szkoleń oraz obsługi klienta.

Na całym świecie nasze lokalne zespoły RIDGID składające się z pracowników obsługi klienta i serwisu technicznego wspierają klientów – użytkowników końcowych naszych rozwiązań oraz dystrybutorów – w dążeniu do utrzymania w ciągłej eksploatacji instalacji, maszyn i urządzeń. Przyjazny, posiadający odpowiednią wiedzę i uprzejmy personel wsparcia pomaga Klientom wybrać, wejść w posiadanie i stosować prawidłowe narzędzia tak, aby prace wykonywać prawidłowo i możliwie jak najszybciej.

Wsparcie na całym świecie

RIDGID zajmuje się dostarczaniem produktów i wsparciem technicznym we wszystkich częściach świata. Klienci wybierają nas ze względu na naszą międzynarodową sieć fabryk i sieć niezależnych, autoryzowanych centrów serwisowych. Lokalne wsparcie techniczne pomaga naszym klientom uzyskać maksymalną żywotność narzędzi oraz wyposażenia. Ponadto nasza międzynarodowa sieć centrów dystrybucyjnych RIDGID daje naszym klientom pewność, że otrzymują produkty, których potrzebują – we właściwym czasie i właściwym miejscu. Centra te wyposażone są w najnowsze technologie logistyczne łańcucha dostaw, dzięki czemu nasze zapasy produktów wystarczają, aby płynnie realizować wymagane dostawy.

Aby dowiedzieć się więcej o firmie RIDGID i jej czołowych w branży produktach, odwiedź stronę internetową RIDGID.com. Aby skontaktować się z nami bezpośrednio, skorzystaj z informacji szczegółowych, uporządkowanych wg krajów, zamieszczonych na końcu katalogu.

Profesjonalne centra szkoleniowe

Firma RIDGID inwestuje intensywnie w programy szkolenia własnych pracowników, dystrybutorów oraz końcowych użytkowników.

Obiekty szkoleniowe w Europie znajdują się w:

• Sint-Truiden, Belgia

• Karlslunde, Dania

• Remscheid, Niemcy

• Sissach, Szwajcaria

• Istanbuł, Turcja

Wszystkie programy szkolenia są dostosowane do potrzeb i wymagań naszych klientów.

Prefektura Kanagawa, Japonia

Szanghaj, Chiny

Australia

Campbellfield, Wiktoria

Europa

Cluj, Rumunia

Sint-Truiden, Belgia

Remscheid, Niemcy

Sissach, Szwajcaria

Ameryka Środkowa

Miasto Meksyk

Ameryka Południowa Guarulhos, Brazylia

Stany Zjednoczone

Elyria, Ohio

Cambridge, Ohio

Erie, Pensylwania

Orange, Wirginia

Ash Flat, Arkansas

Kilka słów o Emerson

Emerson (NYSE: EMR), z siedzibą w St. Louis, Missouri (USA), jest globalną firmą technologiczną i inżynieryjną dostarczającą innowacyjne rozwiązania dla klientów na rynkach przemysłowych, komercyjnych i mieszkaniowych.

Dział profesjonalnych narzędzi Emerson, który obejmuje marki RIDGID, Greenlee i Klauke, zapewnia najszersze w branży portfolio zaawansowanych, niezawodnych narzędzi i technologii dla branży mechanicznej, elektrycznej i hydraulicznej na całym świecie.

Więcej informacji na temat oferty profesjonalnych narzędzi Emerson znajdą Państwo na stronie emerson.com/professionaltools

Najważniejsze informacje o RIDGID

RIDGID jest światowym producentem ponad 300 niezawodnych, innowacyjnych narzędzi, którym ufają profesjonaliści w ponad 140 krajach. Produkty RIDGID zostały zaprojektowane z myślą o wsparciu profesjonalistów działających na wymagających rynkach handlowych, przemysłowych i energetycznych, tak aby mogli oni wykonywać montaż i konserwację elementów światowej infrastruktury z większą pewnością i wydajnością. RIDGID, z siedzibą w Elyria w stanie Ohio (USA), jest przedsiębiorstwem grupy Emerson™, światowego potentata w dziedzinie innowacji technologicznych i technicznych.

Lokalizacje na świecie Produkcja Magazyny Sprzedaż i wsparcie Azja

ZAINWESTUJ W NARZĘDZIA RIDGID®,

A MY OCHRONIMY TWOJĄ INWESTYCJĘ

DOŻYWOTNIA

GWARANCJA

Obejmuje wady produkcyjne i materiałowe

Narzędzia RIDGID, znane na całym świecie jako najlepsze produkty w branży, pozwalają profesjonalistom takim jak Ty szybciej i pewniej wykonywać pracę.

REPUTACJA firmy RIDGID jest wynikiem stałej jakości produktów i lat doświadczeń w wykonawstwie. Rygorystyczne kontrole począwszy od surowców po zapakowane produkty zapewniają zaufanie do końcowych produktów wymagane przez profesjonalistów. Z tego powodu produkty firmy RIDGID są objęte DOŻYWOTNIĄ GWARANCJĄ.

Co obejmuje

Firma RIDGID gwarantuje, że narzędzia są wolne od wad wykonawczych i materiałowych.

Jaki okres obejmuje

Gwarancja obejmuje cały okres eksploatacji narzędzia RIDGID z wyjątkiem elementów elektrycznych i elektronicznych, które są objęte dwuletnią gwarancją od daty sprzedaży. Gwarancja kończy się, gdy produkt stanie się niezdatny do użytku z powodu wystąpienia wad innych niż produkcyjne i materiałowe.

Jak uzyskać pomoc serwisową

Aby skorzystać z niniejszej gwarancji, dostarcz kompletny produkt z opłaconym transportem do dowolnego CENTRUM SERWISOWEGO RIDGID. Klucze do rur i inne narzędzia ręczne należy zwracać w miejscu zakupu.

Co zrobimy, aby rozwiązać problem

Jak lokalne prawo odnosi się do tej gwarancji

Prawo niektórych krajów nie zezwala na wyłączenie lub ograniczanie gwarancji z powodu uszkodzeń przypadkowych lub wynikowych, więc powyższe ograniczenie lub wyłączenie może nie mieć zastosowania. Niniejsza gwarancja daje określone uprawnienia, daje także inne prawa różniące się w zależności od kraju.

Produkty objęte gwarancją zostaną bezpłatnie naprawione lub wymienione (wedle uznania firmy RIDGE TOOL) i zwrócone klientowi.

Co nie jest objęte

Niniejsza gwarancja nie obejmuje usterek będących wynikiem używania niezgodnie z przeznaczeniem, niewłaściwego używania oraz normalnego zużycia w trakcie eksploatacji. RIDGID TOOL nie ponosi żadnej odpowiedzialność za jakiekolwiek uszkodzenia przypadkowe lub wynikowe.

• 1923 Założenie firmy Ridge Tool Company oferującej klucz do rur marki RIDGID.

• 1940 Firma Ridge Tool wprowadza do swojej oferty gwinciarki z napędem.

Żadna inna gwarancja nie ma zastosowania

Ta PEŁNA GWARANCJA jest uznawaną i wyłączną gwarancją na produkty marki RIDGID. Żaden pracownik, przedstawiciel, dealer lub inna osoba nie jest uprawniona do zmiany niniejszej gwarancji lub zastępowania jej inną gwarancją w imieniu RIDGE TOOL COMPANY.

• 1943 Ridge Tool Company przenosi swoją siedzibę główną do miasta Elyria, w stanie Ohio (USA).

• 1946 Ridge Tool Company rozpoczyna eksport produktów pomagających w odbudowie Europy.

RIDGID.COM

Przeszukaj kompletną ofertę narzędzi i pomocy technicznej

RIDGID®

Nasza strona internetowa ma dynamiczną, wieloplatformową budowę umożliwiającą automatyczne, najlepsze skalowanie i orientację w zależności od typu używanego urządzenia: smartfona, tabletu lub komputera stacjonarnego. Można na niej znaleźć najnowsze informacje i uzyskać pomoc dotyczącą produktów RIDGID w następującym zakresie:

• Produkty – nowe i dostępne wcześniej

• Instrukcje obsługi

• Prośba o demonstrację produktu

• Fora i wskazówki dotyczące narzędzi

• Dostępne szkolenia

• Zdjęcia produktów i filmy na temat produktów

• Listy części

• I dużo więcej…

Zapoznaj się z tymi wartościowymi zasobami na stronieRIDGID.com

Wsparcie online w wielu językach

Aby przeglądać stronę RIDGID.COM wyświetlaną w preferowanym języku wystarczy wybrać na górze ekranu język i kraj. Obecnie obsługujemy 17 języków (chiński, duński, niemiecki, angielski, hiszpański, fiński, francuski, włoski, japoński, koreański, niderlandzki, norweski, portugalski, rumuński, szwedzki, tajski i turecki).

Znajdź najbliższego dystrybutora

Ułatwiliśmy nawigację i wyszukiwanie najbliższego dystrybutora. Na stronie RIDGID.com przejdź do zakładki Where to Buy (Gdzie kupić), wybierz swoją miejscowość, promień wyszukiwania i kategorię wyszukiwanego produktu. Dla Twojej wygody wszyscy znalezieni dystrybutorzy wraz z danymi kontaktowymi wyświetlą się w swoich lokalizacjach na poręcznej mapie Google.

Kup narzędzia RIDGID przez Internet

Firma RIDGID wybrała preferowanych dystrybutorów internetowych, którzy mają nasze produkty w magazynie i sprzedają je online za pośrednictwem naszej nowej, aktywnej w niektórych krajach funkcjonalności KUP TERAZ. Dokładamy wszelkich starań, aby stale zwiększać liczbę dystrybutorów i krajów dostępnych na naszej stronie internetowej. Po prostu przejdź do strony produktu. Jeśli jest on sprzedawany online w Twoim kraju, zobaczysz przyciski KUP TERAZ.

Uzyskaj pomoc techniczną RIDGID tam, gdzie przychodzą profesjonaliści

Nie ma lepszego wyboru dla zapewnienia optymalnego serwisu Twoich narzędzi i sprzętu RIDGID niż autoryzowane centrum serwisowe RIDGID. Aby zlokalizować najbliższe centrum serwisowe, przejdź do sekcji pomocy technicznej na górze strony RIDGID.com.

Pobierz ten katalog w formacie PDF

Po prostu przejdź na stronę RIDGID.eu/catalog. W prawej górnej części ekranu sprawdź, czy aktualnie wyświetla się strona dla właściwego kraju i we właściwym języku. Po wybraniu łącza „GET CATALOG” (POBIERZ KATALOG) zostaniesz przekierowany na stronę naszego katalogu online. Tam możesz pobrać cały katalog lub tylko interesujący Cię rozdział katalogu.

Pobierz RIDGID Link

Zarejestruj swoje narzędzie w aplikacji RIDGID Link, a uzyskasz dostęp do liczącej kilkaset pozycji dokumentacji technicznej oraz filmów na temat produktów. Aplikacja znajdzie również najbliższe centrum serwisowe.

• 1964 Otwarcie nowego zakładu produkcyjnego i punktu sprzedaży w St. Truiden, w Belgii.

• 1966 Firma Ridge Tool staje się częścią firmy Emerson Professional Tools™.

• 1967 Do oferty firmy Ridge Tool włączona zostaje linia urządzeń do czyszczenia odpływów i narzędzi diagnostycznych marki Kollmann.

• 1972 Otwarcie nowego zakładu produkcyjnego i punktu sprzedaży w São Paulo.

Nalegaj na stosowanie

oryginalnych części zamiennych RIDGID®

Produkty marki RIDGID są projektowane i produkowane zgodnie z najwyższymi standardami jakości, aby zapewnić realizowanie określonych zadań z optymalną i długotrwałą wydajnością. Elementy narzędzi są zaprojektowane tak, aby się uzupełniały, tworząc idealnie działający „system”. Niektóre części każdego narzędzia muszą być od czasu do czasu wymieniane. Aby zachować najwyższe standardy wydajności oczekiwane od narzędzi firmy RIDGID, należy upewnić się, że stosowane są części zamienne opatrzone znakiem towarowym RIDGID.

Należy szukać lub nalegać na stosowanie wyłącznie części oznaczonych etykietą „Oryginalna część zamienna RIDGID”. Jest to najlepszy sposób na zagwarantowanie wydajności, sprawności i długiego okresu eksploatacji.

Katalogi części i elementów do napraw

Na żądanie dostępne są katalogi ilustrujące części dla narzędzi ręcznych, maszyn i urządzeń do czyszczenia przewodów ściekowych. Obejmują one wszystkie wymienione tam narzędzia. W przypadku zamawiania konkretnych potrzebnych części należy pamiętać o podawaniu numerów katalogowych, które znajdują się w katalogach części, a także innych danych, które pomogą nam uniknąć pomyłek przy realizacji zamówienia. Szacowane koszty naprawy i ceny części zamiennych zostaną podane po dotarciu narzędzia lub maszyny do naszej fabryki lub niezależnego autoryzowanego centrum serwisowego RIDGID. Klient jest zobowiązany z góry opłacić koszty transportu zwracanych narzędzi i maszyn.

Uwaga

Udoskonalenia techniczne mogą wymagać zmian informacji zawartych w niniejszym katalogu. Aktualne informacje można uzyskać u lokalnego dystrubutora produktów RIDGID. Narzędzi i sprzętu RIDGID nie należy używać niezgodnie z przeznaczeniem ani w warunkach niezgodnych z informacjami podanymi w danych technicznych. Należy zawsze postępować zgodnie z instrukcjami i ostrzeżeniami dostarczanymi wraz z narzędziami i sprzętem RIDGID.

Pozostań w kontakcie

Firma RIDGID w serwisach społecznościowych – za pośrednictwem naszych profili w serwisach społecznościowych możesz kontaktować się ze specjalistami ze swojej branży, zapoznawać się z aktualnościami od firmy RIDGID, uzyskiwać wskazówki i porady oraz wiele innych informacji. Wystarczy wyszukać RIDGID Europe lub RIDGID na stronach serwisów Facebook, Youtube, Twitter i Instagram.

Media społecznościowe

Obserwuj/Polub/Oglądaj/Tweetuj i zwiąż się z nami na preferowanym kanale społecznościowym:

• Facebook Europe

• Facebook – strony lokalne (Belgia, Holandia, Luksemburg, Niemcy, Bliski Wschód, Polska, Turcja, Rumunia)

• Youtube: RIDGID Tools – wybierz listę odtwarzania „Europa”

• Twitter: RIDGID Europe

• Instagram: RIDGID Europe

Bądź pierwszą osobą, która dowie się o najnowszych produktach oraz bądź na bieżąco z najnowszymi trendami w branży i uzyskaj ekskluzywne oferty RIDGID.

RIDGID.eu/signup

Korzystaj z opcji „Lubię to” i „Obserwuj”, aby otrzymywać najświeższe informacje od firmy RIDGID!

• 1991 Firma Ridge Tool otwiera swoją europejską siedzibę i główne centrum dystrybucyjne w Leuven (Belgia).

• 1996 Ridge Tool Company nabywa firmę Peddinghaus z Gevelsberg (Niemcy).

• 2002 Firma Ridge Tool nabywa firmę Von Arx z Sissach (Szwajcaria).

• 2016 Ridge Tool Europe przenosi siedzibę EMEA i główne centrum dystrybucyjne z Leuven od St.– Truiden (Belgia)

Całoroczne świętowanie było świetną zabawą i jesteśmy bardziej niż gotowi na to, co będzie dalej!

W 1923 roku wynaleźliśmy nowoczesny klucz do rur. Od tego czasu każdy krok naprzód robiliśmy z myślą o Państwu. W ciągu ostatniego stulecia wiele się zmieniło, ale jedną rzeczą, która pozostała niezmienna, jest poświęcenie wykwalifikowanych rzemieślników w budowaniu silniejszego jutra. To zaszczyt być u Państwa boku. Na każdym kroku.

RIDGID EUROPE EXPERIENCE

Rok jubileuszowy zakończyliśmy wydarzeniem jedynym w swoim rodzaju - pierwszym RIDGID Europe Experience. Niesamowita załoga dziewięciu profesjonalistów z Francji, Niemiec, Grecji, Włoch, Norwegii, Polski, Rumunii i Wielkiej Brytanii pochodziła z różnych krajów i kultur, ale łączyła ich ta sama pasja do branży i miłość do marki RIDGID.

• 2019 Ridge Company wprowadza na rynek szybkie maszyny do czyszczenia kanalizacji FlexShaft K9-102 i K9-204.

• 2023 Ridge Tool Company świętuje 100 lat specjalnymi uroczystościami i jubileuszowym kluczem do rur.

• OBECNIE Ridge Tool Company pozostaje silnym graczem w branży, pomagając profesjonalistom budować silniejszy świat.

Poziomy hałasu i wibracji

Model produktu RIDGID

Oznaczenie zgodności CE

Wszystkie urządzenia marki RIDGID® i RIDGID Kollmann zostały zbadane i spełniają wymagania następujących dyrektyw Rady Europejskiej.

• Dyrektywa maszynowa (2006/42/WE).

• Dyrektywa niskonapięciowa 2014/35/EU.

• Dyrektywa kompatybilności elektromagnetycznej EMC 2014/30/EU.

• Dyrektywa radiowa 2014/53/EU.

• Dyrektywa RoHS 2011/65/EU.

• Dyrektywa WEEE 2012/19/EU.

Firma Ridge Tool Company opracowała techniczne akta konstrukcyjne dla każdego urządzenia, aby wykazać poprzez testy i zastosowanie norm europejskich, że dany produkt spełnia wymagania powyższych dyrektyw. Każde urządzenie nosi znak CE i jest dostarczane wraz z deklaracją zgodności.

Firma Ridge Tool Company posiada udokumentowany system jakości zgodny z wymaganiami normy ISO 9001 oraz posiada zewnętrzną certyfikację dla firmy Ridge Tool Company, Elyria. USA, Urick Foundry, Erie. USA i RIDGID products, Orange, USA. Jak określono w dyrektywie, dane dotyczące hałasu i wibracji mają zastosowanie do maszyn określonych zgodnie z obowiązującymi normami.

Uwaga

Udoskonalenia techniczne mogą wymagać zmian informacji zawartych w niniejszym katalogu. Aktualne informacje można uzyskać u lokalnego dystrubutora produktów RIDGID. Narzędzi i sprzętu RIDGID nie należy używać niezgodnie z przeznaczeniem ani w warunkach niezgodnych z informacjami podanymi w danych technicznych. Należy zawsze postępować zgodnie z instrukcjami i ostrzeżeniami dostarczanymi wraz z narzędziami i sprzętem RIDGID.

300 Małe rozmiary

530-2

535A & 535M

590L

600-I, 690-I

918-I

B-500

Lokalizatory SeekTech®, nadajniki SeeSnake® micro™, SeeSnake® NA CA-25, CA-150, CA-350, CA-350x kamery inspekcyjne NA DP13, DP24

HB38E, 3800E Giętarka

K-1500 G

RB-3W, HC-2W

RP-300B, RP 210-B

RP 350, RP 351 < 74,5 <1,13

SF-2300, SF-2500 75

Pompa próżniowa 75

*Podane poziomy głośności zmierzono zgodnie z normą EN 60745-1. (1) = poziom ciśnienia akustycznego (2) = poziom mocy akustycznej.

** Podane poziomy wibracji zmierzono zgodnie z normą EN 60745-1 i można ich użyć do porównania z innymi narzędziami.

Amerykańskie patenty Ridge Tool Company*

Klucze

6,523,440

Klucz RapidGrip® 6,742,419; 7,044,030; D474,380 D560,986

Imadła i podstawy pod rury

460-6 Przenośne imadło łańcuchowe TRISTAND® 8,727,330; D645,319; 8,967,606

460-12 Przenośne imadło łańcuchowe TRISTAND® 8,727,330; 8,777,205; D645,319; D657,933; 8,967,606

VJ-98 Stojak niski do rur z głowicą V

VJ-98 Stojak niski do rur z głowicą V

VJ-99 Stojak wysoki do rur z głowicą V

VF-99 Stojak wysoki składany do rur z głowicą V RJ-98 Stojak niski do rur z głowicą rolkową

RJ-99 Stojak wysoki do rur z głowicą rolkową

Cięcie i przygotowywanie rur i rurek

D657,933

226 Obcinak do rur kanalizacyjnych spustowych 6,141,876

117 Obcinak do rurek

118 Obcinak do rurek

Szybkotnące obcinaki 2 w 1

6,393,700; D485,150

PC-1375 ML Obcinak jednosuwowy 7,716,840

RC-1625 Obcinak grzechotkowy

RC-2375 Obcinak grzechotkowy 7,743,509

PTEC 3000 Obcinak do rur odpływowych z tworzywa sztucznego

PTEC 5000 Obcinak do rur odpływowych z tworzywa sztucznego

Gwintowanie

D626,812; D660,116

418 Olejarka 7,090,054; D498,487

Rowkowanie rolkowe

Ręczna rowkarka rolkowa 915 6,591,652

920 Elektryczna rowkarka rolkowa 6,272,895; 6,688,150

Rowkarka rolkowa 975 Combo 6,272,895; 6,591,652

Połączenia zaciskane

Zaciskarka RP 340 5,611,228; 8,151,703

210-B Zaciskarka 5,611,228; 8,151,703; 8,316,685; D593,828

Kompaktowe szczęki zaciskarki

Standardowe szczęki zaciskarki

V2 Siłownik do pierścieni zaciskowych V1 Siłownik do pierścieni zaciskowych C1 Siłownik do pierścieni zaciskowych

Szczęki MegaPress

6,434,998

Pierścienie Propress 1/2", 3/4", 1", 11/4", 11/2", 2" 6,694,586; 6,729,009

Standardowe szczęki Propress 1/2"

Standardowe szczęki Propress 3/4"

Standardowe szczęki Propress 1"

Standardowe szczęki Propress 1-1/4"

Pierścienie Propress

Pierścienie ProPress XLC

Pierścienie MegaPress

Szczęki kompaktowe PureFlow 3/8", 1/2", 5/8", 3/4", 1"

Szczęki kompaktowe ASTM F 1807 1/2", 3/4", 1", 1-1/4"

Szczęki kompaktowe ProPress 1/2", 3/4", 1", 1-1/4"

C1 Siłownik do pierścieni zaciskowych

Szczęki kompaktowe ProPress

Szczęki kompaktowe ASTM 5 1807

Szczęki standardowe ProPress

Szczęki kompaktowe PureFlow 3/8", 1/2", 3/4", 5/8", 1"

V2 Siłownik do pierścieni zaciskowych

V1 Siłownik do pierścieni zaciskowych

C1 Siłownik do pierścieni zaciskowych

Szczęki MegaPress

Zestaw ramek dla złączy JMA

Obcinak do rur kanalizacyjnych spustowych Press Snap™

Zaciskarka tradycyjna do rur PEX 1/2"

Zaciskarka tradycyjna do rur PEX 3/4"

Zaciskarka tradycyjna do rur PEX 1"

Narzędzie Combo do rur PEX 1/2", 3/4"

7,000,448

7,146,839

7,578,159

7,665,343; D562,098

200-B Zaciskarka 8,316,685; D729,602

Zaciskarka ręczna do rur bliskich PEX 1/2"

Zaciskarka ręczna do rur bliskich PEX 3/4"

Narzędzie do przygotowania końcówek

MegaPress 1/2" do 1"

Narzędzie do obróbki końcówek MegaPress 1-1/4" do 2"

RE-6 Zaciskarka

8,590,352; D728,336

8,613,642

RE-60 Zaciskarka D729,602

Inspekcja cyfrowa i lokalizacja D567,123; D573,042; D573,903; D578,906

Termometr bezdotykowy na podczerwień micro IR-100 D668,561

Ręczne urządzenia kontroli wizualnej micro CA-300 D668,566

Ręczne urządzenia kontroli wizualnej micro CA-100 D668,567

Wykrywacz gazów palnych micro CD-100 D668,568

Czyszczenie odpływów

Maszyna segmentowa K-60SP 5,657,505

Maszyna do zlewów K-40 6,009,588; 6,243,905; 6,412,136

Ręczny napęd obrotowy Power Spin 6,158,076

Maszyna bębnowa K-400 6,360,397; 8,060,968; D579,612; D595,911 8,060,968 6,412,136; 7,478,451; D570,558

Maszyna do zlewów K-45 7,478,451; 7,685,669; D629,271

Ręczny napęd obrotowy Kwik-Spin 8,826,483

Zarejestrowane znaki handlowe ® Ridgid Tools *

AUTOFEED

AUTO-SPIN

CHEVRON DESIGN

JOBMAX

KWIK-SPIN

MAXCORE

MICRO CG-100

MICRODRAIN

MICROEXPLORER

NAVITRACK

NAVITRACK SCOUT

OIL LESS GOLD

ONHAND.COM.BR

POWER SPIN

O DUŻEJ MOCY. TRWAŁE. PROFESSIONAL.

QCS

QUICK-FEED

KLUCZ TYPU RAPIDGRIP

RAPRENCH

REPEAT-A-CUT

RIDG-BACK

RIDGE

RIDGE TOOL

RIDGID

RIDGID (stylizowany) (D i G obok siebie, z jednolitym paskiem)

RIDGID (stylizowany) (D i G obok siebie)

RIDGID (stylizowany) (D i G obok siebie i czerwony pasek)

RIDGID QUICKCHANGE SYSTEM

RIDGID. POWERFUL. DURABLE. PROFESSIONAL. RIDGID TOOL

RIDGID TOOLS

RIDGIDCONNECT

RIDGIDSKETCH

RIKO

RITCO & Design

ROSCA-CORTE

ROOT RANGER

SCOUT

SEE IT. FIND IT. SOLVE IT.

SOF-TOUCH

STRONGER. FASTER. LONGER LIFE. THE RIDGE TOOL COMPANY & Design

TRIBENDER

TRISTAND

UNIVERSAL GOLD

Projekt MEDALIONU GWARANCYJNEGO (cieniowany)

Projekt MEDALIONU GWARANCYJNEGO (niecieniowany)

WE BUILD REPUTATIONS X-CEL

Inne znaki handlowe 4PIN PRESS SNAP

PRESSING TECHNOLOGY

7,979,980

8,225,511

8,276,429; D728,336

RIDGID (stylizowany) (D i G splecione)

RIDGID AIR MOVER (stylizowany)

RIDGID CROSSCHEK

RIDGID KOLLMANN & Design

RIDGID PEDDINGHAUS

RIDGID-ROSCA CORTE

RIDGID PRESSING TECHNOLOGY THE RIDGE TOOL COMPANY Wrench Design

*W momencie druku. Znaki zarejestrowane w USA i/lub innych krajach

Kontakt

Africa

Albania

Bosnia Hungary Macedonia Serbia

Slovenia

Austria Germany

Ridge Tool Europe N.V. Ondernemerslaan 5428

B-3800 Sint-Truiden

Belgium

Ridge Tool Europe N.V. Ondernemerslaan 5428

B-3800 Sint-Truiden

Belgium

Ridge Tool GmbH & Co. oHG Haßlinghauser Str. 150 58285 Gevelsberg

Germany

Benelux

Croatia

Czech Republic

Slovakia

Denmark Finland Estonia Lithuania Norway Sweden

Ridge Tool Europe N.V. Ondernemerslaan 5428 B-3800 Sint-Truiden

Belgium

Ridge Tool Europe N.V. Ondernemerslaan 5428

B-3800 Sint-Truiden

Belgium

Ridge Tool Europe N.V. Ondernemerslaan 5428

B-3800 Sint-Truiden

Belgium

RIDGID Scandinavia A/S Drejergangen 3C, DK-2690 Karlslunde Denmark

Tel: +32 (0)11 598 630 RIDGID.africa@emerson.com

Italy

Tel: +32 (0)11 598 640 RIDGID.ee@emerson.com

Tel. D: 0800 5888076

Tel. A: 0800 677221

RIDGID.germany@emerson.com

RIDGID.austria@emerson.com

Tel: +32 (0)11 598 620 RIDGID.benelux@emerson.com

Tel: +32 (0)11 598 640 RIDGID.croatia@emerson.com

Tel: +32 (0)11 598 640

RIDGID.ee@emerson.com

Tel (DK): 80 88 73 55

Tel (FI): 0800 918090

Tel (NO): 800 15443

Tel (SE): 0200 883467

RIDGID.scandinavia@emerson.com

Middle East

RIDGID Italia s.r.l. Strada per Cernusco 19 20060 Bussero (MI) Italia

Ridge Tool Europe N.V. Ondernemerslaan 5428

B-3800 Sint-Truiden

Belgium

Ridge Tool Europe N.V. Ondernemerslaan 5428

Poland

B-3800 Sint-Truiden

Belgium

Portugal Spain

Ridge Tool Europe N.V. Ondernemerslaan 5428

B-3800 Sint-Truiden

Belgium

Ridge Tool Europe N.V. Ondernemerslaan 5428

Romania

B-3800 Sint-Truiden

Belgium

Ridge Tool Europe N.V. Ondernemerslaan 5428

Russia

B-3800 Sint-Truiden

Belgium

RIDGID Werkzeuge AG

Switzerland

Gelterkinderstrasse 24 Postfach 293 4450 Sissach, Switzerland

Ridge Tool Europe N.V. Ondernemerslaan 5428

Turkey

B-3800 Sint-Truiden

Tel: 800 977 491 RIDGID.italy@emerson.com

Tel: +32 (0)11 598 630 RIDGID.me@emerson.com

Tel.: 00800 1218694 RIDGID.poland@emerson.com

Tel: 00800 35310680 RIDGID.iberia@emerson.com

Tel: +40 (0)364 723 484 RIDGID.romania@emerson.com

Тел: 8 800 500 90 10 (Россия) Тел: +32 (0)11 598 650 (другие страны СНГ) RIDGID.ru@emerson.com

Tel: +41 (0)61 971 95 62 RIDGID.switzerland@emerson.com

Tel: +90 (0)216 576 54 42 RIDGID.turkey@emerson.com

France

RIDGID France S.A.S. 25, Rue de Villeneuve Silic 40434 94583Rungis Cedex, France

Great Britain

Ridge Tool UK c/o Emerson Electric UK Ltd 70 Gracechurch Street Suite 423, London, EC3V 0HR

Ridge Tool Europe N.V. Ondernemerslaan 5428

Greece

B-3800 Sint-Truiden

Belgium

Tél : 0805 63 99 43

RIDGID.france@emerson.com

Belçika

Tel (UK): +44 (0) 808 238 9869

Tel (IRL): +353 (0)1 800 936 397 RIDGID.gb@emerson.com

Τηλ: +32 (0)11 598 640

RIDGID.greece@emerson.com

Klucze do rur RIDGID® są znane na całym świecie ze swej niezrównanej wytrzymałości i przydatności. Przestawiony na poniższej ilustracji, oryginalny wytrzymały klucz do rur od 80 lat cieszy się zaufaniem profesjonalistów, ponieważ zawsze można nim wykonać wymagane czynności za pierwszym razem. Klucze do rur RIDGID są również dostępne w szerokiej gamie konfiguracji przeznaczonych do specjalnych zastosowań i z uchwytami odlewanymi z aluminium, które przyczyniają się do zmniejszenia średniego ciężaru narzędzia o 40%.

Anatomia legendy

Całkowicie ruchoma szczęka hakowa pozwala na szybką pracę.

Pierścień regulacji, który można obsłużyć jedną ręką.

Podziałka na szczęce pokazuje przybliżony rozmiar średnicy rur.

Szeroki uchwyt zwiększa komfort pracy.

Wymienne, wzmacniane szczęki żeliwne. Precyzyjne ząbkowanie zwiększa siłę uchwytu i czas eksploatacji narzędzia.

Duży kołnierz zapobiega przypadkowemu obróceniu pierścienia regulacji po odłożeniu klucza.

Dożywotnia gwarancja RIDGID.

Uchwyt o przekroju dwuteowym zapewnia maksymalną wytrzymałość i minimalną masę.

Wygodny wieszak.

Poszerzone zakończenie uchwytu zapobiega wyślizgnięciu się klucza.

Wyprodukowano z dumą w siedzibie głównej RIDGID w Elyria, Ohio, Stany Zjednoczone

Duże, automatycznie czyszczące się gwinty.

Klucze RIDGID®

• Wytrzymałe konstrukcje.

• Często imitowane, nigdy kopiowane.

• Przemyślana konstrukcja zwiększa wydajność.

• Innowacyjne rozwiązania starych problemów.

Klucze do rur przeznaczone do pracy przy dużym obciążeniu

Klucz do rur

Klucz kątowy przeznaczony do pracy przy dużym obciążeniu

Klucze do specjalnych zastosowań

Klucze do rur przeznaczone do pracy przy dużym obciążeniu

Prosty klucz do rur

• Solidna konstrukcja z aluminium i prosty uchwyt z całkowicie ruchomą szczęką hakową, automatycznie czyszczącymi gwintami i wymiennymi szczękami.

ZOBACZ JE W AKCJI

RapidGrip®

• Wygodna obsługa jedną ręką pozwala szybciej zakończyć pracę.

• Szczęka ze sprężyną przyspiesza realizację zadań.

• Wyjątkowa konstrukcja szczęki pozwala na silne i pewne uchwycenie rury czy innego elementu.

Klucz do rur skośny

• Zapewnia szybkie i łatwe uchwycenie rury przy pracach instalacyjnych w ograniczonych przestrzeniach oraz blisko ścian.

• Zapewnia łatwiejszy i pewniejszy uchwyt oraz długą rączkę.

• Idealny do pracy z rurami blisko ścian, w ciasnych miejscach lub z innymi rurami równoległymi.

ZOBACZ JE W

(1) Rozmiar nominalny = długość uchwytu. (2) Średnice rur = maksymalna nominalna szerokość rury stalowej. (3) Średnice instalacji = maksymalna nominalna szerokość instalacji.

Gdy jest używany klucz do rur, należy zachować odstęp między trzonkiem szczęki i rurą lub instalacją. Pozwala to dwóm punktom uchwytu (stopa i zęby szczęki hakowej) na wytworzenie akcji chwytania.

Klucz Raprench®

• Głębsza i szersza głowica szczęki ruchomej tworzy gładką, płaską powierzchnię, która nadaje się idealnie do sporadycznego wykorzystania jako młotek.

• Oferuje tę samą wyjątkową wytrzymałość i łatwość obsługi, co inne klucze RIDGID® przeznaczone do stosowania w ciężkich warunkach.

Klucz kątowy do rur przeznaczony do pracy przy dużym obciążeniu

• Zawiera szczękę równoległą do uchwytu i węższą szczękę hakową.

• Łatwy dostęp do ciasnych miejsc.

Zespolony dźwigniowy klucz do rur

• Unikalna budowa zapewnia zwielokrotnienie siły obracającej przykładanej do rury.

• Idealny do zwalniania zablokowanych połączeń i złącz zapieczonych wskutek wieku lub uszkodzenia.

• Wymienne szczęki ze wzmacnianego stopu.

(1) Rozmiar nominalny = długość uchwytu. (2) Średnice rur = maksymalna nominalna szerokość rury stalowej.

Nr katalogowy Nr modelu
Nr katalogowy Nr modelu Rozm. nominalny(1) Średnice rur(2)

Aluminiowe klucze do rur

• Ponad 40% lżejszy od porównywalnych kluczy stalowych.

• Szczęki i inne części są takie same jak w kluczach RIDGID® przeznaczonych do stosowania w ciężkich warunkach.

Aluminiowy prosty klucz do rur

• Profesjonalna siła przy lekkim aluminium.

• Oferuje tę samą wytrzymałość i łatwość obsługi, co inne klucze RIDGID do pracy w ciężkich zastosowaniach.

ZOBACZ JE W AKCJI

Aluminiowy kątowy klucz do rur

• Zawiera szczękę równoległą do uchwytu i węższą szczękę hahową.

• Łatwy dostęp do ciasnych miejsc.

ZOBACZ JE W AKCJI

Aluminiowe klucze RapidGrip®

• Wszystkie zalety klucza RapidGrip przeznaczonego do pracy w ciężkich warunkach.

• 35% lżejszy od kluczy przeznaczonych do ciężkich zastosowań.

• Idealne do prac, w których trzeba trzymać klucz nad głową.

ZOBACZ JE W AKCJI

(1) Rozmiar nominalny = długość uchwytu. (2) Średnice rur = maksymalna nominalna szerokość rury stalowej. (3) Średnice instalacji = maksymalna nominalna szerokość instalacji.

Aluminiowy skośny klucz do rur

• Idealne do pracy w ciasnych miejscach lub do sytuacji, w których klucz trzeba trzymać nad głową.

• Przeznaczone do łatwej pracy w miejscach z równoległymi rurami.

• 40% lżejsze od kluczy przeznaczonych do ciężkich zastosowań.

90117 E-914

90122 E-918

90127 E-924

(1) Rozmiar nominalny = długość uchwytu. (2) Średnice rur = maksymalna nominalna szerokość rury stalowej.

Klucze łańcuchowe

• Podwójna szczęka zapewnia szybkie działanie w obu kierunkach, podobne do działania zapadkowego.

• Modele przeznaczone do pracy przy dużych obciążeniach posiadają wymienne szczęki ze stali stopowej.

• Model przeznaczony do pracy przy małych obciążeniach posiada jednoczęściową rękojeść ze szczęką z kutej stali stopowej. Idealne do ciasnych miejsc.

Łańcuchy wymienne

katalogowy Nr modelu Opis Średnica nominalna(4)

C-12 Łańcuch przeznaczony do pracy przy lekkim obciążeniu

31315 C-14 Łańcuch przeznaczony do pracy przy ciężkim obciążeniu

31320 C-18 Łańcuch przeznaczony do pracy przy ciężkim obciążeniu

31325 C-24 Łańcuch przeznaczony do pracy przy ciężkim obciążeniu

C-36 Łańcuch przeznaczony do pracy przy ciężkim obciążeniu

(4) Nominalna średnica rury = średnica nominalna, którą można prawidłowo dokręić. (5) Zakres rzeczywistych średnic rur = rzeczywista średnica zewnętrzna rury, którą można zacisnąć kluczem

Klucze taśmowe

• Idealne do rur polerowanych.

• Mocna, tkana taśma nylonowa zapewnia ciasne zaciśnięcie.

• Dostępne są dwa modele przeznaczone dla rur z tworzyw sztucznych.

• Pasek powlekany poliuretanem.

z rurami plastikowymi.

Taśmy zamienne

Uchwyt do rur STRAPLOCK

Zapewnia bezpieczny chwyt rur z tworzywa sztucznego o średnicach 3"8" (80 mm - 220 mm) umożliwiający pewne przyłożenie siły w dowolnym kierunku. Upraszcza montaż i konserwację rur z tworzywa sztucznego o dużych średnicach

Szczęki

• Konstrukcja i rozmiar zapewniają dłuższy układ dźwigni przydatny przy najcięższych pracach.

• Wszystkie modele wyposażone są w podwójne szczęki, które można odwrócić (nie dotyczy modelu 3215 z pojedynczą szczęką).

Nr katalogowy Nr modelu Opis

*Wszystkie łańcuchy przetestowane przy obciążeniu wynoszącym 2/3 wytrzymałości na zerwanie.

Nr katalogowy Opis
Długość taśmy Średnica rur Waga

Klucze

sześciokątne

• Sześciokątna szczęka zapewnia stabilny uchwyt wszystkich nakrętek sześciokątnych, kwadratowych i innych.

• Model kątowy z bardzo szerokim rozwarciem nadaje się idealnie do chwytania nakrętek spustów zlewozmywaków i wanien.

• Cienkie szczęki zmieszczą się w najbardziej ciasnych miejscach.

Klucz maszynowy płaski jednostronny

• Klucze płaskie jednostronne rozm. 12"charakteryzują się wąskimi szczękami, umożliwiającymi pracę w ciasnych miejscach.

• Idealna szczęka do śrub z głowami kwadratowymi lub prostokątnymi.

Klucze nastawne z możliwością regulacji

• Wysokiej jakości stal stopowa chromowo-wanadowa.

• Odkuwane i hartowane cieplnie dla lepszej trwałości.

• Kobaltowa powłoka wykończająca dla ograniczenia rdzewienia.

• Podziałki na szczękach według norm SAE i metrycznych dla szybkiego ustawiania.

• Klucze nastawne o szerokim rozwarciu do prac instalacyjnych posiadają wydłużone zbieżne szczęki oraz niewielkich rozmiarów uchwyty, przydatne w przestrzeniach o utrudnionym dostępie.

Klucze nastawne z możliwością regulacji

ZOBACZ

Klucz wewnętrzny

• Przeznaczony do odpływów muszli klozetowych oraz sitek wanien, umywalek i zlewozmywaków średnicy do 2". Przeznaczony do wkręcania lub wykręcania złączek skrętnych o średnicy od 1" do 2".

• Szczęki rozszerzają się w wyniku działania mimośrodu i są odwracalne dla różnych rozmiarów.

Klucze do zlewów

• Wbudowana, wodoodporna lampa LED zapewnia bezpośrednie oświetlenie miejsca pracy.

• Obrotowy, demontowany uchwyt w kształcie litery „T” ułatwia dostęp do ciasnych miejsc.

• Nowa konstrukcja korpusu umożliwia łatwą regulację długości w zakresie od 12" do 17".

• Zabierak o przekroju kwadratowym 3⁄8

(1) Rozmiar nominalny = długość uchwytu. (2) Średnice rur = maksymalna nominalna szerokość rury stalowej.

Klucz samozaciskowy

• Klucz typu "szczupak" przeznaczony do pracy przy dużych obciążeniach.

(1) Rozmiar nominalny = długość uchwytu. (2) Średnice rur = maksymalna nominalna szerokość rury stalowej.

Model 2017
Model 1017 i 1019

Klucz typu "szczupak"

• Stal chromowo-wanadowa.

• Szczęki hartowane indukcyjnie.

Model ze szczękami „S” Model ze szczękami 45° Model ze szczękami 90°

(1) Rozmiar nominalny = długość uchwytu. (2) Średnice rur = maksymalna nominalna szerokość rury stalowej.

Szczypce nastawne

• Wyjątkowo trwała stal chromowo-wanadowa.

• Nowa konstrukcja szczęk zapewnia natychmiastowe zaciśnięcie na rurze.

• Nie jest konieczne ciągłe ściskanie obu rękojeści.

(1) Rozmiar nominalny = długość uchwytu. (2) Średnice rur = maksymalna nominalna szerokość rury stalowej.

Szczęki 45°
Szczęki 90°
Szczęki „S”
Model 734
Model 240

Części do kluczy: zawsze korzystaj z oryginalnych części RIDGID®

Rozmiar klucza Średnice rur

Prosta Końc.

*Do użytku ze szczęką hakową 60" nr kat. 31770. Patrz Katalog części narzędzi ręcznych RIDGID, aby uzyskać informacje o dodatkowych częściach kluczy.

Imadła i podstawy pod rury

• Szeroki wybór dopasowanych akcesoriów do rur.

• Wzmocniona konstrukcja pozwala na wieloletnią pracę.

IMADŁA I PODSTAWY POD RURY

Imadła do rur

460-12 Przenośne imadło łańcuchowe TRISTAND

425 Przenośne imadło łańcuchowe TRISTAND

Przenośne imadła TRISTAND®

• Modele 460 i 40-A są wyposażone we wbudowane nóżki i szuflady, które ułatwiają przenoszenie i montaż. Duża podstawa imadła wystaje poza przednie nogi dla zapewnienia przestrzeni do manewrowania narzędziami.

• Modele 460 i 40-A są wyposażone w otwory do wieszania narzędzi, podparcie rury, trzy giętarki do rur oraz śrubę podpórki sufitowej.

• Model 460-6 ma zoptymalizowany układ podstawy w celu zapewnienia maksymalnej powierzchni obszaru roboczego, wygodny zacisk do podłączania masy przy spawaniu, solidny łańcuch do nóg oraz wytrzymałą tacę na narzędzia.

Przenośne imadło TRISTAND 40-A

ZOBACZ JE W AKCJI

Łańcuchowe imadło wolnostojące z górną śrubą

ZOBACZ JE W AKCJI

Imadło stołowe z górną śrubą

ZOBACZ JE W AKCJI

• Model 460-12 wyposażono we wszystkie funkcje modelu 460-6, lecz można go stosować do przedmiotów o średnicy do 12" i posiada regulowaną tylną nogę.

• Model 425 jest wyposażony w szybki zamek automatyczny i uchwyt do przenoszenia. Nr katalogowy

40130 40-A Przenośne imadło TRISTAND

1 16703 425 Przenośne imadło łańcuchowe TRISTAND

36273 460-6 Przenośne imadło łańcuchowe TRISTAND*

1 36278 460-12 Przenośne imadło łańcuchowe

* Dla modelu 460-6 jest dostępna szczęka do rur z tworzyw sztucznych, nr katalogowy 41280. Należy ją zamówić oddzielnie.

Łańcuchowe imadło wolnostojące

• Wygodne, przenośne imadło wolnostojące

• Mocny żeliwny korpus.

• Wyposażone w podparcie dla rur, giętarkę do rur oraz półkę na narzędzia. Wyposażenie nie obejmuje rury nóg i rury łączącej. Do przednich rur należy użyć rury o średnicy 114" (32 mm) do przednich nóg i rury łączącej oraz rury 1" (25 mm) do tylnych nóg.

Nr katalogowy Nr modelu Opis

Średnica rur Waga Opak. stand. cale mm funty kg

40165 560 Łańcuchowe imadło wolnostojące z górną śrubą ¹⁄8 -

Stołowe imadła łańcuchowe

• Uchwyt przymocowany do podstawy.

• Wzmocniona podstawa żeliwna ma wygodną podstawkę pod rury i element zginający. Pasuje do rur o średnicy od 1⁄8" (6 mm) do 8" (200 mm).

• Dostępne są dwa modele przeznaczone dla rur z tworzyw sztucznych. Szczęki bez ząbków pozwalają uniknąć wyszczerbiania rury.

Imadła TRISTAND® zawierają regulowany mechanizm zwiększania sztywności podstawy. Model 460-12 jest wyposażony w regulowaną tylną nogę, co pozwala ustabilizować podstawę.

Stołowe imadła jarzmowe

ZOBACZ JE W

Imadło przenośne

ZOBACZ JE W AKCJI

Imadło z górną śrubą mocowane do postumentu

Imadło do spawania doczołowego rur

Imadło do spawania kątowego rur

IMADŁA I PODSTAWY

Stołowe imadła jarzmowe

• Jarzmo i podstawa wykonane z wytrzymałego, niezawodnego żeliwa. Do imadeł dołączone są wzmacniane stopowe szczęki i wygodne podstawy pod rury.

Przenośne imadła

• Lekkie, silne, przenośne imadła mocowane do każdego miejsca.

• Model 640 jest wyposażony w szufladę na pojemnik z olejem i wygodną zginarkę do rur.

• Przenośne imadło, które można łatwo zamocować do blatu, stołu lub postumentu. Nr katalogowy Nr modelu Opis Średnica rur Waga Opak. stand.

Imadła do spawania rur

• Wykonane z wytrzymałych materiałów, które są odporne na uderzenia, temperaturę i zgięcia.

• Maszynowane nakrętki i sworznie oraz specjalne śruby do łańcuchów pozwalają na proste zamocowanie imadła na rurze.

Imadło do spawania kolankowego rur

Imadło do spawania kołnierzowego rur

Podstawy pod rury

Dostępny jest pełny asortyment nastawnych stojaków, w różnych konfiguracjach, do pracy przy dużych obciążeniach, do rur o średnicach od 1⁄8" cali (6 mm) – 36" (900 mm). Podstawy te nadają się do stosowania z gwinciarkami, rowkarkami rolkowymi itd.

Stojak do rur z głowicą V

VF-99: składany

ZOBACZ JE W AKCJI

NOWOŚĆ: Składana podstawa na rury VF-99 (#22168): Wymaga 70% mniej miejsca do składowania!

Nr kat. Nr modelu Opis

z

Głowica kulkowa

Nr katalogowy Nr modelu Opis

Regulacja wysokości wysokie-niskie

Maks. zakres średnic rur Maks. zakres ciężaru Waga

Regulacja wysokości wysokie-niskie

Maks. zakres średnic rur Maks. zakres ciężaru Waga

Aby zapewnić maksymalną stabilność należy ustawić jedną podstawę co jeden metr.

Nowy

Stojak do rur z głowicą rolkową

Stojak do rur z głowicą wałkową

Regulacja

Regulacja

Podparcia rur z możliwością regulacji

Nr katalogowy Nr modelu Opis

Regulacja wysokości wysokie-niskie

Podstawa pod rowkarkę rolkową

Nr katalogowy Nr modelu Opis

Regulacja wysokości wysokie-niskie

zakres średnic rur Maks. zakres ciężaru Waga

Regulowana podstawa z wałkami stalowymi

Wysokość

Podstawa pod rury o dużej średnicy

Regulacja

Cięcie i przygotowywanie rur i rurek

• Szeroki asortyment z jednego źródła.

• Wytrzymałe konstrukcje.

• Wyjątkowe cechy zapewniające maksymalną wydajność.

do rur

Obcinaki do rur

wielowarstwowych

Rozwiertaki, narzędzia do usuwania zadziorów

Rozwiertaki do rur

Rozwiertaki do rur

• Spiralny rozwiertak grzechotkowy model 2-S – konstrukcja spiralna samoprzesuwna zapewnia wyjątkowo szybkie i łatwe rozwiercanie ręczne. Rozwiertak model 2-S nie nadaje się do rozwiercania mechanicznego.

• Rozwiertaki grzechotkowe model 2 i 3 – konstrukcja długostożkowa zapobiega blokowaniu przy zagłębieniu.Nadają się do użytku z napędami mechanicznymi.

• Spiralny rozwiertak grzechotkowy model 254 – pusty środek zmniejsza masę. Duża płytka dociskowa. Możliwość zdjęcia stożka z hartowanej stali stopowej w celu naostrzenia. Nie nadaje się do rozwiercania mechanicznego.

Uwaga: Do wszystkich rozwiertaków dołączony jest uchwyt.

Obcinaki do rur

Obcinaki do rur przeznaczone do pracy przy dużym obciążeniu

• Szybkie, dokładne ręczne lub mechaniczne cięcie rur.

• Ekstra-długi uchwyt zapewnia ochronę gwintów regulacyjnych, a ekstra-długa rączka umożliwia szybką, łatwą regulację.

• Możliwość zmiany w obcinak 3-krążkowy przez wymianę rolek na krążek obcinaka. Modele 2-A i 4-S można zamówić jako 3-krążkowe do stosowania w miejscach, w których pełny obrót nie jest możliwy.

• Druga rączka w modelach 3-S, 4-S i 6-S umożliwia nacisk dwuosobowy przy większych rozmiarach rur.

rury stalowej

CIĘCIE I PRZYGOTOWYWANIE

ZOBACZ JE W AKCJI

4-krążkowe obcinaki do rur

• Przeznaczone do wykonywania prac w miejscach, gdzie nie jest możliwe wykonanie pełnego obrotu.

• Model 42-A ma krótką rączkę do stosowania w miejscach trudno dostępnych.

• Druga rączka w modelu 44-S umożliwia nacisk dwuosobowy przy większych rozmiarach rur.

• Oba modele są wyposażone w cztery wytrzymałe krążki. Nr katalogowy

Opis obcinaka do rur

Zakres średnic rur** Rozmiar nominalny Waga cale mm

Szerokorolkowy obcinak do rur

• Ten obcinak z ekstra-szerokimi rolkami jest przeznaczony zwłaszcza do stosowania z napędem mechanicznym.

• Szerokie rolki umożliwiają dokładne prowadzenie i dokładniejsze cięcie.

Nr katalogowy Nr modelu Opis obcinaka do rur

Zakres średnic rur** Rozmiar nominalny Waga cale mm funty kg 32895 202 Szerokorolkowe do pracy w ciężkich warunkach 1⁄8 - 2 3 - 50 8 3,5

Przegubowe obcinaki do rur

• Przeznaczone do szybkiego cięcia rur stalowych, stalowych grubościennych i żeliwnych o średnicy od 2" (50 mm) do 12" (300 mm).

• Ich 12 modeli działa z minimalnym obrotem obcinaka, co jest niezbędne w zastosowaniach bliskich.

• Druga rączka w modelach 466, 472 i 468 umożliwia nacisk dwuosobowy przy większych rozmiarach rur.

Nr katalogowy Nr modelu Opis obcinaka do

* Wyposażone w krążek ekstra-ostry, przyspieszający cięcie nawet o 40%.

**Średnica rur = maksymalna nominalna szerokość rury stalowej

Trój- i czterokrążkowe obcinaki do rur należy stosować tylko wówczas, gdy nie jest możliwy pełny obrót obcinaka wokół rury.

Nr 202

Obcinaki do rur kanalizacyjnych

Mechanicznyobcinakdorur kanalizacyjnych spustowychznapędem grzechotkowym

Obcinak do rur kanalizacyjnych spustowych nr 226 do stosowania na miejscu

• Obcinak do rur kanalizacyjnych spustowych RIDGID model 226 jest kompaktowym, lekkim narzędziem przeznaczonym do cięcia rur kanalizacyjnych spustowych z kielichem o średnicy od 11/2" (40 mm) do 6" (150 mm) i bezkielichowych No-Hub® w zastosowaniach bliskich w miejscu pracy.

• Model 226 o długości zaledwie 17" (43 cm) idealnie nadaje się do cięcia rur żeliwnych, cementowych i glinianych przy ograniczonej ilości miejsca.

• Model 226 nadaje się zwłaszcza do stosowania przy ścianie i w innych zastosowaniach bliskich.

• Każda cecha modelu 226 została zaprojektowana pod kątem maksymalnej wydajności — od zwartej budowy po unikatowy łańcuchowy mechanizm blokowania.

Obcinaki do rur kanalizacyjnych spustowych nr 246, 246-S, 246-L i 248

• Obcinaki do rur kanalizacyjnych spustowych model 246 umożliwiają cięcie rur glinianych, żeliwnych lub cementowych o średnicy od 2" (50 mm) do 12" (300 mm).

• Rączka grzechotkowa ustawiona równolegle do rury umożliwia stosowanie w rowach o minimalnej szerokości.

• W komplecie osłona rąk chroniąca kostki ręki operatora podczas cięcia.

• Model 248 posiada krążki tnące o większej średnicy i dłuższy uchwyt. Jest przeznaczony do cięcia rur betonowych / glinianych o średnicy do 18" (450 mm).

Model Nr 228 Przyrząd do montażu rur kanalizacyjnych

• Obsługa wszystkich rur kanalizacyjnych spustowych uszczelnionych o średnicy od 11/2" (40 mm) do 8" (200 mm) bez dodatkowych, luźnych przystawek.

• Łatwy montaż rozgałęźników, trójników i kolanek, a także prostych odcinków pod dowolnym kątem.

• Płaska, zwarta budowa umożliwia szybki i łatwy montaż przez jedną osobę nawet rur o dużych rozmiarach.

• Wymontowanie rączki ułatwia montaż pionowy lub montaż rury podsufitowej.

Mechanicznyobcinakdorur kanalizacyjnychspustowychznapędemudarowym

Mechaniczny obcinak do rur kanalizacyjnych spustowych nr 238

• Podwójny napęd – działa z napędem udarowym 1/2" lub napędem grzechotkowym.

• Duża wydajność – przecina rury kanalizacyjne spustowe o średnicy 8" (200 mm) z napędem udarowym (minimalny moment 340 Nm) lub 4" (100 mm) z napędem ręcznym.

• Lekki – montaż ważącego zaledwie 6,1 kg narzędzia w trudnodostępnych miejscach jest prosty.

• Czyste cięcie – praca w dwóch kierunkach umożliwia rysowanie po rurze, co zapewnia czyste cięcie

Wymienne krążki obcinaka do rur

Należy zawsze stosować oryginalne krążki tnące RIDGID. Krążki takie, wykonane ze stali wysokogatunkowej, są precyzyjnie obrobione mechanicznie i zaprojektowane pod kątem dużej trwałości oraz maksymalnej dokładności cięcia.

TRWAŁE KRĄŻKI TNĄCE

Model obcinaka do rur

Wysokość ostrza

Mechaniczne obcinaki do rur

Mechaniczny obcinak do rur / model 258

Średnica rur od 21⁄2" (65 mm) do 8" (200 mm)

Mechaniczny obcinak do rur RIDGID model 258 przecina rury stalowe, ocynkowane, sztywne przewody rurowe i inne o średnicach od 21⁄2" (65 mm) do 8" (200 mm) z typoszeregu Schedule 10*/40 na terenie robót lub w warsztacie. Wyposażony w napęd mechaniczny RIDGID nr 700 model 258 jest obcinakiem przesuwnym umożliwiającym cięcie prostopadłe. Operator reguluj szybkość podawania za pomocą hydraulicznej pompy nożnej. Za pomocą tego obcinaka można wykonać szybkie** cięcie prostopadłe rury lub złączki o długości 6 m z minimalną ilością zadziorów, bez pyłu ściernego, iskier i płomieni. Dodatkowo, do obracania rury można używać rolki do ukosowania rur RIDGID podczas jej ukosowania przez drugiego operatora za pomocą szlifierki. Model 258 ma m.in. następujące zalety:

• Cięcie prostopadłe rur o długości 6 m lub złączek wkrętnych bez żadnego wysiłku.

• Łatwe cięcie przez przesuwanie materiału rury zamiast jego usuwania.

• Brak pyłu ściernego, niebezpiecznych iskier czy otwartego ognia.

• Szybkie cięcie rur stalowych z minimalnymi zadziorami.

• Doskonałe możliwości cięcia rur do łączenia na rowek.

• Konstrukcja do ciężkich warunków idealnie nadaje się do stosowania w terenie lub w warsztacie.

• Możliwość przystosowania do ukosowania.

Dane techniczne

• Możliwości cięcia: rury stalowe o średnicy od 21⁄2" (65 mm) do 8" (200 mm) rozkład 10*/40.

• Napęd mechaniczny model 700 (w zestawie z obcinakami o nr kat. 17871 i 17881).

• Prędkość obrotowa napędu mechanicznego: 26-30 obr/min (bez obciążenia).

• Waga: 105 funtów (48 kg) (bez napędu mechanicznego nr 700, patrz strona 4.16).

Wyposażenie standardowe

• Jeden adapter prostopadłego posuwu RIDGID 774.

• Jeden zespół krążków obcinaka do ciężkich warunków 81⁄2" (215 mm).

• Jeden siłownik hydrauliczny i pompa nożna.

• Dwie podpory kulowe rury przesyłowej od 21⁄2" (65 mm) do 12" (300 mm).

*W celu uzyskania najlepszych efektów należy zastosować krążek do rur cienkościennych.

**Czas cięcia zależy od rozkładu i średnicy rury.

Uwaga: Nie zaleca się stosowania modelu 258 do cięcia rur żeliwnych.

W celu uzyskania optymalnej trwałości krążków należy zawsze prawidłowo podeprzeć przedmiot obrabiany podporami kulowymi rury przesyłowej (patrz akcesoria na stronie 3.7).

Model 258 z rolką do ukosowania rur w użyciu. Zaleca się wykonywanie tej operacji przez dwie osoby.

Obcinak do rur model 258 z napędem mechanicznym nr 700 w użyciu.

Nie należy przepełniać pompy hydraulicznej mechanicznych obcinaków do rur. Nadmiar oleju wypłynie przez uszczelki pompy i siłownika.

Model 700 gotowy do zamontowania na jednostce modelu 258, patrz strona 4.16

ZOBACZ JE W AKCJI

Mechaniczny obcinak do rur / model 258-XL

Średnica rur od 8" (200 mm) do 12" (300 mm)

Model RIDGID 258-XL umożliwia cięcie rur o średnicach od 8" (200 mm) do 12" (300 mm). Narzędzie skonstruowane przy wykorzystaniu technologii przesuwnego krążka obcinaka umożliwia cięcie rur o większej średnicy. Model 258-XL także jest wyposażony w napęd mechaniczny RIDGID nr 700, który obraca krążek obcinaka do pracy w ciężkich warunkach. Teraz jedna osoba może łatwo przeciąć prostopadle rurę o średnicy 12" z typoszeregu Schedule 40 w ciągu kilku minut.

Dane techniczne

• Zakres średnic ciętych rur: model 258-XL: rury stalowe o średnicy od 8" (200 mm) do 12" (300 mm) z typoszeregu Schedule 10*/40.

• Napęd mechaniczny model 700 (brak w zestawie): 26–30 obr/min (bez obciążenia).

• Waga: 140 funtów (63 kg) (bez napędu mechanicznego nr 700, patrz strona 4.16).

Wyposażenie standardowe

• Jeden adapter prostopadłego posuwu RIDGID 774.

• Jeden zespół krążków obcinaka do ciężkich warunków 81⁄2" (215 mm).

• Jeden siłownik hydrauliczny i pompa nożna.

• Dwie podpory kulowe rury przesyłowej od 21⁄2" (65 mm) do 12" (300 mm).

*W celu uzyskania najlepszych efektów należy zastosować krążek do rur cienkościennych.

Uwaga: W celu uzyskania optymalnej trwałości krążka należy prawidłowo podeprzeć obrabiany przedmiot za pomocą standardowych podpór kulowych rury przesyłowej (patrz poniżej).

Zakres średnic rur, cale Waga Std. Opakowanie Maks. grubość ścianki mm Stal 8,2 PCW 12,7 Miedź 3,1 funty kg 50767 258 Obcinak do rur

17871 258 / 700 Obcinak 258 z napędem mechanicznym nr

17881 258 / 700 Obcinak 258 z napędem mechanicznym nr

58227 258-XL Obcinak do rur

Używając obcinaków 258 i 258-XL do obcinania długich odcinków rur, bardzo ważne jest prawidłowe podpieranie rury, aby uniknąć uszkodzenia kółka tnącego. Mogą być potrzebne dodatkowe podparcia do rur, a przestrzeń robocza musi być pozioma. Nr katalogowy Nr modelu Opis

66687 – Zespół krążków obcinaka do ciężkich warunków 81⁄2" (215 mm) (w zestawie krążek obcinaka do ciężkich warunków, piasta z kołkami, nakładka)

50812 E-258 Sam krążek obcinaka do ciężkich warunków 81/2" (215 mm)

58222 E-258-T Sam krążek do rur cienkościennych 81/2" (215 mm) (PCW i stal)

54397 – Wózek transportowy

60002 258-PS Podpora kulowa rury przesyłowej od 21⁄2" (65 mm) do 12" (300 mm)

60007 – Zestaw zamiennej głowicy rury przesyłowej

61757 – Rolka do ukosowania rur (tylko do modelu 258)

Wózek transportowy
Podpora kulowa rury przesyłowej
Rolka do ukosowania rur (Tylko Model 258)

I PRZYGOTOWYWANIE RUR I RUREK

Fazowanie rur

Przenośna fazowarka do rur B-500

Przenośna fazowarka do rur B-500 umożliwia wykonanie fazowania o wysokiej jakości w ciągu 45 sekund* bez generowania płomieni i iskier. Kompaktowa konstrukcja pozwala na szybki montaż na rurze o średnicy 4" (100 mm) lub większej i ściance o maksymalnej grubości 1/2" (12,7 mm) i jednolite fazowanie w jednym przejściu.

*Czas zmierzony dla rury o średnicy 10" z typoszeregu Schedule 40

SPRAWNOŚĆ

• Szybka konfiguracja i obsługa. Konfiguracja i fazowanie rury o średnicy 12" (300 mm) z typoszeregu Schedule 40 zajmuje mniej niż 2 minuty.

• Bezpośrednio po fazowaniu rura jest chłodna, można ją dotykać i spawać.

• Łatwa w użyciu dla każdego operatora, niezależnie od poziomu umiejętności; kontrolki LED wskazują monitorowaną prędkość, zapewniając optymalne działanie.

• Mniej czyszczenia, brak pyłu szlifierskiego i większy udział wiórów o mniejszej powierzchni.

STAŁOŚĆ

TBM-36 Stały wspornik montażowy ZOBACZ JE W AKCJI

• Wykończenie jakości maszynowej, dzięki równoczesnej pracy 6 wkładów tnących.

• Dokładny kąt ukosowania na całym obwodzie rury pozwala na fazowanie w jednym przejściu.

• Do wyboru 3 kąty ukosowania (37,5°, 30°, 45°), umożliwiające spełnienie wymagań każdego spawania.

• Regulowana szerokość podstawy od 0" do 3/16" (4,8 mm) spełnia wymagania spawaczy.

BEZPIECZEŃSTWO

• Nie występuje ryzyko utraty kontroli.

• Zgłoszony do opatentowania system zacisków bezpiecznie mocuje narzędzie do rury.

• Brak płomieni i iskier.

Dane techniczne

• Zakres średnic rur: 31/2" (100 mm) i większa, płaska płyta; stal zwykła i nierdzewna.

• Grubość ścianki rury / płyty: min 0.188" (4,8 mm)/maks. 0.50" (12,7 mm).

• Kąty ukosowania: 37,5°, 30° i 45°.

• Głowica obcinaka: przeznaczona do większości rur ze stali zwykłej i nierdzewnej.**

• Szerokość podstawy: 0" - 3/16" (4,8 mm) z przyrostem około 1/32" (0,8 mm).

• Typ silnika: 230 V / 115 V, 50/60 Hz, uniwersalny.

• Prędkość robocza: 950 obr./min (bez obciążenia).

• Masa: 24 kg.

• Wymiary: 40,1 × 29,2 × 33,8 cm (dł. × szer. × wys.).

• Zestaw standardowy: fazowarka, korba ręczna, głowica obcinaka 37,5°, 30°, 45°, 6 płytek 4-ostrzowych, końcówka dynamometryczna, śruby.

**Na trwałość eksploatacyjną płytki wpływają m.in. takie czynniki jak zastosowanie, materiał, średnica rury, grubość ścianki, powłoki rur, działanie operatora. Głowica obcinaka fazowarki i płytki są zoptymalizowane pod kątem standardowych rur ze stali miękkiej A53; w przypadku innych materiałów można oczekiwać skrócenia żywotności płytek.

Nr

katalogowy

55098 B-500 Przenośna fazowarka do rur z głowicą obcinaka 30°, 230 V 561/2 24 49303 B-500 Przenośna fazowarka do rur z głowicą obcinaka 37,5°, 230 V 561/2 24

55093 B-500 Przenośna fazowarka do rur z głowicą obcinaka 45°, 230 V 561/2 24

56823 B-500 Przenośna fazowarka do rur z głowicą obcinaka 30°, 115 V 561/2 24

53543 B-500 Przenośna fazowarka do rur z głowicą obcinaka 37,5°, 115 V 561/2 24

56828 B-500 Przenośna fazowarka do rur z głowicą obcinaka 45°, 115 V 561/2 24

48858 –Głowica obcinaka 30° z 6 płytkami, 1 opakowanie smaru przeciwzatarciowego, 8 śrub 21/2 1,1

48863 –Głowica obcinaka 37,5° z 6 płytkami, 1 opakowanie smaru przeciwzatarciowego, 8 śrub 21/2 1,1

48868 –Głowica obcinaka 45° z 6 płytkami, 1 opakowanie smaru przeciwzatarciowego, 8 śrub 21/2 1,1

48873 –Zestaw 6 płytek, 1 opakowanie smaru przeciwzatarciowego, 2 śruby, walizka 0.17 0,09

55023 TBM-36 Stały wspornik montażowy (adapter do stałego fazowania) 5.90 15

Maszyna do cięcia rur

Maszyna do cięcia rur PC 116

Średnica rur od 12 mm (1⁄2") do 116 mm (41⁄2")

Maszyna do cięcia rur PC 116 to wszechstronne i łatwe w obsłudze narzędzie, idealne do codziennego użytku. Ta 4,5-calowa maszyna zapewnia wydajną i bezpieczną pracę: mechanizm szybkiego podawania, szybka regulacja średnicy, cięcie na zimno, bez iskier i bardzo wytrzymałe kółka tnące ze stopu metali, których wymiana nie wymaga użycia narzędzi umożliwiają błyskawiczne przygotowanie i rozpoczęcie pracy, pozwalając zaoszczędzić czas i wysiłek, a pedał nożny zapewnia dodatkowe sterowanie maszyną. Gwarantuje idealnie wykonane, precyzyjne i gładkie cięcie rur z różnych materiałów, w tym stali, stali nierdzewnej, stali powlekanej, aluminium, miedzi, PVC (tworzywa sztucznego) i wielowarstwowych. Jest lekka (tylko 14 kg) i wygodna w przenoszeniu, a przez to idealna do codziennej pracy, zarówno w warsztacie, jak i na placu budowy.

Cechy

PRECYZJA

• Bardzo wytrzymałe kółka tnące ze stopu metali;

• Specjalnie zaprojektowane kółka tnące z łożyskiem do rur metalowych i plastikowych;

• Czyste i gładkie cięcie;

• Podziałka pomiarowa.

WYDAJNOŚĆ

• Do pracy w warsztacie i na placu budowy;

• Uniwersalna, odpowiednia do rur z różnych materiałów: stali stali nierdzewnej, stali powlekanej, miedzi, aluminium, PVC (tworzywa sztucznego) i wielowarstwowych;

• Lekka, tylko 14 kg;

• Stojak na rurę i gratownik dostępne jako wyposażenie dodatkowe.

SZYBKOŚĆ

• Szybka konfiguracja i obsługa;

• Mechanizm szybkiego podawania;

• Wymiana kółek tnących bez użycia narzędzi;

• Szybka regulacja średnicy.

BEZPIECZEŃSTWO

• Pedał nożny zapewnia dodatkowe sterowanie maszyną;

• Cięcie na zimno, bez iskier.

Specyfikacja

• Zakres średnic dla cięcia: 12 - 116 mm (1/2" - 41/2") (średnica zewnętrzna rury).

• Grubość ścianki rury: maks. 3 mm (rury metalowe); maks. 6 mm (rury plastikowe).

• Zakres średnic dla gratowania: 15 mm – 50 mm (1/2" - 2") z opcjonalnymi akcesoriami.

• Silnik: 230 V, 110 V, 50/60 Hz, 705 W, uniwersalny.

• Prędkość obrotowa rolek: 190/363 obr./min.

• Masa: 14 kg.

• Wymiary: 29,5 × 23,9 × 40,3 cm (dł. x szer. x wys.).

• Inne funkcje: Podziałka pomiarowa.

• Zestaw standardowy: Maszyna do cięcia rur PC116 z pedałem nożnym, 2 kółka tnące z łożyskiem do rur metalowych i plastikowych (E850, E855).

Stal nierdzewna Miedź

Obcinaki do przewodów rurowych

Dobór obcinaków do rurek

Rurki bliskie Zabudowana śruba pociągowa do rurek

CIĘCIE I PRZYGOTOWYWANIE RUR I RUREK

ZOBACZ JE W AKCJI

101

Miniobcinaki do rurek bliskich

• Zaprojektowane specjalnie do cięcia rurek miedzianych twardych i miękkich, aluminiowych, mosiężnych i plastikowych o małej średnicy, w ciasnych miejscach; rolki mają rowki do cięcia blisko kielicha.

• Wytrzymała, lekka obudowa zespołu przesuwu i krążka; duże, radełkowane pokrętło ze śrubą dociskową pozwala łatwo kontrolować docisk cięcia i w ten sposób uzyskać dokładne cięcia.

• Modele 117 i 118 posiadają samoprzesuwny krążek obcinaka, który automatycznie wykonuje cięcie po zaledwie jednokrotnym dokręceniu pokrętła (system AUTOFEED®).

• Model 118 posiada specjalne pokrętło, które ułatwia dokręcanie śruby pociągowej.

• Model 101-ML jest przeznaczony wyłącznie do rurek wielowarstwowych.

ZOBACZ JE W AKCJI

Miniobcinak 2-w-1 systemu AUTOFEED

2-w-1 systemu AUTOFEED (w zestawie rączka grzechotkowa)*

118 Sama rączka grzechotkowa –do miniobcinaków 118 i 101

do rurek wielowarstwowych

* Modele 101 i 118 posiadają zapasowy krążek obcinaka umieszczony w pokrętle.

Obcinaki typu C do rurek bliskich

Obcinaki RIDGID typu C tną rury miedziane 15/22 lub 28 mm, oferując jednocześnie unikatowe cechy, które podnoszą cięcie rur miedzianych na zupełnie nowy poziom. Obcinaki typu C do rur miedzianych doskonale sprawdzają się przy cięciu w ograniczonych przestrzeniach i umożliwiają cięcie rur miedzianych o 3 często spotykanych rozmiarach za pomocą tylko dwóch wkładów tnących, eliminując jeden wkład ze skrzynki narzędziowej wykonawcy.

ZOBACZ JE W AKCJI

• Model C15/22 jest pierwszym na świecie obcinakiem typu C przeznaczonym do cięcia rur miedzianych zarówno o średnicy 15 mm, jak i 22 mm przy wykorzystaniu „szybkiej zmiany rozmiaru”.

• Oszczędzająca cenny czas funkcja zatrzaskiwania przeznaczona do szybkiego łączenia rur, bez regulacji rozmiaru.

• Krążek obcinaka z dociskiem sprężynowym zapewnia stały docisk do rury, zapewniając szybkie i proste cięcie za każdym razem.

• Kołek do krążka RIDGID X-CEL® do szybkiej wymiany krążka. Nie potrzeba wymieniać narzędzi ani demontować obudowy.

• Unikatowe otwory na śrubokręt w obudowie, umożliwiają dodatkowe podważenie w celu wykonania cięcia w ekstremalnie ograniczonej przestrzeni.

Otwory na śrubokręt Szybka zmiana rozmiaru

W celu uzyskania najlepszych efektów należy wymieniać kołek do krążka obcinaka co najmniej przy co drugiej wymianie krążka.

Model

X-CEL® to wyższa prędkość działania

Wiele z naszych najpopularniejszych obcinaków do rurek teraz posiada kilka elementów X-CEL, które przyspieszają i ułatwiają pracę.

• Pokrętło X-CEL – szybsze i łatwiejsze cięcie rurek dzięki większej, bardziej ergonomicznej konstrukcji.

• Kołek do krążka X-CEL – szybka wymiana krążków obcinaka przy użyciu naszej nowej zapadki kulkowej… bez użycia narzędzi… bez zgubionych zacisków!

• Dołączone zapasowe krążki obcinaka maksymalizują czas pracy bez przestojów.

Obcinaki z zabudowaną śrubą dociskową do rurek z nowymi elementami X-CEL

Krążek zapasowy w pokrętle

Nr 65-S

POKRĘTŁO –przyspiesza cięcie

KOŁEK – przyspiesza wymianę krążków

KRĄŻEK ZAPASOWY W POKRĘTLE

• Konstrukcja z wysuwaną śrubą dociskową utrzymuje jednakową długość obcinaka, niezależnie od średnicy rurki – dobre rozwiązanie przy małej ilości miejsca.

• Posiada zabudowaną śrubę dociskową eliminującą zatkania i zakleszczenia, rolki rowkowane do cięcia blisko kielicha i rozwiertak rozkładany.

• Teraz z pokrętłem X-CEL i kołkiem X-CEL dla szybszego cięcia i wymiany krążków.

• Wykonany ze stopu cynkowego o dużej wytrzymałości.

• Zapasowy krążek obcinaka w pokrętle.

• Tnie rurki z miedzi twardej / miękkiej, aluminium, mosiądzu i rurki wielowarstwowe.

Nr katalogowy Nr modelu Opis Std. kółko

Do miedzianych przewodów rurowych

66737 150-L Obcinak z zabudowanym mechanizmem docisku

Do stalowych przewodów rurowych

66742 150-LS Jak powyżej, z kółkiem tnącym do pracy przy dużym obciążeniu

Obcinaki ze śrubą dociskową do rurek i nowymi elementami X-CEL

• Łatwe wykonywanie dokładnych, prostopadłych cięć na rurach miedzianych, mosiężnych, aluminiowych i stalowych cienkościennych.

• Teraz z pokrętłem X-CEL dla szybszego cięcia.

• Modele 10(S), 15(S) i 20(S) są wyposażone w wygodny rozwiertak rozkładany.

• Modele 65-S i 35-S są przeznaczone szczególnie do cięcia rurek ze stali nierdzewnej. Posiadają indywidualne łożyska 12x (65-S) / 6x (35-S) i krążki do pracy w ciężkich warunkach w celu ułatwienia cięcia stali nierdzewnej.

• Model 65-S posiada mechanizm szybkiego działania

Nr katalogowy

32910 10 Obcinak ze śrubą dociskową

32915 10-S Jak powyżej, z krążkiem do pracy w ciężkich warunkach (do cięcia stali) E-1240 3 - 25 7⁄8

32920 15 Obcinak ze śrubą dociskową

32925 15-S Jak powyżej, z krążkiem do pracy w ciężkich warunkach (do cięcia stali) E-1240 5 - 28 1⁄2

32930 20 Obcinak ze śrubą dociskową F-158 16 - 54 13⁄4

32935 20-S Jak powyżej, z krążkiem do pracy w ciężkich warunkach (do cięcia stali)

32940 30 Obcinak ze śrubą dociskową

32950 30-S Jak powyżej, z krążkiem do pracy w ciężkich warunkach (do cięcia stali)

15-SI Obcinak do stali nierdzewnej

65-S Obcinak szybkiego działania do rurek ze stali nierdzewnej

0,40 1

Pokrętło X-CEL = szybsze cięcie
Kołek X-CEL = szybsza wymiana krążka
Model 15
Krążek zapasowy w pokrętle
Pokrętło X-CEL = szybsze cięcie
Model 150-L

Pokrętło X-CEL = szybsze cięcie

CIĘCIE I PRZYGOTOWYWANIE RUR I

Obcinaki

Krążek zapasowy w pokrętle

Kołek X-CEL = szybsza wymiana krążka

ZOBACZ JE W AKCJI

szybkiego działania do rurek z nowymi elementami X-CEL

• Modele 151-156 mają konstrukcję szybkiego działania, konstrukcję I-beam, powierzchnie trudnościeralne i zespoły przesuwu z łożyskiem wzdłużnym, zapewniające płynną pracę.

• Wszystkie modele teraz posiadają pokrętło X-CEL i kołek X-CEL, które umożliwiają szybsze cięcie i wymianę krążków.

• Dostępne w modelach przeznaczonych do rur metalowych (miedzianych, aluminiowych) lub rur z tworzywa sztucznego.

• Modele 151 i 152 posiadają rozwiertak rozkładany.

• Model 151-ML nadaje się do cięcia rurek wielowarstwowych.

• Model 151 CSST jest przeznaczony do cięcia rurek z karbowanej stali nierdzewnej.

151-P Jak powyżej, z krążkiem do cięcia tworzywa sztucznego

66747 151-ML Jak powyżej, z krążkiem do cięcia materiałów wielowarstwowych

31647 152-P Jak powyżej, z krążkiem do cięcia tworzywa sztucznego

153 Obcinak szybkiego działania

36592 153-P Jak powyżej, z krążkiem do cięcia tworzywa sztucznego*

154-P

powyżej, z krążkiem do cięcia tworzywa sztucznego*

156-P Jak powyżej, z krążkiem do cięcia tworzywa sztucznego*

156-PE Jak powyżej, z krążkiem do cięcia rur z PE

32078 151 CSST Obcinak szybkiego działania CSST

* Modele do cięcia rurek plastikowych nie posiadają zapasowych krążków do cięcia

Modele obcinaków szybkiego działania RIDGID® do rurek plastikowych są wyposażone w funkcję łatwej konwersji w narzędzia do cięcia rurek miedzianych lub innych metalowych.

1. Wyjmij zapasowy krążek do cięcia miedzi z pokrętła.

2. Zmień położenie pokrętła tak, aby napis „Cu” był widoczny wewnątrz pokrętła.

3. Przykręć pokrętło z powrotem do uchwytu.

4. Używając kołka do krążka X-CEL, można łatwo zastąpić krążek do cięcia tworzywa sztucznego krążkiem do cięcia miedzi. Teraz można ciąć rurki miedziane, aluminiowe i mosiężne.

5. Aby powrócić do cięcia tworzywa sztucznego, wykonaj tę samą procedurę, jednak ustawiając pokrętło tak, aby wewnątrz pokrętła były widoczne napisy "PE" i "PVC".

Model 151

Wymienne krążki

obcinaka do rurek

Należy zawsze stosować oryginalne krążki tnące RIDGID®. Krążki takie, wykonane ze stali wysokogatunkowej, są precyzyjnie obrobione mechanicznie i zaprojektowane pod kątem dużej trwałości oraz maksymalnej dokładności cięcia.

Obcinaki do rurek (produkt oryginalny)

Model obcinaka do rurek

CIĘCIE I PRZYGOTOWYWANIE

Obcinaki do rur z tworzywa sztucznego i wielowarstwowych

Obcinaki jednosuwowe

• Do cięcia rurek z tworzywa sztucznego (PCW, CPVC, PP, PEX, PE) i wielowarstwowych.

• Uchwyty sprężynowe umożliwiają szybsze ustawianie. Jednosuwowe, łatwe cięcie.

• Model PC-1250 jest wyposażony w ostrze obracane o dwukrotnie większej trwałości. Nie nadaje się do cięcia rurek wielowarstwowych.

• PC-1375 ML: trwała konstrukcja aluminiowa do ciężkich warunków pracy. Łatwo podłączany adapter ML umożliwia lepsze cięcie materiałów wielowarstwowych i natychmiastowe zaokrąglenie rurek.

ZOBACZ JE W AKCJI

Obcinaki grzechotkowe z ergonomicznymi uchwytami

• Ergonomiczne uchwyty na uchwycie dolnym są rozmieszczone co 1⁄2", umożliwiając szybki pomiar rury.

• Szybko wymienne ostrze X-CEL®

• Cięcie prostopadłe bez zadziorów.

• Obsługiwane materiały: tworzywo sztuczne (PCW, CPVC, PP, PEX, PE, węże gumowe) oraz rurki wielowarstwowe.

• Modele 1435N i 1442N nie nadają się do cięcia rurek wielowarstwowych.

Przy cięciu rur wielowarstwowych za pomocą obcinaka PC-1375 ML zaleca się stosowanie dołączonego adaptera rur wielowarstwowych, który ułatwia cięcie i ogranicza deformację.

Model PC-1375 ML
Model PC-1250

I PRZYGOTOWYWANIE RUR I RUREK

Obcinak do rur odpływowych z tworzywa sztucznego

Obcinak RIDGID P-TEC® jest pierwszym obcinakiem tego rodzaju, który umożliwia niekłopotliwe, dokładne, szybkie i proste cięcie rurek cienkościennych (<2,5 mm) z tworzywa sztucznego. Tego wszechstronnego obcinaka można używać do cięcia rurek z polietylenu (PE), polipropylenu (PP) oraz cienkościennych rurek z PCW w dwóch standardowych rozmiarach: śr. zewn. 32 i 40 mm. Dostępny jest także model P-TEC 5000 do cięcia rur odpływowych z tworzywa sztucznego o średnicy 50 mm. Obcinak P-TEC stanowi kolejne uzupełnienie rodziny narzędzi do rur firmy RIDGID, przynoszące nieocenione korzyści w każdej branży, w której stosuje i instaluje się rury z PCW / PP / PE.

Unikatowe możliwości i zalety

• Skuteczne, automatyczne usuwanie zadziorów – efektem zastosowania tego obcinaka są gładkie krawędzie w miejscu cięcia, w przeciwieństwie do cięcia piłką do metalu. Nie ma potrzebystosowania narzędzia do usuwania zadziorów — obcinak automatycznie usuwa zadziory w miarę cięcia.

• Automatyczne ukosowanie – umożliwia szybkie i łatwe łączenie z innymi odcinkami rur odpływowych.

• Szybkie cięcie – przeciętnie sześć obrotów wystarczy do wykonania jednego cięcia, co jest czterokrotnie szybsze niż przy cięciu piłką do metalu.

• Cięcie proste – okienka podglądu zapewniają proste cięcie oznaczonej rury za każdym razem.

Skuteczne – automatyczne usuwanie zadziorów i ukosowanie.

Szybkie – cięcie w maksymalnie sześciu obrotach, co jest czterokrotnie szybsze niż przy cięciu piłką do metalu.

Proste – okienko podglądu zapewnia cięcie w oznaczonym miejscu.

Konstrukcja z otworem przelotowym – P-TEC 5000 ma konstrukcję z otworem przelotowym, która oferuje następujące zalety:

• Ograniczenie wymaganej siły rąk przy cięciu rur.

• Pełna eliminacja poślizgu na rurze.

• Możliwość cięcia dwukołnierzowych rur odpływowych z tworzywa sztucznego o średnicy 50 mm.

Nr katalogowy Nr modelu Opis

37463 P-TEC 3240

Obcinak do rur odpływowych z tworzywa sztucznego

40868 P-TEC 5000 Obcinak do rur odpływowych z tworzywa sztucznego

ZOBACZ JE W AKCJI

Obsługa (śr. zewn.) Waga Std. Opakowanie mm funty kg

Cięcie piłką do metalu (po lewej) i narzędziem P-TEC 3240 (po prawej).

Rozwiertaki,

narzędzia do usuwania zadziorów

ZOBACZ JE W AKCJI

Rozwiertak wewnętrzny / zewnętrzny 223-S

Rozwiertak wewnętrzny / zewnętrzny z tworzywa sztucznego

• Poręczne narzędzie do szybkiego, czystego i łatwego rozwiercania wewnętrznego i ukosowania zewnętrznego rur o średnicy od 1⁄4" (6 mm) do 11⁄2" (40 mm).

• Konstrukcja z tworzywa sztucznego z ostrzami z niskościeralnej stali stopowej.

• Umożliwia szybkie, profesjonalne rozwiercanie rurek z miedzi, aluminium, mosiądzu i innych materiałów.

Rozwiertak wewnętrzny / zewnętrzny ze stali hartowanej

• 46 ostrzy tnących na stożku wewnętrznym umożliwia szybkie, dokładne rozwiercanie wewnętrzne oraz usuwanie zadziorów / ukosowanie zewnętrzne rurek z miedzi i stali nierdzewnej o średnicy od 1⁄2 (12 mm) do 2" (50 mm).

• Konstrukcja ze stali hartowanej.

Nr katalogowy Nr modelu

Zakres średnic rur

223-S Rurki z miedzi i stali nierdzewnej o średnicy od 6 mm do 36 mm 3⁄4

227-S Rurki z miedzi i stali nierdzewnej o średnicy od 12 mm do 54 mm 11 4 560 1

1

Narzędzia do usuwania zadziorów

• Narzędzie do usuwania zadziorów z rur i rurek z tworzywa sztucznego.

• Wykonane ze stali wysokogatunkowej ze specjalnie zaprojektowanymi, wytrzymałymi ostrzami tnącymi.

• Przeciwpoślizgowa rączka winylowa.

• Idealne do usuwania zewnętrznych nierówności i wewnętrznych zadziorów z rur i rurek z tworzywa sztucznego.

Obsługa, rury z tworzywa sztucznego Opakowanie standardowe mm

35155 72 Narzędzie do usuwania zadziorów 12 - 40 1 64962 73 Narzędzie do usuwania zadziorów 40 - 76 1 64967 74 Narzędzie do usuwania zadziorów 110 1

• Funkcja czyszczenia zewnętrznego i mocowania wewnętrznego szczotki w jednym narzędziu

• Szczotki ze stali wysokowęglowej umożliwiają szybkie czyszczenie rur i złączek o średnicy nominalnej od 1/2" (12 mm) do 3/4" (19 mm) w celu ich przygotowania do lutowania lub lutowania twardego.

• Wytrzymała konstrukcja z tworzywa sztucznego umożliwia łatwą wymianę szczotek.

Nr katalogowy Nr modelu Opis Waga

CIĘCIE I PRZYGOTOWYWANIE RUR I RUREK

Gwintowanie

• Niezawodne i wysokoobciążalne maszyny gwarantujące maksymalny czas sprawności, doskonałą jakość gwintów oraz minimalny czas niezbędny do gwintowania.

• Największy wybór ręcznych i elektrycznych elementów przeznaczonych do gwintowania przemysłowego.

• Ręczny zacisk typu udarowego oraz modele z zaciskiem automatycznym.

Ręczne gwintownice zapadkowe

* Średnica rur = maksymalna nominalna szerokość rury stalowej

Wybór gwintownicy

1⁄8

* Przewód ISO

** Konfiguracja standardowa, można wykorzystać jakiekolwiek noże 12-R.

Gwinty stożkowe (BSPT) są do ISO 7-1 (R)

Gwinty walcowe (BSPP) są do ISO 228-1 (G)

elektryczne

Ręczne gwintownice zapadkowe

Wszystkie dopasowane do siebie gwintownice/zestawy zawierają głowice gwinciarskie, zespół zapadki, uchwyt zapadki oraz noże ze stali stopowej. Wszystkie zestawy gwintownic wykorzystują te same noże 12-R w głowicach.

Zewnętrzne zestawy gwintownicy zapadkowej

• Model 12-R: możliwości pracy 1⁄8" - 2" w komplecie z walizką.

Wewnętrzne zestawy gwintownicy zapadkowej

• Zakres średnic rur dla modelu 11-R: 1⁄8" - 2"

obudową

1 2 - 11⁄4" Prawoskrętna gwintownica z plastikową obudową

11-R 1 2 - 2" RH Prawoskrętna gwintownica z plastikową obudową

11-R

- 2" Lewoskrętna-prawoskrętna gwintownica z plastikową obudową

Ręczne gwintownice zapadkowe

Wyłącznie zapadka i uchwyt

Pokrętło zapadki wskazuje ruch do przodu do tyłu. Głowice gwinciarskie zatrzaskują się po obu stronach i blokują w miejscu.

Gwintownice trójdrożne do rur

Każdy model wycina trzy rozmiary gwintu i wykorzystuje noże gwintownicy zapadkowej 12-R.

Kaseta do przenoszenia

• Wspomaga uporządkowanie zestawów noży.

Nr katalogowy Nr modelu Opis 38540 OO-RB

38540 OO-R 37777 11-R

38550 111-R 30118 12-R

39177

Nr modelu

Noże ze stali stopowej do gwintów prawoskrętnych

RH Wysoka szybkość obrotowa

Wyłącznie zapadka i uchwyt

Wyłącznie zapadka

Noże ze stali szybkotnącej do gwintów prawoskrętnych w stali nierdzewnej

Nr katalogowy Opis

21218 Kaseta z tworzywa sztucznego (nie zawiera głowic gwinciarskich)

Rodzaj gwintu

Długość × Szerokość × Wysokość (cale) Waga funty kg

Głowice gwinciarskie

Ręczne gwintownice – modele OO-R, 12-R, 11-R i OO-RB

Standardy Ameryki Północnej

Model Nr OO-R (NPT)

Stal stopowa prawoskrętna

Stal szybkotnąca prawoskrętna

Stal szybkotnąca do stali nierdzewnej, prawoskrętne

Szybkotnące API

Model Nr 12-R (NPT)

Stal stopowa prawoskrętna

Szybkotnące - lewoskrętne

Stal szybkotnąca prawoskrętna

Stal szybkotnąca do stali nierdzewnej, prawoskrętne

Szybkotnące dla PCW prawoskrętne

Stal szybkotnąca dla rur powlekanych tworzywem sztucznym

(NPSM)

Stal stopowa prawoskrętna

Model Nr 11-R (NPT)

Stal stopowa prawoskrętna

Stal szybkotnąca

Stal szybkotnąca do stali nierdzewnej, prawoskrętne

Model nr OO-RB

(UNC)

Stal stopowa - lewoskrętne

(UNF)

Stal stopowa prawoskrętna

Stal stopowa - lewoskrętne

O ile nie zaznaczono inaczej, wszystkie komplety głowic gwinciarskich są dostarczane wraz z wybranymi nożami i są fabrycznie ustawione. n Oznaczone głowice gwinciarskie wymagają zamontowania dostarczonych noży. Wszystkie dopasowane do siebie gwintownice/zestawy zawierają głowice gwinciarskie, zespół zapadki, uchwyt zapadki oraz określone noże.

Głowice gwinciarskie

Gwintownice zapadkowe – modele 00-R, 12-R, 11-R

Standardy brytyjskie i międzynarodowe

Model Nr OO-R (BSPT)

Stal stopowa prawoskrętna

Stal szybkotnąca prawoskrętna

Model Nr 12-R (BSPT)

Stal stopowa prawoskrętna

Stal szybkotnąca prawoskrętna

Powlekane tworzywem sztucznym

Model Nr 11-R (BSPT)

Stal stopowa prawoskrętna

Stal szybkotnąca prawoskrętna

Standardy brytyjskie i międzynarodowe

Model Nr 11-R

(ISO) Stal stopowa, prawoskrętne 75005 75010

Wszystkie komplety głowic gwinciarskich są dostarczane z wybranymi nożami i fabrycznie ustawiane. n Oznaczone głowice gwinciarskie wymagają zamontowania dostarczonych noży.

Wszystkie dopasowane do siebie gwintownice/zestawy zawierają głowice gwinciarskie, zespół zapadki, uchwyt zapadki oraz określone noże.

katalogowy

średnica rury (cale)

Noże

do rur

Modele OO-R, 11-R, 12-R, O-R, gwintownice zapadkowe lub gwintownice 3-drożne do rur 30A, 31A

Materiał lub typ noża

(NPT) amerykański stożkowy gwint rurowy

Stal stopowa prawoskrętna

Stal szybkotnąca prawoskrętna

Wysokoobrotowa do stali nierdzewnej, prawoskrętna

Wysokoobrotowa do PCW, prawoskrętna

(NPSM) National Pipe Straight Mechanical

Stal stopowa prawoskrętna

(BSPT) British Standard Pipe Taper*

Stal stopowa prawoskrętna

Stal szybkotnąca prawoskrętna

* Wymaga brytyjskiej głowicy gwinciarskiej.

Stal stopowa prawoskrętna 85830 76305 85835

Wymaga 11-R ISO głowicy gwinciarskiej, patrz str. 4.6

BEC

Brytyjski przewód elektryczny (1)

Stal stopowa prawoskrętna

Wymaga 11-R BEC głowic gwinciarskich

zwojów na cal

Ręczne, wycofywane gwintownice

Model 65R-TC

• Gwintuje rury 1" - 2".

• Doskonale centrujący uchwyt.

• Odporny na zakleszczenie.

• Tylko gwinty prawoskrętne. Nr

Model 65R-C

• Gwintuje rury 1" - 2".

• Zapadka odporna na zakleszczenia.

• Szybkomocujący uchwyt mimośrodowy.

• Tylko gwinty prawoskrętne.

Nr katalogowy Nr modelu Opis

Noże wycofywane do rur dla modeli 65R-C i 65R-TC gwintownic zapadkowych

Materiał lub typ noża Nr katalogowy (NPT) amerykański stożkowy gwint rurowy (BSPT) - brytyjski stożkowy gwint rurowy 1" do 2" - 111⁄2 TPI 1" do 2" - 11 TPI

Stal szybkotnąca prawoskrętna 38100 66450*

* Wymaga gwintownicy BSPT

Konfiguracje gwintownic z przekładnią zębatą

Gwintowanie mechaniczne z wykorzystaniem gwintownic z przekładnią zębatą - model 141 oraz 161

535

Przednie mocowanie dla napędu 300

Zastosowanie gwintownic z przekładnią zębatą - model 141 i 161 wymaga:

• Stojaka model 1206 (str. 4.17)

• Wspornika rury (str. 2.5)

• Olejarki model 418 (str. 4.12)

• Drążka prowadzącego model 844 (str. 4.10)

• Pętli model 758 – dla 141 (str. 4.10)

• Ramion wspornikowych model 346 – dla 161 (str. 4.10)

Tylne mocowanie dla napędu 300

Zastosowanie gwintownic z przekładnią zębatą - model 141 i 161 wymaga:

• Stojaka model 1206 (str. 4.17)

• TRISTAND model 460 (str. 2.2)

• Olejarki model 418 (str. 4.12)

• Uniwersalnego wałka napędzającego model 840A (str. 4.10)

Przednie mocowanie gwintownicy 535 (str. 4.21)

Tylne mocowanie gwintownicy 535 (wyłącznie ręczny uchwyt zaciskowy)

Zastosowanie gwintownic z przekładnią zębatą - model 141 i 161 wymaga:

• TRISTAND model 460 (str. 2.2)

• Olejarki model 418 (str. 4.12)

• Uniwersalnego wałka napędzającego model 840A (str. 4.10)

Przednie mocowanie gwintownicy 300 Compact

Zastosowanie gwintownicy z przekładnią zębatą - model 141 wymaga:

• Zestawu 343 (str. 4.10)

Przednie mocowanie gwintownicy 1233

Zastosowanie gwintownicy z przekładnią zębatą - model 141 wymaga:

• Zestawu 343 (str. 4.10)

Tylne mocowanie gwintownicy 1224

Zastosowanie gwintownicy z przekładnią zębatą - model 161 wymaga:

• Uniwersalnego wałka napędzającego 840A (str. 4.10)

• TRISTAND model 460 (str. 2.2)

• Olejarki model 418 (str. 4.12)

Przednie mocowanie modelu 300
Tylne mocowanie modelu

Wycofywane gwintownice z przekładnią zębatą

Modele 141/161

• Model 141 nacina gwinty na rurach 21⁄2", 3", 31⁄2", 4" za pomocą jednego zestawu noży.

• Model 161 nacina gwinty na rurach 4", 41⁄2", 5", 6" za pomocą jednego zestawu noży.

(Wyłącznie NPT)

• Sprzęgło kłowe zapobiega zakleszczaniu.

• Łatwe przestawianie na gwinty stożkowe lub walcowe.

• Szybkomocujący uchwyt mimośrodowy.

• Całkowicie zabudowana przekładnia zębata

• Tylko gwinty prawoskrętne.

Metalowa walizka dla gwintownic z przekładnią zębatą - model 141

Akcesoria do gwintownicy z przekładnią zębatą

Wspornik rury - model 46

Ramiona wspornikowe - model 346

Pętla Nr 758

Drążek prowadzący - model 844

Uniwersalny wałek napędzający - model 840A

Teleskopowy (104 – 127 cm) wałek napędowy do gwintownic z przekładnią zębatą 141 i 161. Praca gwintownicy z przekładnią zębatą Gwintownice z przekładnią zębatą typu 141 oraz 161, w połączeniu z tymi akcesoriami, umożliwiają maszynom tworzenie gwintów na rurach do 4" i 6". Patrz strona 4.9

42505 46 Wspornik rur z możliwością regulacji (str. 2.5)

19366 758 Pętla (141 z modelem 300 Power Drive)

40005 346 Ramiona wspornikowe (161 z modelem 300 Power Drive)

42405 844 Drążek prowadzący (300, 535M i stary model)

42415 768 Zespół łącznika napędu (535, 535M i stary styl)

54587 343 Zestaw 343 na modelu 300 Compact oraz gwintownicy 1233 (dołączony drążek prowadzący)

97882* –

16723** –

Zestaw 141 na modelu 535 Auto Chuck (z automatycznym uchwytem) z suportem wzdłużnym o dużym prześwicie

Zestaw 141 na modelu 535 Manual Chuck (z ręcznym uchwytem) z suportem wzdłużnym o dużym prześwicie

* Zestawy zawierają wszystkie niezbędne akcesoria dla gwintowania z wykorzystaniem modelu 141 zamocowanego na 535 z suportem wzdłużnym o dużym prześwicie.

** Drążek prowadzący 844 nie jest dołączony.

Noże do rur

Model 141 - gwintownica rur z przekładnią zębatą

Materiał lub typ noża

Nr katalogowy (NPT) amerykański stożkowy gwint rurowy (BSPT) - brytyjski stożkowy gwint rurowy Noże do fazowania

21 2" do 4" - 8 TPI

21⁄2" do 4" - 11 TPI

Stal szybkotnąca prawoskrętna 38120 66625*

21⁄2" do 4"

Wysokoobrotowa do stali nierdzewnej, prawoskrętna 70640 70645* –

Wysokoobrotowa Do żeliwa, prawoskrętna 38125

Wysokoobrotowa dla PCW, prawoskrętna 38130

Wysokoobrotowa Kąt ukosowania 371 2

38140 (NPSM) National Pipe Straight Mechanical – stosować noże (NPT) i obrotowe wsporniki gwintownic (180°) (BSPP) British Standard Pipe Parallel – stosować noże (BSPT) i obrotowe wsporniki gwintownic (180°)

* Wymaga gwintownicy BSPT

Model 161 - gwintownica rur z przekładnią zębatą

Materiał lub typ noża Nr katalogowy (NPT) amerykański stożkowy gwint rurowy (BSPT) - brytyjski stożkowy gwint rurowy

4" do 6" - 8 TPI 4" do 6" - 11 TPI

Stal szybkotnąca prawoskrętna 38155 66620*

Wysokoobrotowa do stali nierdzewnej, prawoskrętna 70655

(NPSM) National Pipe Straight Mechanical – stosować noże (NPT) i obrotowe wsporniki gwintownic (180°) (BSPP) British Standard Pipe Parallel – stosować noże (BSPT) i obrotowe wsporniki gwintownic (180°)

* Wymaga gwintownicy BSPT

Olej do cięcia

Olej do gwintowania

• Chłodzi gwinty i rury podczas gwintowania.

• Przyspiesza usuwanie metalu.

• Zapewnia wyższą jakość gwintu.

• Obniża moment obrotowy gwintowania.

• W instalacjach do wody pitnej i w przemyśle spożywczym należy stosować oleje syntetyczne. Należy zapoznać się z lokalnie obowiązującymi przepisami, dotyczącymi stosowania produktu.

Oleje do gwintowania firmy RIDGID nie zawierają chloru, związków fluoru, polichlorobifenylu lub metali ciężkich. Dostępna jest kompletna karta charakterystyki materiału.

Olejarka

Olejarka Nr 418

Olejarka ręczna model 418 jest jeszcze bardziej wytrzymała. Zespół pompy modelu 418 oraz wysokoobciążalny zbiornik zostały zaprojektowane tak, aby jeszcze bardziej zwiększyć wydajność. Zespół pompy

• 50% więcej oleju na jeden skok pompy niż w innych olejarkach ręcznych zapewnia dłuższą żywotność matryc.

• Ergonomiczna dźwignia spustu na dwa palce wymaga mniejszego wysiłku, co przyczynia się do mniejszego zmęczenia operatora.

• Żeliwny, wytrzymały korpus z dyszą obrotową i brak odsłoniętych części przyczyniają się do dłuższej żywotności.

Zbiornik przystosowany do pracy pod znacznym obciążeniem

• Olejarka model 418 jest wyposażona w opatentowaną, bezłącznikową miskę olejową typu „przekręć i zablokuj”, która z łatwością blokuje się w żądanym położeniu.

• Wykorzystany materiał jest odporny na ścieranie, jest lżejszy niż metal i nie rdzewieje.

• Zbiornik nigdy nie będzie przeciekał, ani nie pęknie.

• Wykorzystany materiał jest tak wytrzymały, że podczas standardowej pracy lub przy uderzeniach nie pojawią się żadne pęknięcia, a z biegiem czasu zbiornik nie zmieni swojego kształtu. W wyniku tego, miska olejowa będzie zawsze dokładnie pasować do zbiornika.

• Integralna, odlewana konstrukcja korpusu zapewnia całkowitą szczelność połączenia przewód-zbiornik.

• Wygodna konstrukcja antypoślizgowa uchwytu ze zintegrowanym hakiem zapewnia łatwość obsługi.

• Wymiary: średnica miski na wióry to 362 mm; głębokość 212 mm; długość przewodu wynosi 1,4 m.

Nr katalogowy Nr modelu Opis Waga funty kg

73442 418 Olejarka z 5 litrami oleju do gwintowania 201⁄2 9,4

72342 402 Olejarka narzędziowa (składa się z pompy, przewodu oraz przystawek do przykręcenia na miskę olejową o pojemności 1 galona. Miska olejowa nie znajduje się w zestawie).

21⁄2 1,2

72332 #4 Wyłącznie olejarka sterowana ręcznie 11⁄4 0,5

72327 #4 Olejarka sterowana ręcznie z 54" przewodem i złączkami przewodu 21⁄4 1,0

Ręczne urządzenia elektryczne

Napęd mechaniczny model 600-I

Najlżejszy i najłatwiejszy w obsłudze napęd mechaniczny RIDGID®.

• Lekki i łatwy w serwisowaniu i naprawie.

• Powlekana rączka i wyprofilowany uchwyt zapewniają optymalną kontrolę.

• Przykręcane osłony szczotek przyczyniają się do skrócenia czasu serwisowania.

• Wytrzymała odlewana obudowa przekładni i korpus z tworzywa sztucznego wzmocnionego włóknem szklanym pozwalają sprostać wymagającym warunkom terenu robót.

• Ramię wsporcze „V” z dwoma szczękami doskonale zapobiega poślizgowi.

Dane techniczne

• Silnik: uniwersalny 1020 W, 230 lub 115 V, 50/60 Hz

• Wyłącznik: łopatkowy do pracy przy dużych obciążeniach, z wyłącznikiem blokady bezpieczeństwa. Oddzielny przełącznik biegu w przód/wstecz (FORWARD/REVERSE).

• Obudowa przekładni: odlew aluminiowy.

• Głowica przekładni: redukcyjna walcowa przekładnia ślimakowa.

• Korpus i uchwyt: wytrzymałe, wysokoobciążalne, wzmacniane włóknem szklanym tworzywo sztuczne.

• Prędkość wrzeciona: 32 obr./min. (bez obciążenia)

• Zakres średnic rur: 1⁄8 - 11⁄4" (6 - 32 mm).

• Dołączone głowice gwinciarskie: 1/2, 3/4, 1, 11/4 (typ 11-R).

• Zawiera ramię wspornikowe model 602.

• Masa: 12.7 funta. (5,8 kg) wyłącznie napęd mechaniczny.

• Długość: 20 cali (51 cm).

Ramię wspornikowe model 602 (Wyposażenie standardowe) Głowice
Model 600-I z ramieniem wsporczym Głowice gwinciarskie i walizka

JE W AKCJI

Model 690-I z ramieniem wsporczym Głowice gwinciarskie i walizka

Napęd mechaniczny model 690-I

Napęd mechaniczny 690-I to lekkie i wydajne urządzenie elektryczne. Zostało zaprojektowane do pracy z rurami 1⁄4 - 2" (6 - 50 mm) i stosowania z głowicą gwinciarską 11-R. Model 690-I jest wyposażony w pełny zestaw głowic gwinciarskich 11-R, 1⁄2 - 2", ramię wsporcze model 692 oraz wytrzymała walizka. Napęd mechaniczny model 690-I to doskonałe, lekkie i przenośne narzędzie elektryczne dla specjalistów w zakresie konserwacji, napraw oraz hydrauliki, którzy pracują z rurami o średnicy 2".

• Zakres średnic rur: 1⁄8" - 2" (6 - 50 mm).

• Masa: 21.1 funta (9,59 kg), wyłącznie napęd mechaniczny.

• Długość: 24 cale (61 cm).

• Silnik: uniwersalny 1020 W, 230 lub 115 V, 50/60 Hz.

• Wyłącznik: wytrzymały wyłącznik łopatkowy z mechanizmem zabezpieczającym (blokuje się automatycznie po zwolnieniu). Oddzielny przełącznik typu do przodu/zwolnienie (FORWARD/ RELEASE).

• Głowica przekładni: koło zębate tarczowe/walcowa przekładnia redukcyjna. Zamontowane wszystkie wałki, łożyska kulkowe i igiełkowe. Korpus przekładni nie wymaga smarowania.

• Obudowa przekładni: odlew aluminiowy.

• Korpus i uchwyt: wytrzymałe, wysokoobciążalne, wzmacniane włóknem szklanym tworzywo sztuczne do zastosowań przemysłowych.

• Prędkość wrzeciona: 32 obr./min. (bez obciążenia).

• Dołączone głowice gwinciarskie: 1⁄2", 3⁄4", 1", 11⁄4", 11⁄2", 2" (typ 11-R).

• Zawiera ramię wspornikowe: model 692.

• Przystawka głowicy gwinciarskiej: stosowana z głowicami gwinciarskimi od 1⁄8" do 11⁄4".

• Walizka.

Model 692 z ramieniem wspornikowym
ZOBACZ

w walizce, ramię wsporcze, walizka

760 FXP™ Gwintownica z napędem mechanicznym z platformą akumulatorową 60 V

Zyskaj precyzyjnie wykonane gwinty, nieosiągalną wcześniej prędkość i maksymalną mobilność. Bezprzewodowa gwintownica z akumulatorem wysokiego napięcia wyróżnia się innowacyjnymi technologiami, które umożliwiają użytkownikowi gwintowanie z minimalnym marginesem błędu i zachowaniem maksymalnej ergonomii i komfortu. Jest napędzana nowym bezszczotkowym silnikiem marki RIDGID, który zapewnia najwyższą w branży prędkość 42 obr./min i wymaga mniej obsługi serwisowej, ze względu na brak zużywających się szczotek.

• W przypadku wykrycia zablokowania głowicy podczas gwintowania, urządzenie automatycznie się wyłącza.

• Brak nacisku na głowicę przy rozpoczęciu gwintowania.

• Diody LED umieszczone przy głowicy oświetlają obszar roboczy.

• Technologia bezprzewodowa eliminuje ryzyko potknięcia.

• Kompatybilna z obcinakami do rur 258/258XL.

Dane techniczne

• Zakres średnic rur: 1/8" - 2" (6 - 50 mm), prętów: 1/4" - 1" (8 - 25 mm) z głowicą gwinciarską 00-RB.

• Rodzaj noży: Zaleca się noże szybkotnące (HS).

• Źródło zasilania: Akumulator RIDGID RB-FXP40 napięcie znamionowe stałe 60 V, 20 A, 4 Ah.

• Prędkość robocza (obr./min): 60 obr./min, bez obciążenia.

• Rodzaj silnika: Bezszczotkowy silnik prądu stałego, 1080 W.

• Adapter głowicy gwinciarskiej: Stosowany z głowicami gwinciarskimi od 1/8" do 11/4" (11-R)

• Zasięg Bluetooth: 10 m (33').

• Wymiary: 70,6 × 13,2 × 23,1 cm (27.8" × 5.2" × 9.1").

Nie wszystkie numery katalogowe zawierają kompletny zestaw gwintownicy. Wszystkie zestawy gwintownic zawierają ramię wsporcze i walizkę.

* Zestaw gwintownicy 760 FXP: Gwintownica 760 FXP, ramię wsporcze, akumulatory, ładowarka, walizka.

Akcesoria

74498 11-R Zestaw głowic szybkotnących (HS) BSPT (1/2" - 2")

74483 12-R Zestaw głowic szybkotnących (HS) BSPT (1/2" - 2")

45928 692 Ramię wsporcze

70788 RB-FXP40 Akumulator FXP, 4.0 Ah

71893 RBC-FXP-EU Ładowarka z wtyczką UE

71898 RBC-FXP-UK Ładowarka z wtyczką UK

Gwintownica 760 FXP™ z akumulatorami i ładowarką, głowice gwinciarskie (1/2" - 2") z nożami szybkotnącymi
ZOBACZ JE W AKCJI

Napęd model 700

• Ręczne urządzenie elektryczne do pracy pod znacznymi obciążeniami.

• Wyposażone w silnik 1100 W, 115 V ze zmianą kierunku obrotów lub uniwersalny silnik 230 V.

• Zakres średnic rur 1⁄8 - 2" (6 - 50 mm), prętów 1⁄4"-1" (8 - 25 mm) przy stosowaniu głowic gwinciarskich OO-RB. Przeznaczone do głowic gwinciarskich RIDGID nr 12-R. Inne głowice gwinciarskie RIDGID (OO-R, OO-RB, 11-R) można stosować z adapterami. Używane również z obcinakami do rur 258/258XL.

Dane techniczne

• Silnik: uniwersalny, 1100 W, 115 V lub 230 V 50/60 Hz.

• Wyłącznik: dwupołożeniowy, nawrotny.

• Głowica przekładni: koło zębate tarczowe/walcowa przekładnia redukcyjna. Sprężynowa przystawka zapadkowa. Koło zębate wrzeciona z hartowanej stali.

• Korpus: odlew aluminiowy.

• Prędkość wrzeciona: 26 - 30 obr./min. (bez obciążenia).

• Zakres średnic rur: 1⁄8 - 2"(6 - 50 mm). Prętów 1⁄4 - 1" (8 - 25 mm) (przy użyciu głowic gwinciarskich OO-RB).

• Waga: 25 funtów (11 kg) - wyłącznie urządzenie.

• Długość: 281⁄4" (71,7 cm).

walizka i ramię wsporcze nr 775.

Stosować ramię wsporcze model 775, aby zwiększyć odporność na momenty obrotowe powstające podczas gwintowania rur o średnicy 1" lub większej.

Opcjonalna walizka

Napęd model 300

Napęd model 300 - wyłącznie

• RIDGID - szybki uchwyt zaciskowy.

• Uniwersalny, 1,5 kW, ze zmianą kierunku obrotów, jednofazowy.

• Zakres średnic rur: 1⁄8 - 2" (6 - 50 mm), prętów 21⁄2 - 4" (65 - 100 mm) z 141, i 4 - 6" (100 - 150 mm) przy użyciu gwintowników 161; prętów 1⁄4 - 2" (6 - 52 mm).

• Podtynkowy wyłącznik wł./wył./wstecz (On/Off/Reverse).

• Doskonałe do zastosowania ze wszystkimi rowkarkami rolkowymi RIDGID, patrz str. 5.1

• Przekształcanie modelu 300 Power Drive do przenośnej gwintownicy, patrz str. 4.18

Dane techniczne

• Silnik: uniwersalny, 1,5 kW ze zmianą kierunku obrotów, jednofazowy, 230 V lub 115 V, 50/60 Hz

• Wyłącznik: wysokoobciążalny do przodu/wyłączone/wstecz (FOR/OFF/REV) oraz zintegrowany nożny wyłącznik bezpieczeństwa.

• Uchwyt zaciskowy: RIDGID z wymiennymi wkładkami szczęk o działaniu dźwigniowym.

• Prędkość wrzeciona: 38 obr./min.

• Tylny mechanizm centrujący: mimośrodowy, obraca się razem z uchwytem.

• Pręt podporowy: do pracy pod znacznymi obciążeniami (2).

Urządzenie transportowe (do napędów mechanicznych i stojaków trójnożnych TRISTAND)

68815 311 Suport wzdłużny z dźwignią nr 312

42385 312 Dźwignia posuwu suportu wzdłużnego

42365 341 Rozwiertak do suportu wzdłużnego 311 z dźwignią

73442 418 Olejarka z 5 litrami oleju do gwintowania

42370 360 Obcinak do suportu wzdłużnego nr 311

97070 811A Uniwersalny BSPT Q.O. Wyłącznie głowica gwinciarska, tylko prawoskrętna

97080 815A Samootwierająca się głowica gwinciarska BSPT, tylko gwinty prawoskrętne

6,1 22638 1452 Taca z zatrzaskiem narzędziowym

44715 E1666X Zestaw z wkładami szczęk

97365 – Wkładki szczęk do rur powlekanych 1⁄2 0,2 46660 E-863 Lewoskrętne/prawoskrętne stożki rozwiertaka

Napęd model 300 - kompletny

Taca z zatrzaskiem narzędziowym model 1452

Noże i głowice gwinciarskie Obcinak model 360

Suport wzdłużny z dźwignią model 311

Rozwiertak model 341

Wyposażenie standardowe

• Napęd model 300 z wyłącznikiem nożnym.

• Uniwersalna głowica gwinciarska model 811A lub 815A.

• Uniwersalny zestaw noży ze stali stopowej. 1⁄2 - 3⁄4".

• Uniwersalny zestaw noży ze stali stopowej 1 - 2"

• Model 360 obcinak: zakres średnic rur: 1⁄8 - 2" (6 - 50 mm), prętów 1⁄4 - 7⁄8" (8 - 22 mm) z krążkiem F-3, rury 5⁄16 -1" (8 - 25 mm) za pomocą krążka obcinaka E-1032

• Model 341 Rozwiertak, blokowany, stożkowy 5-rowkowy, prawoskrętny 1⁄8 - 2" (6 - 50 mm). Dostępny stożek adaptacyjny do E863 RH/LH.

• Suport wzdłużny z dźwignią model 311.

• Stojak model 1206.

• Olejarka model 418

Stojak model 1206

Olejarka Nr 418

Urządzenie transportowe model 32

Taca model 1452

Zdolność gwintowania rur Szybkość obr/min

Głowica gwinciarska Waga cale Szybko otwierająca się 811 A Otwierająca się automatycznie 815A funty kg

Głowice gwinciarskie, patrz

ZOBACZ JE W AKCJI

Gwintownica model 535A Automatic

535A z opcjonalnym stojakiem na maszynę 200A

ZOBACZ JE W AKCJI

Wyposażenie standardowe:Tylko napęd:

• Obcinak: model 820

• Rozwiertak: model 341

• Olej: 5 litrów płynu do gwintowania

• Zapasowe kółko tnące E-1032

• 2 klucze sześciokątne (5⁄32", 3⁄16")

Kompletne urządzenie: wyłącznie napęd oraz:

• Głowica gwinciarska: model 811-A lub 815-A

• Noże: 1⁄2 - 3⁄4" stal stopowa BSPT, 1 - 2" stal stopowa BSPT (uniwersalna) 1⁄2 - 3⁄4" szybkotnący BSPT, 1" - 2" szybkotnący BSPT (silnik indukcyjny)

Zakres średnic

• Rury: 1⁄8 - 2" (6 - 50 mm) 21⁄2 - 4" (65 - 100 mm) przy użyciu gwintownicy z przekładnią zębatą 141.

• Pręty: 1⁄4 - 2" (8 - 52 mm).

Model 535A zachowuje wytrzymałość na poziomie przemysłowym, przy jednoczesnym zwiększeniu produktywności. Duża taca na wióry i zbiornik oleju sprawiają, że model 535A doskonale sprawuje się podczas długiego i nieprzerywanego gwintowania. Model 535A został również wyposażony w suport wzdłużny o dużym prześwicie, który ułatwia gwintowanie. Dodatkowo, maszyna posiada obszerną pokrywę górną, na której można przechowywać narzędzia i materiały przydatne podczas pracy. Model 535A został zaprojektowany tak, aby zagwarantować maksymalne okresy pracy oraz funkcje, które fachowcy doceniają najbardziej. Użytkownicy mogą również korzystać z cech wspólnych ręcznego modelu 535, 535A Automatic oraz innych maszyn RIDGID.

Funkcje

• Automatyczny uchwyt zaciskowy.

• Prędkość wrzeciona: 36 (silnik uniwersalny) lub przełączany elektrycznie 35/70 (silnik 3-fazowy).

• Duży zbiornik oleju o pojemności 6,6 litra.

• Obszerna taca na wióry.

• Obszerna i poręczna pokrywa górna, na której można przechowywać narzędzia i złącza.

• Suport wzdłużny o dużym prześwicie.

• Może być stosowane wraz z gwintownicami z przekładnią zębatą - model 141.

• Wykorzystują samootwierające się głowice gwinciarskie modelu 815A lub szybkootwierane modelu 811A.

• Pokrętło długości umożliwiające szybkie i precyzyjne odcięcie.

Dane techniczne

• Silnik: do wyboru silnik uniwersalny (1,5 kW) lub trójfazowy indukcyjny (1,35/1,7 kW).

• Wyłączniki: przełącznik do przodu/wyłączone/wstecz (FOR/OFF/REV) oraz zintegrowany nożny wyłącznik bezpieczeństwa.

• Uchwyt zaciskowy: automatyczny z czterema kutymi szczękami rewersyjnymi.

• Tylny mechanizm centrujący: automatyczny, tylko centrujący.

• Obcinak: Krążkowy, samocentrujący, z w pełni płynnym sterowaniem, do rur o średnicy 1/8 - 2" (650 mm), do prętów o średnicy 1/4 - 1" (8 - 25 mm).

• Prędkość wrzeciona: 36 (silnik uniwersalny) lub przełączana elektrycznie 35/70 (silnik 3-fazowy).

• Rozwiertak: stożkowy 5-rowkowy, prawoskrętny, 1⁄8 - 2" (6 - 50 mm).

• Pompa olejowa: samozasysająca pompa gerotorowa.

• Dostępny rozwiertak prawoskrętny/lewoskrętny.

GWINTOWANIE

96067 Tylko 535 Automatyczny uchwyt zaciskowy

Tylko 535 Automatyczny uchwyt

Opcjonalne stojaki

Zdolność gwintowania rur Szybkość obr/min

Głowica gwinciarska Waga

Podczas pracy z prędkością 45 obr./min. lub większą, należy stosować noże szybkotnące. Nr katalogowy Nr

Szybko otwierająca się 811 A Otwierająca się automatycznie

42490 6U Wieszak na głowicę gwinciarską

97065 811A NPT głowice gwinciarskie szybkie otwieranie, prawoskrętne

5,7 97075 815A NPT głowice gwinciarskie samootwierane, prawoskrętne

5,9 23297 856 BSPT głowice gwinciarskie szybkie otwieranie, lewoskrętne

6,7 97070 811A BSPT głowice gwinciarskie szybkie otwieranie, prawoskrętne

6,7 97080 815A BSPT głowice gwinciarskie samootwierane, prawoskrętne 13 6,9 97045 531 Głowice gwinciarskie do prętów szybko otwieralne prawoskrętne/ lewoskrętne. 1⁄4" - 1"

97050 532

Głowice gwinciarskie do prętów szybko otwieralne prawoskrętne/ lewoskrętne. 11⁄8" - 2"

Noże: wszystkie uniwersalne noże do rur i prętów; wszystkie noże do śrub 500B, patrz str. 4.31 - 4.32

Właściwości skrzyń stalowych

• Stalowe ściany o grubości 1,4 mm (17) oraz spawana konstrukcja.

• Dwie półki wewnętrzne i jedna półka zewnętrzna.

• Duże, podwójne drzwi składane ze stalowymi klamrami.

• Wycięcia na przewód zasilający i wyłącznik nożny.

• Dwa korki spustowe ułatwiające czyszczenie.

Akcesoria dla Model 535A

Gwintownica model 535

Zakres średnic

• Rura: 1⁄8 - 2" (6 - 50 mm) 21⁄2 - 4" (65 - 100 mm), 4" - 6" (100 - 150 mm) z gwintownicami z przekładnią zębatą typu 141 i 161. • Pręty: 1⁄4 - 2" (6 - 52 mm).

Model 535 zachowuje wytrzymałość na poziomie przemysłowym, przy jednoczesnym zwiększeniu produktywności. Duża taca na wióry i zbiornik oleju sprawiają, że model 535 doskonale sprawuje się podczas długiego i nieprzerywanego gwintowania. Model 535 został również wyposażony w suport wzdłużny o dużym prześwicie, który ułatwia gwintowanie. Dodatkowo, maszyna posiada obszerną pokrywę górną, na której można przechowywać narzędzia i materiały przydatne podczas pracy. Model 535 został zaprojektowany tak, aby zagwarantować maksymalne okresy pracy oraz funkcje, które fachowcy doceniają najbardziej. Użytkownicy mogą również korzystać z cech wspólnych modeli 535, 535A Automatic oraz innych maszyn RIDGID.

Funkcje

• Duża wanna olejowa o pojemności 6,6 litra.

• Obszerna taca na wióry.

• Obszerna i poręczna pokrywa górna, na której można przechowywać narzędzia i złącza.

• Suport wzdłużny o dużym prześwicie.

Wyposażenie standardowe:Tylko napęd:

• Obcinak: model 820

• Rozwiertak: model 341

• Olej: 5 litrów płynu do gwintowania

• Zapasowe kółko tnące E-1032

• 2 klucze sześciokątne (5⁄32", 3⁄16")

Kompletne urządzenie: wyłącznie napęd oraz:

• Głowica gwinciarska: model 811-A lub 815-A

• Noże: 1⁄2" - 3⁄4" stal stopowa BSPT, 1" - 2" stal stopowa BSPT (uniwersalna), 1⁄2" - 3⁄4" szybkotnące BSPT, 1" - 2" szybkotnące BSPT (indukcja)

• Szybkozłączne uchwyty z wkładkami szczęk o działaniu dźwigniowym błyskawicznie ustawiają na środku i utrzymują element obrabiany.

• Mogą być wykorzystywane wraz z gwintownicami z przekładnią zębatą - modele 141 i 161.

• Wykorzystują samootwierające się głowice gwinciarskie modelu 815A lub szybkootwierane modelu 811A.

• Pokrętło długości umożliwiające szybkie i precyzyjne odcięcie.

Dane techniczne

• Silnik: do wyboru silnik uniwersalny (1,5 kW) lub trójfazowy indukcyjny (1,35/1,7 kW).

• Wyłączniki: przełącznik do przodu/wyłączone/wstecz (FOR/OFF/REV) oraz zintegrowany nożny wyłącznik bezpieczeństwa.

• Uchwyt: szybkozłączny z wymiennymi wkładkami szczęk o działaniu dźwigniowym (3).

• Tylny mechanizm centrujący: mimośrodowy, obraca się razem z uchwytem.

• Obcinak: Krążkowy, samocentrujący, z w pełni płynnym sterowaniem, do rur o średnicy 1/8 - 2" (650 mm), do prętów o średnicy 1/4 - 1" (8 - 25 mm).

• Prędkość wrzeciona: 36 (silnik uniwersalny) lub przełączana elektrycznie 35/70 (silnik 3-fazowy).

• Rozwiertak: 5-rowkowy stożkowy, prawoskrętny, 1⁄8 - 2" (6 - 50 mm).

• Pompa olejowa: samozasysająca pompa gerotorowa.

• Dostępny rozwiertak prawoskrętny/lewoskrętny.

Aby uzyskać najlepsze rezultaty gwintowania, należy stosować wysokogatunkowy i czysty olej.

Model 535

GWINTOWANIE

Opcjonalne stojaki

Zdolność gwintowania rur Szybkość obr/min

Głowica gwinciarska Waga

Szybko otwierająca się 811

92457 100A Nogi uniwersalne i stojak na tacę

92462 150A Koło uniwersalne i stojak na tacę

92467 200A Koło uniwersalne i stojak na skrzynię

58007 – Wspornik przystawki stojaka na maszynę dla modułu 535 (przed rokiem 1996) 17 7,7 96517 MJ-1 535M Lewy zestaw do gwintowania

1,6 42415 768 Zespół łącznika napędu dla 141 (model 535)

1,1 16723 4135 Zespół łącznika napędu suportu wzdłużnego o dużym prześwicie dla 141 (model 535M)

42405 844 Drążek prowadzący dla 141

51005 819 Uchwyt do gwintowania złączek 1⁄2 - 2" (NPT)

Właściwości skrzyń stalowych

• Stalowe ściany o grubości 1,4 mm (17) oraz spawana konstrukcja.

• Dwie półki wewnętrzne i jedna półka zewnętrzna.

• Duże, podwójne drzwi składane ze stalowymi klamrami.

• Wycięcia na przewód zasilający i wyłącznik nożny.

• Dwa korki spustowe ułatwiające czyszczenie.

Akcesoria

• Noże i głowice gwinciarskie. (strony 4.26, 4.30)

• Wieszaki na głowice gwinciarskie. (strona 4.26)

• Stojaki – dostępne są trzy modele.

• Olej do gwintowania. (strona 4.12)

• Uchwyt do złączek. (strona 4.33)

Akcesoria dla modelu 535

Gwintownica model 300 Compact

Zakres średnic rur

• Rury: 1⁄8 - 2" (6 - 50 mm).

• Pręty: 1⁄4 - 2" (6 - 52 mm).

Funkcje

• Doskonała wydajność w warunkach znacznego obciążenia.

• Lekka, przenośna konstrukcja.

• Możliwość szybkiego transportowania i ustawiania.

• Zintegrowany układ olejowy z regulowaną prędkością przepływu.

• Różnorodne możliwości gwintowania i rowkowania.

• Cicha praca.

Dane techniczne

• Silnik: uniwersalny 1,7 kW 25 - 60 Hz.

• Sterowanie silnikiem: silnik obrotowy do prac pod dużym obciążeniem; możliwość pracy do przodu/wyłączone/wstecz (FOR/OFF/REV) ze zintegrowanym wyłącznikiem nożnym.

• Prędkość wrzeciona: 38 obr./min.

• Uchwyt zaciskowy: udarowy z wymiennymi wkładkami szczęk, o działaniu dźwigniowym.

• Układ smarowania: poprzez głowicę, ze zintegrowanym zbiornikiem oleju.

Samozasysająca pompa o ciągłym przepływie typu gerotorowego.

• Obcinak: model 360, z odcięciem typu rolkowego, ze swobodnym ruchem, samocentrujący.

• Rozwiertak: model 344, 1⁄8 - 2", 5-rowkowy stożkowy, wyłącznie prawostronny.

Wyposażenie standardowe

Gwintownica model 300 Compact z wyłącznikiem nożnym:

• Jeden model 815A (BSPT) 1⁄8 - 2", samootwierająca się głowica gwinciarska.

• Jeden zestaw 1⁄2 - 3⁄4" uniwersalnych noży ze stali stopowej.

• Jeden zestaw 1-2" uniwersalnych noży ze stali stopowej.

• Jeden obcinak model 360 z kółkiem tnącym E-1032.

• Jeden model rozwiertaka typu 344.

• Olej: 5 litrów płynu do gwintowania. Nr katalogowy Nr modelu Silnik

Zdolność gwintowania rur Szybkość obr/min

się głowica

Głowice gwinciarskie

Stojaki dla gwintownic

100A

150A

Model 200A ze stalową skrzynią

250

Stojaki

Dostępne stojaki pozwalają zaspokoić wszelkie wymagania operacyjne. Składany stojak kołowy (model 250) zapewnia większe możliwości manewrowania i wydajność. Tłoki pneumatyczne umożliwiają szybkie podnoszenie maszyny do wysokości roboczej przy minimalnym wysiłku. (Nie nadaje się do stosowania z rowkarką rolkową ani z gwintownicą z przekładnią zębatą 141)

Stojaki Nr katalogowy Nr modelu Opis Waga funty

92457 100A Nogi uniwersalne i stojak na tacę

34,1 92462 150A Koło uniwersalne i stojak na tacę

46,7 92467 200A Koło uniwersalne i stojak na skrzynię

47,2 58077 250 Składany stojak kołowy (dla RIDGID 300 Compact oraz 1233)

21,0 22563

Stalowa skrzynia

Model
Model
Model

Opcjonalne głowice gwinciarskie Nr katalogowy Nr modelu Opis głowicy gwinciarskiej

Sposób otwierania Kierunek gwintu Smarowanie olejem przez głowicę Wykorzystywane noże Średnice rur Nasadka śruby Wykorzystane na Waga funty kg

Głowica gwinciarska maszyny NPT 97065 811A Uniwersalny

97075 815A Uniwersalny

23282 842 Uniwersalny

Szyb. otw. RH

Głowica gwinciarska maszyny BSPT

Głowica gwinciarska śruby

Nr 815A

Samootwierająca się głowica gwinciarska

Nr 532

Głowica gwinciarska (śruba)

Nr 811A

Szybko otwierająca się głowica gwinciarska

Maszyny R 1233 535-535A oraz 300, 300 Compact i 300-A z/bez suportu wzdłużnego.

Szyb. otw. Sz.o. = Szybko otwierana – ręcznie przestawiana dźwignia wyłączająca, która wycofuje noże po wykonaniu całej długości gwintu.

Wol. otw. So. = Samoczynnie otwierana – stopka wyzwalacza automatycznie cofa noże po wykonaniu całej długości gwintu.

Głowica gwinciarska nr 811A stanowi element zamienny dla głowic nr 811 oraz 841.

Głowica gwinciarska nr 815A stanowi element zamienny dla głowic nr 815 oraz 845.

Głowica gwinciarska nr 555 stanowi element zamienny głowicy nr 515.

Uwaga: brytyjskie głowice gwinciarskie są wymienne wyłącznie z innymi głowicami brytyjskimi.

Uwaga: głowice gwinciarskie 531 oraz 532 stanowią element zamienny głowicy 500B.

Pojedyncze głowice gwinciarskie nie zawierają noży.

Różnice pomiędzy głowicami gwinciarskimi

• Samootwierająca: automatyczne zwolnienie dla powtarzalnej ilości gwintów.

• Szybkie otwieranie: otwieranie ręczne dla określonych przez użytkownika długości gwintów.

• Śruba: dla gwintownicy śrub.

Wieszaki na głowice gwinciarskie dla wszystkich dostępnych głowic

Głowica gwinciarska nr 555

Nr 856/842

Uniwersalna głowica gwinciarska

Gwintownica model 1233

ZOBACZ JE W AKCJI

Nr katalogowy Nr modelu Silnik

Wyposażenie standardowe

Zakres średnic

• Rura: 1⁄4 - 3" (8 - 80 mm) 21⁄2 - 4" (65 - 100 mm) z gwintownicą z przekładnią zębatą 141.

• Pręty: 10-52 mm do 30 RC.

Funkcje

• Gwinty 1⁄4 - 3" rura przy 36 obr./min.

• Stałe i odpowiednie smarowanie zębów oraz elementu obrabianego dzięki przepływowi oleju przez głowicę.

• Nadaje się do zastosowania z rowkarkami rolkowymi RIDGID 916, 918 oraz 975.

Dane techniczne

• Silnik: Uniwersalny 1,7 kW 50-60 Hz.

• Wyłączniki: przełącznik obrotowy do tyłu/wyłączone/do przodu (Reverse / Off / Forward), do pracy przy dużych obciążeniach, typ obrotowy z integralnym wyłącznikiem nożnym.

• Prędkość wrzeciona: 36 obr./min.

• Uchwyt zaciskowy: udarowy z wymiennymi wkładkami szczęk o działaniu dźwigniowym.

• Tylny mechanizm centrujący: zacisk mimośrodowy.

• Obcinak: Model 763, 1⁄4 - 3", samocentrujący, z kółkiem tnącym E-1032.

• Rozwiertak: model 743, 1⁄4 - 3", 5-rowkowy.

• Układ smarowania: regulowany przepływ; poprzez głowicę ze zintegrowanym zbiornikiem oleju.

Samozasysająca pompa o ciągłym przepływie typu gerotor.

Zdolność (BSPT)

Głowica gwinciarska Waga cale

Szybkość obr/min

Samoczynnie otwierana 815A

Samoczynnie otwierana 928

• Głowice gwinciarskie: model 815A 1⁄8 - 2", BSPT; model 928A 21⁄2 - 3", BSPT.

• Noże: 1⁄2 - 3⁄4" BSPT, stal stopowa. 1 - 2" BSPT, stal stopowa. 21⁄2 - 3" BSPT szybkotnące.

• Obcinak: Model 763, 1⁄4 - 3", samocentrujący, z kółkiem tnącym E-1032.

• Rozwiertak: model 743, 1⁄4 - 3", 5-rowkowy.

• Olej: 5 litrów płynu do gwintowania.

Opcjonalne stojaki

200A jest to model ze stalową skrzynią

Stojaki dla modelu 1233

Nr katalogowy Nr modelu

92467 200A Koło uniwersalne i stojak na skrzynię

58077 250 Składany stojak kołowy (dla RIDGID 300 Compact oraz 1233)

Głowice gwinciarskie dla modelu 1233

Noże do rur 21⁄2" - 3" (dla 1⁄4" -2 " patrz str. 4.30 - 4.31)

Materiał lub typ noża BSPT

Nominalna średnica rury cale × TPI 21⁄2" × 3" × 11 TPI 21⁄2" × 3" × 8 TPI Stal szybkotnąca prawoskrętna

Gwintownica model 1224

Zakres średnic

• Rura: 1⁄4 - 4" (8 - 100 mm) 4 - 6" (100 - 150 mm) z gwintownicą z przekładnią zębatą 161.

• Pręty: 1⁄4 - 2" (6 - 52 mm).

Funkcje

• Gwintuje 1⁄4 - 2" rurę z prędkością 36 obr./min oraz 21⁄2 - 4" z prędkością 12 obr./min.

• Model 1224 umożliwia gwintowanie szerokiego zakresu rur, wliczając w to rury z blachy czarnej, ocynkowanej, powlekanej tworzywem sztucznym, ze stali nierdzewnej, typu IMC, rury ochronne o grubych ściankach oraz pręty do typu 30 Rockwell C.

• Zastosowanie silnika indukcyjnego gwarantuje zachowanie poziomu hałasu w zakresie limitów, określonych przez odpowiednie instytucje.

• Specjalny silnik wyposażony w kondensator uruchamiający/pracy umożliwia modelowi 1224 gwintowanie szerokiego zakresu materiałów, nawet podczas spadku napięcia.

• 1⁄4 - 2" Uniwersalne głowice gwinciarskie; 21⁄2 - 4" wycofywane głowice gwinciarskie umożliwiają nacinanie stożkowych lub prostych gwintów NPT/NPSM lub BSPT/BSPP.

• Stałe i odpowiednie smarowanie zębów oraz elementu obrabianego dzięki przepływowi oleju przez głowicę.

Dane techniczne

• Silnik: jednofazowy, 1,7 kW, 50 Hz indukcyjny.

• Wyłączniki: przełącznik obrotowy do tyłu/wyłączone/ do przodu (Reverse / Off / Forward), do pracy przy dużych obciążeniach, z integralnym wyłącznikiem nożnym.

• Prędkość wrzeciona: 36/12 obr./min.

• Przekładnia: dostępne dwie prędkości, przełożenie 3:1.

• Uchwyt zaciskowy: udarowy z wymiennymi wkładkami szczęk o działaniu dźwigniowym.

• Tylny mechanizm centrujący: zacisk mimośrodowy.

• Obcinak: model 764 o swobodnym ruchu, samocentrujący 1⁄4 - 4" z kółkiem tnącym F-229.

• Rozwiertak: model 744 1⁄4 - 4", z ostrzem.

• Smarowanie: poprzez głowicę gwinciarską.

• Pompa: samozasysająca, gerotorowa, z automatycznym odwracaniem i stałym przepływem.

Nr katalogowy Nr modelu Silnik

Wyposażenie standardowe

Gwintownica model 1224 z wyłącznikiem nożnym:

Zdolność (BSPT) Szybkość obr/min

Głowica gwinciarska Waga cale

Samootwierająca się 911 Samootwierająca się

Stojaki modelu 1224

Nr katalogowy Nr modelu

92457 100A Nogi uniwersalne i stojak na tacę

92462 150A Koło uniwersalne i stojak na tacę

Opis

92467 200A Koło uniwersalne i stojak na skrzynię

22563 – Stalowa skrzynia

• Jeden model 714 (914) 21⁄2 - 4" wycofywana, samootwierająca głowica gwinciarska.

• Jeden model 711 (911) 1⁄4 - 2" uniwersalna, samootwierająca głowica gwinciarska.

• Jeden zestaw 1⁄2 - 3⁄4" uniwersalne noże ze stali stopowej.

• Jeden zestaw 1 - 2" uniwersalne noże ze stali stopowej.

• Jeden zestaw 21⁄2 - 4" 1224 noży szybkotnących.

• Jeden model obcinaka typu 764.

• Jeden model rozwiertaka typu 744.

• Jedno zapasowe kółko tnące F-229.

• Olej: 5 litrów płynu do gwintowania.

• Narzędzia i wyposażenie: 3 klucze sześciokątne, 3⁄4" klucz dwustronny, skrzynka narzędziowa.

Model 1224
ZOBACZ JE W AKCJI

Głowice gwinciarskie dla modelu 1224

Model 541

Model 542

Model 713

Model 913

26132 711

26152 714

26137 911

26157 914

Uniwersalne, samootwierające się, prawoskrętne, NPT

Wycofywane, samootwierające, prawoskrętne, NPT

Uniwersalne, samootwierające się, prawoskrętne, BSPT

Wycofywane, samootwierające, prawoskrętne, BSPT

26162 541 Śruba szybkiego otwieranialewoskrętna/prawoskrętna

26167 542 Śruba szybkiego otwieranialewoskrętna/prawoskrętna

55447 725 Głowica gwinciarska nacinająca rowki (nie zawiera noży)

57497 – 21⁄2 - 31⁄2" Zestaw noży do rowkowania

57507 – 21⁄2 - 31⁄2" Wyłącznie końcówka rowkująca

57492 – 4" Zestaw noży do rowkowania

57502 – 4" Wyłącznie końcówka rowkująca

55452 766 Obcinak z ostrzem

Uwaga: głowice gwinciarskie nie zawierają noży. Wszystkie głowice gwinciarskie są wyposażone w układ przepływu oleju przez głowicę.

Noże do rur 21 2" - 4" (for 1⁄4" - 2" patrz strony 4.31 - 4.32)

26192 1224 Wysokoobrotowe noże do NPT

33642 1224 Wysokoobrotowe noże do BSPT

31827 1224 Wysokoobrotowe Noże szybkotnące NPT do rur powlekanych plastikiem

32237 1224 Wysokoobrotowe Noże NPT do PCW

33057 1224 Wysokoobrotowe Noże NPT do stali nierdzewnej

33072 1224 45° Noże do fazowania

33077 1224 371⁄2˚ Noże do fazowania

44992 1224 Zestaw prowadnicy fazowania

44997 1224 371⁄2˚ Wyłącznie końcówka fazująca

45002 1224 45° Wyłącznie końcówka fazująca

-

Model 714 (914) - wycofywana głowica gwinciarska.

Uwaga: gwinty NPSM/BSPP są wykonane za pomocą NPT/BSPT dzięki regulacji głowicy gwinciarskiej. Aby uzyskać więcej informacji, patrz instrukcja obsługi. Nr katalogowy Nr modelu Opis

26212 764 Obcinak krążkowy 1⁄4" -

Ostrze rozwiertaka 1⁄4" - 4"

26187 – Wkładka szczęk i zestaw rolek dla rur powlekanych PE

51005 819 Uchwyt do złączek 21⁄2 - 2"

61122 840A Uniwersalny wałek napędzający

26707 – Smar przekładni (1224 i 1822)

Akcesoria

Noże do rur do mechanicznych głowic gwinciarskich

Noże do rur używane w uniwersalnych głowicach gwinciarskich (modele 504A, 711, 713, 811A, 815A, 816, 817 oraz 842)*

Materiał lub typ noża

Stal stopowa prawoskrętna

Stal szybkotnąca prawoskrętna

Wysokoobrotowa do stali nierdzewnej, prawoskrętna

Wysokoobrotowa dla PCW, prawoskrętna

Wysokoobrotowa Do rur powlekanych plastikiem, prawoskrętna

• Wymaga modelu lewoskrętnego głowicy gwinciarskiej.

Uwaga: stosować szybkotnące dla PCW oraz prawoskrętne dla rur mosiężnych.

* Wymaga modelu NPT głowicy gwinciarskiej.

Noże do rur używane w uniwersalnych, brytyjskich głowicach gwinciarskich (modele 504A, 811A, 815A, 816, 817, 856, 911 oraz 913)*

Materiał

Wysokoobrotowa do stali nierdzewnej, prawoskrętna (kolor złoty)

Szybkotnące - lewoskrętne

* Wymaga głowic gwinciarskich w wersji brytyjskiej.

Noże do rurkowania przeznaczone do uniwersalnych głowic gwinciarskich (NPT) (NPSM)

Nominalny wymiar rury ochronnej w milimetrach

Materiał lub

Stal stopowa prawoskrętna

Noże do rur do modeli 514 (LH), 515 (RH), 555 (RH) i podwójnych głowic gwinciarskich 1⁄2" - 3⁄4"

Nominalna średnica rury - liczba zwojów na cal

Materiał lub typ noża

Stal stopowa prawoskrętna –

Stal szybkotnąca prawoskrętna

Wysokoobrotowa do stali nierdzewnej, prawoskrętna

Zabrania się mieszania ze sobą i dopasowywania do siebie różnych noży. Są one utworzone w formie zestawów. (NPT) (BSPT)

Nominalna średnica rury - liczba zwojów na cal

Noże do rur/prętów do mechanicznych głowic gwinciarskich

Noże do prętów przeznaczone do uniwersalnych głowic gwinciarskich (modele 504A, 711, 811A, 815A, 816, 817 oraz 911) (UNC) (UNF)

Rozmiar prętaliczba zwojów na cal (TPI)

1⁄4" - 20

3⁄8" - 16

RH Wysoka szybkość obrotowa

Rozmiar prętaliczba zwojów na cal (TPI)

RH Wysoka szybkość obrotowa

Rozmiar prętaliczba zwojów na cal (TPI)prawoskrętne

Zalecamy ISO RH jako bezpośredni zamiennik RH serii A. (S.I.) Gwinty metryczne seria A (ISO) International Standards Org. Rozmiar prętaSkok gwintu Lewy Wysoka szybkość obrotowa Rozmiar prętaSkok gwintu RH Wysoka szybkość obrotowa cale mm cale mm

M6-1.0 – M6-1.0 50040

M7-1.0 – M7-1.0 –

M8-1.25 – M8-1.25 50050

M9-1.25

M10-1.5

M11-1.5

M9-1.25 –

M10-1.5 50060

M11-1.5

M12-1.75 49875 M12-1.75 50070

M14-2.0

M14-2.0 50075

M16-2.0 49885 M16-2.0 50080

M18-2.5 49890 M18-2.5 50085

M20-2.5 49895 M20-2.5 50090

M22-2.5 – M22-2.5 50095

M24-3.0 49905R M24-3.0 50100

M25-3.0 – M27-3.0 50105

M26-3.0

M27-3.0

M30-3.5 50110

M33-3.5 50115

M30-3.5 49915 M36-4.0 50120

M33-3.5 – M39-4.0

M36-4.0

M39-4.0

M42-4.5

M45-4.5

M48-5.0

M50-5.0

M52-5.0

M42-4.5 50130

M45-4.5 –

M48-5.0

M52-5.0

Przeznaczone do stosowania z głowicami gwinciarskimi

541 oraz 500B 1⁄4" - 1"

Przeznaczone do stosowania z głowicami gwinciarskimi 532, 542 oraz 500B 11⁄8" - 2"

Noże do fazowania

Do fazowania rur przed spawaniem.Zestaw noży fazujących składa się z trzech segmentów prowadzących i jednego skrawającego.

Nr katalogowy Opis Średnica rury Używane w głowicy gwinciarskiej Waga cale funty kg

52192 371⁄2˚ Zestaw noży fazujących

50960 371⁄2˚ Zestaw noży fazujących

52202 45° Zestaw noży fazujących

50965 45° Zestaw noży fazujących

Noże nacinające rowki

- 3⁄4

- 3⁄4

Przed rowkowaniem rur dla połączeń mechanicznych należy zapoznać się z tabelami zawierającymi informacje na temat rozmiarów i głowic gwinciarskich.

Nr katalogowy Opis

Średnica rury

Używane w głowicy gwinciarskiej Waga cale funty

52217 Zestaw noży do rowkowania 1⁄2 - 3⁄4

50985 Zestaw noży do rowkowania

- 2

Uwaga: do gwintownicy model 1224 dostępne są noże do ukosowania 2 1⁄2 - 4. Patrz akcesoria dla modelu 1224.

Uwaga: noże uniwersalne pasują do wszystkich uniwersalnych głowic gwinciarskich.

Noże wykorzystywane do obróbki stali nierdzewnej nie powinny być przechowywane wraz z nożami przeznaczonymi do pracy z blachą czarną, co zapobiega zanieczyszczeniu materiału.

Uchwyty do złączek/przystawki

Zestaw uchwytu do gwintowania złączek Nr 819

• Przytrzymuje złączki dwuwkrętne lub złączki wkrętne z gwintem ciągłym podczas gwintowania.

• Do stosowania z gwinciarkami model 300 Power Drive, 300 Compact, 535 i 1822 (z zestawem przystawek) oraz 1224.

• Standardowy uchwyt do złączek zawiera wkładkę oraz 5 przystawek: 1⁄2", 3⁄4", 1",

and 11⁄2". (Korpus uchwytu do złączek służy jako przystawka 2".)

Adaptery rur NPT

Do stosowania z uchwytem do złączek model 819, dla zapewnienia możliwości gwintowania złączek wkrętnych z gwintem ciągłym dla wszystkich rur o średnicach mniejszych, niż 2 cale. Nominalny (cale)

Rowkowanie rolkowe

• Przeznaczone do poprawy szybkości działania i sprawności zraszaczy przeciwpożarowych oraz innych instalacji przemysłowych.

• Szeroki wybór zespołów mechanicznych i hydraulicznych do rur o średnicy maks. 24".

Wybór rowkarki rolkowej

Zakres średnic

Waga 26 funtów (12 kg)

Rowkarka stacjonarna

Sterowana hydraulicznie

Do rowkowania rur ze stali nierdzewnej, PVC, aluminium

Zestaw rolek do miedzi

Jednostki napędowe RIDGID 300 / Strona 4.16

RIDGID 300 Compact / Strona 4.22

RIDGID 300 Compact / Strona 4.22

RIDGID 1233 / Strona 4.26 RIDGID 1233 / Strona 4.26

lub ręczne RIDGID 535* / Strona 4.20

RIDGID 300 Compact / Strona 4.22

RIDGID 1233 / Strona 4.26

RIDGID 535* / Strona 4.20

RIDGID 1224 / Strona 4.28

Zastosowania W terenie Zakład produkcyjny/w terenie W terenie Zakład produkcyjny/w terenie Zakład produkcyjny/w terenie Zakład produkcyjny/w terenie * Wymagane złączki.

Uwaga: Sprawdzić rozkłady w tabelach.

Kompatybilność rowkarka rolkowa-gwinciarka

Model gwinciarki

rowkarki rolkowej

mechanicznym

(1) z zestawem rolek 2" - 12" (2) z zestawem rolek 2" - 6"

Ręczna rowkarka rolkowa model 915

Rowkarka rolkowa RIDGID® model 915 to ręczna rowkarka rolkowa do zastosowań terenowych stacjonarnych. Model 915 wymaga zaledwie 31/2" (9 cm) wolnego miejsca do przesuwu wokół rury i co najmniej 23⁄4" (7 cm) odsłoniętej rury do rowkowania. Przy użyciu odpowiednich zestawów rolek może rowkować rury od 11⁄4" do 12", co stanowi najszerszy zakres w tej klasie urządzeń! Zintegrowany uchwyt Modelu 915 umożliwia łatwy transport lub przymocowanie rowkarki w celu zapobiegania kradzieży. Model 915 jest nieodzownym wyposażeniem ekip serwisowych.

Funkcje

• Lekka konstrukcja: zaledwie 23 funty (10,4 kg).

• Łatwa wymiana zestawu rolek: zakres średnic rur do 12" zapewnia wszechstronność serwisu.

• Integralny uchwyt do przenoszenia: ułatwia transport lub zabezpieczenie przed kradzieżą.

• W zestawie mechanizm zapadkowy: uchwyt zginany pod kątem 90 stopni ułatwia rowkowanie.

• Dostępna dostosowana do wymagań skrzynka narzędziowa: mieści rowkarkę model 915 i wszystkie dostępne zestawy rolek.

• Łatwy w użyciu nastawnik głębokości: ułatwia dokładne wykonywanie rowków.

Wyposażenie standardowe

• Model 915: Rowkarka rolkowa z rozkładem 2" - 6" 10 (2" - 31⁄2" Rozkład 40).

• Zestaw rolek, klucz grzechotkowy.

Model 915
ZOBACZ JE W AKCJI

915 — informacje o zamawianiu i akcesoriach

Niektóre elementy są sprzedawane oddzielnie.

Nr katalogowy Nr modelu Opis

88232 915 Rowkarka rolkowa 915 z rozkładem 2" - 6" 10 (Rozkład 2" - 31⁄2" 40) Zestaw rolek

92437 – Zestaw rolek napędowych i do rowkowania, Rozkład 11⁄4" - 11 2" Stal 10 lub 40, Stal

Uwaga: W skład zestawu do rowkowania wchodzi rolka do rowkowania i rolka napędowa. W skład zestawu rolek do rowkowania miedzi wchodzi czarne ramię reakcyjne i jedna podkładka stabilizacyjna do miedzi.

Zakres średnic

Grubość ścianki rury

Średnica rury

Nr modelu Rowkarka

Rzeczywista

średnica zewnętrzna Skala metryczna

Materiał 915 Przenośne obsługiwane ręcznie

Stal — cienkościenna mm EN 10255, DIN 2440, 2441, 2448, 2458 do maksymalnej grubości ścianki 5,4 Maks. 4,5 DIN 2458

Stal nierdzewna mm Do maksymalnej grubości ścianki 4,5

Używać zestawu rolek 92437

Standardowe wyposażenie / 93642 + 93757 92442

Stal - grubościenna mm Do grubości ścianki 7,1

Używać zestawu rolek 92447

Miedź ISO 274 / EN 1057

Używać zestawu rolek 92452

Model

Rowkarka rolkowa model 975 Combo

Rowkarka rolkowa model 975 to dwa narzędzia w jednym. Podobnie jak inne rowkarki rolkowe RIDGID®, rowkarkę 975 można zamontować na gwinciarce RIDGID® 300 z napędem mechanicznym na potrzeby zadań maszynowego rowkowania rolkowego, ale umożliwia ona także ręczne, stacjonarne rowkowanie rur.

Automatyczne prowadzenie i nastawnik głębokości ułatwiają obsługę W rowkarce 975 zastosowano nową, opatentowaną technologię automatycznego prowadzenia, która znacznie ułatwia rowkowanie. Przy rowkowaniu maszynowym czy ręcznym wskaźnik automatycznego prowadzenia zapewnia automatyczne utrzymywanie rury w rowkarce przez cały proces rowkowania. Rowkarka 975 jest wyposażona także w stały nastawnik głębokości, który przyspiesza konfigurację i zwiększa jej powtarzalność.

Mniejsza wymagana siła rąk

Przy ręcznym rowkowaniu rolkowym o 55% wyższa redukcja przełożenia w rowkarce 975 oznacza mniejszą wymaganą siłę rąk w porównaniu do ręcznych rowkarek rolkowych konkurencji. Jest to szczególnie pomocne przy rowkowaniu rolkowym podwieszanym.

Trwałość i przenośność

Dzięki konstrukcji z wytrzymałego żeliwa sferoidalnego rowkarka 975 jest odporna na nadużycia w miejscu pracy i za każdym razem tworzy dokładne rowki. Zintegrowany uchwyt sprawia, że rowkarka 975 jest łatwa w przenoszeniu.

Zakres średnic

• 11/4" - 6" Rozkład 10, Stal 40, AL, PVC

• 11/4" - 6" Rozkład 10, 11/4" - 2" Rozkład 40 SS

• 11/2" - 4" Rozkład 80 PVC

• 2" - 8" Miedź

Model 975 — informacje o zamawianiu i akcesoriach

Model 975
ZOBACZ JE W AKCJI

Grubość ścianki rury

Nr modelu Rowkarka Materiał

Stal mm EN 10255, DIN 2440, 2441, 2448, 2458 do maksymalnej grubości ścianki 5,4

Stal nierdzewna mm Do maksymalnej grubości ścianki 4,5

Używać zestawu rolek Wyposażenie standardowe

Miedź ISO 274 / EN 1057

Używać zestawu rolek Wyposażenie standardowe z 33038 / 33043

Zakres średnic

Rowkarka rolkowa model 916 z napędem mechanicznym

Napęd mechaniczny modelu 916 300 nie wchodzi w skład standardowego wyposażenia.

Rowkarka rolkowa RIDGID® model 916 jest najbardziej trwałą i wydajną spośród wszystkich dostępnych, lekkich rowkarek przenośnych. Dzięki obudowie z litego, trwałego żeliwa może być intensywnie użytkowana, a jej mała masa ułatwia transport. Zastosowany w niej skokowy mechanizm posuwu zapewnia wysoką precyzję i szybkość obsługi bez żadnego wysiłku.

Funkcje

• Przeznaczona szczególnie do rowkowania rolkowego w terenie.

• Szybkie i łatwe montowanie do urządzeń RIDGID®: jednostka napędowa Model 300, Model 535, Model 300 Compact oraz Model 1233. Katalog znajduje się w rozdziale 4.

• Posuw mimośrodowy oznacza minimalny wysiłek operatora przy formowaniu rowków.

• Trwała obudowa żeliwna jest wytrzymała na intensywne użytkowanie w terenie.

• Śruba regulacji głębokości odsunięta od mechanizmu przesuwu zapewnia utrzymanie stałej głębokości rowkowania.

• Niska masa, wynosząca zaledwie 33 lbs., ułatwia transport i przechowywanie.

• Zintegrowany uchwyt posuwu stanowi część całego zespołu.Nie są wymagane żadne dodatkowe narzędzia.

• Opcjonalne zestawy rolek do: rur miedzianych 2" - 6" (typy K, L, M, DWV), stalowych 1" rozkład 10, 40.

• Opcjonalne zestawy rolek 11/4" - 11/2" i 2" - 6" AWWA (American Water Works Association).

• Łatwa obsługa — rolki napędowe i do rowkowania można łatwo wymieniać.

Wyposażenie standardowe

• Jeden zestaw rolek 11/4" - 6" do rowkowania stali (11/4" - 6" rozkład 10, 2" - 3" rozkład 40).

Model 916 — informacje o zamawianiu i akcesoriach

Uwaga: W skład zestawu rolek wchodzi rolka do rowkowania i rolka napędowa.

* Wspornik złączki umożliwia zamontowanie rowkarki rolkowej 916 przeznaczonej do maszyny 300 z napędem mechanicznym (#45007) na gwinciarce kompaktowej 300.

Grubość ścianki rury

EN 10255, DIN 2440, 2441, 2448, 2458 do maksymalnej grubości ścianki 5,4 Stal nierdzewna mm Do maksymalnej grubości ścianki 4,5

Używać zestawu rolek 45347 69667

Standardowe wyposażenie / 69692

Miedź ISO 274 / EN 1057

Używać zestawu rolek 45352

Zakres średnic

Hydrauliczna rowkarka rolkowa model 918

Kompaktowa, łatwa w transporcie hydrauliczna rowkarka rolkowa RIDGID® model 918 jest wyposażona w 15-tonowy siłownik hydrauliczny. Dzięki możliwości konfiguracji i obsługi przez jednego pracownika doskonale spełnia wymagania każdego miejsca pracy. Model 918 można szybko zamontować do urządzeń RIDGID®: jednostka napędowa 300, 535, gwinciarka kompaktowa 300 Compact, gwinciarki 1233 lub 1224. (Zob. str. 4.17, 4.21, 4.23, 4.27 i 4.29) Urządzenie to, stworzone z myślą o zapewnieniu maksymalnej wydajności, może rowkować rury o ścianach standardowych, maksymalnie 12" rozkład 10 i 8" rozkład 40. Wymiana zestawu rolek trwa zaledwie kilka sekund.

Wyposażenie standardowe

• Jeden zestaw rolek 2" - 6" rozkład 10/40.

• Jeden zestaw rolek 8" - 12" rozkład 10 (8" rozkład 40).

• Narzędzia do zmiany zestawów rolek.

• Jeden futerał do przenoszenia zestawów rolek.

Model 918 — informacje o zamawianiu i akcesoriach

48297 918 Rowkarka rolkowa 918 z zestawem montażowym do maszyny 300 z napędem mechanicznym, 2" - 12"

57092 918

19131 918

48382R 918

48387 918

47222 Tylko 918

Rowkarka rolkowa 918 z zestawem montażowym suportu kompaktowego 1233/300, 2" - 12"

Rowkarka rolkowa 918 z zestawem montażowym suportu kompaktowego 1233/300, 2" - 6"

Rowkarka rolkowa 918 z zestawem montażowym suportu 1224, 2" - 12" 131 59,5

Rowkarka rolkowa 918 z zestawem montażowym suportu 535, 2" - 12" 117 53,1

Rowkarka rolkowa 918 Tylko 2" - 12" 95 43,1

58682 Tylko 918 Rowkarka rolkowa 918 Tylko 2" - 6"

Tylko zestaw montażowy

48292 911 Tylko zestaw montażowy do maszyny 300 z napędem mechanicznym 9 4

56607 – Tylko zestaw montażowy suportu kompaktowego 1233/300 22 10

48397 914 Tylko zestaw montażowy suportu 1224 36 16,4 48402 915 Tylko zestaw montażowy suportu 535

Akcesoria

48405 – Zestaw rolek do rur 8" - 12" rozkład 10 (8" rozkład 40) z futerałem do przenoszenia.

48407 – Zestaw rolek do rur od 11/4" do 11/2" rozkład 10/40. Skrzynka narzędziowa zawiera wał napędowy, śrubę i narzędzia.

48412 – Zestaw rolek do rur od 1" rozkład 10/40 i od 11/4" do 11/2" rozkład 10/40. Skrzynka narzędziowa zawiera wał napędowy, śrubę i narzędzia.

48417 – Zestaw rolek do rur miedzianych (2" - 6")

51432 – Rolka

Stabilizator 21/2" - 12" do złączek rowkujących. Do rowkarki 918 z zestawem montażowym maszyny 300, 300 Compact, suportu 1233 lub do rowkarki 918-I

Uwaga: W skład zestawu rolek wchodzi rolka do rowkowania i rolka napędowa. "Nie używać do rowkowania rur stalowych 8" rozkład 40 o twardości przekraczającej 150 stopni Brinnela".

Model 918
ZOBACZ JE W AKCJI

ZOBACZ JE W AKCJI

Jak wymienić rolki w rowkarce rolkowej model 918?

Grubość ścianki rury

Nr modelu Rowkarka Materiał 918 300 300 Compact 1233 535 1224

Stal mm EN 10255, DIN 2440, 2441, 2448, 2458 do maksymalnej grubości ścianki 7,1

Stal nierdzewna mm Maksymalnie do grubości ścianki 5,6

Używać zestawu rolek 48407 Standardowe wyposażenie/ 49217 + 51432 48405 48412

Miedź ISO 274/ EN 1057

Używać zestawu rolek 48417

Zakres średnic

Rowkarka rolkowa model 918-I

Rowkarka rolkowa RIDGID® model 918-I umożliwia rowkowanie rur od 1" do 8" rozkład 40 i od 1" do 12" rozkład 10 szybciej niż każda inna rowkarka rolkowa tej klasy. Napędzany przez uniwersalny silnik o mocy 1.2 KM i wytrzymałą przekładnię model 918-I umożliwia tworzenie rowków wysokiej jakości w sposób spójny i bez wysiłku.

Wyposażeniem standardowym jest wytrzymała podstawa kołowa zapewniająca wysoką mobilność w zakładzie bez pogorszenia stabilności. Taca stojaka może udźwignąć ciężar 200 funtów (91 kg). W modelu 918-I wykorzystano specjalnie do tego celu zaprojektowaną, dwustopniową pompę hydrauliczną minimalizującą rozszerzanie rury, wysiłek operatora i wycieki płynu hydraulicznego.

Funkcje

• Najszybsze rowkowanie rolkowe w tej klasie urządzeń. (Zob. poniższy wykres czasu rowkowania rolkowego).

• Maksymalna wszechstronność rowkowania rolkowego (patrz poniższe specyfikacje).

• Specjalnie zaprojektowana dwustopniowa, 15-tonowa pompa i siłownik hydrauliczny ułatwiają rowkowanie oraz ograniczają poszerzenie rury i zmęczenie operatora.

• Zawsze wysoka jakość rowków.

Wyposażenie standardowe

• Jeden zestaw rolek 2" - 6" rozkład 10/40.

• Jeden zestaw rolek 8" - 12" rozkład 10 (8" rozkład 40).

• Jedno narzędzie do wymiany zestawu rolek.

• Jeden futerał do przenoszenia zestawów rolek.

• Jedna wytrzymała podstawa kołowa z tacą.

• Jeden przełącznik nożny.

• Jeden stabilizator 21⁄2" - 12" do złączek rowkujących.

CZAS ROWKOWANIA ROLKOWEGO

100 SEK.

DO ROWKOWANIA

75 SEK.

50 SEK.

25 SEK.

0 SEK.

RIDGID 1,2 KM 918-I

KOMP. ROWKARKA 0,75 KM

RIDGID 1,2 KM 918-I

KOMP. ROWKARKA 0,75 KM

2" ROZKŁAD 10 6" ROZKŁAD 40

ŚREDNICA RURY

Model 918 — informacje o zamawianiu i akcesoriach Nr katalogowy Nr

64977 918-I Rowkarka rolkowa kompletna. 115 V niska podstawa – tylko wersja eksportowa

65902 918-I Rowkarka rolkowa kompletna. 230 V niska podstawa

56723 918-I Rowkarka rolkowa kompletna, 230 V, wysoka podstawa

Akcesoria 48405 – Zestaw rolek do rur 8" - 12"

Uwaga: W skład zestawu rolek wchodzi rolka do rowkowania i rolka napędowa.

Uwaga: "Nie używać do rowkowania rur stalowych 8" rozkład 40 o twardości przekraczającej 150 stopni Brinnela".

Zakres średnic

Grubość ścianki rury

Średnica rury

Nr modelu Rowkarka

Rzeczywista średnica zewnętrzna Skala metryczna

Materiał 918 Zintegrowana rowkarka rolkowa

Stal mm EN 10255, DIN 2440, 2441, 2448, 2458 do maksymalnej grubości ścianki 7,1

Stal nierdzewna mm

Maksymalnie do grubości ścianki 5,6

Używać zestawu rolek 48407 Standardowe wyposażenie / 49217 + 51432 48405 48412

Miedź ISO 274 / EN 1057 Używać zestawu rolek 48417

Rowkarka rolkowa model 920

Rowkarka rolkowa RIDGID® model 920 wyznacza nowy standard rowkowania. Ma ona największy zakres średnic rur spośród wszystkich rowkarek rolkowych RIDGID®, wynoszący 2" - 24". Model 920 montuje się na gwinciarce RIDGID® model 300 z napędem mechanicznym do użytku w terenie lub w zakładzie. Dostępna jest także podpora do rur o dużej średnicy model RJ-624, umożliwiająca rowkowanie rur o średnicy do 24" i stanowiąca doskonałe uzupełnienie rowkarki rolkowej model 920 (patrz strona 2.5).

Zalety modelu 920

• Największy zakres średnic rur w tej klasie.

• Tryb transportowania: odłączane koła pozwalają jednej osobie z łatwością przemieszczać model 920 w obszarze roboczym.

• Opatentowany nastawnik głębokości: łatwy i dokładny sposób ustawiania głębokości rowka nie wymaga regulacji osłony ochronnej.

• Wbudowany manometr: pomaga operatorowi monitorować ciśnienie w układzie hydraulicznym w celu kontrolowania poszerzenia i optymalizacji czasu rowkowania.

• Wymiana przedniego zestawu rolek: użytkownik może szybko i łatwo przełączać zestawy rolek rowkujących.

• Łatwo regulowane nóżki: pomocne przy poziomowaniu rowkarki na nierównym podłożu.

Wyposażenie standardowe

• Rowkarka rolkowa model 920 z nóżkami.

• Zestaw rolek do rowkowania rur 2" - 6" rozkład 10/40 ze skrzynką.

• Zestaw rolek do rowkowania rur 8" - 12" rozkład 10/40.

• Zestaw rolek do rowkowania rur 14" - 16" o ściance standardowej (0.375) ze skrzynką.

• Model 920: film szkoleniowy i instrukcja obsługi.

• Wózek transportowy.

Informacje o zamawianiu i akcesoriach

Nr katalogowy Nr modelu

Opis

95782 920 Rowkarka rolkowa 920 z rozkładem 2" - 6" Rozkład 40, 8" - 12" Standardowe zestawy rolek do ściany rury 40 i 14" - 16" 199 90,3 96987 – Zestaw rolek napędowych i do rowkowania stali, stali nierdzewnej, PVC 18" - 20" rozkład10 21 9,5 96992 – Zestaw rolek napędowych i do rowkowania stali, stali nierdzewnej, PVC 22" - 24" rozkład10 22 10 96997 – Zestaw rolek napędowych i do rowkowania stali, stali nierdzewnej, PVC 4" - 6" rozkład40 20 9 96982 – Zestaw rolek napędowych i do rowkowania rur miedzianych 2" - 8" typu K, L, M i DMV 20 9 96372 RJ-624 Stojak do rur o dużej średnicy RJ-624

76827 – Taśma metryczna do pomiaru średnicy

76822 – Taśma calowa do pomiaru średnicy

Uwaga: Patrz Stojaki do rur na stronie 2.4

Stal mm EN 10255, DIN 2440, 2441, 2448, 2458 do

Używać zestawu rolek

Używać zestawu rolek mm

wyposażenie / 10843

wyposażenie / 10843 96997

Miedź ISO 274 / EN 1057

Używać zestawu rolek 96982

Zakres średnic

Piłowanie i wiercenie

• Szeroki asortyment z jednego źródła.

• Wytrzymałe konstrukcje.

Piły ręczne

ZOBACZ JE W AKCJI

Piły i pilarki RIDGID® zostały zaprojektowane przez profesjonalistów dla profesjonalistów. Niezależnie od wymagań w zakresie cięcia asortyment produktów do piłowania firmy RIDGID® zapewni właściwe rozwiązanie.

Piła do metali Pro Arc Nr 212

Funkcje

• Lekka konstrukcja zapewnia maksymalną wytrzymałość i maksymalną kontrolę cięcia.

• Duże pokrętło napinające umożliwia szybką wymianę brzeszczotów.

• Gumowane uchwyty zapewniają maksymalną wygodę.

• Dwie pozycje montażowe brzeszczotu (kąty cięcia 45° lub 90°).

Bimetalowe brzeszczoty do pił

Dostępne w wykonaniach 18–24 zębów/cal o długościach 300 mm.

Nr

Piła model 590L do cięcia na sucho

ZOBACZ JE W AKCJI

Funkcje

• Silnik o dużej mocy 2200 W.

• Prędkość obrotowa bez obciążenia: 1300 obr./min.

• Standardowo wyposażona w wytrzymałą tarczę z nakładką z węglików spiekanych o średnicy 14" (355 mm) z 80 zębami.

• Zapewnia czyste cięcie elementów ze stali, miedzi, aluminium i tworzyw sztucznych, praktycznie bez zadziorów.

• Kąt cięcia regulowany w zakresie 45–90°.

• Szybko działający system zaciskowy zapewnia szybką pracę.

• Blokada trzpienia obrotowego umożliwiająca łatwą wymianę brzeszczota.

26641 590L Pilarka do cięcia na sucho, 230 V, 50 Hz

23,0 1 26651 590L Pilarka do cięcia na sucho, 110 V, 50

Nie nadaje się do cięcia stali nierdzewnej

Tabela zastosowań (mm)

Podana grubość materiału stanowi jedynie wskazówkę w przypadku profilów o maksymalnym rozmiarze przy danej twardości.

Brzeszczoty do pił z nakładką z węglików spiekanych

Profesjonalny brzeszczot do piły z nakładką z węglików spiekanych, przeznaczony do cięcia kształtowników ze stali, miedzi, aluminium i tworzyw sztucznych o maksymalnej grubości ścianki 6 mm.

Funkcje

• Kąt cięcia: 0°.

• Kąt przyłożenia: 13°.

• Kąt nakroju: 45°.

Zgrubna obróbka drewna

Ogólne zastosowanie, w tym cięcie drewna z wbitymi gwoździami

Metale nieżelazne, rurki stalowe ocynkowane

Grubość ścianki > 0.06" < 0.12" (> 1,5 mm < 3 mm).

Cięcie blach stalowych i przewodów rurowych

Grubość ścianki > 0.02" < 0.06" (> 0,4 mm < 1,5 mm).

Brzeszczoty pił posuwno-zwrotnych do zastosowań przemysłowych

Zgrubna obróbka drewna

Narzędzia do wycinania otworów

Dane techniczne

• Silnik: uniwersalny, 230 V, 11 A, 1200 W.

• Liczba obr./min: 360 (bez obciążenia).

• Zakres wycinania otworów: do 76 mm (3").

• Rozmiar uchwytu: 1⁄16" (1,6 mm) – 1⁄2" (13 mm).

• Zakres mocowania na rurach: od 38 mm (11⁄2") do 200 mm (8").

• Waga: 14 kg (31 funtów).

• Wysokość: 12.8" (32,5 cm).

• Długość: 11.9" (30 cm).

• Szerokość: 13.2" (33,5 cm).

• Podstawę i silnik można rozdzielić, aby ułatwić mocowanie.

Model HC-300

Narzędzie do wycinania otworów RIDGID model HC-300 jest przeznaczone do wycinania otworów o średnicy do 3" (76 mm) w rurach stalowych. Możliwość wycinania otworów w wielu rozmiarach pozwala na stosowanie między innymi takiego osprzętu, jak Mechanical T®, Vic-O-Let™, Weld-O-Let™ do wykonywania rozgałęzień w rurociągach bezciśnieniowych.

Model HC-300 jest wyposażony w uchwyt 1⁄2" (13 mm) do wszystkich otworów o średnicy maks. 3" (76 mm) oraz trzpieni pił walcowych aż do rozmiaru 7⁄16" (11 mm). Motoreduktor (silnik elektryczny zintegrowany z przekładnią redukcyjną) pozwala zoptymalizować osiągi i okres użytkowania piły w danym zakresie wydajności. Rękojeść jednosuwowa i wyłącznik zapewniają łatwość obsługi. Zwarta, dwuelementowa konstrukcja umożliwia stosowanie modelu HC-300 w ograniczonej przestrzeni i trudno dostępnych miejscach. Model HC-300 oferuje wspaniałe właściwości, które przekładają się na niezrównaną sprawność działania w terenie i w warsztacie.

• Łatwa w montażu dwuelementowa konstrukcja. Ta wyjątkowa konstrukcja zapewnia łatwy montaż, transport i ustawianie. Ponadto ważące zaledwie 14 kg (31 funtów) urządzenie można rozłożyć na dwie mniejsze części, co zapewnia maksymalny komfort transportu i obsługi. Jest to szczególnie przydatne w przypadku pracy z drabiny lub ponad głową operatora.

• Możliwość zablokowania łańcucha jedną ręką. Model HC-300 jest zaopatrzony w opatentowany, napinany sprężyną łańcuch, który zapewnia oszczędność czasu oraz znacznie ułatwia ustawianie i obsługę.

• Ergonomiczna konstrukcja. Dzięki umieszczeniu wszystkich elementów sterujących w zasięgu palców operatora, narzędzie zapewnia maksymalną wydajność.

• Duża prędkość obrotowa. Model HC-300, napędzany 11-amperowym silnikiem o mocy 1200 W, osiąga prędkość obrotową 360 obr/min, zapewniając możliwość szybkiego wycinania otworów przy zachowaniu długiego okresu użytkowania piły.

• Poziome i pionowe płaskowniki umożliwiające cięcie prostopadłe.

Wyposażenie standardowe

• Jedno narzędzie do wycinania otworów (zespół podstawy i silnika).

• Jeden klucz do uchwytu.

Akcesoria

• Piły walcowe.

• Oprawa z pełnym trzonem R2S.

• Walizka.

Informacje dotyczące zamawianina Nr katalogowy Nr modelu Opis

76787 HC-300 Narzędzie do wycinania otworów o średnicy do 3" (76 mm), 230 V, 50/60 Hz 31 14 16671 R2S Oprawa z pełnym trzonem. 3⁄4 0,3 84427 – Waliza do przenoszenia urządzenia HC-450/HC-300 19

77017 – Klucz do uchwytu zaciskowego

Uwaga: urządzenie HC-300 nie nadaje się do gwintowania na gorąco.

Uwaga: Podczas wycinania otworów o średnicy 32 mm (11⁄4") i większych należy używać oprawy R2S.

ZOBACZ JE W AKCJI

W AKCJI

Dane techniczne

• Silnik: uniwersalny, 115 lub 230 V, 1800 W.

• Liczba obr./min: 110 (bez obciążenia).

• Zakres wycinania otworów: do 120 mm (43⁄4").

• Rozmiar uchwytu: 1⁄8" (3 mm) 5⁄8" (16 mm).

• Zakres mocowania na rurach: od 32 mm (11⁄4") do 200 mm (8").

• Waga: 19 kg (42 funty).

• Wysokość: 29 cm (111⁄2").

• Długość: 43 cm (17").

• Szerokość: 43 cm (17").

Model HC-450

Wycinarka RIDGID model HC-450 jest przeznaczona do wycinania otworów o średnicy od 1⁄4" (6 mm) do 43⁄4" (120 mm) w bezciśnieniowych rurach stalowych o średnicy maksymalnej 8" (203 mm). Wbudowana poziomnica umożliwia wyrównanie otworów o różnych rozmiarach pod linie rozgałęźne przy użyciu osprzętu Mechanical T, Vic-O-Let lub spawanych podpór. Rękojeści dwustronne zapewniają łatwiejszą obsługę pod dowolnym kątem. Ponadto uchwyt o dużej wytrzymałości wycinarki HC-450 przystosowany jest do trzpieni od 1⁄8" (3 mm) to 5⁄8" (16 mm). Wycinarka HC-450 jest idealna dla wykonawców zajmujących się konserwacją mechaniczną i przemysłową oraz ochroną przeciwpożarową, ponieważ może wycinać otwory w rurach wykonanych z różnych materiałów. Żadna gotowa wycinarka otworów napędzana wiertarką nie może mierzyć się pod względem działania i trwałości z modelem 450 zaprojektowanym dla wymagających zastosowań:

• 13-amperowy silnik o mocy 1800 W z przekładnią ślimakową zapewnia niezrównane możliwości w zakresie wycinania otworów w rurach cienko- i grubościennych.

• Zaprojektowana do ciągłego wycinania otworów o średnicy od 6 mm (1⁄4") do 120 mm (43⁄4") na sucho lub ze smarowaniem olejowym.

• Możliwość szybkiego mocowania na rurze o średniy od 11⁄4" (32 mm) do 8" (200 mm).

• Prędkość obrotowa zapewnia maksymalizację okresu użytkowania piły walcowej oraz nie powoduje rozpryskiwania oleju smarowego ani rozrzucania wiórów.

• Wysokość zaledwie 29 cm (111⁄2") umożliwia wykonywanie prac w niewielkich przestrzeniach.

• Dwustronne elementy sterownicze umożliwiają łatwą obsługę.

• Wyłącznik różnicowoprądowy i wbudowany wyłącznik zapewniają ochronę operatora.

• W uchwycie można mocować oprawy o średnicy od 1⁄8" (3 mm) do 5⁄8" (16 mm).

• Dwa uchwyty do przenoszenia ułatwiają mocowanie i ustawianie.

• Wbudowana poziomica pozwala na ustawienie przy wycinaniu wielu otworów.

Wyposażenie standardowe

• Jedno narzędzie do wycinania otworów.

• Jeden trzpień 5⁄8" (16 mm) przeznaczony tylko dla pił walcowych.

• Jeden klucz do uchwytu.

Informacje dotyczące zamawianina

57597 HC-450 Narzędzie do wycinania otworów o średnicy do 120 mm (43⁄4"), 230 V

25668 HC-450 Narzędzie do wycinania otworów o średnicy do 120 mm (43⁄4"), 110 V

Uwaga: urządzenie HC-450 nie nadaje się do gwintowania na gorąco.

Akcesoria

Waliza do przenoszenia urządzenia HC-450/HC-300

59502 R4 Trzpień 5⁄8" (16 mm) przeznaczony

ZOBACZ JE

Piły walcowe

Nowe bimetalowe piły walcowe RIDGID zostały przeprojektowane i ich trwałość przy maksymalnej wydajności cięcia jest teraz dwa razy dłuższa.

Wykonywane są teraz z krawędzią ze stali szybkotnącej M42 klasy premium i zębami o wzorze zgłoszonym do opatentowania. Testy zewnętrzne wykazały, że bimetalowe piły walcowe RIDGID tną szybciej niż 5 podobnych, pochodzących od konkurencji, najlepszych pił walcowych, osiągając:

• 39% w stali nierdzewnej 16G 304

• 10% w drewnopodobnej płycie OSB o grubości 1/2"

• 12% w blasze ze stali miękkiej o grubości 1/4" Funkcje

• Krawędź ze stali szybkotnącej M42 klasy premium

• Zgłoszona do opatentowania konstrukcja zestawu zębów zoptymalizowana pod kątem szybszego usuwania materiału.

• Trwałość produktu 2 × dłuższa od starych pił walcowych

• Głębokość cięcia 1-15⁄16" (49 mm)

• Boczny otwór zapewniający lepsze syfonowanie, a tym samym szybsze i łatwiejsze odprowadzanie szlamu.

• Trwała ścianka boczna 0.050" (zapobiega przewróceniu)

• Nasadka zmniejsza bicie i drgania.

• Zewnętrzna powłoka zmniejsza tarcie ścianki bocznej, zapewniając wydajne cięcie.

Uwaga: Używać oleju do gwintowania RIDGID® do wszystkich metali z wyjątkiem żeliwa.

Trzpień

R0 / R5

Trzpień R2S / R6 / R7

Zestawy pił walcowych

Zestawy hydraulika, elektryka, ogólnego przeznaczenia i „szwedzki” zawierają wybór pił walcowych i trzpieni pił walcowych RIDGID do cięcia drewna, tworzyw sztucznych, metali poddających się obróbce, stopów stali nierdzewnej i drewna z gwoździami.

Trzpienie pił walcowych

Trzpienie pił walcowych z wysokoobrotowymi wiertłami prowadzącymi są przeznaczone do użytku z wiertarkami ręcznymi i wiertarkami pionowymi. Piły można szybko wymieniać bez korzystania z narzędzi i bez wyjmowania trzpienia z uchwytu.

Note: R2S W – ten wytrzymały trzon jest zalecany do uchwytów o rozmiarze > 1⁄2” (13

Przedłużacz oprawki

katalogowy Nr modelu Opis

Do trzpieni nr R2S - R5 - R6.

Wiertła prowadzące

Narzędzia ogólnego zastosowania

• Szeroki wybór akcesoriów i wyposażenia.

• Sprawdzona i trwała konstrukcja

OGÓLNEGO ZASTOSOWANIA

Odchylne imadło do rur Pionier

• Wykonane z żeliwa wysokojakościowego.

• Wymienne szczęki z utwardzanej stali.

• Walcowany gwint śruby pociągowej.

• Dostępne w trzech modelach (2" - 3" - 4"). Nr kat. Nr

Przenośne stanowisko robocze z imadłem do rur

• Płyta do gięcia rur.

• Półka na narzędzia oraz odchylny podest zapewniający stabilność.

• Specjalne blokady zabezpieczające przed przypadkowym upadkiem stanowiska roboczego do przodu.

Nr kat.

• Model nr 2 gnie rury od 1⁄2" do 11⁄2"

• Model nr 3 gnie rury od 1" do 2"

Akcesoria

* Oba modele można zaopatrzyć w imadła Matador lub Superior Model 120 (wymagany jest zacisk imadła).

Urządzenia laserowe do poziomowania / wyrównywania

Samopoziomujący laser krzyżowy micro CL-100

• Bardzo łatwy w użyciu dzięki obsłudze za pomocą jednego pokrętła.

• Zadania obejmujące poziomowanie i wyrównywanie wykonywane w mgnieniu oka.

• Natychmiastowe rzutowanie linii poziomych i pionowych o doskonałej jasności.

• Typ lasera: klasa 2, 630 - 670 nm.

• Źródło zasilania: 3 baterie AAA (w komplecie).

• Dokładność w milimetrach: ± 0,6 mm/m.

• Lepszy zasięg wewnątrz pomieszczeń: do 30 metrów.

• Zakres samopoziomowania ± 6°.

• Klasa szczelności: IP54.

• Zintegrowana podstawa obrotowa 360°.

• Zapakowany w odporną walizkę z tworzywa sztucznego do przenoszenia i transportu.

• Trójnóg do podnoszenia i okulary poprawiające widoczność wiązki laserowej w zestawie!

micro CL-100 Zestaw lasera krzyżowego* W poziomie i w pionie

* Komplet zawiera: walizkę, trójnóg, okulary ochronne i 3 baterie.

Akcesoria

41383 – Trójnóg do podnoszenia dla modeli

41378 – Okulary poprawiające widoczność wiązki laserowej dla modeli micro CL-100/DL-500

41373 – Magnetyczna tarcza celownicza dla modeli micro CL-100/DL-500 .22

Nr kat. Nr modelu Opis
ZOBACZ JE W AKCJI

NARZĘDZIA OGÓLNEGO ZASTOSOWANIA

Poziomica

ZOBACZ JE W AKCJI

Magnetyczna poziomnica Torpedo

• Lekka i kompaktowa, idealna do zastosowań ogólnych i pracy w ciasnych miejscach.

• Profil z odlewanego aluminium.

• Świecące w ciemności ramki rurek wskaźnikowych umożliwiające pracę w ciemnych miejscach.

• Cylindryczne rurki wskaźnikowe, 180° - 45° - 90°.

• Trzy silne magnesy ziem rzadkich.

• Krawędź z rowkiem klinowym umożliwiająca wyważenienie poziomnicy na rurze.

• Duża rurka wskaźnikowa zapewniająca najlepszy odczyt.

• Dokładność 1,0 mm/m.

Nr kat. Nr modelu Opis

Długość Waga Stand. opak. cale

Magnetyczna poziomnica Torpedo 395E

OGÓLNEGO ZASTOSOWANIA

Piły

Piła do

Piła Pro Arc nr 212

Lekka i profesjonalna piła do metali charakteryzująca się doskonałą wytrzymałością i zapewniająca maksymalną kontrolę. Wygięta, odlewana rama zapewniająca większą wytrzymałość i lepszy dostęp do przedmiotu. Wymiana brzeszczotu jest szybka dzięki dużemu pokrętłu do naciągania brzeszczotu, a rękojeści powlekane gumą z przodu i z tyłu zapewniają kontrolowane i szybkie cięcie. Ponadto piła Pro Arc nr 212 oferuje dwia pozycje mocowania brzeszczotu (kąt cięcia 45° lub 90°) podczas pracy.

Nr kat. Nr modelu

Waga Stand. opak. funt. kg 20238 212 Aluminiowa piła

Opis

Bimetalowe brzeszczoty do pił do metali zapewniające szybkie cięcie

Bimetalowe

brzeszczoty do pił do metali zapewniające szybkie cięcie

Brzeszczoty bimetalowe są wyposażone w stalowe zęby zapewniające szybkie cięcie przyspawane elektronowo do wytrzymałego, a jednocześnie elastycznego podkładu ze stali matrycowej, co zapewnia najlepszą wydajność wśród brzeszczotów o wysokiej jakości. Dostępne w wykonaniach 18 - 24 zębów/cal o długościach 300 mm.

Nr kat. Nr modelu Typ i przeznaczenie Rozmiar brzeszczotu Liczba zębów na cal Waga Stand. opak. cale cm funt. kg

56847 1218-BM Praca przy dużych obciążeniach > 3 mm

56852 1224-BM Zastosowanie

OGÓLNEGO ZASTOSOWANIA

Nożyce

Nożyce do blachy (cięcie z prawej strony) model 786

do blachy

model 787

Nożyce z odsadzeniem (cięcie z lewej strony) model 797

Nożyce do blachy (cięcie proste) model 788

Nożyce z odsadzeniem (cięcie z prawej strony) model 796

Wszystkie nożyce firmy RIGID są wyposażone w kute, obrabiane cieplnie ostrza, co gwarantuje ich lepszą jakość i większą wydajność.

Nożyce i nożyce odsadzone

Idealne do cięcia blachy o grubości 18 ga i blachy cienkiej walcowanej na zimno. Złożony układ dźwigniowy zapewnia maksymalną siłę na szczękach z minimalnym wysiłkiem. Gwintowana śruba szczęk nożyc do blachy umożliwia ponowne ustawienie ostrzy po dłuższym okresie użytkowania.

Nr kat. Nr modelu Opis

Długość Długość cięcia

Nożyce
(cięcie z lewej strony)

OGÓLNEGO

Przecinaki przegubowe do prętów

• Utwardzane szczęki ze stali stopowej zostały opracowane i wykonane w sposób zapewniający jak najdłuższą żywotność ostrza.

• Jednostopniowy, wewnętrzny mechanizm krzywkowy zapewnia najszybszy i najłatwiejszy sposób zachowania precyzyjnego wyrównania ostrzy.

• Uchwyty i rękojeści zaprojektowano tak, aby zapewnić większe zalety w zakresie kwestii mechanicznych, co umożliwia zdecydowane, kontrolowane cięcie.

Informacje dotyczące zamawianina

Nr kat. Nr

Średnice / Metale

1Stal miękka i metale nieżelazne, sworznie, śruby, nity, drut.

2Żelazo i stal.

3Stal nierdzewna, druty sprężynowe, pręty obrabiane cieplnie, pręty zbrojeniowe.

Głowice wymienne Nr kat.

Przecinanie prętów gwintowanych

Przecinak do prętów gwintowanych

1390M

• Przeznaczony do cięcia gwintowanych prętów używanych do podwieszania rur układów klimatyzacyjnych, instalacji tryskaczowych oraz innych lekkich konstrukcji ramowych do sufitu.

• Precyzyjne cięcie bez niszczenia gwintu.

• Brak potrzeby usuwania zadziorów po wykonaniu cięcia. Nr kat. Nr modelu Opis

Głowice wymienne

Nr kat. Nr modelu

Wyciągacze do śrub

Wyciągacze do śrub (z ślizgową nakrętką pociągową)

KROK PIERWSZY – Wywiercić otwór o małej średnicy przez uszkodzony koniec śruby za pomocą pasowanej suwliwie tulejki wiertarskiej RIDGID, aby zapewnić precyzyjne wyśrodkowanie. Ten otwór wyśrodkowujący zostanie rozwiercony przez większe wiertło.

Nr kat. Nr modelu Średnica śruby Stosowane wiertło Średnica

(bez nakrętki pociągowej)

Wyciągacze do śrub (w zestawach)

Wiertła kręte

KROK DRUGI – Wyjąć tulejkę wiertarską. Rozwiercić otwór centrujący do większej średnicy, aby umożliwić wkręcenie wyciągacza z długim chwytem.

KROK TRZECI – Wkręcić wyciągacz z długim chwytem w cienką tuleję rurową i wykręcić ją.

OGÓLNEGO

Wymienne tulejki wiertarskie

Zestawy wyciągaczy do śrub

Zestaw wyciągaczy do śrub nr 10

Zestaw nr 10 zawiera 20 narzędzi precyzyjnych – wyciągacze o numerach od 1 do 5 ze ślizgowymi nakrętkami pociągowymi, wiertła o numerach od 1 do 5 oraz tulejki wiertarskie o numerach od 921 do 1821. Wytłaczana skrzynka z tworzywa sztucznego zapewnia wygodę przechowywania.

Nr kat. Nr modelu

35585 10

Opis

Zakres średnic rur Waga Stand. opak. cale cm funt. kg

Zestaw wyciągaczy do śrub

i rur nr 25

Zestaw nr 25 zawiera wyciągacze do śrub o numerach od 1 do 8 (wyciągącze do śrub o numerach od 1 do 5 ze ślizgowymi nakrętkami pociągowymi), wiertła o numerach od 1 do 8 i wiertło nr 36 oraz kompletny zestaw tulejek wiertarskich i złączek nakrętno-wkrętnych. Maksymalna głębokość wyciągania od 1" do 3". W zestawie znajdują się również wyciągacze do rur, modele 80 do 85. Wszystkie te precyzyjne narzędzia są umieszczone w skrzynce z przegródkami.

Nr kat. Nr modelu Opis

Zakres średnic rur Waga Stand. opak. Typ cale cm funt. kg

35590 25 Zestaw wyciągaczy do śrub i rur Do śrub

NARZĘDZIA OGÓLNEGO ZASTOSOWANIA

Gięcie i kształtowanie plastyczne

• Szeroki wybór produktów do gięcia i kształtowania plastycznego.

• Jakość, której możesz zaufać.

Giętarki dźwigniowe

Narzędzia do roztłaczania

Giętarki hydrauliczne

Giętarki dźwigniowe

Giętarki instalacyjne, modele serii 300

• Przeznaczone do gięcia rur miedzianych miękkich maksymalnie pod kątem 180°.

• Amortyzujące, miękkie rękojeści i kąt początkowy 90° wraz ze specjalnie wyprofilowaną plastikową nasadą ułatwiają gięcie.

ZOBACZ JE W AKCJI

do rur calowych i metrycznych.

Giętarki

instalacyjne, modele serii 400

• Połączenie dokładności z łatwością obsługi.

• Przeznaczone do gięcia rur z miedzi, stali i stali nierdzewnej (≤ 1,5 mm) maksymalnie pod kątem 180°

• Odsadzone dźwignie z miękkimi rękojeściami zapewniają wygodę przy zginaniu pod kątem 180° Kąt początkowy 90° i unikatowa nasada pochłaniająca olej przyczyniają się do zmniejszenia do minimum siły wymaganej do precyzyjnego gięcia rur z miedzi i stali.

Nr katalogowy Nr modelu Opis

36117 403 Giętarka przyrządowa

36122 404 Giętarka przyrządowa

36092* 405 Giętarka przyrządowa

36097 406 Giętarka przyrządowa

36132 408 Giętarka przyrządowa

36112 406M Giętarka przyrządowa

36092* 408M Giętarka przyrządowa

36102 410M Giętarka przyrządowa

36127 412M Giętarka przyrządowa

Zakres średnic rur Waga Rozmiar rury (rzeczywista średn. zewn.) Promień gięcia

32048 414M Giętarka przyrządowa 14 mm - - -

32053 416M Giętarka przyrządowa 16 mm - -*Giętarka do rur calowych i metrycznych.

ZOBACZ JE

GIĘCIE I KSZTAŁTOWANIE PLASTYCZNE

Giętarka uniwersalna, model 456

• Skonstruowana w sposób umożliwiajacy łatwe gięcie rurek miedzianych miękkich o trzech różnych rozmiarach: 1⁄4", 5⁄16" i 3⁄8", za pomocą tego samego narzędzia. Idealna do zastosowań w hydraulice oraz ogrzewnictwie, wentylacji i klimatyzacji.

• Kąt początkowy 90° minimalizujący wysiłek wymagany do ukształtowania zagięcia. Wygodne oznaczenia wskazujące kąt, umożliwiające błyskawiczne gięcia w zakresie do 90°.

Giętarki przemysłowe, modele serii 600

• Specjalistyczne do stali nierdzewnej

• Wysokiej jakości działanie gnące na stal nierdzewną oraz inne twarde rury, np. ze stali lub tytanu.

• Konstrukcja dwustopniowa umożliwiająca gięcie na obiekcie w zakresie od 90 do 180°, bez krzyżowania rękojeści. Blokowanie / odblokowywanie przez półobrót rękojeści gnącej.

• Rękojeści o długości 40 cm (16") zapewniają większą siłę działania dźwigni i ciągadeł rolkowych w formie gnącej, przy mniejszym nacisku na rękojeści.

• Nakładka imadła wbudowana w formę gnącą zapewnia wyjątkową stabilność.

przyrządowa przemysłowa

przemysłowa

Giętarka przyrządowa przemysłowa

606M Giętarka przyrządowa przemysłowa

38038* 608M Giętarka przyrządowa przemysłowa

Giętarka przyrządowa przemysłowa

612M Giętarka przyrządowa przemysłowa

*Ten produkt ma uniwersalne zastosowanie, zarówno do rur metrycznych, jak i calowych

Giętarki zapadkowe

Giętarka zapadkowa, model 326

• Przeznaczona do gięcia rur z miękkiej miedzi i miękkiej miedzi powlekanej o średnicach od 10 mm do 22 mm, a także rur wielowarstwowych o średnicach do 32 mm.

• Wyjątkowy mechanizm suwakowy szybko ustawia matryce w prawidłowym położeniu średnicy rury.

18741 326 Giętarka z matrycami do rurek miedzianych o średnicy 10, 12, 14, 15, 16, 18 i 22 mm

35861 326-P Giętarka z matrycami do rurek wielowarstwowych o średnicy 16, 20, 25, 26 i 32 mm

19061 326 Giętarka z matrycami do rurek miedzianych o średnicy 3⁄8" 1⁄2"

3⁄4 , 7⁄8

42096 – Rama suwakowa do rur miedzianych średnice metryczne

43736 – Rama suwakowa do rur miedzianych – średnice calowe 42826 – Rama suwakowa do rur wielowarstwowych 18751 – Rama gnąca z matrycami do rur wielowarstwowych o przekroju 16, 20 i 26 mm

89106 – Rama suwakowa z matrycami do rur wielowarstwowych o przekroju

32 mm

Akcesoria

Matryce

GIĘCIE I KSZTAŁTOWANIE PLASTYCZNE

Roztłaczaki

Sam roztłaczak

Zestawy roztłaczaka

Głowice roztłaczaka w układzie metrycznym

Głowice roztłaczaka w układzie angielskim

• Ręczny roztłaczak jednostopniowy jest przeznaczony do roztłaczania rur w celu wykonywania mocnych, precyzyjnych złącz rur z miękkiej miedzi, aluminium i miękkiej stali bez użycia osprzętu.

• Swobodny i samocentrujący mechanizm roztłaczaka. Segmenty roztłaczaka są wykonane z wysokiej jakości hartowanej stali.

Zestaw głowic roztłaczaka 12, 15, 18 i 22 mm

15181 T Zestaw głowic roztłaczaka 12, 14, 16, 18 i 22 mm

16051 U Zestaw głowic

Narzędzia do roztłaczania

Narzędzie zapadkowe do roztłaczania, model 458R

• To precyzyjne narzędzie umożliwia wykonywanie gładkich, równomiernych roztłoczeń przy minimum wysiłku.

• Nowe pokrętło ze śrubą pociągową i mechanizmem zapadkowym łatwo się przekręca, wymagając mniej manipulacji i wysiłku niż pokrętło standardowe.

• Stożek rozwarty z hartowanej stali, zamontowany mimośrodowo na łożyskach igiełkowych, ma działanie toczne, co zapewnia równomierne płynięcie materiału i formowanie jednolicie roztłoczonych ścianek, bez zmarszczeń.

Nr katalogowy Nr modelu Opis Rozmiar (cale) Waga Std. Opakowanie funt. kg

83037 458 R Rozszerzenia SAE pod kątem 45°

41295 454-W Rozszerzenia SAE pod kątem 45° znamionowych rur wodnych

41300 455 Rozszerzenia SAE pod kątem 45°

377 Rozszerzenia SAE pod kątem 37°

375

Obsada mimośrodowa zapewnia płynne działanie toczne w celu uzyskania jednolicie roztłoczonych ścianek

Zespół sztaby roztłaczającej

ZOBACZ JE W AKCJI

Model metryczny Rozmiary (mm)

50257 458MM* Rozszerzenia SAE pod kątem 45° 4 - 4,75 - 6 - 8 - 1015 - 16 31⁄2 1,6 1

* Model 458MM nie jest wyposażony w mechanizm zapadkowy.

Wszystkie wymienione narzędzia do roztłaczania są zalecane dla miękkich materiałów, takich jak aluminium, czy miękka miedź. Model 454W, model 455 i model 375 umożliwiają również roztłaczanie stali, stali nierdzewnej, twardej miedzi i mosiądzu. Modele 458R, 458MM i 377 służą do roztłaczania rur ze stali, stali nierdzewnej, twardej miedzi i mosiądzu o grubości ścianek do .035" (0,9 mm).

Narzędzie zapadkowe do roztłaczania, model 345

• Model 345 jest precyzyjnie skonstruowanym narzędziem do formowania roztłoczeń w rurach z miękkiej miedzi, mosiądzu, aluminium i stali miękkiej pod kątem 45°.

• Hartowany, gładki stożek zapewnia szybkie formowanie roztłoczeń w rurach pojedynczo lub podwójnie zawalcowanych pod kątem 45°.

• Pojedyncza śruba zaciskowa umożliwia łatwe klamrowanie i wyjmowanie rur.

Nr katalogowy Nr modelu Opis

Rozmiar (cale) Waga Std. Opakowanie funt. kg

23332 345 Rozszerzenia SAE pod kątem 45° 3⁄16, 1⁄4, 5⁄16, 3⁄8, 7 16, 1 2, 5⁄8 23⁄4 1,2 1

23337 345-DL SAE (podwójne roztłoczenia) pod kątem 45°

Jak wyżej; z adapterami dla roztłoczeń podwójnie zawalcowanych rur; śr. zewn. 3⁄16 1⁄4 5⁄16 3⁄8 7 16 1⁄2 Rurki 3 1,3 1

Rurki
Stożek rozszerzający

Giętarki hydrauliczne RIDGID®

Giętarki ręczne i elektrohydrauliczne do precyzyjnego gięcia na zimno standardowych rur gazowych o przekroju do 3". Uniwersalne, przenośne giętarki idealne do gięcia na budowie, a także do konstruowania urządzeń, montażu kotłów i ogólnych zastosowań przemysłowych. Dostępne modele z otwartym lub zabudowanym skrzydłem, oferują siłę nacisku tłoka od 50 kN do 200 kN.

• Jednoobwodowy układ hydrauliczny ze sprężyną powrotną dla zapewnienia lepszego sterowania tłokiem i precyzyjnego gięcia.

• Ciśnieniowy zawór nadmiarowy chroni układ hydrauliczny przed nadmiernym wzrostem ciśnienia (tylko dla modeli z napędem elektrycznym).

• Dostarczane w drewnianej skrzynce wraz z zestawem wzorników do standardowych zastosowań w instalacjach gazowych oraz wspornikami narożnymi.

Giętarki skrzydłowe otwarte

Optymalna kontrola procesu gięcia i doskonały dostęp.

ręczne

elektryczno-hydrauliczne

Model HBO382
Model HBO382E

Giętarki ze skrzydłem zabudowanym

• Zapewniają dodatkową korzyść z wyjątkowej sztywności podczas procesu gięcia.

• Idealne do zastosowań na placu budowy.

ZOBACZ JE W AKCJI

Giętarki ręczne

Giętarki

Matryce do giętarek

Wzorniki do gięcia

Model HB382
Model HB382E

Akcesoria do giętarek

Akcesoria do giętarek hydraulicznych do rur

o średnicach do 11⁄4" .

Akcesoria do giętarek hydraulicznych do rur

o średnicach do 2"

Akcesoria do giętarek hydraulicznych do rur

o średnicach do 3"

Akcesoria do giętarek

Akcesoria do wszystkich giętarek hydraulicznych RIDGID®

Naprawa i konserwacja rur

• Szeroki asortyment z jednego źródła.

• Unikalna i wytrzymała konstrukcja.

• Szybka i niezawodna praca.

Pompy do ciśnieniowego testowania instalacji

Testowanie wszystkich rodzajów instalacji, takich jak instalacje grzewcze, układy sprężonego powietrza i układy chłodnicze, układy smarowania, instalacje pożarowe. Automatyczne zawory do utrzymywania poziomu ciśnienia zapewniają łatwą kontrolę ciśnienia w układzie. Przeznaczone do instalacji zawierających wodę, olej i glikol etylenowy. W celu szybkiego napełniania testowanej instalacji, pompę można podłączyć do instalacji wodociągowej.

Ręczne pompy do testowania instalacji 1450

ZOBACZ JE

Funkcje

• Bardzo niewielki wysiłek potrzebny do obsługi urządzenia.

• Automatyczne utrzymywanie ciśnienia – bez zaworu zamykanego ręcznie.

• Filtry na dopływie i odpływie zapewniające większą niezawodność.

• Dwukierunkowe działanie dźwigni dla szybkiego napełnienia układu i wytworzenia ciśnienia.

• Pojemnik z tworzywa sztucznego o pojemności 13,5 l (woda, olej, glikol etylenowy).

• Pojemność / skok: 38 cm³.

• Konstrukcja z aluminium i PTFE wzbogaconego węglem, zapewniająca większą żywotność pompy tłokowej.

Nr katalogowy Nr modelu Opis Waga Opak. stand.

18811 1450C* Pompa do ciśnieniowego testowania instalacji, 50 barów 14.1 6,4 1

* Model 1450C nie posiada manometru (przyłącze NPT 1 4" ).

Elektryczne pompy do testowania instalacji 1460-E

Funkcje

• 3-cylindrowa pompa nurnikowa z ceramicznymi tłokami zapewniająca powolne narastanie ciśnienia i większą żywotność.

• Układ umożliwiający szybkie odłączenia modułu sterującego i manometru. Można je pozostawić w testowanej instalacji. Pompę można wykorzystać do wytworzenia ciśnienia w innej instalacji przy użyciu drugiego modułu sterującego z wyposażenia pomocniczego.

• Zbiornik ze stali nierdzewnej (płyny nie zawierające kwasów).

• Natężenie przepływu wody: 9 l/min.

• Olej (SAE 30).

Nr katalogowy Nr modelu

Opis

Waga Opak. stand.

Elektryczne zamrażarki do rur

Szybkie, elektryczne zamrażanie rur przy pracach konserwacyjnych i naprawach. Eliminuje konieczność opróżniania instalacji. Zamrażarki RIDGID® SF-2300 i SF-2500 są autonomicznymi mini-urządzeniami chłodzącymi.

Zamrażarka SF-2300

SuperFreeze

Do zamrażania rur stalowych o średnicy od 12 do 35 mm i miedzianych o średnicy od 12 do 42 mm.

Szybka. Mocna sprężarka w połączeniu z głowicami do bezpośredniego zamrażania z 3 gniazdami na adaptery tworzy korki lodowe w zaledwie kilka minut.

Przenośna i solidna. Brak butli z gazem, zajmujących dużo miejsca. Samodzielne urządzenie w metalowej obudowie odpornej na warunku panujące w miejscu użytkowania, wyposażone w odporną na transport sprężarkę, jest łatwe do przenoszenia.

Bezpieczna. Brak niebezpiecznego suchego lodu i toksycznych oparów. Wykorzystuje czynnik chłodniczy niezawierający CFC.

Wygodna. Naprawy można wykonywać blisko zamarzniętej części rury bez potrzeby opróżniania całego układu.

Zaprojektowana do ciągłego zastosowania. Brak ryzyka wyczerpania suchego lodu podczas napraw.

Funkcje

• Mocna sprężarka o mocy 296 W

• Głowice do bezpośredniego zamrażania z 3 gniazdami na adaptery zapewniające szybkie i optymalne zamrażanie.

• Większa elastyczność dzięki zastosowaniu adapterów w głowicy z 3 gniazdami na adaptery do rur miedzianych i stalowych o średnicy 12, 15, 22 i 35 mm.

• Wąż przyłączony prostopadle do głowicy zamrażającej, ułatwiający pracę w ograniczonych przestrzeniach i na rurach ułożonych blisko ścian i podłóg.

• Gumowe węże o grubości 2,5 mm i długości 2 m ze sprężynami ochronnymi, zapewniającymi większą żywotność węży.

• Unikalna formuła nieskapującego z głowic żelu zamrażającego, skracającego czas zamrażania.

Wyposażenie standardowe

• Urządzenie SF-2300 SuperFreeze.

• Głowica zamrażająca z gniazdami na adaptery 18, 28 i 42 mm.

• Zestaw dwóch adapterów 12/15/22/35 mm do rur miedzianych / stalowych.

• Zestaw 2 pasków Velcro®.

• 1 Klamra zaciskowa.

• 1 Butelka aerozolu.

• 1 butelka żelu zamrażającego (237 ml).

Uwaga: Należy zawsze upewnić się, że głowice i węże zamrażaki SuperFreeze są całkowicie rozmrożone przed ich zdjęciem z rury.

NIE WOLNO ich zdejmować na siłę przy użyciu jakichkolwiek narzędzi, gdyż może to spowodować trwałe uszkodzenie głowic i węży.

Zamrażarka SF-2300 jest przystosowana do częstego użycia na rurach o niewielkiej średnicy rurach stalowych o średnicy do 11⁄4" (32 mm i miedzianych o średnicy 42 mm) w zastosowaniach komercyjnych. Do szybszego zamrażania rur o dużej średnicy zalecamy użycie modelu SF-2500 (patrz następna strona).

Zamrażarka SF-2500 SuperFreeze

Do szybkiego zamrażania rur o średnicach do 21⁄2" (65 mm).

Narzędzie do zamrażania rur eliminuje koszty i niedogodności związane z zatrzymaniem i czyszczeniem instalacji.

Zamrażarka do rur SuperFreeze jest łatwym w użyciu urządzeniem do zamrażania rur, które umożliwia wykonawcy utrzymanie działania instalacji wodnych podczas napraw.

RIDGID SF-2500 jest miniaturowym urządzeniem do zamrażania kierującym niezależny czynnik chłodniczy do swoich aluminiowych głowic zamrażających. Tworzy ono korek lodowy w zaledwie 6 minut w rurze miedzianej 1⁄2" (12 mm) i można je stosować do zamrażania rur miedzianych o średnicy do 21⁄2" (65 mm) lub rur stalowych o średnicy do 2" (50 mm). Po zatkaniu rury można przystąpić do napraw, gdy korek lodowy jest utrzymywany przez urządzenie. Teraz urządzenie jest dostarczane w zestawie ze specjalnie opracowanym żelem zamrażającym, który przyspiesza zamrażanie. Żelu należy używać w celu zamrożenia głowic przed ich założeniem na rurę.

SF-2500

Zakres średnic rur: Rura miedziana: 1⁄2 - 21⁄2" (12 - 65 mm). Rura stalowa: 1⁄2 - 2" (12 - 50 mm).

Sprężarka: obrotowa, 230 V, 50 Hz, 2,4 A, 505 W.

Czynnik chłodniczy: R-507.

Masa: 55 funtów (25 kg).

Długość węża: 2,6 m (zasięg do 5,2 m).

Wymiary: 227⁄8" (58 cm) × 11" (28 cm) × 141⁄2" (37 cm) (dł. × szer. × wys.).

Wyposażenie standardowe

• Urządzenie SuperFeeze.

• 2 paski Velcro®.

• 1 Butelka aerozolu.

• 1 Klamra zaciskowa.

• 1 butelka żelu zamrażającego (237 ml).

• Zestaw 2 adapterów do rur o średnicach 1⁄2" oraz 3⁄4" (12 i 20 mm).

• Wymiary standardowe pasujące do głowicy zamrażającej: 1" (25 mm), 11⁄4" (32 mm), 11⁄2" (40 mm) i 2" (50 mm).

Informacje dotyczące zamawianina

Nr

katalogowy

68832 SF-2500 Zamrażarka do rur, 230 V 55 25

Akcesoria

Nr

katalogowy Opis

68862 Zestaw 2 adapterów końcowych 1 2 " Fe (22 mm)

72422 Zestaw 2 adapterów końcowych 3⁄4" Fe (28 mm)

65942 Klamra zaciskowa

69707 Paski Velcro (zestaw 2 szt)

74946 Żel chłodzący (1 butelka 237 ml)

60776 Butelka aerozolu

Uwaga: Należy zawsze upewnić się, że głowice i węże zamrażaki SuperFreeze są całkowicie rozmrożone przed ich zdjęciem z rury. NIE WOLNO ich zdejmować na siłę przy użyciu jakichkolwiek narzędzi, gdyż może to spowodować trwałe uszkodzenie głowic i węży.

W przypadku stosowania w wysokiej temperaturze otoczenia zamrażany obszar należy owinąć izolacją, aby nasilić proces zamrażania głowic.

Pompy do usuwania kamienia kotłowego

Do usuwania kamienia kotłowego i regeneracji instalacji.

Funkcje

• Czyści skutecznie wszystkie układy zamknięte.

• Zawór zwrotny do zmiany kierunku przepływu o wysokiej skuteczności umożliwia usuwanie kamienia kotłowego po obu stronach.

• Przeznaczone do usuwania kamienia kotłowego z kotłów, wymienników ciepła, zamkniętych układów grzewczych.

• Kamień kotłowy osadzający się wewnątrz układu zamkniętego znacząco zmniejsza jego wydajność. Dostępne są dwie pompy spełniające określone wymagania w zakresie konsweracji.

• Obie pompy mają budowę pionową co zapewnia większy i silniejszy przepływ. Nr katalogowy Nr modelu

Nr katalogowy Nr

Ważne jest, aby w przypadku pomp z osią pionową stosować właściwe płyny do usuwania kamienia kotłowego. Aby uzyskać listę odpowiednich płynów, należy skontaktować się z dystrubutorem urządzenia. Zawierają one zawsze środki przeciwpieniące. W celu zapewnienia bezpiecznego obchodzenia się i stosowania produktów chemicznych należy stosować się do instrukcji producentów.

Zaciskarki

• Automatyczne wykonywanie cykli zaciskania gwarantuje uzyskanie takiej samej niezawodności i wodoszczelności złącza za każdym razem.

• Doskonałość wykonania gwarantuje znakomitą jakość i trwałość — z dożywotnią gwarancją firmy RIDGID.

POŁĄCZENIA ZACISKANE

Tabela wyboru – Zaciskarki

Typ konstrukcji

Źródło zasilania

Zakres średnic rur

Miedź / Stal (nierdzewna)

Zakres średnic rur

PEX / Wielowarstwowe

Masa (z akumulatorem)

Przedział

Czujnik blokady sworznia

Czujnik kontroli zacisku

Nie, posiada opatentowaną blokadę zabezpieczającą

Press-CHECK! (monitorowanie i zatwierdzanie cyklu zaciskania) Nie

Szybkie zaciskanie (średnia szybkość cyklu zaciskania od 3 do 4 sekund)

Technologia

Nie, posiada opatentowaną blokadę zabezpieczającą

Bezszczotkowego Silnika Nie Nie

Połączenie Bluetooth® i aplikacja RIDGID Link Nie

Szczęki

* Capacity range M-profile systems: 12-54 mm.

Miro szczęki 15 kN / Wkładki: do systemów pasowania wtłaczanego M / V / TH / U / Wkładki / RF.

Tabela wyboru - Szczęki zaciskarki

Mikro szczęki 19 kN do zaciskarki RIDGID RP 115

Mikro szczęki

Profil

Profil

Profil

Profil RF (Wkładka)*

*Szczęka z wymiennymi wkładkami 15 kN - nr kat. 75453 **Do systemów Henco

Kompaktowe szczęki 19 kN do zaciskarki RIDGID RP 219

Kompaktowe szczęki 12 mm 14 mm 15

Kompaktowe szczęki 19 kN / Wkładki: do systemów pasowania wtłaczanego M / V / TH / U / G / Wkładki / RF.

Tak, czujnik blokady z technologią bezprzewodową i specjalną budową pokrętła

Tak, czujnik blokady z technologią bezprzewodową i specjalną budową pokrętła

Kompaktowe szczęki 24 kN: do systemów pasowania wtłaczanego V / M / TH / U / RF.

Standardowe szczęki 32 kN: do systemów pasowania wtłaczanego M / V / TH / U.

Standardowe szczęki 32 kN: do systemów pasowania wtłaczanego M / V / TH / U.

Profil M 69153 – 69158 – 69163 – 69168

Profil V 69183 69188 69193

Profil TH 69223 69228 –

Profil U

Profil

Profil RF (Wkładka)* 69338

*Insert Jaw - cat 69333 **For Henco systems.

Kompaktowe szczęki 24 kN do zaciskarek

Profil

Profil

Profil

*Wymaga zastosowania cęgi pośredniej nr kat. 69908 **Do systemów Henco

Pierścienie zaciskowe 32 kN-XL tylko dla RP 352-XL

Pierścienie zaciskowe 66,7 mm 76,1 mm 88,9 mm 108 mm

Profil M 75828* 75833* 75838* 75843* * Do stosowania wyłącznie z cęgą pośrednią RIDGID 32 kN-XL (Nr kat. 75823)

Pobierz darmową aplikację RIDGID Link ze sklepu Apple Store lub Google Play, aby uzyskać dostęp do wielu nowych funkcji zaciskarki za pośrednictwem Bluetooth. Dostępne dla wszystkich zaciskarek RIDGID!

Zaciskarka mikro 15 kN - konstrukcja podłużna

Zakres średnic rur miedzianych, stalowych i ze stali nierdzewnej do 28 mm

Zakres średnic rur PEX i wielowarstwowych do 32 mm

ZOBACZ JE W AKCJI

RP 115 Mikro zaciskarka o konstrukcji podłużnej

Przy wadze zaledwie 1,3 kg i długości 33 cm, nowa zaciskarka mikro RP 115 oferuje najlepszą w swojej klasie ergonomię i wyważenie dla najłatwiejszego i najwygodniejszego zaciskania.. Najmniejsza i najlżejsza ze wszystkich!

Specyfikacja

• Konstrukcja modelu: podłużna, opracowana z myślą o łatwej pracy nad głową i w zamkniętych przestrzeniach przy użyciu jednej ręki.

• Zakres średnic rur: od 12 do 28 mm w przypadku rur miedzianych, stalowych i ze stali nierdzewnej; od 12 do 32 mm w przypadku rur PEX / wielowarstwowych.

• Dostępny pełen zakres szczęk mikro do RIDGID RP 115.

• Akumulator: Zaawansowany litowy akumulator 12 V 2,5 Ah.

• Szybka ładowarka akumulatora 230 V.

• Waga: 1,48 kg.

• Siła zaciskania: 15 kN.

• Obrót głowicy: 210°.

• Zakres temperatur pracy: -10°C - 50°C.

• Przybliżony czas cyklu: 3 sekund.

• Duże światło LED do pracy w częściowej lub całkowitej ciemności.

• Bardzo długie okresy między serwisowaniem. Przypomnienie po 20 000 cykli zaciskania.

• Wszystkie zestawy zaciskarki RP 115 są dostarczane w walizce z 1× baterią litowo-jonową 12 V 2.5 Ah i szybką ładowarką 230 V

Informacje dotyczące zamawiania modelu RP 115 Nr katalogowy Opis

76938 Zestaw zaciskarki RP 115 z akumulatorem i ładowarką

76948 Zestaw zaciskarki RP 115 ze szczękami M15-18-22

76958 Zestaw zaciskarki RP 115 ze szczękami V15-22-28

76968 Zestaw zaciskarki RP 115 ze szczękami TH16-20-26

76978 Zestaw zaciskarki RP 115 ze szczękami U16-20-25

Akcesoria

55198 Szybka ładowarka

Systemy metalowe

Nr kat. Opis

Mikro szczęki M

75498 Szczęki zaciskarki M12

75503 Szczęki zaciskarki M15

75508 Szczęki zaciskarki M18

75513 Szczęki zaciskarki M22

Mikro szczęki V 75523 Szczęki zaciskarki V12

76993 Szczęki zaciskarki V14

75528 Szczęki zaciskarki V15

76998 Szczęki zaciskarki V16

75533 Szczęki zaciskarki V18

75538 Szczęki zaciskarki V22

75543 Szczęki zaciskarki V28

Tworzywa sztuczne / Wielowarstwowe

Nr kat. Opis

Mikro szczęki TH

77003 Szczęki zaciskarki TH12

77008 Szczęki zaciskarki TH14

75478 Szczęki zaciskarki TH16

75483 Szczęki zaciskarki TH20

75488 Szczęki zaciskarki TH25

77013 Szczęki zaciskarki TH26

75493 Szczęki zaciskarki TH32

Mikro szczęki U

77023 Szczęki zaciskarki U14

77028 Szczęki zaciskarki U15

75458 Szczęki zaciskarki U16

77033 Szczęki zaciskarki U18

75463 Szczęki zaciskarki U20

75468 Szczęki zaciskarki U25

75473 Szczęki zaciskarki U32

PEX / miedź / wielowarstwowe

Nr kat. Opis Zestawy wkładek do szczęk #75453

69338 Wkładka RF12

69343 Wkładka RF16

69348 Wkładka RF20

69353 Wkładka RF25

69358 Wkładka RF32

69368 Wkładka TH14

69373 Wkładka TH16

69378 Wkładka TH18

69383 Wkładka TH20

69388 Wkładka TH26

69393 Wkładka TH32

69398 Wkładka TH32-HE

Szczęka 15 kN z wymiennymi wkładkami

75453 Szczęka 15 kN z wymiennymi wkładkami

Nr kat. Opis Wkładki do szczęki z wymiennymi wkładkami

69403 Wkładka V12

69408 Wkładka V14

69413 Wkładka V15

69418 Wkładka V16

69423 Wkładka V18

69428 Wkładka V22

69433 Wkładka V28

Wkładki

Kompaktowa zaciskarka 19 kN - konstrukcja podłużna

Zakres średnic rur miedzianych i ze stali nierdzewnej do 35 mm

Zakres średnic rur PEX i wielowarstwowych do 40 mm

RP 219 Kompaktowa zaciskarka o konstrukcji podłużnej

Kompaktowa zaciskarka 19 kN najnowszej generacji model RP 219, zapewnia pełny dostęp nawet w najbardziej ciasnych przestrzeniach, dzięki bardzo lekkiej konstrukcji (<2 kg), niezwykle wąskiej liniowej budowie oraz elastycznej głowicy, obracającej się o 350°.

Cechy

• RP 219 oferuje pełną elastyczność dzięki głowica obracająca się o 350°, umożliwiając zaciskanie pod praktycznie każdym kątem.

• RP 219 zapewnia pełny dostęp do kluczowych informacji, takich jak ilość cykli, przedział serwisowy, czas pracy, wahania ciśnienia, stan baterii, ostrzeżenia itp. dzięki wbudowanemu wyświetlaczowi OLED oraz połączeniu Bluetooth z bezpłatną aplikacją RIDGID.

• RP 219 przenosi szybkość zaciskania na wyższy poziom, z cyklem trwającym zaledwie 3 sekundy, co pozwala na wykonanie pracy w mgnieniu oka.

• RP 219 zapewnia pełną elastyczność i dostęp do WIELU ŹRÓDEŁ ZASILANIA! Zaciskarka RP 219 może być używana z akumulatorem litowo-jonowym RIDGID 18 V, zasilaczem kablowym (5 m) lub z akumulatorami 18 V Makita z serii LXT.

• RP 219 posiada wbudowany czujnik siły zacisku "Press-CHECK!", dzięki któremu osiągniesz to, co podczas zaciskania najważniejsze: odpowiednia siła nacisku i 100% niezawodności! RP 219 monitoruje każdy cykl zaciskania i ostrzega w razie wystąpienia jakiegokolwiek błędu.

Specyfikacja

• Masa: 1, 97 kg z akumulatorem 18 V 2,5 Ah.

• Siła zaciskania: 19 kN.

• Źródło zasilania: Zaawansowany akumulator litowy 18 V 2,5 Ah.

• Opcjonalnie: Zaawansowany akumulator litowy 18V 5,0 Ah i zasilacz z przewodem 5 m.

• Czas cyklu zaciskania: 3-4 sekund.

• Wyświetlacz OLED: Tak, wbudowany.

• Oświetlenie LED: Tak.

• Obrót głowicy: 350°.

• Zabezpieczenie przed wybuchem: IP 44.

• Zasięg Bluetooth: 10 m.

• Czujnik kontroli zacisku: Tak, wbudowany (Press-CHECK!).

• Przedział serwisowy: 32.000 cykli.

* Wszystkie zestawy RP 219 zawierają walizkę, 1 akumulator litowo-jonowy 2.5

Zestaw RP 219
ZOBACZ JE
ZOBACZ JE

Kompaktowe szczęki zaciskarki (19 kN)

Kompaktowe szczęki 19 kN do stosowania z zaciskarką RIDGID RP 219 oraz zaciskarkami 19 kN innych producentów. Kompaktowe szczęki RIDGID 19 kN są wykonane z super wytrzymałej stali narzędziowej, co zapewnia najdłuższą żywotność i bezpieczeństwo użytkowania.

Miedź, stal i stal nierdzewna

Kompaktowe M

Kompaktowe szczęki M Nr kat. Opis Waga kg

69153 Szczęki zaciskarki M12 1,40

69158 Szczęki zaciskarki M15 1,40

69163 Szczęki zaciskarki M18 1,30

69168 Szczęki zaciskarki M22 1,40

69173 Szczęki zaciskarki M28 1,40

69178 Szczęki zaciskarki M35 1,70

Miedź, stal i stal nierdzewna

Kompaktowe V

Kompaktowe szczęki V Nr kat. Opis Waga kg

69183 Szczęki zaciskarki V12 1,35

69188 Szczęki zaciskarki V14 1,35

69193 Szczęki zaciskarki V15 1,35

69198 Szczęki zaciskarki V16 1,35

69203 Szczęki zaciskarki V18 1,35

69208 Szczęki zaciskarki V22 1,40

69213 Szczęki zaciskarki V28 1,40

69218 Szczęki zaciskarki V35 1,70

PEX / wielowarstwowe

Kompaktowe TH

Kompaktowe szczęki TH Nr kat. Opis Waga kg

69223 Szczęki zaciskarki TH12 1,40

69228 Szczęki zaciskarki TH14 1,40

69233 Szczęki zaciskarki TH16 1,40

69238 Szczęki zaciskarki TH18 1,35

69243 Szczęki zaciskarki TH20 1,35

69248 Szczęki zaciskarki TH25 1,40

69253 Szczęki zaciskarki TH26 1,40

69258 Szczęki zaciskarki TH32 1,70

69263 Szczęki zaciskarki TH32-HE 1,80

69268 Szczęki zaciskarki TH40 1,60

69273 Szczęki zaciskarki TH40-HE 1,60

PEX / wielowarstwowe

Kompaktowe U

Kompaktowe szczęki U Nr kat. Opis Waga kg

69278 Szczęki zaciskarki U14 1,40

69283 Szczęki zaciskarki U16

systemów U

Wielowarstwowe

Kompaktowe G

Kompaktowe szczęki G

Szczęki kompaktowe do systemów G Wkładki do szczęk 19 kN

PEX / miedź / wielowarstwowe

Wkładki do szczęk 19 kN

Zestawy wkładek do szczęk #69333

69338 Wkładka RF12 0,20

69343 Wkładka RF16 0,20

69348 Wkładka RF20 0,20

69353 Wkładka RF25 0,18

69358 Wkładka RF32 0,12

69363 Wkładka RF40 0,18

69368 Wkładka TH14 0,30

69373 Wkładka TH16 0,30

69378 Wkładka TH18 0,30

69383 Wkładka TH20 0,25

69388 Wkładka TH26 0,20

69393 Wkładka TH32 0,12

69398 Wkładka TH32-HE 0,14

Wkładki do miedzi

69403 Wkładka V12 0,18

69408 Wkładka V14 0,18

69413 Wkładka V15 0,18

69418 Wkładka V16 0,17

69423 Wkładka V18 0,17

69428 Wkładka V22 0,14

69433 Wkładka V28 0,11

Szczęki 19 kN z wymiennymi wkładkami

Wkładki

Szczęki kompaktowe do systemów M
Szczęki kompaktowe do systemów V
Szczęki kompaktowe do systemów TH
Szczęki kompaktowe do

Kompaktowa zaciskarka 24 kN - konstrukcja podłużna

Zakres średnic rur miedzianych, stalowych i ze stali nierdzewnej od 12 do 35 mm

Zakres średnic rur PEX i wielowarstwowych od 14 do 32 mm

ZOBACZ JE W AKCJI

ZACISKAJ WSZĘDZIE, W KAŻDYM MIEJSCU! Otwórz szczękę i naciśnij spust tą samą ręką, oszczędzając czas i wysiłek!

RP 251 - Kompaktowa zaciskarka o konstrukcji podłużnej

Zaciskarka RP 251 to najnowsze innowacyjne urządzenie z serii kompaktowych zaciskarek firmy RIDGID. Ergonomiczna konstrukcja ze spustem z przodu i uchwytem SlimGrip™ pozwala na używanie jedną ręką, co ułatwia pracę nad głową i w ciasnych przestrzeniach.

Dane techniczne

• PEŁNY DOSTĘP – Bezstopniowa regulacja obrotu głowicy w zakresie 360° zapewnia dostęp do ciasnych przestrzeni praktycznie pod każdym kątem.

• WYDAJNOŚĆ – Bezszczotkowy silnik jest w stanie przekroczyć 60 000 cykli zaciskania i nie wymaga planowych przeglądów serwisowych.

• PRACA BEZ WYSIŁKU – Lekka ergonomiczna osiowa konstrukcja ze spustem wbudowanym z przodu i uchwytem SlimGrip zapewniają łatwą obsługę jedną ręką. Zmniejszona masa RP 251 pomaga zmniejszyć zmęczenie i zwiększyć efektywność.

• WIĘKSZA WIDOCZNOŚĆ – Ulepszony pierścień LED zapewnia widoczność w ciemności.

• ŁĄCZNOŚĆ BLUETOOTH® – Uzyskaj dostęp do informacji o narzędziu, takich jak liczba cykli zaciskania, blokada narzędzia, okresy między serwisowaniem, stan akumulatora i inne za pomocą darmowej aplikacji RIDGID Link.

• TRWAŁOŚĆ – Wykonuje do 140 zaciśnięć na jednym ładowaniu akumulatora litowojonowego 12 V.

• Kompatybilna ze wszystkimi kompaktowymi szczękami firmy RIDGID. Może zaciskać rury miedziane i stalowe o średnicy do 35 mm oraz rury wielowarstwowe/PEX o średnicy do 32 mm.

• CZAS CYKLU ZACISKANIA: 3-4 sekundy.

Informacje dotyczące zamawiania modelu RP 251

Nr kat.

78308 Zaciskarka RP 251, samo urządzenie 1,62 1

78318 Zestaw zaciskarki RP 251 z baterią, bez szczęk 6,30 1 78268 Zestaw zaciskarki RP 251 z baterią, ze szczękami o profilu V (15, 22, 28) 9,30 1 59208 Zestaw zaciskarki RP 251 z baterią, ze szczękami o profilu TH (16, 20, 26) 9,75 1 78288 Zestaw zaciskarki RP 251 z baterią, ze szczękami o profilu M (15, 22, 28) 9,35 1

Akcesoria

Nr kat. Opis

78328 Walizka do przenoszenia RP 251 1 55183 Zaawansowana bateria litowa 12 V 2.5 Ah

1 55198 Ładowarka 12 V 230 V - EU 1,1 1 55218 Ładowarka 12 V 110 V - UK 1,1 1

Kompaktowe szczęki zaciskarki (24 kN)

Kompaktowe szczęki RIDGID zostały zaprojektowane tak, aby zapewniać trwałość i możliwość pracy w ciasnych przestrzeniach. Kompaktowe szczęki RIDGID 24 kN są kompatybilne wyłącznie z zaciskarkami 24 kN marki RIDGID (RP 100-B, RP 210-B, RP 240, RP 241 oraz RP 251).

Miedź, stal i stal nierdzewna

Compact V

Kompaktowe szczęki V

Nr kat. Opis Waga (kg)

22588 Szczęki V12 0,94

22593 Szczęki V14 0,98

22598 Szczęki V15 0,98

22603 Szczęki V16 0,98

22608 Szczęki V18 1,00

22613 Szczęki V22 1,00 22618R Szczęki V28 1,00 33158 Szczęki V35 1,10

PEX / wielowarstwowe

Compact TH

Kompaktowe szczęki TH Nr kat. Opis Waga (kg)

24708 Szczęki TH14 1,16

24713 Szczęki TH16 1,16

24718 Szczęki TH18 1,16

24723 Szczęki TH20 1,16

24728 Szczęki TH26 1,36

24733 Szczęki TH32 1,36

24738* Szczęki TH32 Henco* 1,36 * For Henco Systems

PEX / wielowarstwowe

Compact RF

Kompaktowe szczęki RF

Nr kat. Opis Waga (kg)

45688 Szczęki RF 16 mm 1,10

45693 Szczęki

Miedź, stal i stal nierdzewna

Compact M

Szczęki M35

PEX / wielowarstwowe

Compact U

Kompaktowe szczęki U Nr kat. Opis

Szczęki U32

Szczęki kompaktowe do systemów V
Szczęki kompaktowe do systemów TH
Szczęki kompaktowe do systemów RF
Szczęki kompaktowe do systemów M
Szczęki kompaktowe do systemów U

Standardowa zaciskarka 32 kNkonstrukcja z uchwytem pistoletowym

Zakres średnic rur miedzianych, stalowych i ze stali nierdzewnej od 12 do 108 mm

Zestaw RP 350-B

Standardowe zaciskarki RP 350-B (zasilanie akumulatorowe) oraz RP 350-C (zasilanie sieciowe)

Zaciskarka RP 350 zapewnia najwyższy stopień wyważenia i komfortu użytkowania, wynosząc jednocześnie efektywność i szybkość zaciskania na kolejny poziom.

Cechy

• Nowa technologia bezszczotkowego silnika RIDGID: Bezszczotkowy silnik zaciskarki RP 350 oferuje wyższą wydajność, wyższą energooszczędność, bezpieczniejszą pracę (bez iskier), wyższą trwałość oraz dłuższą żywotność (wykraczając ponad 100 tys. cykli zaciskania).

• Brak okresowych przeglądów serwisowych: Technologia bezszczotkowego silnika w połączeniu z zaawansowanym układem hydraulicznym sprawia, że zaciskarka RP 350 osiąga ponad 100 tys. cykli zaciskania bez konieczności wykonywania okresowych przeglądów serwisowych podczas całego okresu eksploatacji.

• Bezstopniowa regulacja obrotu głowicy: Bezstopniowa regulacja obrotu głowicy (> 360°) zapewnia nieograniczoną elastyczność w miejscu pracy.

• Wbudowane oświetlenie: Nie 1 ale 12 diod LED zapewnia skuteczne oświetlenie podczas pracy w najciemniejszych miejscach.

• Czujnik blokady sworznia: Bezpieczeństwo na pierwszym miejscu! RP 350 pracuje tylko wtedy, kiedy sworzeń jest całkowicie zablokowany.

• Czujnik kontroli zacisku Press-CHECK!: Czujnik dostępny jedynie w urządzeniach marki RIDGID monitoruje i zatwierdza każdy pojedynczy cykl zaciskania. Dla Twojego spokoju!

• Wiele źródeł zasilania: Zaciskarki RP 350 można używać z akumulatorem litowo-jonowym 18 V marki RIDGID, zasilaczem kablowym (z 5 m przewodem) lub bateriami 18 V serii LXT marki Makita.

• Generacja smart: Technologia Bluetooth 5.0 aktywuje wiele funkcji SMART, dostępnych za pośrednictwem naszej darmowej aplikacji RIDGID Link.

Specyfikacja

• Konstrukcja modelu: Uchwyt pistoletowy.

• Masa: 3,2 kg.

• Minimalna siła zaciskania: 32 kN.

• Zakres średnic rur: 12-108 mm.

• Czas cyklu zaciskania: 3-4 sekund.

• Źródło zasilania (wersja B): Akumulator litowojonowy 18 V 2,5 Ah (standardowo), akumulator litowo-jonowy 18 V, 5,0 Ah (opcjonalnie).

• Wyświetlacz LED - Tak.

Zestawy zaciskarki RP 350-B

Nr kat. Opis Waga kg

67088 Zestaw RP 350-B (bez szczęk) 11,5

67093 Zestaw RP 350-B + V15-18-22 16,5

67098 Zestaw RP 350-B + V15-22-28 16,5

69823 Zestaw RP 350-B + M15-22-28 16,5

67108 Zestaw RP 350-B + TH16-20-26 16,5

* Zestawy zaciskarki RP 350-B (w tym 1x Bateria 2.5Ah, 1x Szybka ładowarka i Walizka do przenoszenia)

Akcesoria

• Źródło zasilania (wersja C): Zasilacz sieciowy z 5 m przewodem.

• Wbudowane oświetlenie: Tak, 12 diod LED.

• Obrót głowicy: Bezstopniowa regulacja, > 360°.

• Zasięg Bluetooth: 10 m.

• Czujnik kontroli zacisku Press-CHECK: Tak.

• Czujnik blokady sworznia: Tak.

• Przedział serwisowy: Brak.

Zestawy zaciskarki RP 350-C Nr kat. Opis Waga kg

67123 Zestaw RP 350-C (bez szczęk) 10,5 67128 Zestaw RP 350-C + V15-18-22 16,5

67133 Zestaw RP 350-C + V15-22-28 16,5

67143 Zestaw RP 350-C + TH16-20-26 16,5

* Zestawy zaciskarki RP 350-C (w tym 1x Zasilacz kablowy z 5 m przewodem i Walizka do przenoszenia)

Nr kat. Opis Waga kg

43338 Zasilacz 230 V (przewód 5 m) 0,80

56513 Akumulator, 18 V 2.5 Ah Li-Ion 0,49

56518 Akumulator, 18 V 5.0 Ah Li-Ion 0,72

56523 Ładowarka 230 V 0,70

RP 350-B
ZOBACZ JE W AKCJI

Standardowa zaciskarka 32 kN - konstrukcja podłużna

Zakres średnic rur miedzianych, stalowych i ze stali nierdzewnej od 12 do 108 mm

Standardowe zaciskarki RP 351-B (zasilanie akumulatorowe) oraz RP 350-C (zasilanie sieciowe)

Bezszczotkowa Zaciskarka Liniowa RP 351 jest przeznaczona do szybkiej i nieprzerwanej pracy w miejscach o najbardziej ograniczonym dostępie. Optymalnie wyważona by zapewnić wygodną pracę jedną ręką i zmniejszyć zmęczenie operatora.

Cechy

• Nowa technologia bezszczotkowego silnika RIDGID: Bezszczotkowy silnik zaciskarki RP 351 oferuje wyższą wydajność, wyższą energooszczędność, bezpieczniejszą pracę (bez iskier), wyższą trwałość oraz dłuższą żywotność (wykraczając ponad 100 tys. cykli zaciskania).

• Brak okresowych przeglądów serwisowych: Technologia bezszczotkowego silnika w połączeniu z zaawansowanym układem hydraulicznym sprawia, że zaciskarka RP 351 osiąga ponad 100 tys. cykli zaciskania bez konieczności wykonywania okresowych przeglądów serwisowych podczas całego okresu eksploatacji.

• Bezstopniowa regulacja obrotu głowicy: Bezstopniowa regulacja obrotu głowicy (> 360°) zapewnia nieograniczoną elastyczność w miejscu pracy. Zaciskaj pod dowolnym kątem!

• Generacja smart: Technologia Bluetooth 5.0 aktywuje wiele funkcji SMART, dostępnych za pośrednictwem naszej darmowej aplikacji RIDGID Link.

• Wbudowane oświetlenie: Wyposażona w 12 diod LED.

• Czujnik blokady sworznia: Bezpieczeństwo na pierwszym miejscu! RP 351 pracuje tylko wtedy, kiedy sworzeń jest całkowicie zablokowany.

• Czujnik kontroli zacisku Press-CHECK!: Czujnik dostępny jedynie w urządzeniach marki RIDGID monitoruje i zatwierdza każdy pojedynczy cykl zaciskania. Dla Twojego spokoju!

• Wiele źrodeł zasilania: Zaciskarki RP 351 można używać z akumulatorem litowo-jonowym 18 V marki RIDGID, zasilaczem kablowym (z 5 m przewodem) lub bateriami 18 V serii LXT marki Makita.

Specyfikacja

• Konstrukcja modelu: podłużna.

• Masa: 3,2 kg.

• Minimalna siła zaciskania: 32 kN.

• Zakres średnic rur: 12-108 mm.

• Czas cyklu zaciskania: 3-4 sekund.

• Źródło zasilania (wersja B): Akumulator litowojonowy 18 V 2,5 Ah (standardowo), akumulator litowo-jonowy 18 V, 5,0 Ah (opcjonalnie).

• Wyświetlacz LED - Tak.

Zestawy zaciskarki RP 351-B Nr kat. Opis Waga kg

67228 Zestaw RP 351-B (bez szczęk) 10,5

* Zestawy zaciskarki RP 351-B (w tym 1x Bateria 2.5Ah, 1x Szybka ładowarka i Walizka do przenoszenia)

• Źródło zasilania (wersja C): Zasilacz sieciowy z 5 m przewodem.

• Wbudowane oświetlenie: Tak, 12 diod LED.

• Obrót głowicy: Bezstopniowa regulacja, > 360°.

• Zasięg Bluetooth: 10 m.

• Czujnik kontroli zacisku Press-CHECK: Tak.

• Czujnik blokady sworznia: Tak.

• Przedział serwisowy: Brak.

Zestawy zaciskarki RP 351-C Nr kat. Opis Waga kg

67263 Zestaw RP 351-C (bez szczęk) 10,5

* Zestawy zaciskarki RP 351-C (w tym 1x Zasilacz kablowy z 5 m przewodem i Walizka do przenoszenia)

Akcesoria Nr kat. Opis Waga kg

43338 Zasilacz 230 V (przewód 5 m) 0,80

56513 Akumulator, 18 V 2.5 Ah Li-Ion 0,49

56518 Akumulator, 18 V 5.0 Ah Li-Ion 0,72

56523 Ładowarka 230 V 0,70

RP 351-B
Zestaw RP 351-B
ZOBACZ JE W AKCJI

Standardowe szczęki zaciskarki (32 kN)

Standardowe szczęki RIDGID 32 kN do stosowania z zaciskarkami RIDGID 32 kN (np. RP 350, RP 351 i RP 340) oraz zaciskarkami 32 kN innych producentów. Wykonane z super wytrzymałej stali narzędziowej, co zapewnia najdłuższą żywotność i bezpieczeństwo użytkowania.

Szczęki Standardowe o

Profilu M

Miedź, stal i stal nierdzewna

Szczęki Standardowe o

Profilu V

Miedź, stal i stal nierdzewna

Szczęki Standardowe o

Profilu TH

PEX / wielowarstwowe

Szczęki Standardowe i Pierścienie o Profilu M Nr

* Wymaga Siłownika nr kat. 69908

Szczęki Standardowe o Profilu V

plastikowa dla szczęk o profilu V

Walizka plastikowa dla szczęk 32 kN

Szczęki Standardowe o Profilu TH

Szczęki Standardowe o

Profilu U

PEX / wielowarstwowe

* Wymaga Siłownika nr kat. 69908

Szczęki Standardowe o Profilu U

* Wymaga Siłownika nr

Głowica nożycowa STRUTSLAYR™

StrutSlayr

Głowica nożycowa do cięcia profili montażowych StrutSlayr

narzędzie RIDGID® StrutSlayr jest najnowszym dodatkowym rozwiązaniem, dzięki któremu najbardziej popularna zaciskarka na świecie stała się tym bardziej niezastąpiona. Głowica StrutSlayr przymocowana do zaciskarki RIDGID® 32kN zapewnia fabrycznej jakości cięcia, bez wiórów i zadziorów, zaledwie w 5 sekund lub szybciej. Bez iskier powstających podczas szlifowania czy piłowania – jedynie czyste, precyzyjne cięcie NOŻYCOWE za jednym naciśnięciem przycisku.

Cechy

• Fabryczna Jakość: Cięcia bez wiórów i zadziorów, nie wymagające żadnej dodatkowej obróbki.

• Większa wydajność: Czyste, precyzyjne cięcia zaledwie w 5 sekund lub szybciej.

• Cięcie nożycowe: bez iskier powstających podczas szlifowania czy piłowania.

• Przenośne: Łatwe w przenoszeniu podczas wykonywania prac i można je zamontować na imadłach RIDGID TRISTAND.

• Wbudowana skala pomiarowa: zapewnia dokładność cięcia podczas pracy.

Specyfikacja

• Zakres cięcia: Szyny montażowe 41 x 41 mm lub 21 x 41 mm (grubość ścianki maks. 2.5 mm). Nie nadaje się do cięcia szyn ze stali nierdzewnej.

• Waga głowicy: 5.8 kg (łącznie z matrycami tnącymi, bez zaciskarki).

• Zaciskarka - kompatybilność: Standardowe Zaciskarki RIDGID® 32kN (takie jak RP 340 i RP 330). Nie nadaje się do stosowania z zaciskarkami RIDGID 320-E i CT-400.

• Prostopadłość cięcia: ±2° (Szyna musi wystawać poza wspornik).

• Matryce tnące: Matryca 21 × 41 mm (nr kat. 64033), Matryca 41 × 41 mm (nr kat. 64038).

Informacje dla zamówień

Zestaw
Głowica nożycowa StrutSlayr z zaciskarką RP 350-B

POŁĄCZENIA ZACISKANE

Zaciskarka RP 352-XL

Zakres średnic 12 do 108 mm (RP 352-XL)

Zakres średnic 66,7 do 108 mm (złącza XL do cęg o profilu M)

Zaciskarka RP 352-XL

NOWOŚĆ

RIDGID RP 352-XL to najlżejsza i najszybsza (złącze 108 mm w zaledwie 12 sekund) zaciskarka XL z uchwytem pistoletowym, umożliwiająca użytkownikom zaciskanie złącz XL do cęg o profilu M w jednym cyklu, bez drugiego przebiegu i bez drugiej cęgi pośredniej. Użyj szczęk

RIDGID 32 kN z zaciskarką RP 352-XL, aby uzyskać najszerszy zakres pracy w branży.

• Zaciskanie XL w jednym cyklu: Zaciska złącza do cęg o profilu M o średnicy od 66,7 do 108 mm podczas tylko jednego cyklu zaciskania i bez stosowania drugiej cęgi pośredniej, oferując niezrównaną wydajność.

• Technologia szybkiego zaciskania XL: Złącze 108 mm profil M w 12 sekund, tylko z technologią szybkiego zaciskania RIDGID.

• Szybkie przełączanie zakresu pracy QuickSwitch™: Łatwe przełączanie zakresu pracy z XL na zaciskanie standardowe. Oszczędza czas i pozwala na bardzo szybkie zaciskanie mniejszych średnic. Nie potrzeba drugiego urządzenia.

• Kontrola zacisku z PRESS-CHECK!: Czujnik kontroli zacisku Press-CHECK! monitoruje i zatwierdza każdy cykl zaciskania. Dla Twojego spokoju!

• Wyższy poziom ergonomii: Najlżejsza zaciskarka XL z uchwytem pistoletowym, ważąca zaledwie 3,8 kg. Zapewnia najwyższy stopień wyważenia i komfortu użytkowania.

• Zaawansowany system elektroniczny: Funkcja Bluetooth do połączenia z aplikacją i wbudowany wyświetlacz OLED do bieżącego monitorowania urządzenia.

• Obrót głowicy o 350°: Obrót głowicy o 350° pozwala użytkownikowi zaciskać pod praktycznie dowolnym kątem.

• Wiele źródeł zasilania: RP 352-XL zapewnia pełną elastyczność z PEŁNYM DOSTĘPEM DO WIELU ŹRÓDEŁ ZASILANIA! RP 352-XL można używać z akumulatorami litowo-jonowymi 18 V RIDGID, zasilaczem sieciowym (kabel 5 m) lub kompatybilnymi akumulatorami 18 V Makita serii LXT.

• Pierścienie zaciskowe 32 kN-XL (66,7-108,0 mm): Pierścienie zaciskowe RIDGID 32 kN-XL są wyposażone w unikalną technologię 4-segmentową, która umożliwia w pełni zsynchronizowane zaciskanie i najłatwiejszy/najszybszy montaż/demontaż pierścieni zaciskowych. Innowacyjna blokada łańcucha zapewnia większe bezpieczeństwo, z łatwością absorbując siłę nacisku i zapobiegając ześlizgnięciu się ze złącza.

• Cęga pośrednia 32 kN-XL: Cęga pośrednia RIDGID 32 kN-XL posiada specjalne oznaczenia ułatwiające wizualne potwierdzenie prawidłowego założenia.

Specyfikacja

• Typ: Z uchwytem pistoletowym.

• Siła zaciskania: 32 kN.

• Szybkie przełączanie zakresu pracy QuickSwitch™: 3 pozycje:: 40 / 80 / 100 mm.

• Ciężar z baterią: 3,8 kg.

• Zakres średnic: 12-108 mm.

• Źródło zasilania: Bateria litowo-jonowa 18 V 5.0 Ah (standardowo)*.

• Obrót głowicy: 350°.

• Oświetlenie LED: Tak.

• Ekran OLED: Tak, wbudowany.

• Bluetooth / Aplikacja: Tak / RIDGID Link.

• Przedział serwisowy: 32K cykli.

*Kompatybilna z bateriami 18 V serii LXT marki Makita

Informacje dla zamówień

Nr katalogowy Opis Waga kg Opak. stand. Zestawy zaciskarki RP 352-XL (z walizką, baterią 18 V 5.0 Ah i szybką ładowarką)

75798 Zestaw zaciskarki RP 352-XL (bez cęgi pośredniej 32 kN-XL) 9,2 1 75803 Zestaw zaciskarki RP 352-XL + cęga pośrednia 32 kN-XL 13,5 1

RP 352-XL
Zestaw RP 352-XL

RIDGID Link!

Darmowa Aplikacja z Licznikiem Cykli Smart, Natychmiastowym Statusem Baterii / Urządzenia, Danymi z Ostatnich 30 Dni Użytkowania, Ostatnio Zarejestrowaną Lokalizacją Urządzenia, Trybem Sterowania i Wieloma Innymi Funkcjami.

PIERŚCIENIE

ZACISKOWE I CĘGA POŚREDNIA RIDGID 32 KN-XL:

POŁĄCZENIA ZACISKANE

Technologia 4-segmentowa: dla w pełni zsynchronizowanego zaciskania i łatwiejszego/bezpieczniejszego montażu i demontażu pierścieni zaciskowych. Specjalna blokada łańcucha dla zwiększenia bezpieczeństwa! Absorbuje siłę nacisku i zapobiega ześlizgiwaniu się ze złącza. Łatwe ustawienie na złączu dzięki specjalnemu wskaźnikowi pozycji szczęki. Specjalne oznakowania cęgi pośredniej 32 kN-XL pozwalają potwierdzić prawidłowe założenie.

Informacje dla zamówień

Cęga pośrednia i pierścienie zaciskowe 32 kN-XL (66,7-108 mm) do RP 352-XL*

* Wszystkie pierścienie zaciskowe XL marki RIDGID są dostarczane w metalowej skrzynce.

**Pierścienie zaciskowe RIDGID 32 kN-XL wymagają stosowania cęgi pośredniej 32 kN-XL.

Kompletny wykaz standardowych szczęk 32 kN, które mogą być stosowane z zaciskarką RP 352-XL znajduje się na stronie nr 10.11 lub na stronie internetowej RIDGID.eu

Akcesoria

Nr katalogowy

Opis

75763 Walizka do przenoszenia RP 352-XL 3,0 56518 Bateria litowo-jonowa RIDGID 18 V 5.0 Ah

56523 Szybka ładowarka 230 V RIDGID 1,5 43338 Adapter RIDGID (do zasilania przewodowego) 0,8

POŁĄCZENIA ZACISKANE

Diagnostyka, kontrola i lokalizacja

Produkty diagnostyczne firmy RIDGID® wyznaczają standard odporności i trwałości w połączeniu z technologią potrzebną do ukończenia prac. Do tych produktów należą:

• Systemy kontroli wizyjnej RIDGID SeeSnake® wyznaczające standard niezawodności i manewrowości.

• Lokalizatory NaviTrack Scout® są niezwykle proste w użyciu. Idealny do lokalizowania sond.

• Ręczne kamery inspekcyjne RIDGID służą do diagnozowania i rozwiązywania problemów w ograniczonych przestrzeniach.

• Ręczne urządzenia diagnostyczne RIDGID zapewniające proste, szybkie i dokładne odczyty. Kontrola wizyjna ścieków i kanałów Średnica rury in. (mm)

Ręczne

Lokalizacja uzbrojenia Liczba częstotliwości

Lokalizacja instalacji

DIAGNOSTYKA, KONTROLA I LOKALIZACJA

Narzędzia RIDGID® to maszynki do robienia pieniędzy. Każde z nich oferuje łatwe w użyciu funkcje potrzebne do właściwego wykonania pracy i szybkiego zwiększenia opłacalności. Ich wysoka jakość wydłuża ich okres użytkowania i przynosi optymalną korzyść z inwestycji.

Firma RIDGID oferuje również szeroki wybór dodatkowych akcesoriów i opcji, które pomogą Twojej firmie przyciągnąć nowych klientów i zachować dotychczasowych, a tym samym zwiększyć obroty.

W ramach naszej popularnej linii systemów kontroli wizualnej SeeSnake® i narzędzi wizualizacji cyfrowej, oferty lokalizatorów uzbrojenia i instalacji SeekTech® oraz NaviTrack®, a także ręcznych narzędzi diagnostycznych oferujemy narzędzia, które pomogą zwiększyć przychody Twojej firmy. Przekonaj się na własne oczy.

Kontrola wizualna

Urządzenia kontroli wizualnej

Niezależnie od tego, czy chcesz spojrzeć w głąb, wokół czy do tyłu, istnieje do tego odpowiedni system kontroli RIDGID. Dzięki szerokiej ofercie kamer, przewodów prowadzących, bębnów i monitorów na pewno znajdziesz system spełniający Twoje potrzeby. Każdy z nich jest łatwy w użyciu i trwały – tak jak wszystkie produkty firmy RIDGID.

Więcej informacji podano na stronie 11.7 i następnych.

Rejestrowanie i udostępnianie

Cyfrowa rejestracja, przechowywanie i udostępnianie

Rejestrowanie i współdzielenie materiałów wizyjnych z kontroli w celu usprawnienia przechowywania zapisów, komunikacji z klientami i współpracy nigdy nie było tak łatwe. Teraz możesz oglądać, przechowywać i udostępniać filmy z kontroli na USB, na laptopie lub przesyłać je strumieniowo bezpośrednio przez aplikację HQx Live do smartfonu lub tabletu. W ten sposób firma RIDGID oferuje jeszcze więcej sposobów na poprawę opłacalności, profesjonalizmu i wydajności.

Więcej informacji podano na stronie 11.17 i następnych.

Zarządzanie

Cyfrowe narzędzia sprzętowe i programowe

Niezależnie od tego, czy śledzisz i edytujesz wyniki kontroli na podłączonym monitorze RIDGID SeeSnake, za pośrednictwem tabletu lub smartfona przez aplikację HQx, czy też eksportujesz ją do pamięci USB, aby później zarządzać wszystkim w wydajnym i w pełni funkcjonalnym programie kontroli SeeSnake HQ. Dostępne są wszystkie opcje zapewniające zwiększenie wydajności i zyskowności.

Więcej informacji podano na stronie 11.21 i następnych.

Diagnozowanie

Ręczne przyrządy pomiarowe

Niezawodne narzędzia diagnostyczne RIDGID® oferują łatwość użycia i cechy potrzebne do przyspieszenia różnych prac pomiarowych.

Każde z nich jest wyposażone w wyświetlacz ciekłokrystaliczny z podświetleniem zaprojektowany tak, aby był czytelny wewnątrz i na zewnątrz.

Więcej informacji podano na stronie 11.23 i następnych.

Wyszukiwanie

Urządzenia do lokalizacji

Szeroka oferta lokalizatorów i nadajników RIDGID spełni wszystkie potrzeby w zakresie szybkiej i precyzyjnej identyfikacji podziemnych przewodów elektrycznych, kabli, wodociągów, gazociągów, rurociągów naftowych oraz przewodów ściekowych i kanalizacyjnych.

Każdy z nich jest łatwy w użyciu, oferuje elastyczność spełniającą różne potrzeby i jest idealnym dopełnieniem urządzeń kontroli wizualnej RIDGID.

Więcej informacji podano na stronie 11.38 i następnych.

DIAGNOSTYKA, KONTROLA I LOKALIZACJA

TECHNOLOGIA SEESNAKE® TRUSENSE™

Technologia, która sprawia, że inspekcje są bardziej wydajne i inteligentne!

Różnica tkwi w szczegółach

Przedstawiamy kamery SeeSnake® z technologią TruSense™, które zapewniają potężne możliwości w diagnostyce hydraulicznej.

• Łącze transmisji danych TWO-WAY między kamerą a monitorami z Wi-Fi z serii SeeSnake CSx.

• Technologia obrazu HDR (High Dynamic Range) przedstawia bardziej szczegółową charakterystykę rur.

• Inklinometr TILTSENSE™ wyświetla informację o nachyleniu kamery w rurze na podłączonym monitorze SeeSnake z serii CSx.

• Głowica samopoziomująca kamery utrzymuje obraz w pionie.

• Solidne światła LED o dużej intensywności, zapewniające wyjątkową widoczność i dużą trwałość.

• Sonda FleXmitter® o dużej mocy i zasięgu pomaga kamerze pokonywać zakręty.

• Zestaw dołączonych prowadników wyśrodkowuje kamerę w celu lepszego obrazowania jej wnętrza.

• Regularne aktualizacje oprogramowania umożliwiają ciągłe doskonalenie i unowocześnianie produktów.

WYJĄTKOWA PRZEJRZYSTOŚĆ I SZCZEGÓŁOWOŚĆ

• Czujnik obrazu High Dynamic Range (HDR) można włączać / wyłączać na monitorach SeeSnake CSx.

• HDR zapewnia lepszy współczynnik czerni, tworząc większy kontrast.

• Ikona TiltSense na monitorze CSx zmienia kolor na podstawie nachyleń ujemnych (brązowy) i dodatnich (niebieski).

• Wykorzystaj w pełni potencjał swojego bębna z TruSense ™ i połącz go z monitorem SeeSnake CSx.

CIĄGŁE INNOWACJE DZIĘKI DARMOWYM AKTUALIZACJOM OPROGRAMOWANIA
WYŚWIETLANIE KĄTA NACHYLENIA KAMERY W RURZE

Przegląd oferty

Wybór bębna i kamery SeeSnake®

Najlepszym rozwiązaniem do kontroli przewodów o średnicy 1" do 12" (25 mm do 300 mm) jest bęben kablowy i system kamer SeeSnake.

Każdy z nich oferuje łatwość w użyciu, właściwości dopasowane do zastosowań i niezrównaną trwałość.

SeeSnake

Z TECHNOLOGIĄ TRUSENSE

SeeSnake NANOreel

Maksymalny przebieg

Nadajnik sondy

Pomiar odległości

Wbudowany dwukierunkowy licznik danych Wbudowany dwukierunkowy licznik danych

Wbudowany dwukierunkowy licznik danych

Wbudowany dwukierunkowy licznik danych

Wbudowany dwukierunkowy licznik danych

Inklinometr (TiltSense) Tak Tak Tak Tak Tak

Jakość obrazu HDR Tak Tak Tak Tak Tak

Wbudowany dwukierunkowy licznik danych

Wbudowany dwukierunkowy licznik danych

Nie PARAMETRY MECHANICZNE

Waga (bez silnika)

Średnica bębna

Średnica

WARUNKI OTOCZENIA

Wodoodporność

Rozdzielczość wideo

(bęben) 26 lbs / 11.8

Oferta produktów do monitorowania i rejestrowania

Innowacja obejmuje linie monitorów i rejestratorów RIDGID®. Na przykład cyfrowy monitor do raportowania CS65XR jest wyposażony w wyświetlacz z możliwością odczytu w świetle słonecznym i duży wewnętrzny dysk twardy w bardzo kompaktowym opakowaniu. Lub z kamerą kontrolną micro CA-350. Jest to wielofunkcyjne narzędzie monitorujące i rejestrujące do systemów SeeSnake microDrain i bębnów microReel, ale może być używane z kamerą montowaną na przewodzie do kontroli bardzo małych obszarów o wielkości nawet 1" (25 mm).

Funkcja rejestrowania Cyfrowe wideo / obrazy Cyfrowe wideo / obrazy

kolorowy - 3.5", kolorowy 3.5", kolorowy Ekran Kolorowy, LCD Kolorowy, LCD Kolorowy, LCD - Kolorowy, TFT Kolorowy, TFT

Akumulator 18 V

zmiennego 12 V LI / Zasilacz prądu zmiennego

Czas pracy akumulatora Od 2,5 do 3 h 4,5 godz. (2 akumulatory) Od 2,5 do 3 h - 4 godz. 4 godz. Zintegrowane śledzenie przewodu Tak Tak Tak Tak – –Sterowanie sondą, 512 Hz Przycisk Przycisk Przycisk Przycisk Tak Tak Sterowanie oświetleniem 10 poziomów, cyfrowe 10 poziomów, cyfrowe 10 poziomów, cyfrowe - Cyfrowe Cyfrowe

Zakres temperatur pracy 14°F do 122°F (-10°C do

Temperatura przechowywania -4°F do 140°F (-20°C do 60°C) -4°F do 140°F (-20°C do 60°C)

do 45°C)

do 140°F (-20°C do 60°C) -4°F do 140°F (-20°C do 60°C) -4°F do 140°F (-20°C do 60°C)

do 113°F (°C do 45°C)

do 140°F (-20°C do 60°C)

Rozdzielczość ekranu 640 × 480, VGA 1024 × 768, XGA 1024 × 768, XGA - 320 × 240 320 × 240 Łączność Wi-Fi, Bluetooth Wi-Fi, Bluetooth, GPS Wi-Fi, Bluetooth, GPS Wi-Fi, Bluetooth - Wi-Fi, Bluetooth

Pamięć / przesyłanie danych 1x USB 2x USB Dysk wewnętrzny 128 GB SSD, 2x USB Wi-Fi - do urządzenia osobistego 235 MB, 1x SD 235 MB, 1x SD * Dostępne akcesorium do rejestrowania. Patrz strona 11.27.

STWÓRZ SWÓJ WŁASNY SYSTEM KONTROLNY

Z TECHNOLOGIĄ TRUSENSE

STANDARD

PRZEWODY 2"-12" (50-300 MM)

DŁUGOŚĆ 200' (61 M) LUB 325' (99 M)

MINI PRO PRZEWODY 11/2"-8" (40-200 MM)

DŁUGOŚĆ 200' (61 M)

MINI PRZEWODY 11/2"-8" (40-200 MM) DŁUGOŚĆ 200' (61 M)

MAX RM200 PRZEWODY 11/2"-8" (40-200 MM) DŁUGOŚĆ 165' (50 M) LUB 200' (61 M)

COMPACT M40 PRZEWODY 11/2"-8" (40-200 MM) DŁUGOŚĆ 131' (40 M)

COMPACT C40 PRZEWODY 11/2"-6" (40-150 MM)

63603, 200' (61 m), samopoziomujący, kolorowy bęben, z TruSense™

63583, 325' (99 m), samopoziomujący, kolorowy bęben, z TruSense™

76883, 200' (61 m), Cyfrowe samopoziomowanie, kolorowy bęben, z TruSense™

63628, 200' (61 m), samopoziomujący, kolorowy bęben, z TruSense™

63658, rM200A, 200' (61 m), Selfsamopoziomujący, kolorowy bęben z TruSense™

63663, rM200B, 165' (50 m), samopoziomujący, kolorowy bęben z TruSense™

Pełne specyfikacje można znaleźć na stronach poświęconych produktom

63673, 131' (40 m), M40 samopoziomujący, kolorowy bęben, z TruSense™

63668, 131' (40 m), C40 samopoziomujący, kolorowy bęben, z TruSense™

70808, 100' (30 m) MicroREEL APX™ z funkcją automatycznego obracania obrazu, kolorowy bęben z nadajnikiem, z TruSense™

70023, 65' (20 m) microDRAIN APX™ z funkcją automatycznego obracania obrazu, kolorowy bęben z nadajnikiem, z TruSense™

70038, 85' (25 m), NANOreel, kolorowy bęben z nadajnikiem

CS6X VERSA, WI-FI, 5.7" LCD, CYFROWY, REJESTROWANIE Z BEZPOŚREDNIM ZAPISEM USB, TRANSMISJA USB, OBRAZ WIDEO

65163 (230 V) z 1 akumulatorem i 1 ładowarką

CS12X, WI-FI, 12.1" LCD, CYFROWY, 2x URZĄDZENIA PAMIĘCI USB, OBRAZY WIDEO

57293 (230 V) z 2 akumulatorami i 1 ładowarką

CS65XR, WI-FI, 6.4" LCD, CYFROWY, 2x URZĄDZENIE PAMIĘCI USB, 128 GB SSD WEWNĘTRZNY DYSK TWARDY, OBRAZ WIDEO, RAPORTOWANIE

69958 (230 V) z 1 akumulatorem i 1 ładowarką

CSX VIA URZĄDZENIE DO PRZESYŁANIA DANYCH Z FUNKCJĄ WI-FI

71313 z 1 akumulatorem i 1 ładowarką

MICRO CA-350, 3.5", KOLOROWY TFT, AKUMULATOR LI 12 V

55903 micro CA-350 z 1 akumulatorem i 1 ładowarką

MICRO CA-350X, WI-FI, 3.5", KOLOROWY TFT, AKUMULATOR LI 12 V

63888 micro CA-350x z 1 akumulatorem i 1 ładowarką

Urządzenia diagnostyczne i kontrolne RIDGID® - Czy wiesz, że dzięki naszym podłączonym monitorom, rozszerzone funkcje łączności (Wi-Fi i Bluetooth) umożliwiają przesyłanie na żywo Twoich kontroli do tabletu lub smartfona (iOs lub Android)? Idealny do udostępniania klientom danych w czasie rzeczywistym, na miejscu. Aby uzyskać więcej informacji, odwiedź stronę internetową RIDGID.COM

*

DIAGNOSTYKA, KONTROLA I

RIDGID® SeeSnake® Standard z TruSense™

ZOBACZ JE W AKCJI

50 - 300 mm (2" do 12") linie do 325' (99 m)

System Standard wykorzystuje najsztywniejszy przewód prowadzący o maks. długości do 325' (99 m) — co czyni go idealnym rozwiązaniem dla długich ciągów, szczególnie w większych rurach, gdzie zagięć jest mniej.

• Solidne światła LED o dużej intensywności, zapewniające wyjątkową widoczność i dużą trwałość.

• Głowica samopoziomująca kamery utrzymuje obraz w pionie.

• Sonda FleXmitter® o dużej mocy i zasięgu pomaga kamerze pokonywać zakręty.

• Czujnik obrazu HDR oferuje jasny, wyraźny obraz z wnętrza rury w trudnych warunkach oświetlenia.

• Inklinometr TiltSense wyświetla informację o nachyleniu kamery w rurze na podłączonym monitorze SeeSnake z serii CSx.

Specyfikacja

• Zastosowanie: Idealny do długich przebiegów w rozbudowywanych liniach głównych i odgałęzionych z mniejszą liczbą zakrętów.

• Głowica kamery: samopoziomująca TruSense™ 35 mm.

• Źródło światła: diody LED wysokiej intensywności.

• Długość przewodu prowadzącego: 61 m (200') / 99 m (325').

• Średnica przewodu prowadzącego: 11.2 mm (0.44").

• Minimalny promień zgięcia przewodu prowadzącego: 114 mm (4.5").

• Przepustowość: od 50 do 300 mm (2" do 12").

• Sonda 512 Hz: FleXmitter o dużej mocy.

• Licznik: tak

• Wymiary (dł. × szer. × wys.): 829 × 456 × 756 mm (33" × 18" × 30").

• Waga (kg / funty): 19 kg (42 funty) / 25 kg (55 funty).

Zestaw prowadników rur 35 mm dołączonych do bębna SeeSnake Standard

• Temperatura pracy: od -10°C do 50°C.

• Temperatura przechowywania: od -10°C do 70°C.

• Stopień ochrony (bez monitora): IPx5.

• Prowadniki: 3 sztuki w komplecie.

63583 SeeSnake Standard 325' (99 m) 35 mm SL TruSense

63603 SeeSnake Standard 200'

64497 Prowadnik gwiazdowy 75 mm, odpowiedni do kamery 35 mm (pakowane po 20 szt.)

Prowadnik rury 85 mm, odpowiedni do kamery 35 mm (pakowane po 10 szt.)

Prowadnik gwiazdowy 150 mm, odpowiedni do kamery 35 mm (pakowane po 10 szt.)

97832 Wózek rolkowy SeeSnake 3" (75 mm)

17563 Klucz fajkowy sześciokątny

93387 Obręcz prowadnika SeeSnake, zestaw 4 szt.

Części wymienne

Nr katalogowy Opis

63833 Głowica, samopoziomujący TruSense 35 mm 63838 Głowica TruSense 35 mm 64607 Przewód prowadzący 200' (61 m) SeeSnake 64612 Przewód prowadzący 99 m (325') SeeSnake

DIAGNOSTYKA, KONTROLA I LOKALIZACJA

RIDGID® SeeSnake® Mini Pro z TruSense™

40 - 200 mm (11/2" do 8"), linie do 200' (61 m)

RIDGID® SeeSnake® Mini Pro™ zapewnia najbardziej stabilny obraz wnętrza rury dzięki cyfrowemu samopoziomowaniu i technologii TruSense™.

• Cyfrowe samopoziomowanie: Nasza najbardziej zaawansowana kamera samopoziomująca, z najbardziej płynnym samopoziomowaniem, zawsze utrzymuje obrazwnętrza rury w pozycji pionowej.

• Brak ruchomych części: Zwiększona trwałość i żywotność oraz niższe koszty serwisowania głowicy kamery.

• Wysoki zakres dynamiki (HDR): Doskonała przejrzystość i szczegółowość, umożliwiająca szybką i łatwą identyfikację problematycznych obszarów.

• Czujnik nachylenia TiltSense™: Mierzy stopień nachylenia kamery i wyświetla go na monitorze SeeSnake z funkcją Wi-Fi.

• Cyfrowe powiększanie i panoramowanie obrazu: Powiększanie i przesuwanie obrazu umożliwia skupienie się na pojedynczych punktach.

Specyfikacja

• Zastosowanie: Idealny do długich przebiegów w rozbudowywanych liniach głównych i odgałęzieniach z mniejszą ilością zakrętów.

• Głowica kamery: samopoziomująca TruSense™ 25 mm.

• Źródło światła: diody LED wysokiej intensywności.

• Długość przewodu prowadzącego: 61 m (200 stóp).

• Średnica przewodu prowadzącego: 9,1 mm (0,36").

• Minimalny promień zgięcia przewodu prowadzącego: 76 mm (3").

• Przepustowość: od 40 do 200 mm (11/2" do 8").

• Sonda 512 Hz: FleXmitter o dużej mocy.

• Licznik: tak

• Wymiary (dł. × szer. × wys.): 519 × 288 × 560 mm (20,4" × 11,3" × 22").

• Waga (kg/funty): 11,8 kg (26 funtów).

• Temperatura pracy: od -10°C do 50°C.

• Temperatura przechowywania: od -10°C do 70°C.

• Stopień ochrony (bez monitora): IPx5.

• Prowadniki: 5 sztuki w komplecie.

Nr katalogowy

76883 SeeSnake® Mini Pro™ z TruSense™ 61 m (200') 230 26 11,8

Nr

katalogowy

68568 Adapter CSx VIA dla bębna Standard / Mini

47793 Prowadnik rury 36 mm, do kamery 25 mm (opak. 1 szt.)

35338 Prowadnik rury 45 mm, do kamery 25 mm (opak. 2 szt.)

46708 Prowadnik rury 85 mm, do kamery 25 mm (opak. 2 szt.)

46713 Prowadnik rury 125 mm, do kamery 25 mm (opak. 2 szt.)

63868 Komplet 5 prowadników, do kamery 25 mm

17553 Klucz fajkowy sześciokątny, 25 mm

Części wymienne Nr katalogowy

78918 Głowica samopoziomująca TruSense 25 mm

67327 Przewód prowadzący 61 m

DIAGNOSTYKA, KONTROLA I

RIDGID® SeeSnake® Mini z TruSense™

40 - 200 mm (11/2" do 8"), linie do 200' (61 m)

Umiarkowanie sztywny przewód prowadzący Mini o długości 200' (61m) zapewnia równowagę między całkowitą sztywnością i elastycznością w pokonywaniu zakrętów.

• Solidne światła LED o dużej intensywności, zapewniające wyjątkową widoczność i dużą trwałość.

• Głowica samopoziomująca kamery utrzymuje obraz w pionie.

• Sonda FleXmitter® o dużej mocy i zasięgu pomaga kamerze pokonywać zakręty.

• Czujnik obrazu HDR zapewnia jasny, wyraźny obraz z wnętrza rury w trudnych warunkach oświetlenia.

• Inklinometr TiltSense wyświetla informację o nachyleniu kamery w rurze na podłączonym monitorze SeeSnake z serii CSx.

Specyfikacja

• Zastosowanie: Idealny do długich przebiegów w rozbudowywanych liniach głównych i odgałęzieniach z mniejszą ilością zakrętów.

• Głowica kamery: samopoziomująca TruSense™ 30 mm.

• Źródło światła: diody LED wysokiej intensywności.

• Długość przewodu prowadzącego: 61 m (200 stóp).

• Średnica przewodu prowadzącego: 9,1 mm (0,36").

• Minimalny promień zgięcia przewodu prowadzącego: 76 mm (3").

• Przepustowość: od 40 do 200 mm (11/2" do 8").

• Sonda 512 Hz: FleXmitter o dużej mocy.

• Licznik: tak

• Wymiary (dł. × szer. × wys.): 519 × 288 × 560 mm (20,4" × 11,3" × 22").

• Waga (kg/funty): 11,8 kg (26 funtów).

• Temperatura pracy: od -10°C do 50°C.

• Temperatura przechowywania: od -10°C do 70°C.

• Stopień ochrony (bez monitora): IPx5.

• Prowadniki: 3 sztuki w komplecie.

63628 SeeSnake Mini 200' (61 m) 30 mm SL TruSense

67312 Prowadnik gwiazdowy 101 mm, odpowiedni do kamery

Prowadnik gwiazdowy 74 mm, odpowiedni do kamery 30 mm (pakowane po 6 szt.)

Części wymienne

63843 Głowica samopoziomująca TruSense 30 mm

63848 Głowica TruSense 30 mm

67327 Przewód prowadzący 61 m

DIAGNOSTYKA, KONTROLA I LOKALIZACJA

System kamer SeeSnake® MAX rM200

Przewody 11/2" do 8" (40 - 200 mm), do 200' (61 m)

MAX rM200 Camera System łączy w sobie przenośność i uniwersalność serii bębnów D2, oferując różne kombinacje sztywności przewodu prowadzącego i elastyczności sprężyny, aby sprostać każdemu zadaniu.

• Wymienność, seria bębnów D2 składa się z dwóch bębnów. MAX rM200 jest dostarczany z wybranym bębnem; bębny te można również kupować oddzielnie. Dobrze jest mieć dwa bębny i łatwo wymieniać je, aby zapewnić sobie elastyczność w miejscu pracy.

• Możliwość prowadzenia przewodu, bębny z przewodami prowadzącymi o różnej długości, średnicy, sztywności i sprężynach.

• Przenośność, łatwe do przemieszczania bębny z kółkami lub uchwytem do przenoszenia. Mocuj cyfrowy monitor CS6x VERSA, CS65XR lub CS12x do wygodnego przemieszczania, obsługi i przechowywania.

• Samopoziomująca kamera zapewniająca ostry, wyraźny obraz wnętrza rury, ustawiony zawsze pionowo.

Dane techniczne

rM200A rM200B

• Bęben model D2A D2B

• Zakres średnic rur instalacji* 11/2" do 8" 2" do 8" (40 mm do 200 mm) (50 mm do 200 mm)

• Maksymalna odległość 200' (61 m) 165' (50 m)

• Sonda wbudowana, FleXmitter®, 512 Hz

• Średnica ramy bębna 24" / 61 cm 24" / 61 cm

• Typ kamery Samopoziomujący, z TruSense®

• Średnica kamery 1" (25 mm) 1" (25 mm)

• Długość kamery 1.5" (37 mm) 1.5" (37 mm)

• Średnica przewodu prowadzącego 0.3" / 7,5 mm 0.4" / 9 mm

• Temperatura robocza -40° do 131°F / -40° do 55°C

• Temperatura przechowywania -40° do 149°F / -40° do 65°C

• Masa bębna 16.4 funta (7,4 kg) 19.2 funta (8,7kg)

• Minimalny promień zgięcia 2.8" (70 mm) 3.5" (89 mm)

• Rozdzielczość wideo 640 × 480 px.

• Oświetlenie 6 diod LED

• Klasa IP IPx5 (bez monitora)

• Licznik tak

• Prowadniki 5 sztuki w komplecie.

*Przy użytkowaniu z prowadnicą rury 5" (12,5 cm)

Nr

katalogowy

63658 SeeSnake® Bęben rM200A z TruSense; 61 m (z bębnem D2A)

63663 SeeSnake® Bęben rM200B z TruSense; 50 m (z bębnem D2B)

47553 Bęben D2A do zespołu bębna rM200 (tylko bęben)

47543 Bęben D2B do zespołu bębna rM200 (tylko bęben)

47163

Prowadnice rur

Nr

katalogowy

System SeeSnake MAX rM200A z 1x bęben D2A, 1x akumulator z 1x ładowarka i zasilacz prądu zmiennego, walizka, z monitorem CS6x VERSA 39 18

Opis

47793 Prowadnica rury 36 mm do kamery 25 mm (opak. z 1)

35338 Prowadnica rury 45 mm, do kamery 25 mm (opak. z 2)

40598 Prowadnica rury 60 mm, do kamery 25 mm (opak. z 2)

46708 Prowadnica rury 85 mm, do kamery 25 mm (opak. z 2)

46713 Prowadnica rury 125 mm, do kamery 25 mm (opak. z 2)

63868 Zestaw 5 prowadników, pasuje do kamery 25 mm

Akcesoria / części zamienne

Nr katalogowy Opis

45443 rM200 / Compact2 Kamera samopoziomująca PAL

44038 Pojemnik do przechowywania rM200

69448 Mocowanie CSx VERSA do systemu RM200

66483 Walizka do CS6x VERSA™ 69968 Zestaw koła i osi RM200

Dostawa obejmuje zestaw prowadnic rur 25 mm

DIAGNOSTYKA, KONTROLA I

SeeSnake® Compact M40, z TruSense™

11/2" do 8" (40 mm do 200 mm) do 40 m

Compact M40 łączy w sobie najlepsze cechy SeeSnake Mini i SeeSnake Compact. Dodając technologię TruSense, stwórz pakiet kompleksowy i łatwy w użyciu. Umiarkowanie sztywny przewód prowadzący zapewnia dobry kompromis między sztywnością a możliwością pokonywania zakrętów.

• Średnio sztywny przewód prowadzący o długości 40 m

• Idealny do inspekcji linii bocznych

• Kompatybilność monitora All-in-One (z CS6x VERSA)

• Głowica kamery z technologią TruSense, oferująca HDR i TiltSense

• Kompatybilny ze wszystkimi monitorami SeeSnake CSx

Dane techniczne

• Zastosowanie: Idealny do dłuższych przebiegów w liniach głównych i rozgałęzionych z mniejszą liczbą zakrętów.

• Głowica kamery: samopoziomująca 25 mm z technologią TruSense.

• Oświetlenie: diody LED wysokiej intensywności.

• Długość przewodu prowadzącego: 40 m (131 ft).

• Średnica przewodu prowadzącego: 9,1 mm (0.36").

• Średnica rdzenia przewodu prowadzącego z włókna szklanego: 3,5 mm (0,14").

• Izolacja przewodu prowadzącego: Polipropylen.

• Minimalny promień zagięcia przewodu prowadzącego: 76 mm (3").

• Sonda: 512 Hz, FleXmitter dużej mocy.

• Licznik: tak

• Masa (bez monitora): 9,8 kg (22 lb).

• IP-Rating (bez monitora): IPx6.

• Prowadniki: 5 sztuki w komplecie.

Akcesoria SeeSnake Compact M40

47793 Prowadnik rury 36 mm, odpowiedni do kamery 25 mm (pakowane po 1 szt.)

35338 Prowadnik rury 45 mm, odpowiedni do kamery 25 mm (pakowane po 2 szt.)

40598 Prowadnik rury 60 mm, odpowiedni do kamery 25 mm (pakowane po 2 szt.)

46708 Prowadnik rury 85 mm, odpowiedni do kamery 25 mm (pakowane po 2 szt.)

46713 Prowadnik rury 125 mm, odpowiedni do kamery 25 mm (pakowane po 2 szt.)

63868 Komplet 5 prowadników, dla kamer 25 mm

W zestawie komplet prowadników 25 mm.

DIAGNOSTYKA, KONTROLA I LOKALIZACJA

SeeSnake® Compact C40, z TruSense™

11/2" do 6" (40 mm do 150 mm) do 40 m

Kompaktowy system SeeSnake C40 zapewnia szybkie i wydajne przygotowanie urządzeń do pracy dzięki monitorowi do rejestracji cyfrowej i sieci Wi-Fi. Technologia TruSense zapewnia czujnik obrazu HDR z komunikacją dwukierunkową między kamerą i urządzeniem SeeSnake.

• Elastyczny przewód prowadzący o długości 40 m.

• Idealny do mniejszych / ograniczonych linii o ciasnych zakrętach.

• Kompatybilność monitora All-in-One (z CS6x VERSA).

• Głowica kamery z technologią TruSense, oferująca HDR i TiltSense.

• Kompatybilny ze wszystkimi monitorami SeeSnake CSx. Dane techniczne

• Zastosowanie: Idealny do inspekcji mniejszych / ograniczonych linii o ciasnych zakrętach.

• Głowica kamery: samopoziomująca 25 mm z technologią TruSense.

• Oświetlenie: diody LED wysokiej intensywności.

• Długość przewodu prowadzącego: 40 m (131 ft).

• Średnica przewodu prowadzącego: 6.7 mm (0.26").

• Oświetlenie: diody LED wysokiej intensywności.

• Pokrycie przewodu prowadzącego: Polipropylen.

• Minimalny promień zagięcia przewodu prowadzącego: 64 mm (2.5").

• Sonda: 512 Hz, FleXmitter dużej mocy.

• Licznik: tak.

• Masa (bez monitora): 7,8 kg (17.2 lb).

• Prowadniki: 5 sztuki w komplecie.

Akcesoria SeeSnake Compact C40

Prowadniki Nr katalogowy

47793 Prowadnik rury 36 mm, odpowiedni do kamery 25 mm (pakowane po 1 szt.)

35338 Prowadnik rury 45 mm, odpowiedni do kamery 25 mm (pakowane po 2 szt.)

40598 Prowadnik rury 60 mm, odpowiedni do kamery 25 mm (pakowane po 2 szt.)

46708 Prowadnik rury 85 mm, odpowiedni do kamery 25 mm (pakowane po 2 szt.)

46713 Prowadnik rury 125 mm, odpowiedni do kamery 25 mm (pakowane po 2 szt.)

63868 Komplet 5 prowadników, dla kamer 25 mm

W zestawie komplet prowadników 25 mm.

DIAGNOSTYKA, KONTROLA I

System SeeSnake® Compact2

11/2" do 6" (40 mm do 150 mm) do 30 m

Compact2 oferuje elastyczny przewód prowadzący ułatwiający inspekcje w ciasnych przestrzeniach. Idealny do małych / ograniczonych linii rozgałęzionych o ciasnych zakrętach.

• 30-metrowy elastyczny przewód ułatwia pracę

• Kompaktowy Formfactor

• Kompatybilność monitora All-in-One (z CS6x VERSA)

• Kompatybilny ze wszystkimi monitorami SeeSnake Dane techniczne

• Zastosowanie: Idealny do małych / ograniczonych linii odgałęzionych o ciasnych zakrętach.

• Głowica kamery: samopoziomująca 25 mm.

• Oświetlenie: diody LED wysokiej intensywności.

• Długość przewodu prowadzącego: 30 m (100 ft).

• Średnica przewodu prowadzącego: 6,7 mm (0.26").

• Średnica rdzenia przewodu prowadzącego z włókna szklanego: 3 mm (0,12").

• Izolacja przewodu prowadzącego: Nylon.

• Minimalny promień zagięcia przewodu prowadzącego: 64 mm (2.5").

• Sonda: 512 Hz, FleXmitter dużej mocy.

• Licznik: tak.

• Masa (bez monitora): 7,7 kg (17.0 lb).

• IP-Rating (bez monitora): IPx6.

• Prowadniki: 5 sztuki w komplecie.

Akcesoria SeeSnake Compact2

Prowadniki Nr katalogowy Opis

47793 Prowadnik rury 36 mm, odpowiedni do kamery 25 mm (pakowane po 1 szt.)

35338

40598

46708

46713

Prowadnik rury 45 mm, odpowiedni do kamery 25 mm (pakowane po 2 szt.)

Prowadnik rury 60 mm, odpowiedni do kamery 25 mm (pakowane po 2 szt.)

Prowadnik rury 85 mm, odpowiedni do kamery 25 mm (pakowane po 2 szt.)

Prowadnik rury 125 mm, odpowiedni do kamery 25 mm (pakowane po 2 szt.)

63868 Zestaw 5 prowadników, pasuje do kamery 25 mm

Części wymienne

W zestawie komplet prowadników 25 mm.
ZOBACZ JE W AKCJI

DIAGNOSTYKA, KONTROLA I LOKALIZACJA

SeeSnake® microREEL™ APX System kontroli wizyjnej z technologią TruSense™

11/2" do 4" (40 mm do 100 mm) do 30 m

RIDGID® SeeSnake® microREEL™ APX TruSense™ to przenośny system kamery diagnostycznej, oferujący wyższą jakość obrazowania o szerokim zakresie dynamiki (HDR) oraz możliwość dostosowania do własnych potrzeb. Po podłączeniu do urządzenia serii

SeeSnake CSx, microReel APX obraca obraz na ekranie, dzięki czemu pozostaje zorientowany pionowo, kiedy kamera obraca się w rurze. Znajdująca się na ekranie ikona wskazuje orientację pionową względem wyświetlanego obrazu.

• Podłączenie do urządzenia SeeSnake® CSx VIA z funkcją sterowania Wi-Fi odblokowuje funkcje TruSense: Automatyczne obracanie obrazu i czujnik nachylenia TiltSense.

• Wbudowany statyw oferuje możliwość ustawienia kamery w wielu konfiguracjach, zapewniając uniwersalność i optymalną wydajność podczas pracy w terenie.

• Zintegrowany nadajnik 512 Hz umożliwia łatwe śledzenie i lokalizowanie linii.

Dane techniczne

• Zastosowanie: Idealny do mniejszych linii /ograniczonych odgałęzień z ciasnymi zakrętami, krótszych przebiegów w głównych liniach bocznych.

• Głowica kamery: Stała, 25 mm z funkcją automatycznego obracania obrazu o 180° i technologią TruSense.

• Nadajnik: Wbudowana nadajnik; 512 Hz

• Rodzaj kamery: Stała, z technologią APX TruSense®

• Średnica kamery: 1" / 25 mm.

• Średnica przewodu prowadzącego: 0.27" / 6.7 mm.

• Średnica bębna: 12" / 305 mm.

• Temperatura robocza: 32° do 115°F / 0° do 46°C.

• Temperatura przechowywania: -4° do 158°F / -20° do 70°C.

• Rozdzielczość wideo: 768 × 576 px.

• Oświetlenie: 6 diod LED.

• Wodoszczelność do głębokości: 328' (100 m) (bez monitora).

• Licznik: tak*.

• Prowadniki: 2 sztuki w komplecie.

* Aby korzystać z funkcji APX TruSense™, kamera MicroDRAIN™ APX™ musi być obsługiwana wraz z monitorem SeeSnake z serii CSx. Nie jest przeznaczona do stosowania z micro CA-350(x). Funkcje TruSense: czujnik nachylenia (TiltSense) i funkcja automatycznego obracania obrazu nie będą aktywne.

Bęben microREEL APX 100' (30 m) z nadajnikiem i licznikiem

Nr

katalogowy

Opis

70808 SeeSnake® microREEL APX, tylko bęben

75848 System MicroReel APX (30 m) TS, 25 mm z CSx Via, baterią i ładowarką

75853 System MicroReel APX (30 m) TS, 25 mm z CS6x Versa, baterią i ładowarką 2.7 1,2

Akcesoria

Nr katalogowy

34318 Prowadnik rury 42 mm, kamera 22 mm, opak. 2 40593 Prowadnik rury 36 mm, kamera 22 mm, opak. 2 53088 Klucz fajkowy sześciokątny, 22 mm

70723 Zestaw, złącze ślizgowe z przewodem 3 m

69758 Statyw

71498 Zapasowe złącze ślizgowe

67307 Przewód łączący, 3 m

Opis

DIAGNOSTYKA, KONTROLA I

SeeSnake® microDRAIN™ APX™

System kontroli wizyjnej z technologią

11/2" do 3" (32 mm do 75 mm) do 20 m

SeeSnake® microDRAIN™ APX™ z technologią TruSense™ to idealny system kontroli wizyjnej przeznaczony do inspekcji rur i przewodów o niewielkiej średnicy i z ciasnymi zakrętami. Zaawansowany przewód prowadzący o wysokiej elastyczności i kamera o małej średnicy umożliwiają wykonywanie inspekcji rur o niewielkich średnicach, syfonów oraz zagięć o niewielkim promieniu, które często są niedostępne dla innych systemów inspekcyjnych.

• Głowica kamery APX posiada funkcję automatycznego obracania obrazu*, obracając wyświetlany na ekranie obraz o 180°.

• Technologia TruSense™* pozwala uzyskać doskonałą jakość obrazu o szerokim zakresie dynamiki (HDR), a czujnik nachylenia TiltSense™ wskazuje na monitorze stopień nachylenia kamery. Funkcje przybliżenia cyfrowego i obracania obrazu na ekranie pozwalają operatorowi skupić się na interesujących go obszarach obrazu.

• Specialny przewód prowadzący o wysokiej elastyczności i kamera o niewielkiej średnicy doskonale sprawdzają się podczas inspekcji instalacji, obejmujących wiele zagięć i syfony.

• Wbudowany statyw oferuje możliwość ustawienia kamery w wielu konfiguracjach, zapewniając uniwersalność i optymalną wydajność podczas pracy w terenie.

• Zastosowanie: Idealny do mniejszych linii /ograniczonych odgałęzień z ciasnymi zakrętami.

• Nadajnik: 512 Hz, Zintegrowany.

• Kamera Typ: Automatyczne obracanie obrazu APX*.

• Średnica kamery: 0.87" / 22 mm.

• Długość kamery: 0.87" / 22 mm.

• Średnica ramy bębna: 12.75" / 32 cm.

• Średnica przewodu prowadzącego: 0.33" / 8.3 mm.

• Temperatura robocza: 32° do 115°F / 0° do 46°C.

• Temperatura przechowywania: -4° do 158°F / -20° do 70°C.

• Rozdzielczość wideo: 768 × 576 px.

• Oświetlenie: 6 diod LED.

• Wodoszczelność do głębokości: 328' (100 m) (bez monitora).

• Licznik: tak*.

• Prowadniki: 2 sztuki w komplecie.

*Aby korzystać z funkcji APX TruSense, kamera MicroDRAIN™ APX™ musi być obsługiwana wraz z monitorem wyposażonym w technologię TruSense: SeeSnake CS65XR, CS12x, CS6x VERSA i CSx VIA. Funkcje APX TruSense nie będą obsługiwane na monitorze kamery CA-350 i CA-350x.

Bęben 65' (20 m) microDrain APX z sondą

Nr katalogowy

Opis

77578 System, microDRAIN APX z kamerą inspekcyjną micro CA 350

77593 System, microDRAIN APX z kamerą inspekcyjną micro CA 350 z

Akcesoria

Nr katalogowy Opis

34318

Prowadnik rury 42 mm, kamera 22 mm, opak. 2 40593 Prowadnik rury 36 mm, kamera 22 mm, opak. 2 53088 Klucz fajkowy sześciokątny, 22 mm 70723 Zestaw, złącze ślizgowe z przewodem 3 m 70718 Zestaw, adapter CA-350, złącze ślizgowe bębna z przewodem połączeniowym o długości 3 m 67808 Zestaw, adapter CA-350 z uchwytem dokującym

69758 Statyw

71498 Zapasowe złącze ślizgowe

67307 Przewód łączący, 3 m

DIAGNOSTYKA, KONTROLA I LOKALIZACJA

SeeSnake® NANOreel® Bęben inspekcyjny

NOWOŚĆ

1" do 2" (25 mm do 50 mm) do 25 m

RIDGID® SeeSnake® NANOreel® otwiera nowe możliwości w zakresie specjalistycznej inspekcji instalacji kanalizacyjnych, oferując technologię kamery o najmniejszej średnicy i najbardziej elastyczny przewód prowadzący spośród wszystkich systemów SeeSnake®. NANOreel umożliwia inspekcję szerszego zakresu specjalistycznych zastosowań (rury o małych średnicach, puste przestrzenie i przewody), których konwencjonalne systemy inspekcyjne często nie są w stanie skontrolować.

Dołączony statyw pozwala ustawić NANOreel w optymalnej pozycji, zapewniającej stabilność podczas wprowadzania lub wycofywania przewodu. NANOreel jest kompatybilny z każdym urządzeniem SeeSnake i może współpracować z ręczną kamerą inspekcyjną RIDGID micro CA-350(x)*.

• Głowica kamery o niewielkiej średnicy 15,5 mm z bardzo elastycznym przewodem prowadzącym umożliwia poruszanie się w ciasnych przestrzeniach instalacji.

• Wbudowany statyw zapewnia uniwersalne zastosowanie w terenie i lepszą stabilność, umożliwiając ustawienie w różnych pozycjach.

• Lekka i kompaktowa konstrukcja o formie walizki ułatwia przenoszenie na miejsce pracy i przechowywanie po jej zakończeniu.

• Zintegrowany nadajnik 512 Hz umożliwia łatwe śledzenie instalacji i lokalizowanie problemu.

* Kamera inspekcyjna micro CA-350(x) sprzedawana oddzielnie lub wraz z zestawem.

Dane techniczne

• Zastosowanie: Zastosowania specjalistyczne: małe linie przemysłowe, z mniejszą liczbą zagięć.

• Nadajnik: 512 Hz, Zintegrowany.

• Średnica kamery: 0.61" / 15.5 mm.

• Długość kamery: 0.88" / 22.5 mm.

• Średnica ramy bębna: 12.75" / 32 cm.

• Średnica przewodu prowadzącego: 0.25" / 6.3 mm.

• Temperatura robocza: 32° do 115°F / 0° do 46°C.

• Temperatura przechowywania: -4° do 158°F / -20° do 70°C.

• Rozdzielczość wideo: 768 × 576 px.

• Oświetlenie: 6 diod LED.

• Wodoszczelność do głębokości: 328' (100 m) (bez monitora).

• Licznik niedostępny.

• Prowadniki: 2 sztuki w komplecie.

Akcesoria

42778 Zestaw prowadników 30 mm i 25 mm, kamera 15 mm, opakowanie 2 szt.

70723 Zestaw, złącze ślizgowe z przewodem 3 m

70718 Zestaw, adapter CA-350, złącze ślizgowe bębna z przewodem połączeniowym o długości 3 m

67808 Zestaw, adapter CA-350 z uchwytem dokującym

55903 Kamera inspekcyjna micro CA-350

69758 Statyw

71498 Zapasowe złącze ślizgowe

67307 Przewód łączący, 3 m

DIAGNOSTYKA, KONTROLA I LOKALIZACJA

Cyfrowy monitor rejestrujący CS6x

VERSA z obsługą sieci Wi-Fi

ZOBACZ JE W AKCJI

Ultraprzenośny cyfrowy rejestrator z Wi-Fi RIDGID®

SeeSnake® CS6x VERSA™ to elastyczne, wydajne rozwiązanie do inspekcji hydraulicznych. CS6x VERSA współpracuje ze wszystkimi bębnami SeeSnake i bębnami serii Compact. Rama umożliwia nachylenie monitora do optymalnego kąta widzenia, a szybkozamykacz pozwala na ustawienie monitora w pozycji wysokiej lub niskiej w celu dopasowania do wszystkich warunków w miejscu pracy.

• Stwórz optymalny kąt widzenia do inspekcji i używaj z bębnami z serii Compact

• Przesyłaj strumieniowo lub rejestruj inspekcje na urządzeniach z systemem iOS lub Android dzięki bezpłatnej aplikacji HQx Live.

• Przechwytuj obrazy i wideo na dysk USB i dostarczaj klientom bezpośrednio z miejsca pracy.

• Edytuj, archiwizuj i dostarczaj raporty drukowane, za pomocą maila, YouTube ™ i innych.

Dane techniczne

• Waga (bez akumulatora): 2,2 kg (4,9 funta).

• Wymiary (dł. × szer. × wys.): 332 × 233 × 309 mm (13,1" × 9,2" × 12,2").

• Źródło zasilania: Zaawansowana bateria litowa 18 V lub kabel zasilania sieciowego.

• Temperatura pracy: od -10°C do 50°C (14°F do 122°F).

• Wyświetlacz: 145 mm (5,7") kolorowy wyświetlacz LCD.

• Format wideo: MPEG4 (H.264) 30 FPS.

• Format Autolog: MPEG4 (H.264) Szybkość klatek oszczędzająca miejsce.

• PhotoTalk™: MPEG4 (H.264) Pojedynczy obraz z dźwiękiem.

• Format zdjęć: JPEG.

• Audio: zintegrowany mikrofon i głośnik.

• Metoda przesyłania: dysk USB lub Wi-Fi za pośrednictwem aplikacji HQx® Live lub SeeSnake HQ®.

• Stopień ochrony IP: IP× 5 (z wyłączeniem baterii i zasilacza sieciowego).

• W zestawie: SeeSnake CS6x VERSA, zasilacz sieciowy, USB 8 Gb (z fabrycznie załadowanym HQ).

DIAGNOSTYKA, KONTROLA I LOKALIZACJA

Cyfrowy monitor rejestrujący SeeSnake® CS12x

Cyfrowy monitor rejestrujący z Wi-Fi

SeeSnake CS12x jest najnowszym dodatkiem do linii monitorów RIDGID Connected i łączy trwałość RIDGID® z wyjątkową łatwością obsługi. Rejestracja za jednym dotknięciem przycisku umożliwia zapis migawek i wideo bezpośrednio do pamięci

USB. Funkcje łączności CS12x pozwalają na strumieniowe przesyłanie i/lub rejestrowanie kontroli w najnowszych urządzeniach z systemem iOS lub Android za pośrednictwem bezpłatnej aplikacji HQx Live.

• Rozszerzona funkcja łączności umożliwia przesyłanie strumieniowe lub rejestrowanie kontroli w telefonie lub tablecie z systemem iOS lub Android za pomocą bezpłatnej aplikacji HQx Live.

• Duży 12,1-calowy wyświetlacz czytelny w świetle dziennym, o wysokim kontraście umożliwia łatwe monitorowanie i rejestrowanie kontroli w warunkach jasnego światła zewnętrznego.

• Opcje zapisu w pamięci masowej, umożliwiają przechwytywanie obrazów i wideo bezpośrednio i jednocześnie na dwóch urządzeniach USB.

• Wewnętrzny GPS, nośniki geotagów z informacjami o położeniu, jeśli są dostępne.

• Zasilanie z dwóch akumulatorów, można zainstalować dwa akumulatory, aby zapewnić maksymalny czas pracy w terenie.

• Mocny procesor zapewnia krótki czas uruchamiania i natychmiastową reakcję.

Dane techniczne

• Łączność: Wi-Fi, Bluetooth.

• Długość: 16" (40,6 cm).

• Szerokość: 12.5" (31,9 cm).

• Wysokość: 9.5" (24,4 cm).

• Ekran: 12.1" wyświetlacz LCD czytelny w świetle dziennym.

• Rozdzielczość: 1024 × 768, XGA.

• Zasilanie: 1 lub 2 zaawansowane akumulatory litowe RIDGID 18 V lub zasilacz prądu zmiennego.

• Dźwięk: zintegrowany mikrofon i głośnik.

• Wideo: MPEG4 (H.264) 30 FPS.

• Obraz: JPEG.

• Przesyłanie danych: 2x pamięć USB (1x USB 8GB w zestawie) lub Wi-Fi za pośrednictwem aplikacji HQx® Live lub SeeSnake HQ®..

• Format Autolog: MPEG4 (H.264) zmienna szybkość klatek.

• Klasa IP: IP65 (z wyj. akumulatorów i zasilacza prądu zmiennego).

• Oprogramowanie: SeeSnake HQ Software (w zestawie).

• Przesyłanie strumieniowe / zapis w urządzeniach mobilnych za pośrednictwem aplikacji HQx.

• W zestawie: SeeSnake CS12x, zasilacz sieciowy, USB 8 Gb (z fabrycznie załadowanym HQ).

Cyfrowy monitor rejestrujący CS12x z Wi-Fi

57293 CS12x z 2 akumulatorami i 1 ładowarką

Akumulatory i ładowarki Nr katalogowy

45368 Zasilacz prądu zmiennego, 230 V

56518 Zaawansowany zespół akumulatorów litowych 18 V 5.0 Ah 1.5

56523 230 V Ładowarka zaawansowany akumulator litowy 1.5

45433 Zestaw 2 zaawansowanych akumulatorów litowych 18 V 5,0 Ah i 1 ładowarka (230 V) 6.0

DIAGNOSTYKA, KONTROLA I LOKALIZACJA

Tworzy

bezpośrednie raporty w terenie prowadzenia robót

Cyfrowy monitor RIDGID® SeeSnake® CS65XR to niezwykle wydajne i wielofunkcyjne raportujące urządzenie diagnostyczne. Monitor CS65XR, którego pierwowzorem jest sprawdzający się od lat SeeSnake CS65x, posiada wyraźny i czytelny w świetle dziennym wyświetlacz o wysokiej rozdzielczości 1024 × 768 XGA, zapewniający wyjątkową jakość obrazu na miejscu wykonywania prac.

• Wodoodporna klawiatura i w pełni funkcjonalne oprogramowanie służące do raportowania umożliwia szybkie i sprawne tworzenie raportów na miejscu.

SeeSnake rM200 z CS65XR dokowanym w celu ułatwienia transportu

Dożywotnie aktualizacje oprogramowania

• Wbudowana funkcja Wi-Fi i Bluetooth umożliwia transmitowanie przebiegu inspekcji na żywo na urządzeniu z systemem iOS® lub Android™ za pomocą darmowej aplikacji HQx® Live, lub na urządzeniu Widnows z wykorzystaniem oprogramowania SeeSnake HQ.

• Solidny dysk twardy SSD 128 GB zapewnia odpowiednio dużo miejsca do zapisywania danych z wielu wykonanych inspekcji.

• Podwójne gniazdo USB umożliwia stworzenie dwóch kopii zapisów z przeprowadzonej inspekcji za jednym razem.

• Współpracuje z systemami bębnów i kamer SeeSnake z funkcją TruSense® dla zapewnienia najwyższej jakości obrazu wnętrza rury i zebrania cennych informacji o panujących w niej warunkach.

• Wbudowany odbiornik GPS pozwala na przedstawianie danych w geograficznym układzie odniesienia, jeśli sygnał GPS jest dostępny.

Dane techniczne

• Łączność: Wi-Fi, Bluetooth, GPS.

• Długość: 16" (40,6 cm).

• Szerokość: 12.5" (31,9 cm).

• Wysokość: 9.5" (24,2 cm).

• Ekran: 6.4" (162 mm) kolorowy LCD.

• Rozdzielczość: 1024 × 768 (XGA).

• Zasilanie: 1 zaawansowany akumulator litowy RIDGID 18 V lub zasilacz prądu zmiennego.

• Dźwięk: zintegrowany mikrofon i głośnik.

• Wideo: MPEG4 (H.264) 30 FPS.

• Obraz: JPEG.

• Transmisja danych: pamięć USB lub Wi-Fi za przez aplikację HQx® Live lub SeeSnake HQ®.

• Pamięć masowa: dysk SSD 128 GB (SSD).

• Format Autolog: MPEG4 (H.264) wysoce skompresowany format z częstotliwością odświeżania oszczędzającą miejsce, zoptymalizowaną do inspekcji rur.

• Klasa IP: IP65 (z wyj. akumulatorów i zasilacza prądu zmiennego).

• Oprogramowanie: SeeSnake HQ Software (w zestawie).

• Przesyłanie strumieniowe / zapis w urządzeniach mobilnych za pośrednictwem aplikacji HQx.

• Przystosowany do pracy w temperaturze: -10°C do 50°C (14°F do 122°F).

• Temperatura przechowywania: -20°C do 60°C (-4°F do 140°F).

• W zestawie: SeeSnake CS65XR, zasilacz sieciowy, USB 8 Gb (z fabrycznie załadowanym HQ).

Akcesoria

DIAGNOSTYKA, KONTROLA I LOKALIZACJA

SeeSnake®

CSx VIA urządzenie z funkcją

sterowania Wi-Fi

Urządzenie z funkcją sterowania Wi-Fi

Podłącz się do urządzenia RIDGID® SeeSnake® CSx VIA z funkcją sterowania Wi-Fi i odkrywaj możliwości, jakie dają wszechstronność, wygoda i operowanie kamerą z ekranu własnego urządzenia mobilnego. CSx VIA to dodatkowe, elastyczne rozwiązanie, umożliwiające wykorzystywanie ekranu własnego urządzenia i zapewniające wygodny sposób transmitowania, rejestrowania i udostępniania najwyższej jakości obrazu za pomocą urządzenia z systemem iOS, Android lub Windows.

ZOBACZ JE W AKCJI

Urządzenie CSx VIA współpracuje z darmową aplikacją HQx® Live umożliwiając zdalne sterowanie funkcjami kamery, takimi jak licznik długości odcinka i sonda. CSx VIA jest kompatybilne z Technologią TruSense® i aktywuje funkcje TruSense w aplikacji. Zastosowanie regulowanej stacji dokującej HQx do instalowania różnych urządzeń zapewnia uzyskanie optymalnego obrazowania podczas inspekcji w każdych warunkach.

• Wygoda i elastyczność dzięki możliwości stosowania z wieloma bębnami poprzez port łączący przewody.

• Stacja dokująca HQx może być zamontowana na każdym bębnie serii RIDGID SeeSnake Compact lub używana samodzielnie, jako urządzenie wolnostojące.

• Urządzenie CSx VIA jest kompatybilne ze wszystkim bębnami RIDGID SeeSnake, łącznie z bębnami Standard i Mini przy użyciu mocowania RIDGID SeeSnake Standard i Mini CSx VIA.

• Niezawodna łączność między CSx VIA i urządzeniem mobilnym zapewnia większą wydajność z aplikacją HQx Live lub oprogramowaniem HQ dla systemu Windows.

• Błyskawiczne przesyłanie wiadomości e-mail, tekstu lub zdjęć i filmów do klientów lub współpracowników w czasie rzeczywistym, bezpośrednio z miejsca wykonywanych prac.

Dane techniczne

• Waga (bez baterii): 0.83 lb. (0.38 kg).

• Długość: 5.9" (149 mm).

• Szerokość: 4.2" (106 mm).

• Wysokość: 5" (126 mm).

• Źródło zasilania: Zaawansowana Bateria Litowa 18 V.

• Temperatura pracy: -10°C do 50°C (14°F do 122°F).

• Metoda przekazywania danych: Przesyłanie danych przez Wi-Fi na urządzenie mobilne (aplikacja HQx Live lub oprogramowanie HQ).

66523 CSx VIA Digital Recording Monitor w/Wi-Fi

Akcesoria

68568 Mocowanie CSx VIA do systemu SeeSnake Standard lub SeeSnake Mini

56518 Zaawansowany zespół akumulatorów litowych 18 V 5.0 Ah

45433 Zestaw 2 zaawansowanych akumulatorów litowych 18 V 5,0 Ah i 1 ładowarka (230 V)

Dożywotnie aktualizacje oprogramowania

DIAGNOSTYKA, KONTROLA I

Bezpłatne platformy aplikacji

HQ

* Latop, tablet i telefon nie są w komplecie.

Oprogramowanie kontroli cyfrowej SeeSnake HQ™

HQ jest darmowym narzędziem programowym, które pomaga w gromadzeniu wyników kontroli rur w postaci cyfrowej i jest atrakcyjne dla klientów dzięki łatwym w tworzeniu, profesjonalnie wyglądającym raportom.

Oprogramowanie SeeSnake HQ usprawnia krytyczne i rutynowe aktualizacje, które pomagają poprawić wydajność i wydłużyć żywotność sprzętu. HQ umożliwia również zarządzanie zadaniami i generowanie raportów dla klientów. Oprogramowanie HQ jest zainstalowanie w urządzeniu pamięci USB o pojemności 8 GB, dołączonym do wszystkich monitorów CSx.

Transmitowanie

Dzięki oprogramowaniu komputerowemu HQ, z monitora serii SeeSnake CSx, z włączoną funkcją Wi-Fi możesz transmitować wideo na żywo. Podczas transmisji możesz pobierać i zapisywać dane pomiarowe czujnika nachylenia TiltSense™, a także datę/godzinę oraz dane bębna.

Raportowanie

Oprogramowanie HQ służy do dokumentowania, organizowania i edytowania zadań, przechowywania informacji o klientach, dostosowywania i przesyłania raportów w wielu formatach oraz aktualizowania oprogramowania sprzętu. Umożliwia pobieranie nagrań z inspekcji bezpośrednio na dyski w chmurze za pomocą jednego kliknięcia myszką.

Kompatybilność

HQ może być zainstalowany na komputerach PC z systemem Windows 7 lub nowszym. Oprogramowanie jest przetłumaczone na ponad 15 języków i zlokalizowane do użytku na całym świecie. W pamięci USB o pojemności 8 GB dołączonej do wszystkich monitorów SeeSnake są zapisane pliki instalacyjne oprogramowania HQ. Aby rozpocząć instalację, należy włożyć urządzenie pamięci do gniazda USB komputera PC.

Aplikacja HQx Live

HQx Live to darmowa aplikacja mobilna na tablet lub smartfon, która zwiększa możliwości monitora SeeSnake CSx Monitor.

Wideo z kontroli można przesyłać w czasie rzeczywistym („na żywo”) przez sieć Wi-Fi na drugi ekran, nagrywać i przeglądać materiał filmowy, przechwytywać zdjęcia i tworzyć nośniki PhotoTalk (obrazy nieruchome z komentarzem audio). Oprogramowanie pozwala również na udostępnianie multimediów klientom bezpośrednio z aplikacji, aby zapewnić szybką i wydajną pracę. Umożliwia zarządzanie zadaniami na bieżąco, aby śledzić wyniki kontroli. Dodatkowo na monitor CSX można przechwytywać obraz z kamer skierowanych do przodu i do tyłu.

HQx Live może również podłączyć tablet/smartfon do monitora CSx przez Bluetooth, co pozwala na zdalne sterowanie monitorem przy zachowaniu osobnego połączenia Wi-Fi do przesyłania danych. Od tej darmowej aplikacji użytkownik otrzymuje coś więcej niż tylko drugi ekran – HQx Live daje mu do ręki moc CSx, umożliwiając:

• Płynną transmisję strumieniową wideo bezpośrednio z monitora CSx do urządzenia z systemem Android.

• Przechwytywanie obrazów w wysokiej rozdzielczości z urządzenia z systemem Android i dodawanie ich do raportu z kontroli.

• Dodawanie notatek głosowych Phototalk™ do nieruchomego obrazu i udostępnianie wyników kontroli za pośrednictwem poczty elektronicznej.

• Przeglądanie plików multimedialnych w galerii i przechowywanie lokalnej kopii w swoim urządzeniu.

• Aktualizuj swój monitor z serii SeeSnake CSx za pomocą bezprzewodowej aktualizacji.

Regularna aktualizacja oprogramowania monitora i programu HQ odblokowuje dodatkowe funkcje i usuwa ewentualne błędy i jest BEZPŁATNA!

Odwiedź stronę internetową: www.RIDGID.eu/pl/pl/aktualizacje-oprogramowania

Ręczne urządzenia kontroli wizualnej

Tabela porównawcza

Rozmiar ekranu

Średnica kamery

Oświetlenie

Istnieje wiele przestrzeni i komponentów, które są poza zasięgiem wzroku. W wielu przypadkach potrzeba więcej czasu na zlokalizowanie problemu niż jego naprawienie. Linia ręcznych kamer do kontroli wizualnej RIDGID® eliminuje zgadywanie i skraca czas potrzebny do wykrycia i zdiagnozowania problemów w nieosiągalnych miejscach. Niezależnie od tego, czy chodzi o popękany wymiennik ciepła, rozsadzony przewód hydrauliczny, zawiłą instalację, czy kontrolę jakości części, firma RIDGID może zaoferować kamerę inspekcyjną spełniającą określone potrzeby.

Wszystkie ręczne kamery inspekcyjne RIDGID składają się z właściwej kamery i źródła światła zamocowanych na końcu elastycznego przewodu o długości 3' (90 cm). Ten przewód można zginać i skręcać w większości niedostępnych miejsc. Kamera przesyła obrazy na żywo do wyraźnego cyfrowego wyświetlacza ciekłokrystalicznego, który umożliwia szczegółowe kontrole wizualne w trudnych do dosięgnięcia miejscach.

Długość przewodu 4' (120 cm) – stały 3' (90 cm) do 30' (9 m)

Wodoszczelność Kamera i przewód Kamera i przewód Kamera i przewód Kamera i przewód Źródło zasilania 4AA 4AA 12 V Li-Ion i zasilacz prądu zmiennego 5 V, 1,5 A 12 V Li-Ion i zasilacz prądu zmiennego 5 V, 1,5 A

Ładowarka Nie Nie

Tak Tak

Gniazdo karty SD Nie Nie Tak, karta SD 8 GB w zestawie Tak, karta SD 8 GB w zestawie

Pamięć wewnętrzna Nie 20 obrazów Tak, 235 MB Tak, 235 MB

Rejestrowanie obrazów / wideo / dźwięku Nie Wyłącznie rejestrowanie obrazów

Port USB Nie Nie

Wyjściowy sygnał wizyjny Tak Tak

Zoom Nie Nie

Tak Tak

Tak Tak

Tak Tak

Tak Tak

Obrót obrazu Tak, 2 × 180° Tak, 2 × 180° Tak, 4 × 90° Tak, 4 × 90°

Skrzynka Z twardego plastiku Z twardego plastiku Z twardego plastiku Z twardego plastiku

Hak, magnes i lustro Tak Tak

Tak Tak Bluetooth/Wi-Fi Nie Nie Nie Tak

RIDGID View (aplikacja): Nie Nie Nie Tak

DIAGNOSTYKA, KONTROLA

Ręczne urządzenia kontroli wizualnej

ZOBACZ JE W AKCJI

Cyfrowa kamera inspekcyjna micro CA-25

RIDGID® micro CA-25 jest kompaktową ręczną kamerą inspekcyjną ze stałą wodoodporną głowicą modułu obrazowania 17 mm i zwiększonym zasięgiem przewodu 1,2 m do podstawowych prac inspekcyjnych oraz prac inspekcyjnych w niewielkiej odległości.

Kamera micro CA-25 jest wyposażona w aluminiową głowicę modułu obrazowania w rozmiarze 17 mm z 4 bardzo jasnymi diodami LED, co zapewnia doskonałą jakość obrazu wyświetlanego na jej kolorowym ekranie LCD o średnicy 2,7". Kamera jest również wyposażona w wyjście wideo, pozwalające na przesyłanie obrazu na żywo do urządzeń zewnętrznych, a także funkcję cyfrowego obracania obrazu o 180°, zapewniającą uzyskanie pionowych obrazów. Do kamery micro CA-25 w twardej plastikowej walizce dołączone są: hak, magnes, lusterko oraz przewód RCA.

Dane techniczne

• Wyświetlacz: 2.7" kolorowy LCD (rozdzielczość 320 × 240).

• Głowica kamery: średnica 17 mm, konstrukcja aluminiowa.

• Oświetlenie: 4 diody LED o regulowanej jasności.

• Zasięg przewodu: 4' (1,2 m), bez możliwości zwiększenia.

• Wyjście wideo: 3' (90 cm) przewód RCA (w zestawie).

• Obrót obrazu: 2x 180°.

• Wodoodporna głowica kamery i przewód o długości do 4' (1,2 m).

• Zasilanie: 4 baterie AA.

• Akcesoria: lusterko, hak i magnes.

Części zamienne

Ręczne urządzenia kontroli wizualnej

W AKCJI

Kamera inspekcyjna micro CA-150

Nowa kamera inspekcyjna RIDGID® micro CA-150, kolejna ulepszona wersja kamery inspekcyjnej micro SeeSnake® i kamery inspekcyjnej CA-100, pozwala na wykonywanie bardziej szczegółowych kontroli wizyjnych w jeszcze trudniej dostępnych miejscach. Jej wygodna konstrukcja z uchwytem pistoletowym, przyrządy sterownicze obsługiwane jedną ręką i duży ekran ułatwiają uzyskanie widoku w nawet najciaśniejszych miejscach. Podczas inspekcji można przechwycić maksymalnie 20 nieruchomych obrazów do późniejszego odtworzenia na ekranie. Kamera micro CA-150 jest standardowo wyposażona w wytrzymałą, anodyzowaną aluminiową głowicę 0,7" (17 mm) z czterema bardzo jasnymi diodami LED, umożliwiającymi kontrolę w najciemniejszych obszarach. Funkcja obracania aktywnego obrazu w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara zapewnia widoczność w każdej sytuacji. Dzięki dostępnej jako akcesorium kamerze 6 mm, kamera inspekcyjna micro CA150 umożliwia serwisowanie i identyfikację problemów w większej liczbie miejsc. Kamera inspekcyjna RIDGID micro CA-150 zapewnia rozwiązania zawsze i wszędzie tam, gdzie są potrzebne.

Dane techniczne

• Wyświetlacz: 3.5" kolorowy LCD (rozdzielczość 320 × 240).

• Głowica kamery: średnica 17 mm, konstrukcja aluminiowa

• Pamięć wewnętrzna: 20 obrazów

• Oświetlenie: 4 diody LED o regulowanej jasności.

• Zasięg przewodu: 3' (90 cm) z możliwością wydłużenia do 30' (9 m) za pomocą opcjonalnych przedłużaczy

• Wyjście wideo: 3' (90 cm) przewód RCA (w zestawie).

• Obrót obrazu: 2 × 180°.

• Wodoodporna głowica kamery i przewód o długości do 10' (3 m).

• Zasilanie: 4 baterie AA.

• Elementy mocujące: lusterko, hak i magnes.

• W zestawie: micro CA-150 modułem obrazowania 17 mm, 4 × baterie AA, ładowarka, hak, magnes i lusterko, kabel RCA, walizka. Nr katalogowy

36848 Kamera inspekcyjna micro CA-150

Akcesoria

katalogowy

37108 Przedłużenie przewodu 3' (90 cm)

37113 Przedłużenie przewodu 6' (180 cm)

37098 Moduł obrazowania 6 mm z przewodem 1 m*

37093 Moduł obrazowania 6 mm z przewodem 4 m*

* Z akcesoriami

Części zamienne

Nr katalogowy

37103 17 mm zapasowy moduł obrazowania 3' (90 cm)

37123 Lusterko, hak i magnes do głowicy kamery 17 mm

ZOBACZ JE

Ręczne urządzenia kontroli wizualnej

Kamera inspekcyjna micro CA-350

Łatwa kontrola i dokumentacja dzięki kamerze inspekcyjnej RIDGID micro CA-350, a teraz dzięki nowym akumulatorom litowo-jonowym RIDGID 12 V znacznie dłuższy czas pracy i szybsze ładowanie akumulatorów.

• Łatwe rejestrowanie obrazów nieruchomych i filmów wideo przedstawiających problemy w trudno dostępnych miejscach.

• Ładowane akumulatory litowo-jonowe 12 V zapewniają dłuższy czas pracy, potrzebny w przypadku dłuższych kontroli.

• Wygodny uchwyt pistoletowy, duży ekran i łatwy w obsłudze interfejs.

• Oświetla ciemne przestrzenie czterema jasnymi diodami LED na wytrzymałej aluminiowej głowicy kamery.

• Udoskonalone cechy, takie jak obrót obrazu i zoom cyfrowy, pozwalają uzyskać doskonały widok.

• Do stosowania z SeeSnake MicroReel, MicroDrain i NanoReel do inspekcji przeprowadzanych w głębszych częściach kanału ściekowego lub wentylacyjnego.

Dane techniczne

• Wyświetlacz: 3.5" kolorowy TFR (rozdzielczość 320 × 240).

• Głowica kamery: średnica 17 mm, konstrukcja aluminiowa.

• Oświetlenie: 4 diody LED o regulowanej jasności.

• Zasięg przewodu: 3' (90 cm) z możliwością wydłużenia do 30' (9 m) za pomocą opcjonalnych przedłużaczy.

• Format obrazu/wideo-obraz nieruchomy: JPEG (640 × 480) / wideo - MP4 (640 × 480).

• Wyjście wideo: 3' (90 cm) przewód RCA (w zestawie).

• Wodoszczelność: kamera i przewód do 10' (3 m) pod warunkiem prawidłowego złożenia.

• Zasilanie: Akumulator Li-Ion 12 V / zasilacz prądu zmiennego 12 V, 3 A.

• Obrót obrazu: 360°(4 kroki po 90°).

• Zoom cyfrowy: Tak.

• Pamięć wewnętrzna: 235 MB.

• Karta SD: do 32 GB (karta o pojemności 8 GB w zestawie).

• Rejestrator dźwięku: Tak, wbudowany.

• W zestawie: micro CA-350 z modułem obrazowania 17 mm, akumulator, ładowarka, przewód USB, akcesoria (hak, magnes i lusterko), przewód RCA, zasilacz prądu zmiennego, zestaw słuchawkowy z mikrofonem, karta SD 8 GB, walizka.

* Z akcesoriami

Części zamienne

Ręczne urządzenia kontroli wizualnej

Ściągnij Darmową

Aplikację RIDGID View!

Kamera inspekcyjna micro CA-350x

Nowa kamera inspekcyjna CA-350x z Wi-Fi™ i Bluetooth™ pozwala na dzielenie się zdjęciami i wideo na żywo na drugim wyświetlaczu!

• Łatwe nagrywanie nieruchomych obrazów i filmów w trudno dostępnych miejscach.

• Podłącz do urządzenia mobilnego, które stanie się drugim ekranem i natychmiast udostępniaj zdjęcia i filmy.

• Wygodna konstrukcja pistoletowa, duży ekran, najlepsza w swojej klasie jakość obrazu i łatwy w użyciu interfejs.

• Oświetl ciemne przestrzenie dzięki czterem jasnym diodom LED na wytrzymałej, aluminiowej głowicy kamery na 90 cm przewodzie prowadzącym (Z możliwością przedłużenia do 9 metrów).

• Bezprzewodowe rejestrowanie komentarzy audio z zestawem słuchawkowym Bluetooth™.

• Zaawansowana bateria litowa 12 V i ładowarka zapewniają dłuższy czas pracy bez przerwy i szybkie ładowanie akumulatora.

Dane techniczne

• Wyswietlacz: 3.5" kolor TFT (Rozdzielczość 320 × 240).

• Średnica kamery: 17 mm, z 4 regulowanymi diodami LED.

• Zasięg przewodu: 90 cm (możliwość przedłużenia do 9 m przy użyciu opcjonalnych przedłużek, kampatybilne także z microDrain, mocroReel i nanoReel).

• Zdjęcia/Video: JPG: 640 × 480, MP4: 640 × 480.

• Zasięg Wi-Fi / Bluetooth: 9 m / 5 m.

• Wyprowadzanie danych: Kabel USB do transmisji danych, karta SD i bezprzewodowo (Wi-Fi).

• Pamięć zewnętrzna: Karta SD do 32 GB (8GB w komplecie).

• Źródło zasilania: 12 V litowa bateria, lub adapter AC 5 V, 1,5 Amp.

• Zoom / Wyjście wideo: 2x / PAL & NTSC.

• W komplecie: CA-350x z 17 mm głowicą kamery, 12 V litowa bateria, 230 V szybka ładowarka, kablem USB, haczykiem, magnesem i lusterkiem, kablem RCA, adapterem AC, zestawem słuchawkowym z mikrofonem, kartą SD 8 GB, plastikowa walizka do przenoszenia.

Informacje dotyczące zamawiania

Moduł obrazowania 6 mm z 1-metrowym przewodem*

Moduł obrazowania 6 mm z 4-metrowym przewodem*

37108 Przedłużacz przewodu 90 cm

37113 Przedłużacz przewodu 180 cm

33113 Kabel połączeniowy do SeeSnake Micro- i NanoReel

* Zawiera akcesoria

Części zamienne

katalogowy

37103 Zapasowy moduł obrazowania 17 mm

37123 Hak/magnes/lusterko do kamery

55183 12 V akumulator Li-Ion

55198 Ładowarka do akumulatorów 12 V

ZOBACZ JE W AKCJI

DIAGNOSTYKA, KONTROLA

Ręczne urządzenia kontroli wizualnej

Moduł obrazowania 6 mm z przewodem 1 m

Moduł obrazowania 6 mm z przewodem 4 m

Dodatkowa głowica modułu obrazowania o średnicy 6 mm

• Niemal jedna trzecia rozmiaru standardowej głowicy kamery.

• Umożliwia szczegółowe kontrole w bardzo ograniczonych przestrzeniach.

• 4 diody świecące zapewniają wyraźny obraz.

• W pełni elastyczne przewody umożliwiają łatwą nawigację.

• Gładka aluminiowa konstrukcja nadaje się do zastosowań w wymagających warunkach.

• Kompatybilna z: RIDGID® micro CA-100, micro CA-150, micro CA-300, micro CA-330, micro CA-350, micro CA-350x, microEXPLORER i SeeSnake micro*.

katalogowy

* Niekompatybilna z oryginalną mikrokamerą inspekcyjną 25643 (wzór z obrotowym włącznikiem zasilania).

W zestawie akcesoria: hak, magnes i lusterko

Części zamienne

katalogowy

45358 Lusterko, hak i magnes do głowicy kamery 6 mm

Opis

Lusterko, hak i magnes do głowicy kamery 6 mm

DIAGNOSTYKA, KONTROLA I LOKALIZACJA

Testowanie i pomiary

Termometr bezdotykowy na podczerwień micro IR-200

Termometr bezdotykowy na podczerwień RIDGID® micro IR-200 umożliwia proste, szybkie i dokładne odczyty temperatury powierzchni za pomocą jednego przycisku. Wystarczy tylko nacisnąć spust i skierować podwójne, niezwykle ostre lasery klasy II na powierzchnię pomiaru. Termometr micro IR-200 pozwala na natychmiastowy pomiar temperatury na wyraźnym i łatwym do odczytania wyświetlaczu ciekłokrystalicznym z podświetleniem. Oprócz wielu innych zastosowań ten wytrzymały, poręczny instrument umożliwia dostawcy diagnozowanie problemów z ogrzewaniem i wentylacją, przeprowadzanie monitoringu prewencyjnego silników i układów elektrycznych, usuwanie usterek w oddzielaczach skroplin i szybką kontrolę bezpieczników lub wyłączników pod kątem przegrzewania bez konieczności kontaktu.

• Niezwykle ostre podwójne lasery klasy II z łatwością identyfikują powierzchnię pomiaru.

• Współczynnik odległości 30:1 umożliwia dokładniejsze pomiary dalszych powierzchni.

• Regulowana zdolność emisji do dokładnego pomiaru temperatury praktycznie każdej powierzchni.

• Alarmy wizualne i dźwiękowe szybko powiadamiają o temperaturach powyżej lub poniżej ustawionego zakresu.

• Jasny wyświetlacz z podświetleniem, który można przełączać w słabo oświetlonych miejscach.

• Trójnóg umożliwiający powtarzalne, dokładne pomiary temperatury.

Dane techniczne

• Zakres temperatur -50°C do 1200°C.

• Dokładność pomiarów -50°C ~20°C : ±2,5°C, 20°C ~1200°C : ±1,0% lub ±1,0°C.

• Współczynnik odległości: 30:1.

• Czas reakcji: <150 ms.

• Współczynnik emisji: regulowany, 0,10 – 1,00.

• Wyświetlacz temperatury: temperatura bieżąca, temperatura maksymalna.

• Jednostki pomiaru: stopnie Celsjusza i Fahrenheita.

• Zasilanie: akumulator (1x 9 V).

• W zestawie futerał do przenoszenia i 1 akumulator 9 V.

Nr katalogowy Nr modelu Opis Masa funty kg

36798 micro IR-200 Bezdotykowy termometr na podczerwień 0.5 0,20

ZOBACZ JE W AKCJI

DIAGNOSTYKA, KONTROLA I

Testowanie i pomiary

ZOBACZ JE W AKCJI

Dalmierz laserowy micro LM-100

Dalmierz laserowy RIDGID® micro LM-100 umożliwia proste, szybkie i dokładne odczyty odległości za pomocą jednego przycisku. Wystarczy nacisnąć przycisk pomiaru, aby włączyć niezwykle ostre lasery klasy II, wycelować urządzenie w mierzony punkt i nacisnąć przycisk pomiaru ponownie. Odczyt odległości pojawi się na łatwym do odczytania wyświetlaczu LCD. Ten odporny, zwarty i przenośny przyrząd pozwala profesjonalistom szybko określić bieżące odległości do celów ofertowych, długłość ciągu rur, miejsca usterek na linii oraz odstępy zgodne z przepisami.

• Niezwykle ostre lasery klasy II wyraźnie podświetlają mierzony punkt.

• Wyjątkowy zasięg pomiaru odległości umożliwia dokładne pomiary aż do 100 m.

• Możliwość zmiany jednostek pozwala na natychmiastowy odczyt w metrach, stopach lub calach.

• Jasny wyświetlacz z podświetleniem umożliwia stosowanie przyrządu w słabo oświetlonych miejscach.

• Szybkie i dokładne obliczenia w terenie.

• Wyświetlanie trzech ostatnich pomiarów, zapis ostatnich 20 pomiarów.

• Gumowana, wyprofilowana obudowa umożliwia utrzymanie solidnego chwytu.

Dane techniczne

• Dokładność pomiaru: ±1/16", (1,5 mm).

• Zasięg: 100 m.

• Jednostki pomiaru: metry, cale, stopy.

• Obliczenia na podstawie pomiarów: powierzchnia, objętość i obliczenia pośrednie.

• Zasilanie: baterie (2 × AAA).

• Klasa IP: IP 54.

• W zestawie futerał do przenoszenia i 2 baterie AAA.

Testowanie i pomiary

ZOBACZ JE W AKCJI

Zaawansowany odległościomierz laserowy micro LM-400

• Wyświetlanie, zapisywanie i udostępnianie.

• Szybkie odczyty odległości i zaawansowane obliczenia zawsze tuż pod ręką. Możliwość podłączenia do smartfona lub tabletu w celu nałożenia wyników pomiarów na zdjęcie lub szkic i udostępnienia innym.

• Wyraźnie widoczne pomiary na dużym, podświetlanym 4-wierszowym wyświetlaczu.

• Pomiary kąta nachylenia pozwalają na pośrednie pomiary w trudno dostępnych miejscach.

• Natychmiastowe ustawienie jednostek pomiaru: cali, stóp lub metrów.

• Połączenie za pomocą Bluetooth® ze smartfonami i tabletami w celu przeglądania, przechowywania i udostępniania danych.

• Aplikacje Android® i iOS® do nakładania pomiarów na zdjęcie lub szkic.

Dane techniczne

• Dokładność pomiaru: ±1/16 " (±1,5 mm).

• Zasięg: 100 m.

• Jednostki pomiaru: metry, cale, stopy.

• Zakres pomiaru kąta: ±65°.

• Dokładność pomiaru kąta: ±0,5

• Zasięg Bluetooth: 33 ft (10 m).

• Wytrzymałość: odporność na kurz, bryzgoszczelność IP-54.

• Pojemność pamięci: 20 pomiarów.

• Baterie: 2x AA (w zestawie).

• W zestawie futerał do przenoszenia i dwie baterie AA.

RIDGID Sketch

RIDGID Sketch to narzędzie dla urządzeń mobilnych, które pozwala na obliczanie i przesyłanie pomiarów projektu. Może być używane samodzielnie lub w połączeniu z dalmierzem laserowym RIDGID LM-400. Aplikacja łączy się z urządzeniem LM-400 przez Bluetooth® i bezprzewodowo odbiera dokładne wyniki pomiarów z urządzenia.

RIDGID Sketch działa zarówno w trybie rysowania, jak i w trybie nakładki na zdjęcie, pozwalając na opracowanie precyzyjnych planów pomieszczeń lub zanotowanie pomiarów na zdjęciu.

RIDGID jest znakiem towarowym Emerson Electric Co. lub jej spółek zależnych i jest zarejestrowany w Stanach Zjednoczonych i w innych krajach. Wszystkie znaki towarowe osób trzecich są znakami towarowymi ich prawowitych właścicieli.

Znak słowny i logo Bluetooth® są zastrzeżonymi znakami towarowymi należącymi do Bluetooth SIG, Inc. i wszelkie wykorzystywanie tych znaków przez Emerson Electric Co. odbywa się na podstawie licencji. Inne znaki i nazwy towarowe są znakami i nazwami towarowymi ich prawowitych właścicieli.

iOS jest zastrzeżonym znakiem towarowym Apple Inc.

Android i logotyp Android są znakami towarowymi Google Inc.

DIAGNOSTYKA, KONTROLA I

Testowanie i pomiary

ZOBACZ JE W AKCJI

Wykrywacz gazów palnych micro CD-100

Wykrywacz gazów palnych micro CD-100 RIDGID® pozwala łatwo i szybko wykonywać odczyty w celu stwierdzenia obecności gazów palnych. Wykrywa metan, propan, butan, etanol, amoniak, wodór i wiele innych gazów palnych. Dzięki regulowanej czułości można w kilka sekund wykryć nawet niskie poziomy gazów. Wykrywacz gazów micro CD-100 firmy RIDGID umożliwia wykonanie prawidłowych instalacji gazowych oraz kontroli dla potrzeb konserwacji i napraw, a także szybko wykrywa przecieki gazów palnych.

• Odporna ergonomiczna konstrukcja sprawia, że urządzenie jest łatwe w obsłudze, a jednocześnie mocne.

• Technologia Tri-Mode Detection™ oferuje operatorowi elastyczność wyboru alarmu wizualnego, dźwiękowego lub wibracyjnego stosownie do środowiska pracy.

• Ustawienia regulowanej czułości umożliwiają precyzyjne lokalizowanie przecieków jednym przyciskiem.

• Elastyczny próbnik o długości 40 cm (16") umożliwia lokalizację i wykrycie przecieku w trudnych do osiągnięcia i zamkniętych przestrzeniach.

• Czujnik wymieniany przez użytkownika pozwala wydłużyć czas sprawności i skrócić czas napraw.

Dane techniczne

• Zakres wykrywania od 0 do 6400 ppm (metan).

• Czułość alarmu: 40 ppm (metan).

• Kalibracja: automatyczna.

• Alarmy: wizualny, słyszalny, wibracyjny.

• Zasilanie: baterie (4x AA).

• Wykrywane gazy*: metan, wodór, propan, etylen, etan, heksan, izobutan, benzen, etanol, aldehyd octowy, toluen, p-ksylen, amoniak, siarkowodór.

• W zestawie futerał do przenoszenia i 4 baterie AA.

*Do najczęściej spotykanych mieszanin, które mogą zawierać lub emitować więcej niż jeden z tych gazów, należą gaz ziemny, rozcieńczalniki do farb, rozpuszczalniki przemysłowe, płyny do czyszczenia na sucho i benzyna.

Nr katalogowy Nr modelu Opis Masa funty kg 36163 micro CD-100 Czujnik gazów palnych 1.0 0,45 31948 CD-100 RS Zamienny czujnik

DIAGNOSTYKA, KONTROLA I LOKALIZACJA

Testowanie i pomiary

Multimetr cyfrowy micro DM-100

Multimetr cyfrowy RIDGID® micro DM-100 wyznacza nowy standard w wykrywaniu i usuwaniu większości usterek elektrycznych! Wyposażony w podwójnie wyprofilowaną, wodoodporną (1 m) obudowę klasy IP67, micro DM100 jest również odporny na upadki i doskonale nadaje się do stosowania w najtrudniejszych warunkach na terenie prowadzenia robót.

Micro DM-100 to jednostka z funkcjami rzeczywistej średniej kwadratowej i automatycznym pomiarem odległości, zapewniająca najbardziej dokładne i szybkie pomiary we wszystkich zastosowaniach. Wyposażony jest w 11 różnych funkcji elektrycznych począwszy od pomiaru napięcia i natężenia prądu stałego i zmiennego (1000 V) do pomiaru temperatury. Miernik micro DM-100 jest również urządzeniem klasy przemysłowej (CAT III-1000 V i IV-600V) i posiada bardzo duży podświetlany wyświetlacz LCD zapewniający łatwe i wyraźnie odczyty.

Funkcje

• IP 67 odporny na wodę i upadki.

• 11 funkcji w jednym przyrządzie.

• Funkcje rzeczywistej średniej kwadratowej / Automatyczny pomiar odległości.

Dane techniczne

• Źródło zasilania: akumulator 9 V (w zestawie).

• Wyświetlacz: 4000 px podświetlany LCD.

• Zabezpieczenie przeciążeniowe: CAT III i IV 1000 V/600 V.

• Bezpieczniki: 2 szt., 0,5 A i 10 A – 1000 V.

• Izolacja: klasa II, podwójnie formowana.

• Klasa IP: IP-67 wodoodporna (1 m).

• Wskazanie polaryzacji: Tak, automatyczne.

• Automatyczne wyłączanie zasilania: Tak, po 15 minutach.

• Automatyczny pomiar odległości: Tak.

• Ręczny pomiar odległości: tak (jeden przycisk).

• Funkcje rzeczywistej średniej kwadratowej: tak.

• W zestawie: wtyki zaciskowe, przewody pomiarowe z osłonami, czarne i czerwone, adapter typu K i sonda temperatury, futerał do przenoszenia, akumulator 9 V 1 szt.

DIAGNOSTYKA, KONTROLA I LOKALIZACJA

Testowanie i pomiary

Cyfrowy miernik zaciskowy micro CM-100

Micro CM-100 to cyfrowy miernik zaciskowy z funkcjami rzeczywistej średniej kwadratowej i automatycznego pomiaru odległości o dużej pojemności i szerokim zakresie pomiarowym.

Można go zaciskać na przewodach o średnicy zewnętrznej do 30 mm i mierzyć natężenie prądu zmiennego/stałego do 1000 A. Poza pomiarem natężenia prądu zmiennego/stałego, micro CM-100 można również używać jako miernika uniwersalnego o 8 innych funkcjach, który zapewni wyraźne i precyzyjne odczyty na dużym ekranie LCD z podświetleniem.

Płaska i podwójnie izolowana konstrukcja zapewnia łatwą obsługę jedną ręką oraz wygodne użycie w ciasnych kanałach kablowych.

Funkcje

• Duża pojemność i szeroki zakres pomiarowy.

• 10 funkcji w jednym przyrządzie.

• Automatyczny pomiar odległości / funkcje rzeczywistej średniej kwadratowej.

Dane techniczne

• Źródło zasilania: akumulator 9 V (w zestawie).

• Wyświetlacz: 4000 px podświetlany LCD.

• Rozmiar zacisku: maks. średnica zewnętrzna 30 mm Kable.

• Zabezpieczenie przeciążeniowe: CAT III 600 V.

• Wskazanie polaryzacji: Tak, automatyczne.

• Automatyczne wyłączanie zasilania: Tak, po 20 minutach.

• Automatyczny pomiar odległości: Tak.

• Funkcje rzeczywistej średniej kwadratowej: Tak.

• Zakres natężenia prądu zmiennego/stałego: 40 A/400 A/1000 A.

• Pamięć danych i wartości szczytowych: Tak.

• Wyświetlanie wykresów słupkowych: Tak.

• Funkcje i zakresy.

• Napięcie prądu zmiennego/stałego: 400 mV – 600 V.

• Natężenie prądu zmiennego/stałego: 40 A – 1000 A.

• Rezystancja: 400 Ω – 40 MΩ.

• Kapacytancja: 4 nF – 40 mF.

• Częstotliwość: do 4 kHz.

• Kontrola diody: 1,5 V.

• Test ciągłości: 35 Ω.

• Temperatura: -40°C – 1000°C.

• W zestawie: wtyki zaciskowe, przewody pomiarowe z osłonami, czarne i czerwone, adapter typu K i sonda temperatury, futerał do przenoszenia, akumulator 9 V 1 szt.

ZOBACZ JE W AKCJI

DIAGNOSTYKA, KONTROLA I LOKALIZACJA

Testowanie i pomiary

ZOBACZ JE W AKCJI

Miernik temperatury i wilgotności powietrza

micro HM-100

Miernik temperatury i wilgotności HM-100 jest profesjonalnym i łatwym w użyciu urządzeniem do dokładnego pomiaru wilgotności i temperatury powietrza. Obie zmierzone wartości (%RH i °C lub °F) są natychmiast i jednocześnie wyświetlane na podwójnym podświetlanym ekranie LCD.

Ocena jakości powietrza w pomieszczeniach, systemów klimatyzacji, wentylacji i warunków przechowywania to teraz tylko kwestia „naciśnięcia przycisku”.

Mikro HM-100 automatycznie oblicza również temperaturę punktu rosy i temperatury termometru wilgotnego, a czujnik pojemności z łatwością wytrzymuje wpływ kondensacji i wysokich temperatur, co czyni go idealnym rozwiązaniem dla każdego środowiska układów ogrzewania, wentylacji i klimatyzacji.

Funkcje

• Łatwe i dokładne pomiary temperatury i wilgotności powietrza.

• Obliczanie punktu rosy i temperatury termometru wilgotnego.

Dane techniczne

• Źródło zasilania: akumulator 9 V (w zestawie).

• Wyświetlacz: 41/2 podwójny podświetlany LCD.

• Pomiary: wilgotność, temperatura, punkt rosy, temperatura termometru wilgotnego.

• Zakres wilgotności: 0% do 100% RH.

• Dokładność pomiaru wilgotności: ±2% RH.

• Zakres temperatury: -30°C - 100°C.

• Dokładność pomiaru temperatury: ±0,5 °C.

• Czas reakcji: 30 sekund.

• Typ czujnika: pojemnościowy.

• Pamięć danych: Tak.

• Wartości MAKS./MIN.: Tak.

• Automatyczne wyłączanie zasilania: Tak, po 15 minutach (można wyłączyć tę funkcję).

• W zestawie futerał do przenoszenia i 1 akumulator 9 V.

Nr katalogowy Opis Masa funty kg 37438 Miernik temperatury i wilgotności powietrza micro HM-100

DIAGNOSTYKA, KONTROLA I LOKALIZACJA

Testowanie i pomiary

ZOBACZ JE W AKCJI

Samopoziomujący laser krzyżowy micro CL-100

RIDGID® micro CL-100 doskonale współpracuje z laserem krzyżowym. Dzięki obsłudze za pomocą jednego pokrętła micro CL-100 jest bardzo łatwy w użyciu i umożliwia wykonanie poziomowania lub wyrównywania/osiowania w mgnieniu oka!

Micro CL-100 błyskawicznie rzutuje pionową i poziomą linię laserową z milimetrową dokładnością i automatycznie kompensuje niewspółosiowość nawet przy nachyleniu 6°. Charakteryzuje się lepszym zasięgiem (wewnątrz pomieszczeń do 30 m), a dzięki zintegrowanej podstawie obrotowej 360°wymaga tylko jednorazowej konfiguracji.

Funkcje

• Bardzo łatwy w użyciu dzięki obsłudze za pomocą jednego pokrętła.

• Zadania obejmujące poziomowanie i wyrównywanie wykonywane w mgnieniu oka.

• Natychmiastowe rzutowanie linii poziomych i pionowych o doskonałej jasności.

• Typ lasera: klasa 2, 630-670 nm.

• Źródło zasilania: 3 baterie AAA (w zestawie).

• Dokładność w milimetrach: ±0,6 mm / 1 m.

• Lepszy zasięg wewnątrz pomieszczeń: do 30 metrów.

• Zakres samopoziomowania ±6°.

• Klasa szczelności: IP54.

• Zintegrowana podstawa obrotowa 360°.

• Zapakowany w odporną walizkę z tworzywa sztucznego do przenoszenia i transportu.

• Trójnóg do podnoszenia i okulary poprawiające widoczność wiązki laserowej (w zestawie)!

38758 Zestaw lasera krzyżowego* Poziome i pionowe

* Zestaw ten zawiera: walizkę, podnoszony statyw, okulary wzmacniające laser i 3 baterie AAA. Akcesoria Nr katalogowy

41373 Magnetyczna tarcza celownicza dla modeli micro CL-100/ DL-500

41378 Okulary poprawiające widoczność wiązki laserowej dla modeli micro CL-100/DL-500

41383 Trójnóg do podnoszenia dla modeli micro

DIAGNOSTYKA, KONTROLA I LOKALIZACJA

Urządzenia do lokalizacji

Odbiorniki RIDGID® – odbiorniki lokalizujące firmy RIDGID są wyposażone w łatwy w użyciu wyświetlacz odwzorowania wizualnego, który umożliwia pewną lokalizację przewodów uzbrojenia oraz sond/radiolatarni.Wspólnie z kamerą SeeSnake wyposażoną w nadajnik sondy urządzenia te umożliwiają lokalizowanie głowicy kamery podczas kontroli, a wspólnie z nadjnikiem przewodowym lokalizowanie podziemnego uzbrojenia. Lokalizatory te mogą również lokalizować powierzchniowe sondy pływakowe i nadajniki zdalne przymocowane do popychacza lub przewodu kanałowego.

SeekTech SR-20

SeekTech SR-24LE NaviTrack Scout®

Bluetooth® i GPS Nie Tak Nie

Wszechkierunkowy wyświetlacz odwzorowania Tak Tak Tak

Częstotliwości ustalane przez użytkownika

Tak, do 35 kHz

Liczba aktywnych częstotliwości śledzenia przewodów Wszystkie do 35 kHz

Częstotliwości sondy Wszystkie do 35 kHz

Szukanie pasywne

Tak, do 35 kHz Nie

Wszystkie do 35 kHz 3

Wszystkie do 35 kHz 4

Omni-Seek (przeszukuje wszystkie pasywne zakresy jednocześnie) Omni-Seek (przeszukuje wszystkie pasywne zakresy jednocześnie) 50/60 Hz

Głębokość Ciągła Ciągła Przycisk

Masa z bateriami 1,6 kg / 3 5 funta 1,8 kg / 4 funty 1,4 kg / 3 funty

Nadajniki RIDGID – pozwalają precyzyjnie śledzić uzbrojenie poprzez zastosowanie sygnału za pomocą nadajnika RIDGID.Wszystkie nadajniki oferują opcje wielorakiej częstotliwości i mogą nadawać sygnał poprzez połączenie bezpośrednie i indukcję. Silne nadajniki o mocy 5 W i 10 W emitują silny sygnał ułatwiający lokalizację.

Maks. moc wyjściowa

Wyświetlacz cyfrowy Tak Nie

Częstotliwości śledzenia przewodów

Częstotliwości indukcyjne

Jednoczesne nadawanie

2 częstotliwości liniowych Nie

Masa z bateriami

kg / 9 funtów

* Nadajnik ST-510 można również ustawić do częstotliwości używanych przez sprzęt innych producentów.

Wzbudź sygnał, aby zlokalizować uzbrojenie.

Połącz bezpośrednio z przewodami uzbrojenia.

Znajdź plastikową rurę za pomocą integralnego śledzenia przewodu. Znajdź sondy/radiolatarnie.

Lokalizatory uzbrojenia SeekTech®

Duże wyświetlacze odbiorników SeekTech dostarczają informacji potrzebnych do szybkiej, dokładnej i pewnej lokalizacji.

Sygnał zbliżeniowy

Przewód docelowy

Głębokość/ Odległość

Bieżąca siła/ Kąt sygnału

Strzałki prowadzące w lewą/prawą stronę

Siła sygnału

Działanie

Wyświetlacz odwzorowania umożliwia dobrą lokalizację sygnału i identyfikuje zniekształcenie w zagęszczonych obszarach za pomocą:

• Linii docelowej: prowadzi operatora wzdłuż przewodu i pokazuje zmiany kierunku.

• Strzałek prowadzących w lewo/w prawo: kierują operatora do uzbrojenia docelowego.

• Sygnału zbliżeniowego i siły sygnału: pomagają operatorowi ustawić lokalizator bliżej celu, co pozwala ustalić bardziej wiarygodne lokalizacje.

Pozostałe funkcje

• Głębokość ciągła: zwiększa wydajność, wskazując zmiany głębokości w czasie rzeczywistym.

• Omni-Seek®: zwiększa dokładność i sprawność podczas wyszukiwania w trybie pasywnym. Ciągle wyszukuje moc bierną i pasma radiowe w celu zlokalizowania i ominięcia nieznanych przewodów metalowych.

• Częstotliwości ustalane przez użytkownika: w odbiornikach SeekTech firmy RIDGID można skonfigurować do 30 częstotliwości definiowanych przez użytkownika.

– Lokalizator SeekTech SR–60 można nastawić na dowolną częstotliwość w zakresie od 10 do 93 kHz, co czyni go odbiornikiem uniwersalnym.

– Lokalizatory SeekTech SR-20 i SR-24 można nastawić na dowolną częstotliwość w zakresie od 10 do 35 kHz.

Porównanie funkcji

Wszechkierunkowy wyświetlacz odwzorowania

Częstotliwości ustalane przez użytkownika (częstotliwościw urządzeniach pochodzących od konkurencji)

Omni-Seek® (jednoczesne śledzenie wielu przewodów)

Głębokość

Bieżący pomiar

Informacja o zniekształceniu na jednym ekranie

Simultrace™ (jednoczesne pomiary sondą i śledzenie wielu przewodów)

Naprowadzanie stereo (za pomocą słuchawek)

Wbudowany Bluetooth i GPS

Lokalizator SR-20

Tak

Tak, do 35 kHz

Tak – wszystkie pasywne pasma jednocześnie

Ciągła

Ciągła

Lokalizator SR-24

Konwencjonalny

Tak Nie

Tak, do 35 kHz

Ograniczone lub brak

Tak – wszystkie pasywne pasma jednocześnie Nie

Ciągła Przycisk lub triangulacja

Ciągła

Przycisk i średnia

DIAGNOSTYKA, KONTROLA I LOKALIZACJA

Lokalizator przewodów

SeekTech SR-20

Lokalizuje podziemne przewody uzbrojenia szybko, dokładnie i niezawodnie

Lekki, a jednocześnie odporny lokalizator dostarczający wszystkich informacji potrzebnych do szybszej i dokładniejszej lokalizacji.

• Przewód docelowy i strzałki prowadzące szybko identyfikują zniekształcenie.

• Sygnał zbliżeniowy i siła sygnału pomagają w lokalizacji w trudnych miejscach.

• Możliwość śledzenia dowolnej częstotliwości w zakresie od 10 do 35 kHz.

• Spełnia wymagania norm FCC i EN 55022 dla urządzeń klasy A.

Dane techniczne

• Częstotliwości śledzenia aktywnych przewodów*: 128 Hz, 1 kHz, 8 kHz 33 kHz,

• Śledzenie mocy biernej: 50 Hz, 60 Hz, szerokość pasma <4 kHz.

• Śledzenie pasywnego pasma radiowego: 4–15 kHz, 15–36 kHz.

• Częstotliwości sondy: 16 Hz, 512 Hz, 640 Hz, 850 Hz, 8 kHz, 16 kHz, 33 kHz.

• Programowalne częstotliwości przewodu i sondy: 30 zdefiniowane przez użytkownika, 10 Hz do 35 kHz.

• Źródło zasilania: 4 akumulatory C-Cell.

• Żywotność akumulatora: około 16 godzin.

• Masa: 3.5 funta (1,6 kg).

• Długość: 11.2" (28,4 cm).

• Szerokość: 4.3" (10,9 cm).

• Wysokość: 31" (79 cm).

• Temperatura robocza: -4°F do 122°F (-20°C do 50°C).

• Temperatura przechowywania: -4°F do 140°F (-20°C do 60°C).

• W zestawie: SeekTech SR-20, DVD instruktażowe, 4x baterie alkaliczne C-Cell, układy znaczników, kabel USB Mini-B.

Akcesoria

Części zamienne

DIAGNOSTYKA, KONTROLA I

Lokalizator przewodów SeekTech SR-24LE

RIDGIDtrax

Do pobrania ze strony internetowej www.RIDGID.com/SR24

* Telefon I GPS nie są w komplecie.

Nasz lokalizator przewodów z modułem Bluetooth® i funkcjonalnością GPS

SR-24LE to precyzyjny lokalizator uzbrojenia wyposażony w odbiornik GPS oraz łączność Bluetooth®, które ułatwiają współpracę z zewnętrznymi urządzeniami przechwytującymi dane.

• Duży wyświetlacz pokazuje szacowaną pozycję, kierunek i głębokość uzbrojenia, zapewniając jego intuicyjną lokalizację. Przewód docelowy i strzałki prowadzące szybko identyfikują zniekształcenie.

• Anteny dookólne detektora wykrywają pełne pole sygnału zapewniając większą szybkość i dokładność wykrywania.

• Wbudowany moduł GPS śledzi współrzędne lokalizacji na potrzeby mapowania i aplikacji GIS.

• Funkcja wyjścia danych zapisuje dane lokalizacji na karcie SD lub wysyła je do urządzenia Bluetooth, jeśli jest ono dostępne, lub do obu jednocześnie. Moduł łączności Bluetooth® przesyła dane do smartfonów, tabletów lub precyzyjnych przyrządów GPS.

• Aplikacja do smartfonu/tabletu mapuje wiele ścieżek i punktów orientacyjnych oraz eksportuje je do oprogramowania GIS.

• Spełnia wymagania norm FCC i EN 55022 dla urządzeń klasy A.

Dane techniczne

• Częstotliwości śledzenia aktywnych przewodów*: 128 Hz, 1 kHz, 8 kHz 33 kHz,

• Śledzenie mocy biernej: 50 Hz, 60 Hz.

• Śledzenie pasywnego pasma radiowego: < 4kHz, 4 kHz - 15 kHz, 15 kHz - 30 kHz.

• Częstotliwości sondy: 16 Hz, 512 Hz, 33 kHz.

• Programowalne częstotliwości przewodu i sondy: dowolne, 10 Hz do 35 kHz.

• Programowalne częstotliwości śledzenia przewodu: do 35 kHz

• Technologia bezprzewodowa: Bluetooth® klasa 1.

• Zakres łączności bezprzewodowej: 183 metry (200 jardów)

• Średnia dokładność GPS: poniżej 2,5 m (8.2 stopy)

• Źródło zasilania: 4 akumulatory C-Cell.

• Masa: 3.5 funta (1,6 kg).

• Długość: 11.2" (28,4 cm).

• Szerokość: 4.3" (10,9 cm).

• Wysokość: 31" (79 cm).

• Temperatura robocza: -4°F do 122°F (-20°C do 50°C).

• Temperatura przechowywania: -4°F do 140°F (-20°C do 60°C).

• W zestawie: SeekTech SR-24LE, DVD instruktażowe, układy znaczników, kabel USB Mini-B, adapter baterii 18 V do lokalizatora (bez baterii).

Lokalizator przewodów z modułem Bluetooth® i GPS RIDGID SR-24LE, zawiera adapter akumulatora 18 V

Akcesoria

66503 Adapter baterii 18 V do lokalizatora (bez baterii)

Części zamienne

66498 SR-20/SR-24 Walizka

DIAGNOSTYKA, KONTROLA I LOKALIZACJA

RIDGID® TraX

*Telefon nie jest w komplecie.

RIDGIDtrax umożliwia tworzenie podstawowej mapy uzbrojenia w czasie rzeczywistym.

Po bezprzewodowym podłączeniu urządzenia z systemem operacyjnym Android lub iOS do lokalizatora przewodów RIDGID® SR-24 oprogramowanie RIDGIDtrax wyświetla położenie GPS i głębokość wykrytego uzbrojenia.

• Możliwość określenia rodzaju uzbrojenia (instalacja wodociągowa, gazowa, elektryczna itp.) i wyświetlenia wielu instalacji uzbrojenia na jednej mapie.

• Gotową mapę można zapisać i wyświetlić w aplikacji lub wyeksportować do pliku *.KMZ w celu użycia w popularnych programach GIS, takie jak Google Earth®.

Funkcje

1. Możliwość bezprzewodowego strumieniowego przesyłania danych lokalizacyjnych do popularnych urządzeń GPS kompatybilnych z technologią Bluetooth®, w tym do oferowanych przez Trimble® i Leica®. Ponadto SR-24 integruje się z narzędziami i oprogramowaniem Spectrum XLI™ w celu usprawnienia zbierania i przetwarzania danych GPS i GIS.

2. Po pobraniu aplikacji RIDGIDtrax App do telefonu komórkowego lub tabletu można bezprzewodowo, za pośrednictwem Bluetooth, przesyłać dane lokalizacyjne i GPS z SR-24 do urządzenia.

3. Po włożeniu karty microSD™ do gniazda SR-24 dane lokalizacji oraz strumienie danych GPS są zapisywane na karcie.

Za pośrednictwem bezpłatnej aplikacji

RIDGID TRAX

DIAGNOSTYKA, KONTROLA I LOKALIZACJA

Lokalizator NaviTrack Scout®

Lokalizator NaviTrack Scout®

Lokalizator NaviTrack Scout jest zaprojektowany do rozwiązywania najbardziej wymagających problemów w zakresie lokalizacji nadajników zdalnych (sond) z zastosowaniem technologii lokalizacji wielokierunkowej.

• Technologia anten wielokierunkowych zastosowana w urządzeniu NaviTrack Scout pozwala cały czas wykrywać pełny sygnał. Wystarczy zmaksymalizować siłę sygnału, aby odnaleźć obiekt docelowy. Lokalizacja nie jest komplikowana przez fałszywe wartości szczytowe ani wartości zerowe.

• Ten lokalizator weryfikuje lokalizację położenia, używając wyświetlacza mikroobrazowania do zaznaczenia dwóch wyraźnych biegunów przed i za obiektem docelowym, co gwarantuje dokładne lokalizowanie.

• Głębokość jest automatycznie wyliczona i wyświetlana, gdy urządzenie znajduje się nad celem.

Dane techniczne

• Częstotliwości sondy: 512 Hz, 640 Hz, 874 Hz i 33 kHz.

• Częstotliwości śledzenia aktywnych przewodów: 512 Hz, 8 kHz i 33 kHz.

• Śledzenie mocy biernej: 50 Hz, 60 Hz.

• Spełnia wymagania norm FCC i EN 55022 dla urządzeń klasy B.

• Źródło zasilania: 4 akumulatory C-Cell. (w zestawie)

• Żywotność akumulatora: około 24 godziny.

• Masa: 3.0 funta (1,4 kg).

• Długość: 11.2" (28,4 cm).

• Szerokość: 4.3" (10,9 cm).

• Wysokość: 22" (56 cm).

• Temperatura robocza: -4°F do 122°F (-20°C do 50°C).

• Temperatura przechowywania: -4°F do 140°F (-20°C do 60°C).

• W zestawie: NaviTrack Scout, film instruktażowy, 4x baterie alkaliczne C-cell, układy znaczników, uchwyt masztu.

Akcesoria

Części zamienne

Nr

katalogowy

12543 Znaczniki powierzchniowe i zacisk 20248 Waliza do przenoszenia urządzenia Scout

Did you know?

Opis

You can locate the entire pushcable by inducing a signal on it with a Line transmitter. Through the monitor's connection, the signal gets transferred onto the push cable.

Nadajniki SeekTech®

RIDGID® oferuje szereg nadajników do śledzenia podziemnych metalowych rur i przewodów. Wszystkie nadajniki RIDGID wzbudzają sygnał w podziemnych kablach na trzy sposoby:

• Poprzez połączenie bezpośrednie przy wykorzystaniu sznurów połączeniowych.

• Indukcyjnie przy użyciu opcjonalnego zacisku sygnału indukcyjnego.

• Indukcyjnie z nadajnika.

Porównanie funkcji

Bluetooth® Nie Nie

Częstotliwości połączenia bezpośredniego

Częstotliwości indukcyjne 4* 4

Częstotliwości konkurencji

Ustawione fabrycznie Nie

Jednoczesne nadawanie 2 częstotliwości liniowych Nie

Tak

Automatyczne dopasowanie impedancji Tak Tak Cyfrowy wyświetlacz mocy wyjściowej Tak Nie

Maks. moc wyjściowa 10W 5W

Zmienne ustawienie mocy

W pełni regulowana Niska, średnia, wysoka Źródło zasilania

8 baterii typu D

6 baterii typu C Sprawdzanie stanu akumulatora Ciągła W trakcie uruchamiania

Waga (bez baterii)

9 funt. / 4,1 kg

2.5 funt. / 1,9 kg

Klasa wg norm FCC i EN 55022 Klasa B Klasa A

*Plus częstotliwości konkurencji

DIAGNOSTYKA, KONTROLA I LOKALIZACJA

Nadajniki do przewodów

SeekTech

Nadajnik do przewodów SeekTech ST-510

Nadajnik SeekTech ST-510 umożliwia doprowadzanie napięcia do przewodów metalowych w celu ich śledzenia z zastosowaniem lokalizatora.

• W pełni zmienny sygnał wyjściowy mocy (10 W)

• Wyświetlacz LCD umożliwiający natychmiastową kontrolę wzrokową rezystancji przewodu i przepływu prądu.

• Dwa przewody kompensacyjne o długości 25' (7,62 m) z wytrzymałymi zaciskami.

• Foniczne sprzężenie zwrotne potwierdzające dobry obwód przed rozpoczęciem śledzenia.

Częstotliwości

• Połączenie bezpośrednie: 128 Hz, 1 kHz, 8 kHz, 33 kHz i 262 kHz*.

• Indukcja: 1 kHz, 8 kHz, 33 kHz, 262 kHz*.

• Częstotliwości konkurencji: dostępne zarówno w trybie połączenia bezpośredniego, jak i indukcji.

• W zestawie: SeekTech ST-510, 8x baterie alkaliczne D-Cell, uziemiający kołek, przewody i zaciski z bezpośrednim połączeniem.

* Do 93 kHz dla urządzeń sprzedawanych w Europie

Nadajnik do przewodów SeekTech ST-305

5-watowy nadajnik do przewodów SeekTech ST-305 umożliwia doprowadzanie napięcia do przewodów metalowych w celu ich śledzenia.

• Lekki i zwarty nadajnik o mocy do 5 watów.

• Możliwość nadawania dwóch częstotliwości równocześnie.

• Foniczne sprzężenie zwrotne potwierdzające dobry obwód przed rozpoczęciem śledzenia. Częstotliwości:

• Połączenie bezpośrednie: 1 kHz, 8 kHz, 33 kHz, 262 kHz*.

• Indukcja: 1 kHz, 8 kHz, 33 kHz, 262 kHz*.

• W zestawie: SeekTech ST-305, 6x baterie alkaliczne z ogniwami C, trzpień uziemiający, przewody i zaciski z bezpośrednim połączeniem.

* Do 93 kHz dla urządzeń sprzedawanych w Europie

Zacisk sygnału indukcyjnego SeekTech

• Pozwala wzbudzić sygnał w przewodzie lub rurze, gdy połączenie bezpośrednie jest niemożliwe.

• Kompatybilny ze wszystkimi nadajnikami RIDGID®.

• W zestawie: Indukcyjny zacisk SeekTech, dołączony kabel z wtyczką jack. Nr katalogowy

ZOBACZ JE W AKCJI

DIAGNOSTYKA, KONTROLA I LOKALIZACJA

Nadajniki NaviTrack®

Adapter baterii 18 V SeekTech

Przymocuj adapter do SeekTech SR-20, SR-24LE lub NaviTrack Scout®, aby umożliwić korzystanie z akumulatora RIDGID 18 V.

• Z łatwością mieści się w komorze baterii alkalicznej.

• Zapewnia elastyczną opcję zasilania.

Nr katalogowy Opis

66503 Adapter baterii 18 V do lokalizatora 0.5 0,2

Sonda zdalna (sonda 512 Hz)

Sonda zdalna może być zamocowana na sprężynie do czyszczenia odpływów lub na wężu strumienia wody w celu zlokalizowania sondy w instalacji.

• Sygnał 512 Hz.

• Zasilanie bateryjne.

• Migająca dioda wskazująca nadawanie sygnału przez sondę.

• Spełnia wymagania norm FCC i EN 55022 dla urządzeń klasy B.

• W zestawie: zdalna sonda, 1x bateria alkaliczna AAA.

Nr katalogowy

16728 Sonda zdalna, 512-AAA 0.4 0,18

Akcesoria

Nr katalogowy

Opis

19258 Adapter do przewodu sekcyjnego 11/4" (32 mm)

19263 Adapter do przewodów maszyny bębnowej 5/8" i 3/4" (16 mm i 20 mm)

19268 Adapter przewodu sekcyjnego 7/8" (22 mm) i przewodów maszyny bębnowej 1/2" (12 mm)

19273 Adapter przewodu sekcyjnego 5/8" (16 mm) i przewodów maszyny bębnowej 3/8" (10 mm)

86246 Adapter do węża maszyny do wysokociśnieniowego przepychania 1/2" (12 mm)

Nadajnik SeeSnake FleXmitter®

Za pomocą nadajnika SeeSnake FleXmitter 512 Hz można zlokalizować kamerę w przewodzie.

• Kompatybilny ze wszystkimi bębnami SeeSnake: SeeSnake Mini, SeeSnake Standard i samopoziomującym SeeSnake (Mini i Standard).

• Jeśli używana kamera SeeSnake nie jest wyposażona w nadajnik, można ją zmodernizować z zastosowaniem nadajnika FleXmitter.

• Spełnia wymagania norm FCC dla urządzeń klasy A i EN 55022 dla urządzeń klasy B.

Nr katalogowy

15323 Nadajnik SeeSnake FleXmitter

15828 Nadajnik Mini–SeeSnake FleXmitter

Czyszczenie odpływów

• RIDGID® produkuje urządzenia do przepychania odpływów, które nadają się do wykonywania dowolnych zleceń serwisowych, od zatkanych przewodów w budynkach mieszkalnych do zatkanych przewodów komunalnych o wysokiej wydajności, od zlewów do kanałów ściekowych.

• RIDGID od dziesięcioleci zapewnia profesjonalistom niezawodne działanie.

Maszyny prętowe Zakres średnic

Maszyny do wysokociśnieniowego przepychania wodą

* Standardowe długości dostarczanych przewodów Aby uzyskać więcej szczegółowych informacji patrz odpowiednia strona katalogowa.

FlexShaft™ Szybkie czyszczenie.

Lekki, kompaktowy i wysoce wydajne narzędzie do czyszczenia "od ściany do ściany"

Zastosowanie

Model Str. cale mm

11/4 do 2 32 - 50 Łazienki / toalety / zlewozmywaki, wanna / prysznic i linie do prania, otwory wentylacyjne na dachu

11/4 do 2 32 - 50 Łazienki / toalety / zlewozmywaki, wanna / prysznic i linie do prania, otwory wentylacyjne na dachu i wewnętrzne odpływy podłogowe.

2 do 4 50 - 100 Linie zlewozmywakowe, otwory dachowe i wewnętrzne odpływy podłogowe, boczne.

Maszyny do zlewów

3⁄4 do 11⁄2

3⁄4 do 21⁄2

3⁄4 do 21⁄2

Maszyny bębnowe

Duży moment obrotowy do usuwania zatorów.

• Wysoka moc i moment obrotowy.

• Blokada sprężyny.

• Najwyższa manewrowość.

Narzędzia ręczne

K9-12 12.4

K9-102+ 12.4

K9-204+ 12.4

Łatwe do przenoszenia, kompaktowe i lekkie.

- 40

- 75

- 75 Odpływy umywalek/sedesów/zlewów, wanien/pryszniców, pisuarów, pralni.

cale mm

11 2 do 4 40 - 110

3⁄4 do 4 20 - 110

Odpływy umywalek/sedesów/zlewów, wanien/pryszniców, pisuarów, pralni, wywietrzniki dachowe i wewnętrzne odpływy podłogowe.

Odpływy umywalek/sedesów/zlewów, wanien/pryszniców, pisuarów, pralni, wywietrzniki dachowe i wewnętrzne odpływy podłogowe.

3 do 8 90 - 200 Przyłącza, linie główne, linie komercyjne.

3

Rozmiar linii
Zastosowanie
Model Str. cale
Rozmiar linii
Zastosowanie Model Str.
Rozmiar linii

Maszyny segmentowe

Przeznaczone zwłaszcza do linii o większej średnicy.

• Moc i prędkość z kontrolą nad sprężyną.

• Lekkie i przenośne. Rozmiar linii

cale mm

Zastosowanie

3⁄4 do 4 20 - 110 Odpływy umywalek/sedesów/zlewów, wanien/pryszniców, pisuarów, pralni, wywietrzniki dachowe i wewnętrzne odpływy podłogowe.

11 2 do 6 40 - 150 Linie umywalkowe, wywietrzniki dachowe i odpływy podłogowe.

2 do 10 50 - 250 Przyłącza i linie główne, linie komercyjne.

Maszyny prętowe

Przeznaczone zwłaszcza do linii o większej średnicy.

Rozmiar linii

Zastosowanie

Str. in. mm

8 do 24 200 - 600 Praca w prostych liniach głównych w urzędach miejskich, uniwersytetach, instytucjach i w przemyśle.

Maszyny ciśnieniowe

Maszyny do wysokociśnieniowego przepychania wodą idealnie nadają się do przepychania linii zatkanych tłuszczem, szlamem lub mydłem.

cale mm

11⁄4 do 6 32 - 150 Linie umywalkowe/podpodłogowe/drugorzędne. KJ-1590 II 12.30 11⁄4 do 6 32 - 150 Linie umywalkowe/podpodłogowe/drugorzędne/przyłącza. KJ-2200 12.32

2 do 10 50 - 250 Linie umywalkowe/podpodłogowe/drugorzędne/przyłącza/ linie główne. KJ-3100 12.34

Rozmiar linii
Zastosowanie
Model Str.

FlexShaft™ Szybkie czyszczenie

NOWOŚĆ

ZOBACZ JE

Do instalacji o średnicy 1¼" do 4" (32 - 100 mm)

Maszyny RIDGID FlexShaft są lekkie, kompaktowe i bardzo wydajne, dzięki czemu zapewniają czystość instalacji o średnicy od 11/4" do 4" (32 do 100 mm) do 70' (21,3 m).

Maszyny FlexShaft można również obsługiwać, wraz z kamerą inspekcyjną, co pozwala na podgląd podczas czyszczenia. Żadne inne urządzenie nie ma takiej możliwości.

Funkcje

• Dokładne czyszczenie. Wybijak łańcuchowy dla dokładnego czyszczenia rur.

• Jednoczesne użycie kamery. Urządzenia FlexShaft pozwalają na jednoczesne używanie kamery inspekcyjnej podczas czyszczenia instalacji.

• Większa produktywność. Szybsza konfiguracja, szybkie czyszczenie i wygodna, bezprzewodowa konstrukcja to dodatkowa oszczędność czasu.

• Dopasuj maszynę do swoich potrzeb. Dostępny szeroki wybór wybijaków łańcuchowych, szczotek oraz akcesoriów.

Dane techniczne

Model

Usage Wersja podstawowa Wersja profesjonalna

Zakres średnic 11/4" do 2" (32 - 50 mm) 2" do 4" (50 - 100 mm)

Średnica przewodu (bez osłony)

(6 mm)

(8 mm)

Średnica przewodu (z osłoną) ³⁄₈" (9,5 mm) ¹⁄₂" (12,7 mm)

Długość przewodu 30' (9,0 m) 50' (15,2 m)

Prędkość obrotowa Min. 1800 obr./min. – Max. 2500 obr./min.

(21,3 m)

Wkrętarka* ⁵⁄₁₆" Hex (8 mm)

Waga (bez wkrętarki/wybijaka) 8.4 lbs. (3,8 kg) 24.3 lbs. (11,0 kg) 38.2 lbs. (17,3 kg)

Wymiary (bez wkrętarki) 12,9" × 4,8" × 15,1" (300 × 191 × 383 mm) 19,2" × 7,5" × 22,1" (488 × 191 × 562 mm) 21,1" × 10,8" × 24,2" (536 × 274 × 615 mm)

Temperatura pracy -6°C do 60°C

Mechanizm otwierania obudowy Śruby sześciokątne Klamry zastrzaskowe

*Wkrętarka nie jest w komplecie.

Informacje dotyczące zamawiania

kat.

76188 K9-12

FlexShaft, 11/4" to 2" (32 - 50 mm)

Includes: 30' (9 m) of 1/4" (6 mm) cable and kit1

76193 K9-102+ FlexShaft, 11/4" do 2" (32 - 50 mm) Zawiera: przewód 50' (15,2 m) 1/4" (6 mm)2

76198 K9-204+ FlexShaft, 2" do 4" (50 - 100 mm)

66598 K9-306 110 V - UK

Zawiera: przewód 70' (21,3 m) ⁵/₁₆" (8 mm)3

FlexShaft, 3" do 6" (75 - 150 mm) Zawiera: przewód 125' (38 m) 3/8" (10 mm)4

1 K9-12 zawiera: Wybijak łańcuchowy K9-12 1¹⁄₄", Klucz sześciokątny 3 mm, Pakiet instrukcji.

2 K9-102+ zawiera: wybijaki K9-102 +1¹⁄₄" & K9-102+ 2" , lubrykant FlexShaft (118 ml), końcówki PVC 1¹⁄₄" i PVC 1¹⁄₂" Klucz imbusowy 4 mm, klucz sześciokątny 3 mm, RIDGID torba narzędziowa, instrukcja K9-102 i K9-204.

3 K9-204+ zawiera: wybijaki K9-204+ 2" i K9-204 4", lubrykant FlexShaft (118 ml), końcówki PVC 1¹⁄₄" i PVC 1¹⁄₂" Klucz imbusowy 4 mm, klucz sześciokątny 3 mm, RIDGID torba narzędziowa, instrukcja K9-102 i K9-204.

4 K9-306 zawiera: wybijaki K9-306 100 mm (4") & wybijaki K9-306 150 mm (6") , lubrykant FlexShaft 4 oz (119 ml) , klucz sześciokątny 3 mm klucz sześciokątny 4 mm, Sheath Stock, RIDGID torba narzędziowa instrukcja K9-306.

Wybijaki łańcuchowe i akcesoria Nr kat. Opis

64293 Wybijak łańcuchowy FlexShaft do rur 1¹⁄₄" - 2" (32 - 50 mm) pojedynczy (stosować z przewodem ¹⁄₄" (6 mm))

64298 Wybijak łańcuchowy FlexShaft do rur 2" (50 mm), podwójny (stosować z przewodem ¹⁄₄" (6 mm))

64283 Wybijak łańcuchowy FlexShaft do rur 1¹⁄₄" - 2" (32 - 50 mm), pojedynczy, z końcówkami z węglików spiekanych (stosować z przewodem ¹⁄₄" (6 mm))

64288 Wybijak łańcuchowy FlexShaft do rur 2" (50 mm), podwójny, z końcówkami z węglików spiekanych (stosować z przewodem ¹⁄₄" (6 mm))

66568 Wybijak łańcuchowy FlexShaft do rur 1¹⁄₄" - 2" (32 - 50 mm) , pojedynczy, penetrujący z końcówkami z węglików spiekanych (stosować z przewodem 1/4" (6 mm))

66573 Wybijak łańcuchowy FlexShaft do rur 11/2" - 2" (40 - 50 mm), podwójny, penetrujący z końcówkami z węglików spiekanych (stosować z przewodem 1/4" (6mm))

64323 Wybijak łańcuchowy FlexShaft do rur 2" (50 mm), podwójny (stosować z przewodem ⁵⁄₁₆" (8 mm))

64328 Wybijak łańcuchowy FlexShaft do rur 3" (75 mm), potrójny (stosować z przewodem ⁵⁄₁₆" (8 mm))

64333 Wybijak łańcuchowy FlexShaft do rur 4" (100 mm), potrójny (stosować z przewodem ⁵⁄₁₆" (8 mm))

64308 Wybijak łańcuchowy FlexShaft do rur 2" (50 mm), podwójny, z końcówkami z węglików spiekanych (stosować z przewodem ⁵⁄₁₆" (8 mm))

64313 Wybijak łańcuchowy FlexShaft do rur 3" (75 mm), potrójny, z końcówkami z węglików spiekanych (stosować z przewodem ⁵⁄₁₆" (8 mm))

64318 Wybijak łańcuchowy FlexShaft do rur 4" (100 mm), potrójny, z końcówkami z węglików spiekanych (stosować z przewodem ⁵⁄₁₆" (8 mm))

66578 Wybijak łańcuchowy FlexShaft do rur 2" (50 mm), podwójny, penetrujący, z końcówkami z węglików spiekanych (stosować z przewodem ⁵⁄₁₆" (8 mm))

66583 Wybijak łańcuchowy FlexShaft do rur 3" (75 mm), potrójny, penetrujący, z końcówkami z węglików spiekanych (stosować z przewodem ⁵⁄₁₆" (8 mm))

66588 Wybijak łańcuchowy FlexShaft do rur 4" (100 mm), potrójny, penetrujący, z końcówkami z węglików spiekanych (stosować z przewodem ⁵⁄₁₆" (8 mm))

64338 Smar RIDGID FlexShaft, 238 ml

64343 Przewód FlexShaft ¹⁄₄" (6 mm) (zawiera 50' (15.2 m) przewód, osłonę, łączniki)

64348 Przewód FlexShaft ⁵⁄₁₆" (8 mm) (zawiera 70' (21.3 m) przewód, osłonę, łączniki)

64363 Przyrząd do wprowadzania FlexShaft do rury, dla 11/4" (32 mm)

64368 Przyrząd do wprowadzania FlexShaft do rury, dla 11/4" (32 mm)

64643 Osłona przewodu dla K9-102+, 1/4" (6 mm), 12" (30,4 cm)

64648 Osłona przewodu dla K9-204+, ⁵⁄₁₆" (8 mm), 12" (30,4 cm)

68623 Torba narzędziowa

68628 Torba zapasowa z akcesoriami K9-102+

68633 Torba zapasowa z akcesoriami K9-204+

Głowice penetrujące Nr kat. Opis

71838 Penetrująca głowica kulowa FlexShaft, do rur 11/2" – 2" (40 – 50 mm) (stosować z przewodem 1/4" (6 mm))

71843 Penetrująca głowica opuszczana FlexShaft, do rur 11/2" – 2" (40 – 50 mm) (stosować z przewodem 1/4" (6 mm))

71848 Penetrująca głowica kulowa FlexShaft, do rur 2" – 3" (50 – 75 mm) (stosować z przewodem ⁵⁄₁₆" (8 mm))

71853 Penetrująca głowica opuszczana FlexShaft, do rur 3" – 4" (75 – 100 mm) (stosować z przewodem ⁵⁄₁₆" (8 mm))

Szczotki i akcesoria Nr kat. Opis

68933 Szczotka nylonowa Flexshaft, 11/2" (40 mm) o średnicy włókna 0,3 mm, do przewodu 6 mm (K9-102+)

68938 Szczotka nylonowa Flexshaft, 2" (50 mm) o średnicy włókna 0,3 mm, do przewodu 6 mm (K9-102+)

68943 Szczotka nylonowa Flexshaft, 2" (50 mm) o średnicy włókna 0,3 mm, do przewodu 8 mm (K9-204+)

68948 Szczotka nylonowa Flexshaft, 3" (75 mm) o średnicy włókna 0,5 mm, do przewodu 8 mm (K9-204+)

68953 Szczotka nylonowa Flexshaft, 4" (101 mm) o średnicy włókna 0,5 mm, do przewodu 8 mm (K9-204+)

68973 Szczotka nylonowo-stalowa Flexshaft, 2" (50 mm), włókna nylonowe i stalowe, do przewodu 8 mm (K9-204+)

68978 Szczotka nylonowo-stalowa Flexshaft, 3" (80 mm), włókna nylonowe i stalowe, do przewodu 8 mm (K9-204+)

68983 Szczotka nylonowo-stalowa Flexshaft, 4" (105 mm), włókna nylonowe i stalowe, do przewodu 8 mm (K9-204+)

68923 Pierścień zabezpieczający do szczotki Flexshaft, do przewodu 6 mm (K9-102+)

68918 Pierścień zabezpieczający do szczotki Flexshaft, do przewodu 8 mm (K9-204+)

Przewody prowadzące DeadCore Nr kat. Opis Średnica rury

76318 Zespół przewodu prowadzącego DeadCore 6 mm × 15.1 m (1/4" × 50') do FlexShaft K9-102+ 32 - 50 mm

76328 Zespół przewodu prowadzącego DeadCore 8 mm × 21.3 m (⁵/₁₆" × 70') do

FlexShaft K9-204+ 50 - 100 mm

Zdecydowanie zalecamy zabezpieczenie szczotki za pomocą pierścienia zabezpieczającego (sprzedawanego osobno). Należy go zamontować równo z końcówką przewodu i przesunąć kołnierz szczotki do tyłu tak, aby zamocować pierścień.

Wybijak łańcuchowy

Maszyny RIDGID® FlexShaft wykorzystują specjalistyczne wybijaki łańcuchowe przymocowane do elastycznego przewodu, które są obracane z dużą prędkością przez akumulatorową wkrętarkę z regulacją sprzęgła (brak w zestawie) mocowaną do środkowego wału napędowego. Ponieważ przewód obraca się wewnątrz nylonowej osłony, która mieści się w zabudowanym bębnie, miejsce pracy nie ulega znacznemu zabrudzeniu.

Wybijak łańcuchowy

- Wszystkie rodzaje rur

- Do miękkich zatorów i osadow z tłuszczu

Wybijak łańcuchowy z końcówkami z węglików

spiekanych

- Rury z twardych materiałów

- Do usuwania miękkich zatorów, osadów z tłuszczu, kamienia i korzeni

Penetrujący wybijak łańcuchowy

- Rury z twardych materiałow

- Do usuwania miękkich zatorów, tłuszczu, kamienia, korzeni i papieru toaletowego.

Głowice penetrujące

Szczotki

Dobierz odpowiednią szczotkę aby dokładnie czyścić całą instalację i przygotowywać rury do renowacji.

Szczotka nylonowa

- Nylonowy materiał do delikatnego czyszczenia kruchych rur

- Może być stosowana jako prowadnica centrująca dla innych narzędzi

- Może być stosowana do nakładania żywicy metodą natryskową

Szczotka nylonowo-stalowa

- Połączenie nylonu i stali do oczyszczania i łagodnego ścierania

- Może być stosowana do przygotowania rur PVC i żeliwnych do renowacji metodą reliningu.

Przewody prowadzące

DeadCore

- Sztywniejsze, do rozbijania i usuwania kamienia.

- Łatwiejsze w naprawiemożliwość odcięcia uszkodzonych końcówek za pomocą szlifierki kątowej w terenie zamiast konieczności lutowania/ spawania po odcięciu.

Sprężyna kombinowana

Sprężyna kombinowana K-1 stanowi uniwersalne rozwiązanie do usuwania niedrożności w pisuarach i odpływach brodzików.

• Praca z podwójnym napędem, wiertarka zapewnia dodatkową moc, gdy trzeba zlikwidować zatory trudne do usunięcia.

• Konstrukcja teleskopowa zapewnia dodatkową długość sprężyny w celu usunięcia dalszych zatorów w przewodzie.

• Głowica wgłębiarkowa C do rozbijania twardych zatorów.

• Sprężyna lewoskrętna wzmacnia sprężynę i zapobiega zgięciom.

Nr katalogowy Nr modelu Opis

46683 K-1

*Zestaw nie zawiera wiertarki

Waga Std. Opakowanie Sprężyny wymienne funty kg

Sprężyna kombinowana 4' (1,2 m) 3 1,4 6 48223

Sprężyny do czyszczenia muszli klozetowych

Narzędzia wysokiej jakości o rozmiarach 3' (1 m) i 6' (2 m) umożliwiają szybkie i bezpieczne usuwanie zatorów w toaletach. Cechy:

• Osłona winylowa do zabezpieczenia porcelany przed uszkodzeniem.

• Trwała, odporna na zginanie sprężyna zwinięta ściskowo z rdzeniem, 1⁄2" (12,7 mm).

• Duże, ergonomiczne uchwyty.

• Pokonuje łuki w ustępach z syfonami.

• K-6P można używać z przystawką do wiertarki, aby uzyskać większą moc.

Nr katalogowy Nr modelu

59787 K-3 Sprężyna do czyszczenia muszli klozetowych 3' (1 m) z końcówką kulistą 41⁄2 1,9 6 –

56658 K-6P Sprężyna do czyszczenia muszli klozetowych 6' (2 m) z końcówką kulistą

*Zestaw nie zawiera wiertarki

Chwytak

Chwytak K-5

• Wydobywa kamienie, narzędzia, przedmioty.

• Wydłuża zasięg operatora do' 6 (2 m) w przypadku nawet najgłębszych syfonów.

Nr katalogowy Nr modelu Opis

Taśma kanalizacyjna

Jednoczęściowa płaska taśma kanalizacyjna

• Rozmiary i długości do stosowania w przewodach kanalizacyjnych i odpływowych: do 8" (200 mm) średnicy oraz do 100' (30,4 m) długości.

• Nośnik dołączony do wszystkich modeli oprócz 25' (7,6 m).

• Wszystkie modele posiadają rączkę i punkt lancy z jednej strony oraz kulkę toczną z drugiej.

Napęd Power-Spin+ z systemem AUTOFEED®

• Czyści instalacje o średnicy do 11⁄2" (40 mm).

• Podwójny napęd, szybkie przełączanie między napędem z wiertarki a napędem ręcznym. Można używać z dowolną wiertarką przy prędkości obrotowej do 500 obr./min.

• Dwukierunkowy AUTOFEED® sprawia, że sprężyna łatwo samoczynnie wsuwa się w głąb odpływu

• Obsługa bez zabrudzenia rąk. Zachowany porządek. Ręce nie dotykają sprężyny.

• Wyposażony w odporną na zginanie trwałą sprężynę MaxCore®1⁄4" (6,3 mm) × 25' (7,6 m) z końcówką kulistą.

Nr katalogowy Nr modelu Opis

57043 Power Spin+ Ręczny napęd obrotowy z końcówką kulistą

42163 Sprężyna Maxcore® Sprężyna wymienna MaxCore®

*Zestaw nie zawiera wiertarki

Średnica × długość Waga Std. Opakowanie cale ×

Ręczny napęd obrotowy Kwik-Spin+ z systemem AUTOFEED®

Nr katalogowy Nr modelu Opis

• Produkt do pracy przy małych obciążeniach przeznaczony do odprowadzeń o średnicy do 11⁄2" (40 mm).

• Wygodny uchwyt zmniejszający wysiłek.

• Wyposażony w sprężynę Maxcore 1⁄4" × 25' (6,3 mm × 7,6 m) ze śrubą prostą.

• Dwukierunkowy AUTOFEED® łatwo wprowadza sprężynę wgłąb odpływu

• Obsługa bez zabrudzenia rąk. Zachowany porządek. Ręce nie dotykają sprężyny.

57038 Kwik-Spin+ Ręczny napęd obrotowy ze sprężyną śrubową z kulką C-1IC

K-25 z ręcznym napędem obrotowym

Średnica × długość Waga Std. Opakowanie cale ×

Do linii odpływowych o średnicy od ¾" (20 mm) do 11/2" (40 mm)

K-25 z ręcznym napędem obrotowym, wybierany przez fachowców od wielu lat, oferuje najwyższą jakość. Jest idealnym narzędziem dla użytkownika o wysokich wymaganiach.

Cechy:

• Precyzyjnie obrobiony mechanicznie, najwyższej jakości uchwyt z 3 szczękami pewnie mocuje sprężynę. Pozwala zwolnić sprężynę jednym ruchem nadgarstka.

• Żebrowana rączka z aluminium odlewanego ciśnieniowo nie ślizga się w dłoni.

• Bęben obrotowy formowany z tworzywa sztucznego nie podlega wgnieceniu ani korozji i jest łatwy w czyszczeniu.

• Dostępny w wersjach z końcówką kulistą i końcówką ruchomą.

Rdzeń w osłonie winylowej 5⁄16" (8 mm) × 25' (7,6 m), sprężyny odporne na zginanie.

• Dobrze wyważone zapewniają wygodne użytkowanie.

• Pojemność bębna: 5⁄16" (8 mm) × 25' (7,6 m).

• Przechodzi przez kolanka zlewów, odpływy łazienek i ustępów z syfonami oraz kanały wentylacyjne.

Nr katalogowy Nr modelu Opis

Średnica × długość Waga cale × stopa mm × m funty kg

Maszyna do przepychania odpływów PowerClear™

Do linii odpływowych o średnicy od ¾" (20 mm) do 11/2" (40 mm)

PowerClear™ to wydajne, kompaktowe i wszechstronne rozwiązanie, które pozwala z łatwością usuwać zatory w odpływach wanien, kabin prysznicowych czy zlewów o średnicy od 3/4" (20 mm) do 11/2" (40 mm).

• Technologia AUTOFEED®, utrzymuje ręce w czystości i niedotykające sprężyny, a także pozwala na jej dalsze wsuwanie i wyciąganie.

• Rdzeń wewnętrzny o dużej wytrzymałości zapewnia długą żywotność, wyższą wytrzymałość i odporność na zgięcia.

• Przezroczysta pokrywa pozwala użytkownikowi oszacować długość pozostałej części sprężyny.

• Dwuczęściowy wąż prowadzący. Jedną część węża można wykorzystać jako przedłużenie w przypadku stosowania maszyny w miejscach o ograniczonym dostępie.

• Łatwo wyciągany korek spustowy. Umożliwia spuszczenie nadmiaru wody po skończeniu pracy, co wydłuża żywotność sprężyny.

• Wąż prowadzący pomaga utrzymać miejsce pracy w czystości.

Dane techniczne

• Zakres średnic rur odpływowych: 3/4" – 11/2" (20 mm – 40 mm).

• Masa: 5,4 kg.

• Szybkość wprowadzania: 5,4 m/min.

• Prędkość robocza: 450 obr./min.

• Sprężyna: 6 mm × 9 m (1/4” × 30') MAXCORE™ 50.

• Silnik: 230 V.

• Standardowe wyposażenie: PowerClear™, przedłużenie węża.

ZOBACZ JE W AKCJI

Maszyna do zlewów K-45AF

Do linii odpływowych o średnicy

ZOBACZ JE W AKCJI

Model K-45AF szybko udrażnia zatkane przewody. Posuw i wycofywanie sprężyny bez zmiany kierunku pracy silnika.

Nr katalogowy

Sprężyna 3⁄8” (10 mm) w modelu K-45AF-5 rozszerza możliwości maszyny na linie odpływowe 21/2” (75 mm).

od 3⁄4" (20 mm) do 21⁄2" (75 mm)

K-45AF doskonale nadaje się do udrażniania linii o małej średnicy. Udrażnia zatkane odpływy sedesowe, umywalkowe, pisuarowe i wannowe/prysznicowe.

– Sprężyny 1⁄4" (6 mm) najlepiej nadają się do przewodów 3/4" (20 mm) do 11/2" (40 mm)

– Sprężyny 5⁄16" (8 mm) najlepiej nadają się do przewodów 3/4" (20 mm) do 11/2" (40 mm)

– Sprężyny 3⁄8" (10 mm) najlepiej nadają się do przewodów 11/2" (40 mm) do 21/2" (75 mm)

• Zaawansowany dwukierunkowy system AUTOFEED® pozwala zachować w czystości ręce i miejsce pracy oraz skraca czas wykonania zadania. Wsuwanie i wycofywanie sprężyny przez popchnięcie dźwigni; bez zatrzymywania silnika.

• Lekka, łatwa w użyciu, bez potrzeby nastawienia.

• Napęd o zmiennej prędkości obraca sprężynę z prędkością 0-600 obr/min.

• Dwuczęściowy pojemnik zakręcany z wymiennym bębnem wewnętrznym.

– Ułatwia wymianę sprężyny i dobór odpowiedniej sprężyny do danej pracy.

– Bęben wewnętrzny zapobiega wyciekom wody i znacznie ogranicza skręcenie sprężyny w bębnie.

– Bębny są zawsze odporne na korozję i wgniecenia.

• Pojemność bębna: 50' (15 m) sprężyny 5⁄16" (8 mm) lub 35' (11 m) sprężyny 3⁄8" (10 mm).

• W zestawie rękawice RIDGID® do czyszczenia odpływów oraz instrukcja obsługi.

Nr modelu

Waga

Opis

110 V (Wielka Brytania) 230 V* funty kg

37338 36033* lub 63703** K-45AF

37343 36043* lub 63698** K-45AF-5

*Modele 230 V wyposażone we wtyczkę europejską CEE 7/17.

**Urządzenia 230 V wyposażone we wtyczkę brytyjską.

Maszyna z następującym wyposażeniem:

– Sprężyna z rdzeniem i bębnem wewnętrznym C-1IC, 5⁄16" (8 mm) × 25' (7,6 m)

Maszyna z następującym wyposażeniem:

– Sprężyna z rdzeniem i bębnem wewnętrznym C-1IC, 5⁄16" (8 mm) × 25' (7,6 m)

– Sprężyna z bębnem wewnętrznym C-6, 3⁄8" (10 mm) × 25' (10,7 m)

– T-250, pięcioczęściowy zestaw narzędzi do sprężyny 3⁄8" (10 mm)

– Futerał do przenoszenia C-6429

6,5

Sprężyny z rdzeniem wewnętrznym (IC)

(modele C-1IC, C-6IC, C-13IC, C-2IC, C-23IC)

• Rdzeń w osłonie winylowej zapobiega korozji sprężyny i zwiększa jej trwałość.

• Zwinięta ściskowo sprężyna ma większą wytrzymałość.

• Odporna na zginanie; pokonuje łuki i syfony.

• Dobra giętkość i siła przepychania aż do końca sprężyny.

Model K-45AF-5 pokazany powyżej zawiera zestaw narzędzi T-250:

– Sprężyna z kulką T-203.

– Końcówka ruchoma T-217.

– Końcówka nożowa C T-205 – Kołek łączący A-13.

– Końcówka nożowa łopatkowa T-210.

Przód bębna i bęben wewnętrzny przyspieszają i ułatwiają zmianę sprężyn.

Sprężyny

Końcówka spiralna gruszkowa

ruchoma

m (35 stóp) z końcówką spiralną gruszkową

C-6 35' (10,7 m) ze złączem męskim

Narzędzia – pasują do sprężyn C-4, C-6 i C-6IC Nr katalogowy Nr modelu Opis

62990 62995 63000 T-201 T-202 T-203

54837 63005 T-204 T-205

Śruba prosta, dł. 5" (125 mm)

Śruba z kulką, śr. zewn. 11⁄8" (30 mm)

Śruba z kulką, śr. zewn. 7⁄8" (22 mm)

Końcówka nożowa C 1" (25 mm)

Końcówka nożowa C 13⁄8" (35 mm) 54832 97835 63010 T-206 Śruba lejkowa, dł. 3" (80 mm)

63030 63035 63040 T-210 T-211 T-212

63045

63050 63055 T-213 T-214 T-215

Końcówka nożowa łopatkowa, 1" (25 mm)

Końcówka nożowa łopatkowa, 13⁄8" (35 mm)

Końcówka nożowa łopatkowa, 13⁄4" (45 mm)

Końcówka nożowa z 4 ostrzami, 1" (25 mm)

Końcówka nożowa z 4 ostrzami, 13⁄8" (35 mm)

Końcówka nożowa z 4 ostrzami, 13⁄4" (45 mm)

63065 T-217 Śruba z końcówką ruchomą, dł. 4" (110 mm)

55457 T-225

97905 97825 92850

97795 97910 97915

Końcówka spiralna wyciągająca –52812

52817R

52822 T-230 T-231 T-232

48482 T-250

Końcówka nożowa C H-D , 2" (50 mm)

Końcówka nożowa C H-D, 21 2" (65 mm)

Końcówka nożowa C H-D , 3" (80 mm)

Zestaw narzędziowy zawiera: T-203, T-205, T-210, T-217, A-13

92815 92820 92835

Akcesoria Nr katalogowy Nr modelu Opis 68917 Bęben wewnętrzny K-45 89410 C-6429 Kaseta do przenoszenia 76817 Zestaw sprężyny C-6 zawiera: Bęben wewnętrzny, drążek reakcyjny sprężyny C-6, zestaw narzędzi T-250 98072 Zestaw sprężyny C-6IC zawierający następujące elementy: bęben wewnętrzny, sprężyna C-6IC, drążek reakcyjny, zestaw narzędzi T-250 23908 23913 A-45AF Przód bębna i zespół AUTOFEED® Zamienna kaseta AUTOFEED® 41937 70032

Rękawice skórzane RIDGID do czyszczenia odpływów Rękawice RIDGID do czyszczenia odpływów z PCW 68623

Torba narzędziowa

Wymienne ostrza

Maszyna

do zlewów K-40AF

ZOBACZ JE W AKCJI

Model K-40AF

Model K-40AF w pozycji pionowej

Do linii odpływowych od 3⁄4" (20 mm) do 21⁄2" (75 mm)

Maszyna do zlewów model K-40AF idealnie nadaje się do czyszczenia małych, drugorzędnych linii odpływowych od 3⁄4" (20 mm) do 21⁄2" (75 mm)

– Sprężyny 1⁄4" (6 mm) najlepiej nadają się do przewodów 3/4" (20 mm) do 11/2" (40 mm)

– Sprężyny 5⁄16" (8 mm) najlepiej nadają się do przewodów 3/4" (20 mm) do 11/2" (40 mm)

– Sprężyny 3⁄8" (10 mm) najlepiej nadają się do przewodów 11/2" (40 mm) do 21/2" (75 mm)

Maszyna K-40 stoi płasko na podłodze lub blacie kuchennym i można ją przechylać do tyłu w celu uzyskania łatwego dostępu do odpływów umywalkowych i wanien napełnionych wodą. K-40 praktycznie eliminuje konieczność sprzątania miejsca pracy dzięki opatentowanemu dwukierunkowemu systemowi AUTOFEED®. Całkowicie osłania sprężynę obrotową i eliminuje rozpryskiwanie i rozpylanie ścieków.

• Silnik indukcyjny 170 W cicho pracuje i wytwarza moment obrotowy wystarczający do przepychania nawet najpoważniejszych zatorów. Obraca sprężynę z prędkością 340 obr./min.

• Zwinięta ściskowo sprężyna z rdzeniem najwyższej jakości łączy w sobie siłę i giętkość, dzięki której jest odporna na zginanie.

• Dwuczęściowa zakręcana obudowa bębna nie ulega wgnieceniu ani korozji i umożliwia łatwy dostęp do bębna wewnętrznego oraz sprężyny.

• Bęben wewnętrzny o specjalnej konstrukcji praktycznie eliminuje skręcanie sprężyny w bębnie oraz wycieki z bębna.

• Dwukierunkowy system AUTOFEED® posuwa i wycofuje sprężynę do czyszczenia odpływów za jednym naciśnięciem dźwigni, utrzymując operatora i miejsce pracy w czystości. Pneumatyczny wyłącznik nożny, który umożliwia obsługę jedną ręką.

• W zestawie rękawice RIDGID® do czyszczenia odpływów oraz instrukcja obsługi.

Nr katalogowy Nr modelu Opis Waga 110 V (Wielka Brytania) 230 V* funty kg 71717 71742 K-40AF Maszyna z następującym wyposażeniem:

– System AUTOFEED®

– Wąż prowadzący

– Uchwyt montażowy

– C-13IC-SB, zabezpieczenie przed drganiami sprężyny z bębnem wewnętrznym 5⁄16" (8 mm) × 35' (10,7 m)

33 15

Model K-40 ułatwia pracę i utrzymuje miejsce pracy w czystości.

Zwarta budowa umożliwia łatwy dostęp do trudno dostępnych miejsc, takich jak wanny i szafki pod umywalką, równocześnie utrzymując sprężynę w stanie zamkniętym i z dala od wszystkich powierzchni wykończonych.

Wystarczy nacisnąć dźwignię, a sprężyna wejdzie w odpływ. Unikatowy wąż prowadzący i kombinacja z systemem AUTOFEED® rozwiążą każdy problem.

1 4 " (6 mm)

Sprężyny

Końcówka spiralna stożkowa

Końcówka spiralna gruszkowa

Nr katalogowy

50647 S-1 15' (4,6 m) ze śrubą lejkową 21⁄4

50652 S-2 25' (7,6 m) ze śrubą lejkową

50657 S-3 35' (10,7 m) ze śrubą lejkową

25' (7,6 m) ze śrubą z kulką

50' (15,2 m) ze śrubą z kulką

56792 C-13IC Rdzeń wewnętrzny 35' (10,7 m) ze śrubą z kulką

95847 C-13ICSB Zabezpieczenie przed drganiami rdzenia wewnętrznego 35' (10,7 m) ze śrubą z kulką

C-2 25' (7,6 m) ze śrubą z końcówką ruchomą

Końcówka ruchoma

56787 C-2IC Rdzeń wewnętrzny 25' (7,6 m) ze śrubą z

Rdzeń wewnętrzny 35' (10,7 m) ze śrubą z końcówką ruchomą

C-4 25' (7,6

Narzędzia – pasują do sprężyn C-4, C-6 i C-6IC Nr katalogowy Nr modelu Opis Wymienne ostrza 62990 62995 63000 T-201 T-202 T-203

54837 63005 T-204 T-205

Śruba prosta, dł. 5" (125 mm)

Śruba z kulką, śr. zewn. 11⁄8" (30 mm)

Śruba z kulką, śr. zewn. 7 8" (22 mm)

Końcówka nożowa C 1" (25 mm)

Końcówka nożowa C 13⁄8" (35 mm)

63010 T-206 Śruba lejkowa, dł. 3" (80 mm)

63030 63035 63040 T-210 T-211 T-212

63045 63050 63055 T-213 T-214 T-215

63065 T-217

55457 T-225

Końcówka nożowa łopatkowa, 1" (25 mm)

Końcówka nożowa łopatkowa, 13⁄8" (35 mm)

Końcówka nożowa łopatkowa, 13⁄4" (45 mm)

Końcówka nożowa z 4 ostrzami, 1" (25 mm)

Końcówka nożowa z 4 ostrzami, 13⁄8" (35 mm)

Końcówka nożowa z 4 ostrzami, 13⁄4" (45 mm)

97795 97910 97915

Śruba z końcówką ruchomą, dł. 4" (110 mm) –

Końcówka spiralna wyciągająca –52812 52817R 52822 T-230 T-231 T-232

Końcówka nożowa C H-D , 2" (50 mm)

92815 92820 92835 48482 T-250

Końcówka nożowa C H-D, 21⁄2" (65 mm)

Końcówka nożowa C H-D , 3" (80 mm)

Zestaw narzędziowy zawiera: T-203, T-205, T-210, T-217, A-13

Akcesoria Nr katalogowy Nr modelu

Opis 26558 A-40G AF Zespół AUTOFEED® i wąż prowadzący do K-40, w zestawie uchwyt montażowy 23913 – Zamienna kaseta AUTOFEED®

71757 A-40G Wąż prowadzący 72702 A-40B Uchwyt montażowy 71847 – Drążek reakcyjny 68917 – Bęben wewnętrzny 76597 – Górna pokrywa łożyska 76817 – Zestaw sprężyny C-6 z bębnem wewnętrznym, sprężyną C-6, drążkiem reakcyjnym, zestawem narzędzi T-250 98072 – Zestaw sprężyny C-6IC z bębnem wewnętrznym, sprężyną C-6IC, z drążkiem reakcyjnym i zestawem narzędzi T-250

41937 70032 ––Rękawice skórzane RIDGID do czyszczenia odpływów Rękawice RIDGID do czyszczenia odpływów z PCW

68623 – Torba narzędziowa

Maszyna bębnowa

K-400

Do linii odpływowych o średnicy od 11⁄2" (40 mm) do 4" (110 mm)

Model K-400 oferuje kilka unikatowych, przyjaznych dla użytkownika cech, dzięki którym nawet najcięższe czyszczenie jest łatwiejsze i niekłopotliwe.

– Sprężyny 3⁄8" (10 mm) najlepiej nadają się do przewodów 11⁄2" (40 mm) do 3" (90 mm)

– Sprężyny 1⁄2" (12 mm) najlepiej nadają się do przewodów 3" (90 mm) do 4" (110 mm)

Model K-400 o ładnym wyglądzie jest doskonałym narzędziem dla osób przepychających odpływy, hydraulików, działów utrzymania w obiektach i instytucjach oraz firm świadczących usługi zarządzania nieruchomościami i zawiera:

• Zintegrowany wózek transportowy, który pozwala na łatwe przemieszczanie do i z miejsca wykonywania zadania. Wytrzymałe, duże koła zapewniają łatwe przemieszczanie po wybojach i schodach.

• Zintegrowany uchwyt wysuwany może być ustawiony na większej wysokości podczas transportu.

• System kontroli nad sprężyną powoduje zatrzymanie obracania się bębna w razie stwierdzenia zablokowania ostrza, ogranicza możliwość skręcenia się sprężyny w bębnie i pomaga zasygnalizować operatorowi natknięcie się na przeszkodę.

• Zastosowanie mocnej sprężyny 3⁄8" (10 mm) lub sprężyny z rdzeniem litym – mocnej sprężyny nawiniętej na rdzeń 1⁄2" (12 mm) , wytrzymałej i odpornej na zginanie.

• System AUTOFEED® oferowany jako opcja. To opatentowane, automatyczne podawanie sprężyny wsuwa i wycofuje sprężynę z rury odpływowej. Wystarczy odwrócić kierunek działania systemu AUTOFEED® i sprężyna jest wycofywana z powrotem do bębna.

Dane techniczne

• Pojemność bębna: 100' (30,5 m) sprężyny o średnicy 3⁄8" (10 mm) lub 75' (22,5 m) sprężyny o średnicy 1⁄2" (12 mm).

• Silnik: silnik 450 W, 230 V obraca sprężynę z prędkością 150 obr./min.

• Waga (sama maszyna): 45 funtów (20,4 kg).

• Wymiary: długość 21" (53 cm) 24" (61 cm) z systemem AUTOFEED®, wysokość 23" (58,5 cm) szerokość 17" (43,2 cm).

Wszystkie maszyny model K-400 są dostarczane z rękawicami RIDGID® do czyszczenia odpływów, instrukcją obsługi i filmem instruktażowym.

27028 K-400 z C-32 IW Maszyna K-400 z rękawicami RIDGID do czyszczenia odpływów

– Sprężyna nawinięta na rdzeń lity C-32 IW 3⁄8" (10 mm) × 75' (23 m)

– Zestaw narzędzi T-260 zawiera następujące elementy:

– Sprężyna z kulką T-202

– Końcówka nożowa C T-205

– Końcówka nożowa łopatkowa T-211

– Kołek łączący A-13

28098 K-400 AF z C-32 IW Maszyna K-400 z rękawicami RIDGID do czyszczenia odpływów

– System AUTOFEED®

– Sprężyna nawinięta na rdzeń lity C-32 IW 3⁄8" (10 mm) × 75' (23 m)

– Zestaw narzędzi T-260

27033 K-400 z C-45 IW Maszyna K-400 z rękawicami RIDGID do czyszczenia odpływów

– Sprężyna nawinięta na rdzeń lity C-45 IW 1⁄2" (12 mm) × 75' (23 m)

– Zestaw narzędzi T-260

28103 K-400 AF z C-45 IW Maszyna K-400 z rękawicami RIDGID do czyszczenia odpływów

– System AUTOFEED®

– Sprężyna nawinięta na rdzeń lity C-45 IW 1⁄2" (12 mm) × 75' (23 m)

– Zestaw narzędzi T-260

Model K-400 z systemem AUTOFEED® ZOBACZ JE W AKCJI

PODŁĄCZANIE NARZĘDZIA

Sprężyny nawinięte na rdzeń lity (IW) Nr katalogowy Nr

– Końcówka naprawcza do sprężyn nawiniętych 1⁄2" (12 mm)

Narzędzia – pasują do C-31IW, C-32IW, C-33IW, C-44IW i C-45IW Nr katalogowy Nr modelu Opis

62990 T-201 Śruba prosta, długość 5" (125 mm)

62995 T-202 Śruba z kulką, śr. zewn. 11⁄8" (30 mm)

63000 T-203 Śruba z kulką, śr. zewn. 7⁄8" (22 mm)

63005 T-205 Końcówka nożowa C 1, 3⁄8" (35 mm) 97835

63010 T-206 Śruba lejkowa, dł. 3" (80 mm)

63015 T-207 Końcówka nożowa spiralna, 11⁄4" (32 mm) 97840

63020 T-208 Końcówka nożowa spiralna, 11⁄2" (40 mm) 97895

63025 T-209 Końcówka nożowa spiralna, 2" (50 mm) 97900

63030 T-210 Końcówka nożowa łopatkowa, 1" (25 mm) 97905

63035 T-211 Końcówka nożowa łopatkowa, 13⁄8" (35 mm) 97825

63040 T-212 Końcówka nożowa łopatkowa, 13⁄4" (45 mm) 92850

63045 T-213 Końcówka nożowa z 4 ostrzami, 1" (25 mm) 97795

63050 T-214 Końcówka nożowa z 4 ostrzami, 13⁄8" (35 mm) 97910

63055 T-215 Końcówka nożowa z 4 ostrzami, 13⁄4" (45 mm) 97915

63060 T-216 Wybijak łańcuchowy, 2" (50 mm) 98000

63065 T-217 Końcówka ruchoma, dł. 4" (110 mm) długa

49002 T-260 Zestaw narzędzi [3⁄8"(10 mm)- K-400] Zawartość: – Sprężyna z kulką T-202 – Końcówka nożowa C T-205 – Końcówka nożowa łopatkowa T-211 – Kołek łączący A-13

Akcesoria

ZSUNĄĆ RAZEM

ODŁĄCZANIE NARZĘDZIA

WSUNĄĆ KLUCZ ROZDZIELAJĄCY

Do sprężyn C-4, C-6, C-6IC, C-7, C-8, C-9, C-10, C-11, C-12, C-14, C-15, C-31, C-32, C-33, C-44, C-45 i C-46 oraz wszystkich sprężyn IW.

59230 A-13 Kołek łączący do sprężyn 3⁄8" i 1⁄2"

Wymienne ostrza
Model K-400

Maszyna bębnowa K-3800

Do linii odpływowych o średnicy od 3⁄4" (20 mm) do 4" (110 mm)

K-3800 to wydajna, łatwa do przemieszczania, wszechstronna maszyna bębnowa do czyszczenia odpływów wewnętrznych. Wymaga minimalnej konfiguracji do czyszczenia linii zlewowych, odpływów podłogowych i wywietrzników dachowych i zawiera:

ZOBACZ JE W AKCJI

Opcjonalny wózek transportowy (55017) do zamontowania K-3800 w celu ułatwienia transportu na teren prowadzenia robót

• Wytrzymały, odporny na korozję, formowany bęben sprężyny, który nie ulega wgnieceniu ani korozji. Przechył bębna można regulować w celu uzyskania prawidłowego kąta posuwu sprężyny. Bęben wewnętrzny chroni przed skręceniem sprężyny w bębnie.

• Szybkozłączka bębna sprężyny i wbudowane uchwyty umożliwiają łatwą wymianę sprężyny i transport.

• Maksymalna pojemność bębna wynosi 100' (30,5 m) sprężyny 3⁄8" (10 mm) lub 90' (27 m) sprężyny 1⁄2" (12 mm)

– Sprężyny 3⁄8" (10 mm) najlepiej nadają się do przewodów 11⁄2" (40 mm) do 3" (75 mm) o długości do 100' (30,5 m).

– Sprężyny 1⁄2" (12 mm) najlepiej nadają się do przewodów 2" (50 mm) do 4" (110 mm) o długości do 90' (27 m).

• Opcjonalny bęben do umywalek mieści do 50' (15 m) sprężyny 5⁄16" (8 mm) lub 1⁄4" (6 mm)

– Idealny do czyszczenia przez syfony umywalkowe od 3⁄4" (20 mm) do 11⁄2" (40 mm)

• Potężny, uniwersalny silnik 220 W obraca sprężynę z prędkością 220 obr./min. Gdy sprężyna trafi na zator, silnik automatycznie zmniejsza przełożenie, aby zapewnić większą moc i zwiększyć kontrolę operatora.

• Narzędzia podłącza się do sprężyny w ciągu kilku sekund

• W zestawie wytrzymały system AUTOFEED® (wszystkie tryby oprócz samej maszyny).

• W zestawie rękawice skórzane RIDGID® do czyszczenia odpływów oraz instrukcja obsługi. Nr katalogowy

61502 K-3800 Maszyna K-3800 z rękawicami RIDGID 42 19,0

61482 K-3800 z C-32 Maszyna K-3800 z następującym wyposażeniem:

– System AUTOFEED®

– Sprężyna C-32, 3⁄8" (10 mm) × 75' (23 m)

– Sprężyna z kulką T-202

– Końcówka nożowa C T-205

– Końcówka nożowa łopatkowa T-211

– Kołek łączący A-13

– Rękawice skórzane RIDGID do czyszczenia odpływów

61487 K-3800 z C-45 Maszyna K-3800 z następującym wyposażeniem:

– System AUTOFEED®

– Sprężyna C-45, 1⁄2" (12 mm) × 75' (23 m)

– Śruba lejkowa T-102

– Końcówka nożowa T-142

– Końcówka nożowa łopatkowa T-107

– Kołek łączący A-12

– Rękawice skórzane RIDGID do czyszczenia odpływów

71 32,2

Akcesoria Nr katalogowy Nr modelu Opis Waga funty

55002 A-380 Bęben standardowy do sprężyny 3⁄8" (10 mm), 1⁄2" (12 mm)

55007 A-381 Bęben do umywalek do sprężyny 5⁄16" (8 mm), 1⁄4" (6 mm)

55012 A-381-A Bęben do umywalek ze sprężyną IC 25' (7,6 m) × 5⁄16" (8 mm) z końcówką kulistą

41937 – Rękawice RIDGID do czyszczenia odpływów

70032 – Rękawice RIDGID do czyszczenia odpływów, PCW

59230 A-13 Kołek łączący do sprężyny 3⁄8" (10 mm)

59225 A-12 Kołek łączący do sprężyny 1⁄2" (12 mm)

55017 – Wózek transportowy

60087 A3800 PF Zespół AUTOFEED®

62412 – Adapter węża prowadzącego do bębna do umywalek

68623 – Torba narzędziowa

3 8 " (10 mm)

1 2 " (12 mm)

Sprężyny z rdzeniem wewnętrznym (IC)

Dobra giętkość i większa siła przepychania aż do końca sprężyny. Nr katalogowy Nr modelu Opis Waga funty kg

37842 C-31 Sprężyna IC 50' (15 m) 18 8,2

37847 C-32 Sprężyna IC 75' (23 m) 26 11,8

37852 C-33 Sprężyna IC 100' (30 m) 34 15,4 51752 T-122 Końcówka naprawcza 1 0,5

37857 C-44 Sprężyna IC 50' (15 m) 27 12,2

37862 C-45 Sprężyna IC 75' (23 m) 39 17,7

37867 C-45HC Sprężyna z rdzeniem pustym 75' (23 m) 38 17,2

55467 C-46 Sprężyna IC 90' (28 m) 47 21,2 59917 T-121 Końcówka naprawcza 3⁄4 0,8

Sprężyny nawinięte (IW) Ciaśniej nawinięte na rdzeń wewnętrzny, tworząc trwały zespół. Nr katalogowy Nr modelu Opis Waga

87577 C-31IW Sprężyna nawinięta

(15 m)

87582 C-32IW Sprężyna nawinięta

91037 – Końcówka naprawcza

87592 C-44IW Sprężyna nawinięta

87597 C-45IW Sprężyna nawinięta

91042 – Końcówka naprawcza do sprężyn nawiniętych 1⁄2" (12 mm)

Sprężyny bębna do umywalek Nr katalogowy Nr modelu Opis

1 4 " (6 mm) Lejek

5 16 " (8 mm)

Końcówka spiralna gruszkowa

Końcówka ruchoma

50652 S-2 25' (7,6 m) ze śrubą lejkową

50657 S-3 35' (10,7 m) ze śrubą lejkową

56782 C-1IC Rdzeń wewnętrzny 25' (7,6 m) ze śrubą z kulką

56792 C-13IC 10,7 m (35 stóp) z końcówką spiralną gruszkową

56787 C-2IC Rdzeń wewnętrzny 25' (7,6 m) ze śrubą z końcówką ruchomą

56797 C-23IC 35' (10,7 m) ze śrubą z końcówką ruchomą

PODŁĄCZANIE NARZĘDZIA ZSUNĄĆ RAZEM

ODŁĄCZANIE NARZĘDZIA

Do sprężyn C-4, C-6, C-6IC, C-7, C-8, C-9, C-10, C-11, C-12, C-14, C-15, C-31, C-32, C-33, C-44, C-45 i C-46 oraz wszystkich sprężyn IW.

Narzędzia pasują do sprężyn IC 3⁄8" (10 mm), IW 3⁄8" (10 mm) i IW 1⁄2" (12 mm) C-31,C-32,C-33,C-31IW,C-32IW,C-33IW,C-44IW i C-45IW Nr katalogowy Nr modelu Opis Ostrze Tarcze

62990 T-201 Śruba prosta, długość 5" (125 mm)

62995 T-202 Śruba z kulką, śr. zewn. 11⁄8" (29 mm)

63000 T-203 Śruba z kulką śr. zewn. 7⁄8" (22 mm)

54837 T-204 Końcówka nożowa C 1" (25 mm) 54832

63005 T-205 Końcówka nożowa C, 13 8" (35 mm) 97835

63010 T-206 Śruba lejkowa, długość 3" (75 mm)

63015 T-207 Końcówka nożowa spiralna, 11 4" (32 mm) 97840

63020 T-208 Końcówka nożowa spiralna, 11 2" (40 mm) 97895

63025 T-209 Końcówka nożowa spiralna, 2" (50 mm) 97900

63030 T-210 Końcówka nożowa łopatkowa, 1" (25 mm) 97905

63035 T-211 Końcówka nożowa łopatkowa, 13 8" (35 mm) 97825

63040 T-212 Końcówka nożowa łopatkowa, 13 4" (45 mm) 92850

63045 T-213 Końcówka nożowa z 4 ostrzami, 1" (25 mm) 97795

63050 T-214 Końcówka nożowa z 4 ostrzami, 13⁄8" (35 mm) 97910

63055 T-215 Końcówka nożowa z 4 ostrzami, 13⁄4" (45 mm) 97915

63060 T-216 Wybijak łańcuchowy, 2" (50 mm) 98000

63065 T-217 Końcówka ruchoma, 4" Long (110 mm)

49002 T-260 Zestaw narzędziowy zawiera: – Sprężyna z kulką T-202 – Końcówka nożowa C T-205 – Końcówka nożowa łopatkowa T-211 – Kołek łączący A-13

Narzędzia pasują do sprężyn IC 1⁄2" (12 mm) C-44, C-45 i C-46 Nr katalogowy Nr modelu Opis Ostrze Tarcze

62850 T-101 Końcówka spiralna prosta

62855 T-102 Końcówka spiralna stożkowa

62865 T-104 Końcówka nożowa H 21⁄2" (65 mm) 97800

62870 T-105 Końcówka nożowa do tłuszczu, 21⁄2" (65 mm) 97920

62875 T-106 Końcówka nożowa do tłuszczu 31⁄2" (87 mm) 97925

62880 T-107 Końcówka nożowa łopatkowa, 13⁄4" (45 mm) 92850

62930 T-112 Końcówka nożowa z 4 ostrzami, 13⁄4" (45 mm) 97915

62935 T-113 Końcówka nożowa z 4 ostrzami, 3" (75 mm) 97910

62940 T-114 Wybijak łańcuchowy 97985

54842 T-141 Końcówka nożowa, 11⁄2" (40 mm) 54847

54852R T-142 Końcówka nożowa, 21⁄2" (65 mm) 97800

54992 T-270 Zestaw narzędzi: – Śruba lejkowa T-102 – Końcówka nożowa T-142 – Końcówka nożowa łopatkowa T-107 – Kołek łączący A-12

92687 Adapter narzędzia z końcówką ruchomą 1⁄2" (12 mm)

Maszyna bębnowa K-750

Do linii odpływowych/kanalizacyjnych o średnicy od 3" (90 mm) do 8" (200 mm)

Potężna, autonomiczna maszyna bębnowa K-750 idealna do linii odgałęźnych. Łatwa do przemieszczania, minimalne wymogi konfiguracyjne — wystarczy podłączyć narzędzie.

• System AUTOFEED® posuwa i wyciąga sprężynę za jednym naciśnięciem dźwigni, z prędkością do 20' (6 m) na minutę.

• Wszechstronny system kontroli AUTOFEED można przystosować do sprężyny 5⁄8" (16 mm) lub 3⁄4" (20 mm) jednym obrotem wkrętaka.

– Zalecana sprężyna 5⁄8" (16 mm) do linii odpływowych o średnicy od 3" (90 mm) do 6" (150 mm) o długości do 150' (48 m).

– Zalecana sprężyna 3⁄4" (20 mm) do linii odpływowych o średnicy od 4" (110 mm) do 8" (200 mm) o długości 200' (62 m).

• Sprężyna obraca się z prędkością 200 obr/min.

• Wytrzymały, odporny na korozję bęben sprężyny wytrzymuje niewłaściwe obchodzenie się i nadużycia. Nie ulega wgnieceniu ani korozji i jest łatwy w czyszczeniu.

• Bęben mieści 100' (30,5 m) sprężyny 3⁄4" (20 mm) 125' (35 m) sprężyny 5⁄8" (16 mm), umożliwiając jej szybkie, łatwe wyjęcie.

• Dobrze wyważona konstrukcja dodaje maszynie lekkości. Koła transportowe ułatwiają załadunek na samochód ciężarowy/furgon.

• Na wyposażeniu silnik indukcyjny 425 W.

• W zestawie rękawice RIDGID® z PCW do czyszczenia odpływów oraz instrukcja obsługi.

Standardowy zestaw narzędzi 3⁄4" (20 mm) zawiera następujące elementy:

– Końcówka nożowa łopatkowa T-406.

– Śruba do wyciągania T-407

– Końcówka nożowa T-411 2" (50 mm).

– Końcówka nożowa T-413 3" (90 mm).

– Końcówka nożowa T-414 4" (110 mm).

Standardowy zestaw narzędzi 5⁄8" (16 mm) zawiera następujące elementy:

– Końcówka z nożem do syfonów T-403 3" (90 mm).

– Śruba do wyciągania T-407

– Końcówka nożowa łopatkowa T-406.

– Końcówka nożowa T-411 2" (50 mm).

– Końcówka nożowa T-413 3" (90 mm).

Opcje maszyny - system AUTOFEED® Nr katalogowy Nr modelu

44152 K-750 z C-75

44157 K-750 z C-100

44162 K-750 z C-27

44147 K-750

Maszyna z rękawicami RIDGID z PCW do czyszczenia odpływów, 230 V, systemem AUTOFEED, standardowym zestawem narzędzi 3 4” (20 mm) i:

sprężyną C-75, 75' × 3⁄4”, (23 m × 20 mm)

Maszyna z rękawicami RIDGID z PCW do czyszczenia odpływów, 230 V, systemem AUTOFEED, standardowym zestawem narzędzi 3 4” (20 mm) i: sprężyną C-100, 100' × 3 4”, (30 m × 20 mm)

Maszyna z rękawicami RIDGID z PCW do czyszczenia odpływów, 230 V, systemem AUTOFEED, standardowym zestawem narzędzi 5 8” (16 mm) i: sprężyną C-27, 75' × 5⁄8”, (23 m × 16 mm) 182 82,7

Maszyna 230 V, 50 Hz z rękawicami RIDGID z PCW do czyszczenia odpływów, 230 V końcówką 3⁄4

Wysuwanie sprężyny Wciąganie sprężyny
Model K-750 z C-100 pokazany powyżej

3

5

Sprężyny z rdzeniem wewnętrznym (IC)

Dobra giętkość i większa siła przepychania aż do końca sprężyny. Nr katalogowy Nr modelu Opis Waga

92460 C-25

92470 C-27

92475 C-28

3 4 " (20 mm)

Sprężyny z rdzeniem pustym Nr katalogowy Nr modelu

Prowadnice i końcówki

92555 T-458 Prowadnica 5 8" (16 mm) × 2' (50 mm)

92560 T-468 Prowadnica 3 4" (20 mm) × 2' (50 mm)

– Końcówka 5⁄8" (16 mm), długość 41 2" (114 mm)

– Końcówka 3⁄4" (20 mm), długość 6" (150 mm)

SPRĘŻYNA I NARZĘDZIA Z SZYBKOZŁĄCZKĄ

Obrócić kołek o pół obrotu w dowolną stronę, aby szybko przyłączyć sprężynę lub narzędzia:

Szczelina na ostrze wkrętaka

Znacznik (położenie zablokowania)

Znacznik (położenie odblokowania)

Szczelina na ostrze wkrętaka

Narzędzia i ostrza zamienne – pasują do sprężyn 5⁄8” (16 mm) i 3⁄4” (20 mm)

C-24, C-25, C-26, C-27, C-28, C-29, C-75, C-100, C-27HC, C-24HC, C-75HC i C-100HC Nr katalogowy Nr modelu Opis Zamienne Tarcze Uchwyt

92485 T-403 Końcówka z nożem do syfonów, 3" (75 mm) 92835 92900

92490 T-404 Końcówka z nożem do syfonów, 31⁄2" (87 mm) 92840 92900

92495 T-406 Końcówka nożowa łopatkowa, 13⁄4" (45 mm) 92850 92915

92500 T-407 Śruba do wyciągania 29⁄16" (65 mm)

92505 T-408 Końcówka nożowa pilasta, 3" (75 mm) 92890 92915

51762R T-409 Wytrzymała śruba z kulką, 13⁄4" (45 mm)

92510 T-411 Końcówka nożowa podwójna, 2" (50 mm) 92815 92905 92515 T-412 Końcówka nożowa podwójna, 21⁄2" (65 mm) 92820 92905

92520 T-413 Końcówka nożowa podwójna, 3" (75 mm) 92825 92910

92525 T-414 Końcówka nożowa podwójna, 4" (110 mm) 92830 92910

92530 T-416 Końcówka nożowa podwójna, 6" (150 mm) 92855 92910

92535 T-432 Końcówka nożowa z 3 ostrzami, 2" (50 mm) 92860 92895

92540 T-433 Końcówka nożowa z 3 ostrzami, 3" (75 mm) 92865 92895

92545 T-434 Końcówka nożowa z 3 ostrzami, 4" (110 mm) 92870 92895

92550 T-436 Końcówka nożowa z 3 ostrzami, 6" (150 mm) 92875 92895

43637 T-458 Zespół bębna z końcówką 5⁄8" (16 mm)

41982 T-468 Zespół bębna z końcówką 3⁄4" (20 mm)

17,0 43642 – Zespół AUTOFEED® 8 3,5 41992 – Zestaw C-100IC z narzędziami, 3⁄4" (20 mm) × 100' (30,5 m) 49032 – Zespół węża prowadzącego przedniego

46015 E-453 Klucz imbusowy

41937

Rękawice skórzane RIDGID do czyszczenia odpływów

Rękawice RIDGID do czyszczenia odpływów z PCW

59360 A-3 Skrzynka narzędziowa

68623 Torba narzędziowa

31487 A-7570 Łącznik naprawczy 5⁄8" (16 mm) 11⁄2 43 92805 A-6582 Złącze męskie 5⁄8" (16 mm) 1 28 92810 A-6583 Złącze żeńskie 5⁄8" (16 mm) 2 57 31492 A-7571 Łącznik naprawczy 3⁄4" (20 mm) 2 57 92880 B-6840 Złącze męskie 3⁄4" (20 mm) 1 28 92885 B-6841 Złącze żeńskie 3⁄4" (20 mm)

Uchwyt noża

ZABLOKOWANE

Znacznik „ZAMKNIĘTE” ustawiony przy literze „L” wybitej na złączu.

ODBLOKOWANE Znacznik „OTWARTE” ustawiony naprzeciwko litery „L” wybitej na złączu.

Złącze posiada kołek i sprężynę ze stali nierdzewnej; eliminuje konieczność stosowania punktaków, stojaków czy kołków rozporowych. Do C-24, C-25, C-26, C-27, C-28, C-29, C-75, C-100, C-27HC, C-24HC, C-75HC i C-100HC.

Zespół narzędzi bębna *W zestawie złącze i łącznik

Akcesoria
Ostrze
Sprzężenie*
Łącznik*

Maszyna bębnowa K-7500

Do przewodów 3" (90 mm) do 10" (250 mm)

Maszyna bębnowa K-7500 oferuje wydajność, kontrolę nad sprężyną, trwałość i możliwość manewrowania wymaganą przez profesjonalnych użytkowników.

Idealna do każdej ciężkiej pracy, takiej jak usuwanie korzeni – do 250' (76 m).

– Zalecana sprężyna 5⁄8" (16 mm) do rur odpływowych o średnicy 3" (75 mm) do 6" (150 mm) o długości do 250' (76 m).

– Zalecana sprężyna 3⁄4" (20 mm) do rur odpływowych o średnicy 4" (110 mm) do 10" (250 mm) o długości do 250' (76 m).

• Sprężyna obraca się z prędkością 200 obr/min.

• Mocny, a przy tym cichy silnik uniwersalny 600 W oraz przekładnia dają dodatkową moc, gdy końcówka nożowa napotka trudną przeszkodę.

– Informuje operatora poprzez sygnały dźwiękowe i wizualne.

• Wewnętrzny bęben i ramię rozdzielacza z łożyskiem kulkowym współpracują z zespołem silnik / przekładnia, ograniczając możliwość skręcenia sprężyny w bębnie.

• Bęben główny i wewnętrzny są nierdzewne, odporne na pęknięcia i wgniecenia, a także łatwe w czyszczeniu dla utrzymania profesjonalnego wyglądu. Bęben główny mieści do 100' (30,5 m) sprężyny 3⁄4" (20 mm) lub 125' (38 m) sprężyny 5⁄8" (16 mm).

• Mocny mechanizm AUTOFEED® jest wyposażony w smarowniczki i ma otwartą konstrukcję ułatwiającą konserwację. Posuwa i wciąga sprężynę z prędkością do 22' (6,7 m) na minutę.

• Dwupołożeniowy wózek do pokonywania schodów ułatwia transport i załadunek, eliminując dodatkowy koszt zakupu kół załadunkowych.

• Dzięki wąskiemu profilowi maszyna mieści się w drzwiach łazienki.

• Uchwyty można ustawić na wymaganej wysokości, zapewniając wyważony transport

• W zestawie rękawice RIDGID® z PCW do czyszczenia odpływów oraz instrukcja obsługi.

Opcje maszyny – Power Feed Nr katalogowy Nr modelu Opis

220-240V

Akcesoria standardowe

T-406 – końcówka nożowa łopatkowa.

T-407 – śruba do wyciągania.

T-411 – końcówka nożowa podwójna 2" (50 mm).

T-413 – końcówka nożowa podwójna 3" (75 mm).

T-414B – końcówka nożowa podwójna 4" (110 mm) (sam nóż).

T-416B – końcówka nożowa podwójna 6" (150 mm) (sam nóż).

T-408 – końcówka nożowa pilasta.

T-403 – końcówka z nożem do syfonów 3" (75 mm).

T-468 – prowadnica elastyczna 3⁄4" (20 mm).

Skrzynka narzędziowa, klucz sześciokątny, rękawice RIDGID® z PCW do czyszczenia odpływów.

W zestawie maszyny 5⁄8" (16 mm) (nr katalogowy 61512) prowadnica T-468 jest zastąpiona prowadnicą T-458, a końcówka nożowa podwójna 6" (150 mm) jest wyeliminowana.

61542 K-7500 Maszyna z końcówką 3⁄4" (20 mm) i standardowymi akcesoriami

61522 K-7500 Maszyna z końcówką 5⁄8" (16 mm) i standardowymi akcesoriami

61512 K-7500 z C-24

61517 K-7500 z C-100

Maszyna, akcesoria standardowe i sprężyna z rdzeniem wewnętrznym 5⁄8" (16 mm) × 100' (30,5 m)

Maszyna, akcesoria standardowe i sprężyna z rdzeniem wewnętrznym 3⁄4" (20 mm) × 100' (30,5 m)

Kontrola nad sprężyną i jej sprawność –gdy narzędzie napotka mocną przeszkodę

Sprężyna ściska się w kierunku bębna wewnętrznego. - Zapewnia dodatkową siłę. - Dodatkowe zabezpieczenie przed skręceniem sprężyny wewnątrz bębna.

Przy dużym momencie obrotowym

W zwykłych warunkach roboczych

Silnik zwalnia w miarę nabierania mocy. - Sygnały optyczne i dźwiękowe sygnalizują wzrost momentu obrotowego. - Zmniejszona prędkość obrotowa bębna zapewnia większą kontrolę. Sprężyna zaczepia się o rurkę prowadzącą łuku złożonego. - Opóźnia skręcenie sprężyny wewnątrz bębna.

Sprężyny z rdzeniem wewnętrznym (IC) Dobra giętkość i większa siła przepychania aż do końca sprężyny. Nr katalogowy Nr modelu Opis Waga funty

92460 C-25 Sprężyna IC 25' (7,6

Sprężyny z rdzeniem pustym

Narzędzia i ostrza zamienne – pasują do sprężyn 5⁄8" (16 mm) i 3 4" (20 mm) C-24, C-25, C-26, C-27, C-28, C-29, C-75, C-100, C-27HC, C-24HC, C-75HC i C-100HC Nr katalogowy Nr modelu Opis Zamienne Tarcze Uchwyt

92485 T-403 Końcówka z nożem do syfonów, 3" (75 mm) 92835 92900

92490 T-404 Końcówka z nożem do syfonów, 31⁄2" (87 mm)

92495 T-406 Końcówka nożowa łopatkowa, 13⁄4" (45 mm)

92500 T-407 Śruba do wyciągania 29 16" (65 mm)

Akcesoria

C-100 Sprężyna IC 100' (30,5 m)

Prowadnice i końcówki Nr katalogowy Nr modelu Opis

92555 T-458 Prowadnica

92560 T-468 Prowadnica 3⁄4" (20 mm) × 2' (50 mm)

(150 mm)

92840 92900

92850 92915

92505 T-408 Końcówka nożowa pilasta, 3" (75 mm) 92890 92915

51762R T-409 Wytrzymała śruba z kulką, 13 4" (45 mm) –

92510 T-411 Końcówka nożowa podwójna, 2" (50 mm)

92815 92905

92515 T-412 Końcówka nożowa podwójna, 21⁄2" (65 mm) 92820 92905

92520 T-413 Końcówka nożowa podwójna, 3" (75 mm) 92825 92910

92525 T-414 Końcówka nożowa podwójna, 4" (110 mm) 92830 92910

92530 T-416 Końcówka nożowa podwójna, 6" (150 mm) 92855 92910

92535 T-432 Końcówka nożowa z 3 ostrzami, 2" (50 mm) 92860 92895

92540 T-433 Końcówka nożowa z 3 ostrzami, 3" (75 mm) 92865 92895

92545 T-434 Końcówka nożowa z 3 ostrzami, 4" (110 mm) 92870 92895

92550 T-436 Końcówka nożowa z 3 ostrzami, 6" (150 mm) 92875 92895

60042 A-7534D Zespół bębna z końcówką 3⁄4" (20

A-7558D Zespół bębna z końcówką 5⁄8" (16

A-75DR Tylko bęben

60032 A-75PF Zespół AUTOFEED®

60037R Elementy dystansowe AUTOFEED® 41992 Zestaw C-100 IC z narzędziami 3⁄4" (20 mm) × 100' (30,5 m) 49032 – Zespół węża prowadzącego przedniego

Rękawice RIDGID do czyszczenia odpływów z PCW

68623 Torba narzędziowa uncje

A-7570 Łącznik naprawczy 5⁄8" (16 mm)

92805 A-6582 Złącze męskie 5⁄8" (16 mm)

92810 A-6583 Złącze żeńskie 5⁄8" (16 mm)

SPRĘŻYNA I NARZĘDZIA Z SZYBKOZŁĄCZKĄ

Obrócić kołek o pół obrotu w dowolną stronę, aby szybko przyłączyć sprężynę lub narzędzia:

Szczelina na ostrze wkrętaka Znacznik (pozycja zablokowania)

Szczelina na ostrze wkrętaka Znacznik (pozycja odblokowania)

ZABLOKOWANE Znacznik „ZAMKNIĘTE” wyrównany z literą „L” wybitą na złączu. ODBLOKOWANE Znacznik „OTWARTE” ustawiony naprzeciwko litery „L” wybitej na złączu. Złącze posiada kołek i sprężynę ze stali nierdzewnej; eliminuje konieczność stosowania punktaków, stojaków czy kołków rozporowych.

Maszyna segmentowa

K-50

Do linii odpływowych o średnicy od 3⁄4" (20 mm) do 4" (110 mm)

Maszyna segmentowa K-50 jest kompaktowa, wszechstronna i przeznaczona dla profesjonalistów. Możliwość stosowania trzech różnych rozmiarów sprężyn: 5⁄16" (8 mm), 3⁄8" (10 mm) i 5⁄8" (16 mm). Idealna, uniwersalna maszyna do przepychania odpływów ze zlewozmywaków, kabin prysznicowych i wpustów podłogowych, ważąca mniej niż 18 kg (40 funtów).

• Unikatowe, łatwe w użyciu sprzęgło natychmiastowego działania maksymalizuje możliwości kontroli przez operatora:

– Po pociągnięciu uchwytu do dołu sprężyna obraca się z prędkością 400 obr/min.

– Po zwolnieniu uchwytu sprężyna natychmiast się zatrzymuje.

• Wykorzystuje sekcje sprężyny 5⁄8" (16 mm), czyści przewody 11⁄4 " (32 mm) do 4" (110 mm) o długości do 100' (30 m).

– C-8 najlepsza do odpływów 11⁄2 " (40 mm) - 3" (90 mm).

– C-9 najlepsza do odpływów 2" (50 mm) - 4" (110 mm)

• Wyposażona w adapter A-17, obsługuje ciągłe odcinki o długości do 50' (15 m) sprężyny 5⁄16" (8 mm) lub 35' (11 m) sprężyny 3⁄8" (10 mm)

– 5⁄16" (8 mm) najlepsze do przewodów od 3⁄4" (20 mm) do 11⁄2" (40 mm).

– 3⁄8" (10 mm) najlepsze do przewodów od 11⁄2" (40 mm) do 2" (50 mm).

• Wyposażona w silnik 300 W.

• W zestawie rękawice RIDGID® do czyszczenia odpływów A-1 oraz instrukcja obsługi.

ZOBACZ JE W AKCJI

Opcje maszyn Nr katalogowy Nr modelu

230 V

Opis

11971 K-50 Maszyna z rękawicą RIDGID do czyszczenia odpływów A-1 37 16,8 11981 K-50-6 Maszyna z następującym wyposażeniem:

– Adapter A-17-A

– Zestaw sprężyny A-30

11991 K-50-7 Maszyna z następującym wyposażeniem:

– Adapter A-17-B

– Zestaw sprężyny A-30

12001 K-50-8 Maszyna z następującym wyposażeniem:

– Adapter A-17-A

– Adapter A-17-B

– Zestaw sprężyny A-30

Model K-50-8 ma następujące wyposażenie:

• Maszyna K-50.

• Adapter A-17-A z następującymi elementami: sprężyna śrubowa z kulką

25' (7,6 m) × 5⁄16" (8 mm) C-1.

• Adapter A-17-B z następującymi elementami: sprężyna śrubowa z kulką

35' (10,7 m) × 3⁄8" (10 mm) C-5.

• Rękawica RIDGID do czyszczenia odpływów A-1.

Zestaw sprężyny A-30 zawiera następujące elementy (59365):

– Sześć segmentów C-8, sprężyna 71⁄2' (2,3 m) × 5⁄8" (16 mm) [45' (13,7 m)].

– Nośnik sprężyny A-10.

– Śruba prosta T-201.

– Sprężyna z kulką T-202.

– Końcówka nożowa C T-205

– Końcówka nożowa łopatkowa T-211.

– Kołek łączący A-13.

– Tylny wąż prowadzący A-14-6.

– Lewa rękawica RIDGID do czyszczenia odpływów A-1.

5 ⁄ 16 " (8 mm)

Sprężyny

Końcówka spiralna gruszkowa

Końcówka ruchoma

62225 C-1

(7,6 m) ze śrubą z kulką

56782 C-1IC Rdzeń wewnętrzny

(7,6 m) ze śrubą z kulką

C-21 50' (15,2 m) ze śrubą z kulką

62235 C-2 25' (7,6 m) ze śrubą z końcówką ruchomą

56787 C-2IC Rdzeń wewnętrzny 25' (7,6 m) ze śrubą z końcówką ruchomą

89405 C-22 50' (15,2 m) ze śrubą z końcówką ruchomą

62245 C-4 25' (7,6 m) ze złączem męskim

(10,7 m) ze śrubą z kulką

62260 C-6 35' (10,7 m) ze złączem męskim

C-6IC 35' (10,7 m) IC ze złączem męskim

62265 C-7 Ciasny zwój

62270 C-8 Zwój uniwersalny

(2,3 m)

51317 C-9 Zwój wytrzymały 10' (3,1 m)

Zestawy sprężyn Nr katalogowy Nr modelu Kable Narzędzia i akcesoria Waga funty kg

59365 A-30 Sześć

segmentów: C-8, 5⁄8"x71⁄2' (45', 13,7 m)

59370 A-30TW Sześć

segmentów:

C-7, 5⁄8"x71⁄2" (45', 13,7m), ciasny zwój

52962 A-40 Sześć

segmentów:

C-9, 5⁄8" × 10' (60', 18,3 m)

T-201 Śruba prosta T-202 Końcówka spiralna

gruszkowa

Końcówka nożowa C T-205 T-211 Końcówka z nożem łopatkowym

A-13 Kołek łączący

A-10 Nośnik sprężyny

Tylny wąż prowadzący A-14-6

Lewa rękawica RIDGID do czyszczenia odpływów A-1

Tak samo jak A-30

T-206 Śruba lejkowa

Końcówka nożowa z 4

ostrzami T-215

Końcówka nożowa C T-231

A-13 Kołek łączący

A-10 Nośnik sprężyny Tylny wąż prowadzący

A-14-10

Lewa rękawica RIDGID do czyszczenia odpływów A-1

59250 A-17-A Adapter ze sprężyną 25' (7,6 m) × 5⁄16" (8 mm) ze śrubą z kulką

59255 A-17-B Adapter ze sprężyną 35' (10,7 m) ×

A-18 Zespół węża

A-3179 Zestaw szczęk K-50

Narzędzia – pasują do sprężyn 3⁄8" (10 mm) i 5⁄8" (16 mm) C-4, C-6, C-7, C-8 i C-9 Nr katalogowy Nr modelu Opis Wymienne ostrza

62990 T-201 Śruba prosta, długość 5" (125 mm)

62067 T-201A Elastyczna końcówka spiralna prosta –62995 T-202 Śruba z kulką, śr. zewn. 11⁄8" (28 mm)

63000 T-203 Śruba z kulką, śr. zewn. 7⁄8" (22 mm)

54837 T-204 Końcówka nożowa C 1" (25 mm) 54832

63005 T-205 Końcówka nożowa C 13⁄8" (35 mm) 97835

63010 T-206 Śruba lejkowa, dł. 3" (75 mm) –

63015 T-207 Końcówka nożowa spiralna, 11⁄4" (32 mm) 97840

63020 T-208 Końcówka nożowa spiralna, 11⁄2" (40 mm) 97895

63025 T-209 Końcówka nożowa spiralna, 2" (50 mm) 97900

63030 T-210 Końcówka nożowa łopatkowa, 1" (25 mm) 97905

63035 T-211 Końcówka nożowa łopatkowa, 13 8" (35 mm) 97825

63040 T-212 Końcówka nożowa łopatkowa, 13 4" (44 mm) 92850

63045 T-213 Końcówka nożowa z 4 ostrzami, 1" (25 mm) 97795

63050 T-214 Końcówka nożowa z 4 ostrzami, 13 8" (35 mm) 97910

63055 T-215 Końcówka nożowa z 4 ostrzami, 13 4" (44 mm) 97915

63060 T-216 Wybijak łańcuchowy, 2" (50 mm) 98000

63065 T-217 Końcówka ruchoma, długość 4" (110 mm)

63280 T-218 Szczotka, 3" (75 mm)

63070 T-219 Szczotka, 21⁄2" (65 mm)

63080 T-220 Szczotka, 2" (50 mm)

63220 T-221 Szczotka, 11⁄2" (40 mm)

55457 T-225 Końcówka spiralna wyciągająca

52812 T-230 Końcówka nożowa C H-D, 2" (50 mm) 92815

52817R T-231 Końcówka nożowa C H-D, 21⁄2" (65 mm) 92820 52822 T-232 Końcówka nożowa C H-D, 3" (75 mm) 92835

48482 T-250 Zestaw narzędziowy zawiera: T-203, T-205, T-210, T-217, A-13

Maszyna segmentowa K-60SP

Maszyna K-60SP-SE pokazana powyżej ma następujące wyposażenie:

• Maszyna K-60SP.

• Rękawica RIDGID do czyszczenia odpływów A-1.

• Tylny wąż prowadzący A-60-12.

• Zestaw sprężyny A-62 zawiera następujące elementy:

– Nośnik sprężyny A-8.

– Pięć segmentów sprężyny C-10, 7⁄8" (22 mm), łącznie 75' (23 m).

• Zestaw sprężyny A-61 zawiera następujące elementy:

– Śruba prosta T-101.

– Śruba lejkowa T-102.

– Końcówka nożowa łopatkowa T-107.

– Śruba do wyciągania T-125.

– Końcówka nożowa typu "ząb rekina" T-150-1.

– Torba narzędziowa.

– Kołek łączący A-12.

Do przewodów odpływowych o średnicy od 11⁄2" (40 mm) do 6" (150 mm)

Maszyna segmentowa K-60SP jest kompaktową maszyną do czyszczenia instalacji w instytucjach, obiektach komercyjnych lub mieszkalnych. Idealna także dla operatorów pojazdów do opróżniania szamb. Na tyle mała, że zmieści się w ciasnych miejscach, a przy tym na tyle mocna, że usuwa trudne przeszkody.

• Idealna do czyszczenia dachowych kominów odprowadzających. Uchwyt z tyłu umożliwia łatwy transport po drabinach i na dachy.

• Unikatowe, łatwe w użyciu sprzęgło natychmiastowego działania maksymalizuje możliwości kontroli przez operatora.

– Po popchnięciu uchwytu do dołu sprężyna obraca się ze stałą prędkością 625 obr/min.

– Po zwolnieniu uchwytu sprężyna natychmiast się zatrzymuje.

• Łatwe w użyciu pokrętło regulacyjne umożliwia obracanie sprężyn o średnicy 7⁄8" (22 mm) i 5⁄8" (16 mm). Regulacja w ciągu kilku sekund.

– Sprężyna 7⁄8" (22 mm) (C-10) czyści przewody od 2" (50 mm) do 6" (150 mm) na długości 150 stóp (46 m).

– Sprężyna 5⁄8" (16 mm) (C-7, C-8, C-9) czyści linie od 11⁄2" (40 mm) do 4" (110 mm) na długości 125 stóp (38 m).

• Wystarczy wykręcić dwie śruby, aby uzyskać dostęp do zestawu szczęk na potrzeby czyszczenia lub wymiany. Wykręcenie tych samych śrub daje dostęp do napędu paskowego.

• Wyposażona w silnik 960 W.

• W zestawie rękawice RIDGID® do czyszczenia odpływów A-1 oraz instrukcja obsługi.

Opcje maszyn Nr

katalogowy Nr modelu Opis Waga 220-240 V funty kg

66467 K-60SP

66472 K-60SP-SE

Maszyna z rękawicą RIDGID do czyszczenia odpływów, kołkiem łączącym A-12 i tylnym wężem prowadzącym A-60-12

Maszyna z rękawicą RIDGID do czyszczenia odpływów, kołkiem łączącym A12 i tylnym wężem prowadzącym A-60-12, a także: zestawem narzędzi A-61, zestawem sprężyny A-62

94497 K-60SP-SE-A25 Maszyna z rękawicą RIDGID do czyszczenia odpływów z zestawem narzędzi A-61, zestawem sprężyny A-62, zestawem sprężyny A-25

66477 K-60SP SE A30 Maszyna z rękawicą RIDGID do czyszczenia odpływów, tylnym wężem prowadzącym A-60-12, a także: zestawem narzędzi A-61, zestawem sprężyny A-62, zestawem sprężyny A-30

K-60SP-SE A25 z dodatkowym zestawem sprężyny A-25 (94492):

– 5 segmentów sprężyn C-8 (16 mm × 2,3 m).

– Nośnik sprężyny A-10.

– Śruba prosta T-201.

– Śruba lejkowa T-202.

– Końcówka nożowa łopatkowa T-211.

– Kołek łączący A-13.

K-60SP-SE A30 z dodatkowym zestawem sprężyny A-30 (59365):

– 6 segmentów sprężyn C-8 (16 mm × 2,3 m).

– Prowadnik węża A-14-6.

– Śruba prosta T-201.

– Śruba lejkowa T-202.

– T-205 Końcówka nożowa "C" do tłuszczu.

– Końcówka nożowa łopatkowa T-211.

– Nośnik sprężyny A-10.

– Kołek łączący A-13.

• Rękawica RIDGID do czyszczenia odpływów A-1.

43 19,5

107 48,5

123 56

127

ZOBACZ JE W AKCJI

7 8 " (22 mm)

5 8 " (16 mm)

Sprężyny i prowadnice Nr katalogowy Nr modelu Opis Waga funty kg

Strona

Strona

62275 C-10 Zwój uniwersalny 15' (4,6 m)

30007 T-127 Prowadnica syfonowa 7⁄8" (22 mm)

25036 C-10 IC Sprężyna 15' z rdzeniem (4,6 m)

51317 C-9 10' do ciężkich warunków* (3 m)

62270 C-8 Zwój uniwersalny*71⁄2' (2,3 m)

62265 C-7 Ciasny zwój* 71⁄2' (2,3 m)

25046 C-8 IC Sprężyna z rdzeniem 71⁄2' (2,3 m)

*Narzędzia do sprężyn C-7, C-8 i C-9, patrz strona 12.27. Zestawy sprężyn i zestaw narzędzi Nr katalogowy Nr modelu Opis

61630 A-62 Standardowy zestaw sprężyn do K-60-SE, zawartość zestawu: – Pięć odcinków sprężyny C-10, 7⁄8" (22 mm) × 15' (4,6 m) – A-8 Kosz do transportu sprężyn

61625 A-61 Standardowe narzędzie Zestaw do K-60-SE, zawartość zestawu: – T-101 Końcówka spiralna prosta – T-102 Śruba lejkowa – T-107 Końcówka z nożem łopatkowym – Śruba do wyciągania T-125 – T-150-1 Końcówka nożowa typu „ząb rekina” – Torba narzędziowa – A-12 Kołek łączący

94492 A-25 Zestaw sprężyny 5 8" (16 mm) zawiera: Pięć segmentów sprężyny C-8, 5 8" (16 mm) × 71⁄2" (2,3 m) o długości 37.5' (11,5 m) – A-10 Nośnik sprężyny – T-201 Końcówka spiralna prosta – T-202 Końcówka spiralna gruszkowa – Końcówka nożowa łopatkowa T-211. – A-13 Kołek łączący 18

59365 A-30 Standardowy zestaw sprężyn do K-60 SE A30, zawartość zestawu: – Sześć segmentów sprężyny C-8, 5⁄8" (16 mm) × 71⁄2" (2,3 m) o długości 45' (13,8 m) – A-10 Nośnik sprężyny – T-201 Końcówka spiralna prosta – Sprężyna z kulką T-202 – Końcówka nożowa "C" T-205 – Końcówka nożowa łopatkowa T-211 – A-1 Rękawica jednopalcowa na lewą dłoń – A-14-6 Wąż prowadzący tylny o długości 1,8 m – A-13 Kołek łączący

Narzędzia – pasują do sprężyny segmentowej 7⁄8" (C-10) Nr katalogowy Nr modelu Opis

62850 T-101 Końcówka spiralna prosta

62855 T-102 Końcówka spiralna stożkowa

27642 T-125 Końcówka spiralna wyciągająca

ostrza

62860 T-103 Końcówka nożowa pilasta, 21⁄2" (65 mm) 98070

62865 T-104 Końcówka nożowa H 21⁄2" (65 mm) 97800

62870 T-105 Końcówka nożowa do tłuszczu, 21⁄2" (65 mm) 97920

62875 T-106 Końcówka nożowa do tłuszczu, 31⁄2" (89 mm) 97925

62880 T-107 Końcówka nożowa łopatkowa, 13⁄4" (45 mm) 92850

62915 T-109 Końcówka nożowa spiralna pilasta, 11⁄2" (45 mm) 97930

62920 T-110 Końcówka nożowa spiralna pilasta, 21⁄4" (57 mm) 97935

62925 T-111 Końcówka nożowa spiralna pilasta, 3" (75 mm) 92890

62930 T-112 Końcówka nożowa z 4 ostrzami, 13⁄4" (45 mm) 97915

62935 T-113 Końcówka nożowa z 4 ostrzami, 3" (75 mm) 97940

62940 T-114 Wybijak łańcuchowy 97985

98050 T-150 Końcówka nożowa typu „ząb rekina” 3" (75 mm) i 4" (110 mm) Patrz

98055 T-150-1 Ostrze 3" (75 mm) do końcówki nożowej typu „ząb rekina” 98005 98060 T-150-2 Ostrze 4" (110 mm) do końcówki nożowej typu „ząb rekina” 98010

54842 T-141 Końcówka nożowa, 11⁄2" (40 mm)

54852R T-142 Końcówka nożowa, 21⁄2" (65 mm)

Akcesoria

59205 A-1 Lewa rękawica RIDGID do czyszczenia odpływów

59295 A-2 Prawa rękawica RIDGID do czyszczenia odpływów

59225 A-12 Kołek łączący do sprężyny 7⁄8" (22 mm)

59230 A-13 Kołek łączący do sprężyny 5⁄8" (16 mm) 1⁄8

61615 A-60-12 Tylny wąż prowadzący 12' (3,7 m) do K-60

76575 A-60-16 Tylny wąż prowadzący 16' (4,9 m) do K-60 15 1⁄2 7,0

59470 A-8 Nośnik sprężyny (mieści sprężynę 75' (23 m) 7⁄8" (22 mm)/C-10)

59210 A-10 Nośnik sprężyny (mieści sprężynę 45' (14 m) 7⁄8" (22 mm)/C-10) (mieści sprężynę 90' (27 m) 5⁄8" (16 mm)/C-7, C-8, C-9)

A-36 Wózek do transportu sprężyn

Maszyna segmentowa K-1500SP

Do przewodów odpływowych i kanalizacyjnych o średnicy od 2" (50 mm) do 10" (250 mm)

K-1500SP jest najlepszą maszyną do przepychania przewodów odpływowych i kanalizacyjnych. Jedna osoba może łatwo usunąć najcięższe zatory — wewnątrz pomieszczeń i na zewnątrz. Szybkie czyszczenie umożliwia szybsze i lepsze wykonanie pracy.

Model K-1500SP-A SE pokazany powyżej ma następujące wyposażenie:

• Maszyna K-1500SP-A Machine oraz:

• Siedem segmentów sprężyny 11⁄4" (C-11) łącznie 105' (32 m).

• Dwa nośniki sprężyn A-8.

• Zestaw narzędzi SE zawiera:

– Śruba prosta T-1.

– Końcówka nożowa typu "ząb rekina" T-50-1.

– Śruba lejkowa T-3.

– Śruba do wyciągania T-6.

– Końcówka nożowa do tłuszczu T-8.

– Torba narzędziowa.

– Końcówka nożowa pilasta T-13.

• Unikatowe, łatwe w użyciu sprzęgło natychmiastowego działania maksymalizuje możliwości kontroli przez operatora:

– Po pociągnięciu uchwytu do dołu sprężyna obraca się ze stałą prędkością 600 obr/min.

– Po zwolnieniu uchwytu sprężyna natychmiast się zatrzymuje.

• Koła ułatwiają transport na teren robót, idealne rozwiązanie do szybkiego montażu i demontażu.

• Wyposażona w łatwe w obsłudze segmenty o długości 15 stóp (4,6 m) sprężyny 11⁄4" (32 mm) do przepychania przewodów o średnicy od 3" (90 mm) do 10" (250 mm) i długości do 300' (91 m).

• Łatwa wymiana szczęk sprzęgłowych pozwala przystosować K-1500 do przesuwania segmentów o długości 15 stóp (4,6 m) sprężyny 7⁄8" (22 mm) przez przewody o średnicy od 2" (50 mm) do 4" (110 mm) i długości do 175' (53 m).

• Wyposażona w silnik 1700 W i wytrzymały przełącznik obrotowy.

• Solidne koła 10" na łożyskach kulkowych.

Opcje maszyny – Rama A Nr katalogowy Nr modelu Opis

Waga 115 V-60 Hz 240-50Hz funty kg

45312R Tylko K-1500SP-A Maszyna z rękawicą RIDGID do czyszczenia odpływów A-1, kołkiem łączącym A-12 i tylnym wężem prowadzącym A 34-12

45307 45317 K-1500SP-A SE Maszyna z rękawicą RIDGID do czyszczenia odpływów A-1, kołkiem łączącym A-12 i tylnym wężem prowadzącym A-34-12, a także zestawem narzędzi SE (patrz poniżej)

Sprzęgło natychmiastowego działania

Po załączeniu sprzęgła sprężyna obraca się Po zwolnieniu uchwytu sprężyna natychmiast się zatrzymuje

Zestawy sprężyn i zestaw narzędzi

Nr katalogowy Nr modelu Opis

61630

132 60

Waga

A-62 Zestaw sprężyny 7⁄8" (22 mm) Cable Kit obejmuje – pięć segmentów C-10, sprężyna 7⁄8" (22 mm) × 15' (4,6 m) –A-8 Kosz do transportu sprężyn 43

61625 A-61 Zestaw sprężyny 7⁄8" (22 mm) obejmuje – T-101 Końcówka spiralna prosta – T-102 Śruba lejkowa – T-107 Końcówka z nożem łopatkowym – Śruba do wyciągania T-125 – T-150-1 Końcówka nożowa typu „ząb rekina” – Torba narzędziowa – A-12 Kołek łączący

62368 - Zestaw, 4x sprężyna segmentowa C-11 (32 mm)

Sprężyny K-1500SP, narzędzia i akcesoria — patrz strony 12.27-12.28

Maszyny segmentowe K-1500SP i K-1500G

Sprężyny, narzędzia i akcesoria

Sprężyny, prowadnice i zestawy sprężyn Nr katalogowy Nr

Strona

Strona

Strona

62275 C-10 Zwój uniwersalny 15' (4,6 m) wymaga zestawu szczęk A-368-X

25036 C-10 IC Sprężyna z rdzeniem wewnętrznym 15' (4,6 m) wymaga zestawu szczęk A-368-X

62280 C-11 Standardowy zwój uniwersalny 15' (4,6 m) . Skok 3⁄8" (10 mm). Nadaje się do czyszczenia syfonów 4" (110 mm) i przewodów 3" (75 mm) - 8" (200 mm)

Strona 24226 C-11IC Sprężyna z rdzeniem wewnętrznym 15' (4,6 m)

Strona

Strona

62285 C-12 Zwój 15' (4,6 m) do pracy w bardzo ciężkich warunkach. Skok 3⁄8" (10 mm). Zalecany do długich odcinków 4" (110 mm) - 10" (250 mm), bez syfonów 4" (110 mm)

62295 C-14 Zwój ekstra-elastyczny 15' (4,6 m). Skok 1⁄2" (13 mm). Zalecany do linii 3" (75 mm) - 10" (250 mm) z otworem wyczystkowym, bez syfonów 4" (110 mm)

Strona

62300 C-15 Zwój ekstra-elastyczny 15' (4,6 m). Skok 1⁄2" (13 mm). Zalecany do linii 3" (75 mm) - 6" (150 mm), nadaje się do syfonów 12

63090 T-27 Prowadnica 11⁄4" (32 mm) × 25" (63,5 cm)

W celu przystosowania K-1500 do odcinka 7⁄8” (22 mm) sprężyna wymaga zestawu szczęk A-22 7⁄8” (22 mm) (nr kat. 59325) i zestawu sprężyny 7⁄8” (22 mm).

Akcesoria

59470 A-8 Nośnik sprężyny 60 stóp (18 m) Zakres średnic rur 11⁄4" (32 mm)

59475 A-9 Nośnik sprężyny 150' (45,7 m) Zakres średnic rur 11⁄4" (32 mm)

59415 A-34-10 Tylny wąż prowadzący 10 stóp (3,1 m)

59395 A-34-12 Tylny wąż prowadzący 12 stóp (3,7 m)

59400 A-34-16 Tylny wąż prowadzący 16 stóp (4,9 m)

59300 A-20 Przedni wąż prowadzący 8 stóp (2,4 m)

59205

59295 A-1 A-2 Lewa rękawica RIDGID do czyszczenia odpływów Prawa rękawica RIDGID do czyszczenia odpływów

59360 A-3 Skrzynka narzędziowa

59225 A-12 Klucz rozdzielający połączenia 1⁄8

59440 A-4 Łyżka syfonowa 30" (76 cm)

59240 A-17 Rura prowadząca sprężynę

CZYSZCZENIE

59320 A-22 Zestaw szczęk zamiennych 11 4" (32 mm)

61708 – Zestaw, zasobnik na sprężyny i bęben (sprężyny nie są dołączone)

61713 – Segmentowany bęben sprężyny (tylko bęben)

61718 – Narzędzie do rozłączania sprężyn

64863

61723

Wózek transportowy K-5208

Zestaw, K-5208 z zestawem 8 3,6 68623

Torba narzędziowa

Narzędzia – pasują do sprężyny segmentowej 11⁄4" (32 mm) (C-11, C-12, C-14 i C-15) Nr katalogowy Nr modelu Opis

62840 T-1 Końcówka spiralna prosta

61800 T-2 Końcówka spiralna gruszkowa do dużych obciążeń

63105 T-3 Końcówka spiralna stożkowa

61790 T-4 Śruba lejkowa do pracy w ciężkich warunkach

63190 T-5 Końcówka spiralna prosta do wyciągania

63195 T-6 Śruba do wyciągania lejka przy pracy maszyny na biegu wstecznym

63200 T-7 Śruba hakowa

63205 T-8 Końcówka nożowa do tłuszczu, 21⁄2" (65 mm) 97920 63210 T-9 Końcówka nożowa do tłuszczu, 31⁄2" (89 mm) 97925 62845 T-10 Końcówka nożowa do tłuszczu, 41⁄2" (114 mm) 97865

59480 T-11 Końcówka nożowa H, 21⁄2" (65 mm) 97800 59485 T-12 Końcówka nożowa H, 31⁄2" (89 mm) 97945

61970 T-13 Końcówka nożowa pilasta, 21⁄2" (65 mm) 98070 61975 T-14 Końcówka nożowa pilasta, 31⁄2" (89 mm) 98075

61770 T-15A Kocówka nożowa rozszerzana, 4" - 6" (110 - 150 mm) 62970

61825 T-15B Kocówka nożowa rozszerzana, 6" - 8" (150 - 200 mm) 62980

61960 T-16 Końcówka nożowa spiralna listwowa, 4" (110 mm) 97855

61850 T-17 Końcówka nożowa spiralna listwowa, 6" (150 mm) 97955

61855 T-18 Końcówka nożowa spiralna listwowa, 8" (200 mm) 97960

59625 T-21 Końcówka nożowa spiralna pilasta, 21⁄2" (65 mm) 97965

63075 T-23 Końcówka nożowa spiralna pilasta, 3" (75 mm) 97970

63085 T-23 Końcówka nożowa spiralna pilasta, 4" (110 mm) 97850

59765 T-24 Końcówka nożowa z 4 ostrzami, 21⁄2" (65 mm) 97940

59770 T-25 Końcówka nożowa z 4 ostrzami, 31⁄2" (89 mm) 97975

59775 T-26 Końcówka nożowa z 4 ostrzami, 41⁄2" (114 mm) 97805

59780 T-26A Końcówka nożowa z 4 ostrzami, 51⁄2" (140 mm) 97980

63110 T-31 Wybijak łańcuchowy, do rur 3"- 4" (75 - 110 mm) 97985

63115 T-32 Wybijak łańcuchowy, do rur 6" (150 mm) 97990

63120 T-33 Wybijak łańcuchowy, do rur 8" (200 mm) 97995

63145 T-38 Szczotka, 11⁄2" (40 mm)

63150 T-39 Szczotka, 2" (50 mm)

63155 T-40 Szczotka, 21⁄2" (65 mm)

63160 T-41 Szczotka, 3" (76 mm)

63165 T-42 Szczotka, 31⁄2" (89 mm)

63170 T-43 Szczotka, 4" (110 mm)

63175 T-44 Szczotka, 41⁄2" (114 mm)

63240 T-45 Szczotka, 5" (127 mm)

63180 T-46 Szczotka, 51⁄2" (140 mm)

63145 T-47 Szczotka, 6" (150 mm)

98030 T-50 Trzy noże 3 - 4 - 5" (75 - 110 - 127 mm) Patrz poniżej 98035 T-50-1 Końcówka nożowa typu „ząb rekina”, 3" (75 mm) 98005

98040 T-50-2 Końcówka nożowa typu „ząb rekina”, 4" (110 mm)

98045 T-50-3 Końcówka nożowa typu „ząb rekina”, 5" (127 mm)

Wymienne ostrza

Maszyna prętowa K-1000

Do linii odpływowych/kanalizacyjnych o średnicy od 8" (200 mm) do 24" (600 mm)

Maszyna prętowa K-1000 jest wytrzymałą, kompaktową maszyną, odpowiednią do przepychania prostych linii głównych w urzędach miejskich, uniwersytetach, instytucjach i w przemyśle. Przesuwa segmentowe pręty kanalizacyjne przez długie, proste odcinki rur o większej średnicy – do 500 stóp (150 m).

• Wyposażona w silnik benzynowy 6 KM i przekładnię działającą do przodu/do tyłu. Pręt obraca się z prędkością 133 obr/min w przód i w tył przy pełnym otwarciu przepustnicy.

• Przepustnica sprężynowa jest obsługiwana ręką. Zmienia prędkość obrotową pręta w zakresie. Po zwolnieniu przepustnicy przywraca obroty jałowe silnika i rozłącza sprzęgło.

• Regulowany ogranicznik momentu obrotowego minimalizuje możliwość załamania prętów i wystąpienia nadmiernych momentów obrotowych w układzie przeniesienia napędu.

• Duże 10" (250 mm) koła na ramie optymalizują transport.

Opcje maszyn

Nr katalogowy Nr modelu

Opis

59175 K-1000 Maszyna prętowa, zestaw obejmuje następujące części składowe:

– B-3542 Człon napędzający pręt

– Człon napędzający narzędzie A-2704

– Kołek napędzający A-3567

– Obrotnik pręta R-0

– Adapter momentu obrotowego A-4558

– Kołek łączący A-12

– Lewa rękawica RIDGID do czyszczenia odpływów A-1

– Prawa rękawica RIDGID do czyszczenia odpływów A-2Torba narzędziowa

84295 K-1000 Maszyna prętowa, jak wyżej, oraz dodatkowo:

– 20 segmentów A-2475, pręt 5⁄16" (8 mm), łącznie 100' (30 m)

– Końcówka nożowa T-300 z głowicą lancową

– Śruba T-317

– Końcówka zbierająca T-326

Waga funty kg

160 75

Pręty

Nr katalogowy Nr modelu Opis Waga funty kg

60355

A-2474 Lity pręt segmentowy 3' (0,9 m) obejmuje: Złącze męskie R-1 i żeńskie R-2

60360 A-2475 Lity pręt segmentowy 5' (1,5 m) obejmuje:

60365

Złącze męskie R-1 i żeńskie R-2

A-2476 Lity pręt segmentowy 10' (3,0 m) obejmuje:

Złącze męskie R-1 i żeńskie R-2 3 1,4

CZYSZCZENIE

Narzędzia

59835 K-10 Kompletny zestaw szybkozłączek prętowych: po jednej R-1 i R-2

59560 R-1 Wewnętrzna złączka pręta

59555 R-2 Zewnętrzna złączka pręta

61875 R-7 Wewnętrzna złączka narzędzia, łączy adapter narzędzia z narzędziem

61885 R-8 Zewnętrzna złączka narzędzia, łączy narzędzie z adapterem narzędzia

60700 A-2704 Adapter do narzędzi, zawiera złączki R-2 i R-7

62170 B-3542 Uchwyt pręta do K-1000

62815 R-O Obrotnik pręta, służący do ręcznego obracania prętów na krótkich odcinkach

59205 A-1 Lewa rękawica RIDGID do czyszczenia odpływów

59295 A-2 Prawa rękawica RIDGID do czyszczenia odpływów

59360 A-3 Skrzynka narzędziowa

59225 A-12 Klucz rozdzielający połączenia

61718 – Narzędzie do rozłączania sprężyn

68623 – Torba narzędziowa

Rys. 1

Rys. 2

Rys. 3

Pręty, narzędzia do przetykania i akcesoria

• Szybkozłącza RIDGID® K-10 ułatwiają przetykanie rur w porównaniu do zwykłych złączy gwintowanych:

– Aby połączyć pręty, wystarczy je wyrównać i zatrzasnąć, uzyskując trwałe połączenie (rys. 1 i 2).

– Aby rozłączyć, wystarczy wsunąć kołek łączący i rozsunąć złącza (rys. 3).

• Jeden kołek łączący zastępuje narzędzie montażowe i klucz wymagany do połączenia zwykłych złączy gwintowanych. Łatwe dodawanie prętów lub narzędzi. Brak masywnych bębnów.

• Zmień istniejące narzędzia i pręty w system szybkozłączy RIDGID:

– Jedna para złączy R1 i R2 zastępuje jedno złącze gwintowane.

– Standardowe nakrętki prętów z gwintem lewym i prawym mocują złącza R1 i R2 do istniejących prętów.

– Złącza R-8 przystosowują każde narzędzie prętowe do systemu szybkozłączy.

– A-2704 przystosowuje złącza prętów do złączy narzędzi większego rozmiaru.

• Pręty RIDGID spełniają specyfikacje ASTM-270.

• Sprężyny 11⁄4" (32 mm), narzędzia i akcesoria — patrz strona 12.27

• Sprężyny 7⁄8" (22 mm), narzędzia i akcesoria — patrz strona 12.27

Do użytku z prętem zaleca się także poniższe wytrzymałe narzędzia do sprężyn. Nr katalogowy Nr modelu Opis Ostrza zamienne 61800 T-2 Końcówka spiralna gruszkowa do dużych obciążeń –

61790 T-4 Śruba lejkowa do pracy w ciężkich warunkach

63200 T-7 Śruba hakowa

61960 T-16 Końcówka nożowa spiralna listwowa, 4" (110 mm) 97855

61850 T-17 Końcówka nożowa spiralna listwowa, 6" (150 mm) 97955

61855 T-18 Końcówka nożowa spiralna listwowa, 8" (200 mm) 97960

63085 T-23 Końcówka nożowa spiralna pilasta, 4" (110 mm) 97850

59765 T-24 Końcówka nożowa z 4 ostrzami, 21⁄2 (65 mm) 97940

59770 T-25 Końcówka nożowa z 4 ostrzami, 31⁄2 (89 mm) 97975

59775 T-26 Końcówka nożowa z 4 ostrzami, 41⁄2 (114 mm) 97805

59780 T-26A Końcówka nożowa z 4 ostrzami, 51⁄2 (140 mm) 97980

przepychania wodą KJ-1590 II

Do przewodów odpływowych o średnicy od 11⁄4" (32 mm) do 6" (150 mm)

– Wytrzymały bęben stalowy z wężem 20 m o średnicy 1⁄4" (złącze 1⁄4"). Maszyna elektryczna do

Maszyna elektryczna do wysokociśnieniowego przepychania wodą KJ-1590 II jest przeznaczona do czyszczenia odpływów. Bardzo elastyczny, lekki wąż likwiduje zatory ze szlamu, mydła i tłuszczu. Podczas wyciągania węża linia jest ciśnieniowo przemywana, co powoduje wypłukanie drobnych zanieczyszczeń stałych oraz przywrócenie pełnej drożności linii odpływowych.

• Mocny: rzeczywiste ciśnienie robocze 1160 PSI (80 bar) i przepływ 4 GPM (15 l) pozwalają szybko, skutecznie przepychać przewody.

• Łatwy w użyciu: ciśnienie ułatwia przemieszczanie węża wewnątrz instalacji. Wystarczy wsunąć wąż w odpływ.

• Działanie impulsowe: włączenie działania impulsowego w modelu KJ-1590 umożliwia łatwe przechodzenie przez trudne łuki i syfony.

• Przenośne: wózek z wytrzymałymi kołami pozwala niezmiernie łatwo przewieźć maszynę na miejsce pracy.

• Wszechstronne: opcjonalny zestaw do mycia wysokociśnieniowego umożliwia czyszczenie sprężyn, narzędzi i innego silnie zabrudzonego oprzyrządowania.

– Silnik o dużej mocy 2,2 kW z zabezpieczeniem przeciążeniowym.

– Pompa 3-nurnikowa o działaniu impulsowym.

– Wygodne przechowywanie sprężyny

– Podwójne przyłącze wlotowe z męskim złączem węża ogrodowego.

– Filtr wlotowy, zawór zwrotny i zawór zasilający.

Nr katalogowy Nr modelu Zakres średnic, mm Opis Waga funty kg 35511 KJ-1590 II 32 - 150 Silnik 230 V Zestaw standardowy KJ-1590: – 58436 Dysza napędu 1 4" – Dysza penetrująca 58446 1 4" – Wąż 20 m × 1⁄4"

Akcesoria Nr katalogowy Nr modelu Opis

lanca)

87706 – Zestaw do mycia wysokociśnieniowego z zasysaniem mydła

2,8 87716 – Wąż przedłużający

Wąż 1⁄4" o długości 20 m

Wąż 1⁄4" o długości

48367 H-25 Zestaw zimowy

58436 – Dysza napędu 1⁄4" NPT pasuje do węża 1 4 "

58446

58416

Dysza penetrująca 1⁄4" NPT pasuje do węża 1⁄4"

Dysza obrotowa 1⁄4" NPT pasuje do węża 1⁄4" – –58426 – Wytrzymała dysza 1⁄4" NPT pasuje do węża 1⁄4"

47542 H-21 Narzędzie do czyszczenia dysz

64802 H-81 Dysza napędu , 1⁄8" NPT pasuje do węża 1⁄8"

64807 H-82 Dysza penetrująca 1⁄8" NPT pasuje do węża 1 8 "

64812 H-84 Dysza z końcówką ruchomą 1 8" NPT pasuje do węża 1⁄8"

* Węże te są podłączone do końca standardowego węża dostarczanego wraz

z KJ-1590 II. Zalecane węże: do średnic 30-75 mm należy stosować wąż 1 8 "

Do średnic 50-150 mm należy stosować wąż 1⁄4

CZYSZCZENIE

Dysze

Dysza kanałowa

Dysza uniwersalna, która dobrze sprawdza się w większości zastosowań. Posiada trzy pędniki zwrotne, zapewniające maksymalną siłę strumienia przy przepychaniu długich odcinków.

Dysza penetrująca

Dysza penetrująca z dodatkowym strumieniem skierowanym do przodu, który rozsadza zatory z lodu lub szlamu. Trzy strumienie skierowane do tyłu zapewniają odrzut.

Dysza z końcówką ruchomą

Umożliwia wężowi maszyny ciśnieniowej pokonywanie kolanek i syfonów. Trzy pędniki zwrotne zapewniają odrzut.

Dysza obrotowa

Działanie obrotowe pozwala oczyścić całą powierzchnię wewnętrzną rury. Trzy strumienie skierowane do tyłu zapewniają odrzut.

Maszyna do wysokociśnieniowego przepychania wodą KJ-2200

Do przewodów odpływowych o średnicy od 11⁄4" (32 mm) do 6" (150 mm)

Maszyna do wysokociśnieniowego przepychania wodą KJ-2200 przepycha bardzo giętki wąż przez przewody 11⁄4" (32 mm) do 6" (150 mm), przebijając się przez szlam, mydło i tłuszcz. Podczas wyciągania węża linia jest ciśnieniowo przemywana, co powoduje wypłukanie osadów oraz przywrócenie pełnej drożności linii odpływowych.

• Mocna: rzeczywiste ciśnienie robocze wynoszące 2200 psi (150 bar) i przepływ 2.4 GPM (9 l/min) umożliwia szybkie, skuteczne czyszczenie linii.

• Łatwa w użyciu: ciśnienie ułatwia przemieszczanie węża wewnątrz instalacji. Wystarczy wsunąć wąż w odpływ.

• Działanie impulsowe: włączenie działania impulsowego w modelu KJ-2200 umożliwia łatwe przechodzenie przez trudne łuki i syfony.

• Przenośna: opcjonalny wózek modelu H-30 przemieszcza maszynę i wąż na miejsce pracy. Maszynę można szybko, w ciągu kilku sekund, zdjąć z wózka, co jest przydatne w przypadku trudno dostępnych odpływów, prac w pomieszczeniach zamkniętych i magazynowania w odległych miejscach.

• Wygodna: wyposażenie standardowe obejmuje zawór nożny FV-1. Dzięki niemu obsługa w terenie i w pomieszczeniach jest łatwa i bezpieczna. Działanie wysokociśnieniowe kontroluje się przy odpływie, z możliwością pozstawienia maszyny na zewnątrz.

• Jakość i niezawodność: pompa trójrzędowa z odporną na korozję, kutą głowicą mosiężną. Zmniejszona liczba złączek, węży i części minimalizuje nieszczelności i przestoje.

• Wszechstronna: opcjonalny zestaw myjki wysokociśnieniowej czyści sprężyny, narzędzia i inny mocno zanieczyszczony sprzęt.

• Szybkie uruchamianie: silnik benzynowy z rozrusznikiem mechanicznym 6,5 KM jest łatwy w rozruchu. Cechy: przełącznik wł./wył., regulatory ssania i przepustnicy, łatwo dostępny wlew oleju i bagnet.

Opcje maszyn Nr

katalogowy

63877 KJ-2200 Maszyna impulsowa do wysokociśnieniowego przepychania wodą KJ-2200

– Dysze H-61, H-62 i H-64 1⁄8 NPT

– Dysze H-71 i H-72 1⁄4" NPT

– Wąż syfonowy 75' × 3⁄16

– Zawór nożny FV-1

– Narzędzie do czyszczenia dysz

– Wąż do lancy myjki H-1235 1⁄2" × 35' (10,7 m)

63882 KJ-2200-C Powyższe razem z:

– Wózek H-30

– Wąż strumienia wody 110' (33 m) × 1⁄4

Model KJ-2200-C
Model KJ-2200

Dysze i węże wysokociśnieniowe Nr katalogowy Nr modelu Opis

Średn. wewn. węża Średn. zewn. węża

Dysze

Dysze napędu model H-61 i H-71

64772 H-61 Dysza kanałowa 1⁄8" NPT pasuje do węża 3⁄16"

64777 H-62 Dysza penetrująca

64782 H-64 Dysza z końcówką ruchomą

82842 H-65 Dysza obrotowa

64792 H-72 Dysza penetrująca

64787 H-71 Dysza kanałowa 1⁄4" NPT pasuje do węża 1⁄4"

82852 H-75 Dysza obrotowa

Dysza uniwersalna, która dobrze sprawdza się w większości zastosowań. Posiada trzy pędniki zwrotne, zapewniające maksymalną siłę strumienia przy przepychaniu długich odcinków.

47597 H-1435 3⁄16" × 35' (11 m) Wąż syfonowy pomarańczowy 3⁄16"

47602 H-1450 3⁄16" × 50' (15 m)

49272R H-1475 3⁄16" × 75' (23 m)

49277R H-1400 3⁄16" × 100' (30 m)

50002 HL-1 Prowadnica elastyczna, 3⁄16"

HL-2 Prowadnica elastyczna, 1⁄4"

H-1250 1⁄4" × 50' (15 m) Wąż strumienia wody czarny

(33

(46 m)

(61

Akcesoria do maszyn do wysokociśnieniowego przepychania wodą Nr katalogowy Nr modelu Opis

62882 H-5 Bęben miniaturowy na wąż (bez węża)

64737 H-30 Wózek z bębnem węża H-30

62877 H-30 WH Wózek z bębnem na wąż H-30 i wężem strumienia wody 110' (33 m) × 1⁄4"

64077 HP-22 Zestaw do mycia wysokociśnieniowego, KJ-2200

64767 HW-22 Lanca myjki, KJ-2200

48157 FV-1 Zawór nożny

66732 HF-4 Wąż z szybkozłączką 48367 H-25 Zestaw zimowy 47542 H-21 Przyrząd do czyszczenia dysz

67187 H-32 Jet Vac

70032 – Rękawice RIDGID do czyszczenia odpływów z PCW 41937 – Rękawice skórzane RIDGID do czyszczenia odpływów

Pedał nożny

Sterowanie włączaniem/wyłączaniem za pomocą pedału nożnego zapewnia całkowitą kontrolę nad wytwarzaniem strumienia przy otworze odpływowym. Obie ręce operatora są wolne i może on wprowadzić wąż ciśnieniowy do otworu instalacji i manewrować nim w celu pokonania kolanek i syfonów.

Jet Vac

Do stosowania z wszystkimi maszynami do wysokociśnieniowego przepychania wodą RIDGID®:

Element Jet Vac podłącza się do dowolnej przenośnej maszyny do wysokociśnieniowego przepychania wodą w celu szybkiego (podciśnieniowego) usunięcia cieczy i zanieczyszczeń z zalanych piwnic, zbiorników ściekowych, basenów, placów budowy, studzienek myjni samochodowych itp. Ten produkt pozwalający zaoszczędzić czas i pieniądze usuwa do 60 galonów / 227 l cieczy na minutę.

Dysze penetrujące model H-62 i H-72

Dysza penetrująca z dodatkowym strumieniem skierowanym do przodu, który rozsadza zatory z lodu lub szlamu. Trzy strumienie skierowane do tyłu zapewniają odrzut.

Dysza z końcówką ruchomą model H-64

Umożliwia wężowi maszyny ciśnieniowej pokonywanie kolanek i syfonów. Trzy pędniki zwrotne zapewniają odrzut.

Dysze obrotowe model H-65 i H-75

Działanie obrotowe pozwala oczyścić całą powierzchnię wewnętrzną rury. Trzy strumienie skierowane do tyłu zapewniają odrzut.

Element Jet Vac

Maszyna do wysokociśnieniowego przepychania wodą KJ-3100

Do przewodów odpływowych o średnicy od 2" (50 mm) do 10" (250 mm)

KJ-3100 ze zdemontowanym bębnem na wąż

Przenośna maszyna do wysokociśnieniowego przepychania wodą model KJ-3100 oferuje rzeczywiste ciśnienie robocze 3000 psi (205 bar) do zastosowań komercyjnych i przemysłowych na większą skalę. Ta maszyna przesuwa bardzo giętki i lekki wąż przez przewody o średnicy od 2" (50 mm) do 10" (250 mm), przebijając się przez szlam, mydło, tłuszcz i osady. Podczas wyciągania węża rura jest ciśnieniowo przemywana, co powoduje wypłukanie osadów oraz przywrócenie pełnej drożności przewodów odpływowych. Wszystko bez stosowania szkodliwych chemikaliów.

• Mocna: rzeczywiste ciśnienie robocze wynoszące 3000 psi (205 bar) i przepływ 5.5 GPM (21 l/min) umożliwia szybkie, skuteczne czyszczenie przewodów.

• Lekki wąż: wąż z oplotem nylonowym zapewnia znaczną redukcję wagi i większą giętkość — wszystko bez ograniczenia wytrzymałości. Umożliwia przesuwanie węża przez pędnik w linii.

• Kompletna: demontowalny bęben na wąż w modelu KJ-3100 eliminuje konieczność zakupu drogich przenośnych bębnów na węże. Zestawy standardowe są wyposażone odpowiednio do zastosowań w pomieszczeniach i na zewnątrz.

• Wygodna: kompletna eliminacja bębna na wąż ułatwia załadunek na samochody ciężarowe. Wystarczy obrócić bęben na wąż do przodu w celu uzyskania pełnego dostępu do zbiornika na benzynę i filtra paliwa silnika.

• Łatwe manewrowanie: W kategorii urządzeń ciśnieniowych do ciężkich warunków na ciśnienie 3000 psi (205 barów) RIDGID KJ-3100 jest jednym z najłatwiejszych w manewrowaniu spośród dostępnych na rynku. Maszyna umieszczona na unikatowym wózku dwukołowym łatwo mieści się w drzwiach o standardowych rozmiarach i z łatwością pokonuje ciasne zakręty.

• Działanie impulsowe: włączenie działania impulsowego w modelu KJ-3100 umożliwia łatwe przechodzenie przez trudne łuki i syfony.

• Jakość i niezawodność: pompa trójrzędowa z odporną na korozję, kutą głowicą mosiężną. Reduktor biegów umożliwia pracę pompy z niższą (opcjonalną) prędkością. Ograniczona liczba złączek, węży i części minimalizuje nieszczelności i przestoje, umożliwiając kontynuowanie pracy.

• Wszechstronny: wydajny zestaw do mycia z systemem wtryskiwania środków chemicznych czyści sprężyny, narzędzia i inny mocno zanieczyszczony sprzęt.

• Szybkie uruchamianie: silnik benzynowy z rozrusznikiem mechanicznym 16 KM jest łatwy w rozruchu. Cechy: przełącznik wł./wył., zawór odcinający dopływ paliwa, regulatory ssania i przepustnicy, łatwo dostępny wlew oleju i bagnet.

Opcje maszyn

Nr katalogowy Nr modelu Opis Waga funty kg

37413 KJ-3100 Maszyna impulsowa do wysokociśnieniowego przepychania wodą KJ-3100

– Dysze H-111 i H-112 1 4 " NPT

– Bęben na wąż H-38 z wężem strumienia wody 200' (61 m) × 3⁄8" (średnica wewnętrzna)

– Wąż strumienia wody/myjki 50' (15 m) × 3⁄8" (śr. wewn.)

– Zawór nożny FV-1

– Narzędzie do czyszczenia dysz

– Lanca myjki HW-30

– Dysza tnąca Root Ranger

– Wąż z szybkozłączką HF-4

272

Masa (214 bez bębna na wąż)

125

Masa (97 bez bębna na wąż)

Model

Dysze i węże wysokociśnieniowe Nr katalogowy Nr modelu Opis

Średn. wewn. węża Średn. zewn. węża

CZYSZCZENIE

Dysze

Dysze napędu model H-101 i H-111

38698 H-101 Dysza kanałowa 1 8" NPT pasuje do węża o śr. wewn.3 16 "

38713 H-102 Dysza penetrująca

38703 H-104 Dysza z końcówką ruchomą

38723 H-105 Dysza obrotowa

Dysza uniwersalna posiada trzy pędniki zwrotne zapewniające maksymalną siłę strumienia przy przepychaniu długich odcinków.

38693 H-111 Dysza kanałowa 1 4" NPT pasuje do węża o śr. wewn. 3 8

38708 H-112 Dysza penetrująca

38718 H-115 Dysza obrotowa

16713 RR-3000 Dysza tnąca Root Ranger

47597 H-1435 3⁄16" × 35' (11 m) Wąż syfonowy pomarańczowy

47602 H-1450 3⁄16" × 50' (15 m)

49272R H-1475 3⁄16" × 75' (23 m)

3⁄16" × 100' (30 m)

64732 H-1415 3⁄16" × 150' (45,5 m)

Dysze penetrujące model H-102 i H-112

Dodatkowy strumień skierowany w przód przebija się przez lód i szlam. Trzy strumienie skierowane do tyłu zapewniają odrzut.

64837 H-3810 Wąż strumienia wody 3 8" (śr. wewn.) × 100' (30 m)

64832 H-3850 Wąż strumienia wody/ myjki 3⁄8" ID × 50' (15 m) Wąż strumienia wody czarny 3⁄8"

64842 H-3815 Wąż strumienia wody 3 8" (śr. wewn.) × 150' (45,5 m)

64847 H-3820 Wąż strumienia wody 3 8" (śr. wewn.) × 200' (61 m)

64857 H-3830 Wąż strumienia wody 3 8" (śred. wewn.) x 300' (91 m)

Akcesoria do maszyn do wysokociśnieniowego przepychania wodą Nr katalogowy Nr modelu Opis

62882 H-5 Bęben miniaturowy na wąż

64862 H-38 Bęben węża (pasuje do KJ-3100)

64902 H-38 WH Bęben na wąż z wężem 200' (61 m) × 3⁄8" (śr. wewn.) (pasuje do KJ-3100)

64797 HW-30 Lanca myjki, KJ-3100 48367 H-25 Zestaw zimowy 48157 FV-1 Zawór nożny

66732 HF-4 Wąż z szybkozłączkami (połączenie bębna z zaworem nożnym)

47542 H-21 Przyrząd do czyszczenia dysz 67187 H-32 Jet Vac

70032 – Rękawice RIDGID do czyszczenia odpływów z PCW 41937 – Rękawice skórzane RIDGID do czyszczenia odpływów

Nieustępliwe zatory i korzenie drzew usuwać przy użyciu głowicy Root Ranger 3000.

Dysza z końcówką ruchomą model H-104

Umożliwia wężowi maszyny ciśnieniowej pokonywanie kolanek i syfonów. Trzy pędniki zwrotne zapewniają odrzut.

Dysze obrotowe model H-105 i H-115

Działanie obrotowe pozwala oczyścić całą powierzchnię wewnętrzną rury. Trzy strumienie skierowane do tyłu zapewniają odrzut.

Dysza Root Ranger model RR3300

Silny, skupiony turbostrumień wodny skierowany w tył ścina blokady ze ścianek odpływu.

Pedał nożny

Sterowanie włączaniem/wyłączaniem za pomocą pedału nożnego zapewnia całkowitą kontrolę nad wytwarzaniem strumienia przy otworze odpływowym. Obie ręce operatora są wolne i może on wprowadzić wąż ciśnieniowy do otworu instalacji i manewrować nim w celu pokonania kolanek i syfonów.

Jet Vac

Do stosowania z wszystkimi maszynami do wysokociśnieniowego przepychania wodą

RIDGID:

Element Jet Vac podłącza się do dowolnej przenośnej maszyny do wysokociśnieniowego przepychania wodą w celu szybkiego (podciśnieniowego) usunięcia cieczy i zanieczyszczeń z zalanych piwnic, zbiorników ściekowych, basenów, placów budowy, studzienek myjni samochodowych itp. Ten produkt pozwalający zaoszczędzić czas i pieniądze usuwa do 60 galonów cieczy na minutę.

Element Jet Vac

Narzędzia

Końcówka ruchoma

Do czyszczenia armatury montowanej symetrycznie np. w zlewach, gdzie sprężynę należy wprowadzić do rozgałęzienia skierowanego w dół.

Końcówka spiralna wyciągająca

Do poszukiwania sprężyny urwanej lub zagubionej w przewodzie rurowym.

Końcówka z nożem spiralnym piłokształtnym

Do usuwania wszelkich zatorów, korzeni, szmat, patyków, itd.

Końcówka spiralna prosta

Używana do badania i przebijania zatorów lub wydobywania próbek w celu dobrania właściwego narzędzia.

Końcówka z nożem łopatkowym

Używana po zastosowaniu końcówek spiralnych oraz do czyszczenia odpływów podłogowych.

Końcówka z nożem piłokształtnym

Do czyszczenia przewodów rurowych silnie zablokowanych przez korzenie. Unikalna konstrukcja umożliwia wyjęcie końcówki z uszkodzonej rury bez zablokowania.

Końcówka spiralna stożkowa

Stosowana jako drugie narzędzie wprowadzane do przewodu. Rozbija resztki zatoru pozostawione przez końcówkę spiralną prostą.

Końcówka nożowa pilasta z czterema ostrzami

Do zatorów spowodowanych przez stwardniały, pokryty szkliwem materiał, np. osady chemiczne.

Końcówka nożowa spiralna listwowa

Do kanałów ściekowych zatkanych korzeniami, liśćmi, patykami, trocinami, tkaninami i workami.

Śruba hakowa

Do dużych i zwartych zatorów z korzeni, gdzie wymagane jest zaczepienie i rozerwanie.

Końcówka z nożem do usuwania tłuszczu

Do przewodów rurowych, które uległy silnemu zatłuszczeniu wskutek stosowania detergentów i wymagają przeczyszczenia.

Końcówka nożowa typu „ząb rekina”

Do czyszczenia rur z zanieczyszczeń przylegających do ścian.

Końcówka nożowa C do tłuszczu

Do czyszczenia zatorów w przewodach rurowych prowadzących z pojemników na śmieci lub w rurach ściekowych.

Końcówka z wykończającymi nożami rozchylanymi

Do ostatecznego usuwania zanieczyszczeń przylegających do ścianek, włóknistych korzeni.

Wybijak łańcuchowy

Do czyszczenia kamienia kotłowego w instalacjach i rurkach kotłowych, gdzie konieczne jest bardziej efektywne działanie.

Do pistoletów odpływowych, bębnów umywalkowych i maszyn segmentowych do małych linii

Końcówka spiralna gruszkowa

Końcówka ruchoma

5 16 " (8 mm)

3 8 " (10 mm)

Rdzeń ze śrubą z kulką

Rdzeń z końcówką ruchomą

Łącznik wewnętrzny

Końcówka spiralna gruszkowa

Końcówka - szczotka

Do końcowego czyszczenia rur kotłowych i wymienników ciepła.

Model Długość Typowe zastosowanie Charakterystyka

C-21 50' (15,2 m)

C-1 25' (7,6 m) Przewody odpływowe od 3⁄4" (20 mm) do 11⁄2" (40 mm). Zlewy kuchenne, umywalki, odpływy wannowe, dystrybutory wody pitnej i pisuary.

Sprężyny z rdzeniem pustym zapewniają maksymalną giętkość do pokonywania ostrych łuków i syfonów typu P.

C-22 50' (15,2 m)

C-2 25' (7,6 m) Przewody odpływowe od 3⁄4" (20 mm) do 11⁄2" (40 mm). Końcówka ruchoma wchodzi w pionowe rury odpływowe, szczególnie sprawdzając się w przypadku armatury montowanej na zakładkę.

C-1IC 25' (7,6 m) Linie odpływowe od 11⁄4" (32 mm) do 2" (50 mm). Zlewy kuchenne, umywalki, zlewozmywaki i linie pralnicze.

C-13IC 35' (10,7 m)

Sprężyny z rdzeniem oferujące dobrą giętkość i odporność na zginanie.

C-2IC 25' (7,6 m) Końcówka ruchoma wchodzi w pionowe rury odpływowe, szczególnie sprawdzając się w przypadku armatury montowanej na zakładkę.

C-23IC 35' (10,7 m)

C-4 25' (7,6 m) Przewody odpływowe od 11⁄4" (32 mm) do 21⁄2" (65 mm). Zlewy kuchenne, umywalki, zlewozmywaki stojące i linie pralnicze.

C-6 35' (10,7 m)

C-6IC 35' (10,7 m)

C-5 35' (10,7 m) Przewody odpływowe od 11⁄4" (32 mm) do 21⁄2" (65 mm). Zlewy kuchenne, umywalki, zlewozmywaki stojące i linie pralnicze.

*Informacje o właściwym adapterze lub bębnie do umywalek znajdują się na stronie 12.23

Elastyczny, ale wytrzymała sprężyna 3⁄8" najczęściej stosowana po usunięciu syfonów. C-6IC jest nieznacznie sztywniejsza od C-6.

Maszyny
K-25 (Tylko 25')
K-45, K-40 K-3800, K-50*

Sprężyny

Do maszyn bębnowych

3 8 " (10 mm) z rdzeniem wewnętrznym

1 2 " (12 mm) z rdzeniem wewnętrznym

5 8 " (16 mm) z rdzeniem wewnętrznym

z rdzeniem pustym

3 4 " (20 mm)

z rdzeniem wewnętrznym

z rdzeniem pustym

Do maszyn segmentowych

(16 mm)

7 8 " (22 mm)

1 1 4 " (32 mm)

Model Długość Typowe zastosowanie Charakterystyka Maszyny

C-31,C-31IW 50' (15,2 m) Przewody odpływowe od 11⁄2" (30 mm) do 21 2" (65 mm). Zlewy kuchenne, umywalki, zlewozmywaki i linie pralnicze.

C-32, C-32IW 75' (23 m)

C-33, C-33IW 100' (30 m)

Dobra giętkość. W miarę narastania momentu obrotowego sprężyna zewnętrzna zaciska się na rdzeniu, powodując usztywnienie sprężyny i przenoszenie większego momentu obrotowego na końcówkę nożową. K-400

C-44, C-44IW 50' (15 m) Przewody odpływowe od 2" (50 mm) do 4" (110 mm). Linie pralnicze, kominy dachowe i wewnętrzne odpływy podłogowe.

C-45, C-45IW 75' (23 m)

C-46 90' (27 m)

C-25, C-25HD 25' (7,6 m) Przewody odpływowe od 3" (75 mm) do 6" (150 mm). Odpływy podłogowe, odpowietrzenia i rozgałęzienia.

C-26, C-26HD 50' (15 m)

C-27, C-27HD 75' (23 m)

C-24, C-24HD 100' (30 m)

C-27HC 75' (23 m) Przewody odpływowe od 3" (75 mm) do 6" (150 mm). Odpływy podłogowe, odpowietrzenia i rozgałęzienia.

C-24HC 100' (30 m)

C-28 25' (7,6 m) Przewody odpływowe od 4" (110 mm) do 10" (250 mm). Przewody główne i odgałęzienia.

C-29 50' (15 m)

C-75 75' (23 m)

C-100 100' (30 m)

C-75HC 75' (23 m) Przewody odpływowe od 4" (110 mm) do 6" (150 mm). Przewody główne i odgałęzienia.

C-100HC 100' (30,5 m)

Taka sama charakterystyka, jak powyżej. Wyjątkowa giętkość i wytrzymałość sprężyny z rdzeniem wewnętrznym 1⁄2" (12 mm). K-400 K-3800

Sprężyna uniwersalna. Rdzeń wewnętrzny zapewnia większą sztywność pod obciążeniem. K-750

Sprężyna z rdzeniem pustym jest lżejsza i bardziej giętka. Ułatwia przechodzenie przez trudne syfony i łuki w długich liniach.

Mocna sprężyna do usuwania trudnych przeszkód, takich jak korzenie drzew. Sprężyna zaciska się na rdzeniu, zapewniając większą sztywność pod obciążeniem i większą moc na końcówce nożowej.

Sprężyna z rdzeniem pustym jest lżejsza i bardziej giętka. Ułatwia przechodzenie przez trudne syfony i łuki w długich liniach. K-750 K-7500

Model Długość Typowe zastosowanie Charakterystyka Maszyny

C-7 71⁄2' (2,3 m) Odpływy podłogowe 2" (50 mm) i 3" (75 mm). Ciasny zwój zapewniający wysoką sztywność sprężyny z rdzeniem pustym. Nieprzeznaczone do usuwania korzeni drzew.

C-8 71⁄2' (2,3 m) Linie odpływowe od 11⁄4" (30 mm) do 2" (50 mm). Idealne do prawidłowego czyszczenia małych linii.

C-8 IC 71⁄2' (2,3 m) Linie odpływowe od 11⁄4" (32 mm) do 4" (110 mm)

C-9 10 (3 m) Przewody odpływowe od 2" (50 mm) do 4" (110 mm). Idealne do odpływów podłogowych i rur odpowietrzających

C-10 15 (4,6 m) Przewody odpływowe od 2" (50 mm) do 4" (110 mm). Dachowe kominy odprowadzające

Sprężyna o zwoju otwartym, bardziej elastyczna od C-7 Zwój otwarty działa jak śruba, dokładnie usuwając zatory w małych przewodach.

Sprężyna do pracy w ciężkich warunkach, z rdzeniem wewnętrznym zapewniającym dodatkową siłę przepychania.

Sprężyna o zwoju otwartym, do pracy w ciężkich warunkach, idealna do przepychania długich odcinków linii wewnętrznych.

Standardowy, uniwersalny zwój otwarty. Doskonała giętkość.

C-10 IC 15' (4,6 m) Przewody odpływowe od 2" (50 mm) do 4" (110 mm). Sprężyna do pracy w ciężkich warunkach, z rdzeniem wewnętrznym zapewniającym dodatkową siłę przepychania.

C-11 15 (4,6 m) Przewody odpływowe od 3" (75 mm) do 8" (200 mm). Dobra do zastosowań uniwersalnych. Łatwo przechodzi przez syfony 4" (110 m).

Standardowy, uniwersalny zwój otwarty o skoku 3⁄8" (10 mm). Giętki, a przy tym wystarczająco sztywny do szybkiego, wydajnego cięcia korzeni.

C-11 IC 15' (4,6 m) Przewody odpływowe od 3" (75 mm) do 8" (200 mm). Sprężyna do pracy w ciężkich warunkach, z rdzeniem wewnętrznym zapewniającym dodatkową siłę przepychania.

C-12 15' (4,6 m) Przewody odpływowe od 4" (110 mm) do 10" (250 mm). Nie prowadzić przez syfony typu P 4" (110 mm).

C-14 15' (4,6 m) Przewody odpływowe od 3" (75 mm) do 8" (200 mm). Nie prowadzić przez syfony typu P 4" (110 mm).

C-15 15 (4,6 m) Przewody odpływowe od 3" (75 mm) do 6" (150 mm). Idealna do syfonów 4" (110 mm).

Zwój otwarty do pracy w bardzo ciężkich warunkach, o skoku 3⁄8" (10 mm). Przeznaczony do długich odcinków od 4" (110 mm) do 10" (250 mm).

Zwój otwarty do pracy w ciężkich warunkach, o skoku 1⁄2" (12 mm). Nadaje się zwłaszcza do linii od 4" (110 mm) do 10" (250 mm) z otworem wyczystkowym 4" (110 mm) lub kolankiem 8" (200 mm).

Zwój otwarty ekstra-elastyczny o skoku 1⁄2" (12 mm). Lżejszy niż C-11, nieco sztywniejszy.

K-60SP

K-60SP

K-60SP

K-1500

K-7500
K-50,
K-50,
K-50, K-1500SP
K-50,
K-60SP K-1500
K-1500SP,
K-1500SP
K-1500SP
K-1500SP
K-1500SP
K-1500

Skorowidz alfabetyczny

AAkcesoria do giętarek 8.9, 8.10

Akcesoria do gwintownicy z przekładnią zębatą 4.10

Aluminiowe klucze do rur 1.4

Anatomia legendy 1.1

B

Bezpłatne platformy aplikacji HQ 11.21

Bimetalowe brzeszczoty do pił 6.2

Bimetalowe uniwersalne brzeszczoty do pił posuwno-zwrotnych z pojedynczą obsadą 6.4

Brzeszczoty do pił z nakładką z węglików spiekanych 6.3

Brzeszczoty pił posuwno-zwrotnych do zastosowań przemysłowych 6.4

C Chwytak

Cięcie i przygotowywanie rur i rurek 3.1

Cięcie prętów 7.7

Cyfrowy monitor raportów 11.19

Cyfrowy monitor rejestrujący 11.18

Cyfrowy monitor rejestrujący z obsługą sieci Wi-Fi 11.17

Części do kluczy 1.10

Czyszczenie odpływów 12.1 D

I

G

Gięcie i kształtowanie plastyczne 8.1

Giętarki dźwigniowe 8.2

Giętarki hydrauliczne 8.7

Giętarki skrzydłowe otwarte 8.7

Giętarki zapadkowe 8.4

Giętarki ze skrzydłem zabudowanym 8.8

Głowica nożycowa 10.10

Głowice gwinciarskie 4.5, 4.6

Gwintowanie 4.1

Gwintownica 4.21, 4.23, 4.27, 4.29

Gwintownica Automatic 4.19 H

Klucze 1.1

Klucze do rur przeznaczone do pracy przy dużym obciążeniu

Klucze do zlewów

Klucze łańcuchowe 1.5

Klucze nastawne z możliwością regulacji 1.7

Klucze sześciokątne 1.7

Klucze taśmowe

Klucz maszynowy płaski jednostronny 1.7

Klucz typu “szczupak” 1.9

Klucz wewnętrzny 1.8

Kompaktowa zaciskarka 19 kNkonstrukcja podłużna

Kompaktowa zaciskarka 24 kNkonstrukcja podłużna 10.6

Kompaktowe szczęki zaciskarki 10.7

Kompaktowe szczęki zaciskarki (19 kN) 10.5

Konfiguracje gwintownic z przekładnią zębatą 4.9

LLokalizator NaviTrack 11.41

Lokalizator przewodów SeekTech 11.38, 11.39

Lokalizatory uzbrojenia SeekTech® Duże wyświetlacze odbiorników SeekTech dostarczają informacji potrzebnych do szybkiej, dokładnej i pewnej lokalizacji. 11.37

M

Maszyna bębnowa 12.14, 12.16, 12.18, 12.20

Maszyna do cięcia rur 3.9

Maszyna do przepychania odpływów 12.9

Maszyna do wysokociśnieniowego przepychania wodą 12.32, 12.34

Maszyna do zlewów 12.10, 12.12

Maszyna elektryczna do wysokociśnieniowego przepychania wodą 12.30

Maszyna prętowa 12.28

Maszyna segmentowa 12.22, 12.24, 12.26

Matryce do giętarek 8.8

Mechaniczne obcinaki do rur 3.6

N

Ręczne gwintownice zapadkowe

urządzenia elektryczne

Ręczne urządzenia kontroli wizualnej 11.22, 11.23, 11.24, 11.25, 11.26

Ręczne, wycofywane gwintownice 4.8 Ręcznym napędem obrotowym

Ręczny napęd obrotowy z systemem AUTOFEED®

RIDGID® SeeSnake® z TruSense™ 11.7, 11.8, 11.9 RIDGID® TraX 11.40 Rowkarka rolkowa 5.4, 5.10, 5.12 Rowkarka rolkowa z napędem mechanicznym 5.6 Rowkowanie rolkowe 5.1 Roztłaczaki

narzędzia do usuwania zadziorów

S

SeeSnake® Bęben inspekcyjny 11.16

SeeSnake® Compact z TruSense™ 11.11, 11.12

SeeSnake® System 11.13

SeeSnake® System kontroli wizyjnej z technologią TruSense™ 11.14

SeeSnake® System kontroli wizyjnej z technologią TruSense™ 11.15

Skorowidz alfabetyczny

SeeSnake® urządzenie z funkcją sterowania Wi-Fi 11.20

Sprężyna kombinowana 12.6

Sprężyny 12.38

Sprężyny do czyszczenia muszli klozetowych 12.7

Standardowa zaciskarka 32 kN - konstrukcja podłużna 10.8

Standardowa zaciskarka 32 kN - konstrukcja z uchwytem pistoletowym 10.7

Standardowe szczęki zaciskarki (32 kN) 10.9

Stojaki dla gwintownic 4.25

System kamer SeeSnake® 11.10

Szczęki 1.6

Szczotki 12.5

Szczypce nastawne 1.9

Szybkie czyszczenie 12.4

T

Taśma kanalizacyjna 12.7

TECHNOLOGIA SeeSnake® TruSense™ 11.4

Testowanie i pomiary 11.28, 11.29, 11.30 11.31 11.32 11.33 11.34 11.35

Trzpienie pił walcowych 6.8

U

Uchwyt do rur 1.6

Uchwyty do złączek/przystawki 4.33

Urządzenia do lokalizacji 11.36

Urządzenia laserowe do poziomowania / wyrównywania 7.3

W

Wiertła kręte 7.8

Wiertła prowadzące 6.8

Wybijak łańcuchowy 12.5

Wybór gwintownicy 4.2

Wyciągacze do śrub 7.8

Wycofywane gwintownice z przekładnią zębatą 4.10

Wymienne krążki obcinaka do rur 3.5

Wymienne krążki obcinaka do rurek 3.14

Wymienne tulejki wiertarskie 7.9

Z

Zaciskarka 10.11

Zaciskarka mikro 15 kN - konstrukcja podłużna 10.3

Zaciskarki 10.1

Zamrażarka 9.4

Zestawy pił walcowych 6.8

Zestawy wyciągaczy do śrub 7.9

Skorowidz numerów modeli

Nr modelu Numer strony

4.10

7.9 1435N 3.15 1435N-B 3.15 1442N 3.15 1442N-B 3.15

9.2 1452 4.17 1460-E 9.2 15 3.12 15 3.14 15-S 3.12 15-SI 3.12 15-SI 3.14 150-L 3.12 150-L/205 3.14 150-LS 3.12

150-LS/205-S 3.14 150A 4.20 150A 4.22

150A 4.24

3.14 151-P 3.13

151-P 3.14 152 3.13 152 3.14 152-P 3.13 152-P 3.14 1521 7.9 153 3.13 153 3.14 153-P 3.13 153-P 3.14 154 3.13 154 3.14

154-P 3.13

154-P 3.14 154-PE 3.13

154-PE/156-PE 3.14 156 3.13 156 3.14 156-P 3.13 156-P 3.14 156-PE 3.13

4.10

30-P 3.14

30-S 3.12

30-S 3.14

300 1.9

300 4.17

300 Compact 4.23

300 Compact (DK) 4.23

300C 4.18

300CA 4.18

31-A BSPT 4.4 31-A NPSM 4.4 31-A NPT 4.4

Skorowidz numerów modeli

Nr modelu Numer strony

1.7

4.10

4.22

915 5.3

915 5.8

916 5.6

916 5.7

918 5.11

918 5.8

918 5.9

918-I 5.11

92 2.5

920 5.12

920 5.13

921 7.9

928 4.28 965 2.5 975 5.4 975 5.5 A 8.5

A-1 12.23 A-1 12.25 A-1 12.27

A-1 12.29

A-10 12.23

A-10 12.25

A-12 12.16

A-12 12.25

A-12 12.27

A-12 12.29

A-13 12.15

A-13 12.16

A-13 12.23

A-13 12.25

A-14-10 12.23

A-14-6 12.23

A-17 12.27

A-17-A 12.23

A-17-B 12.23

A-18 12.23

A-2 12.23

A-2 12.25

A-2 12.27

A-2 12.29

A-20 12.27

A-22 12.27

A-2474 12.28

A-2475 12.28

A-2476 12.28

A-25 12.25

A-2704 12.29

A-3 12.19

A-3 12.21

A-3 12.23

A-3 12.25

A-3 12.27

A-3 12.29

A-30 12.23

A-30 12.25

A-30TW 12.23

A-3179 12.23

A-34-10 12.27

A-34-12 12.27

A-34-16 12.27

A-36 12.25

A-380 12.16

A-381 12.16

A-381-A 12.16

A-4 12.27

A-40 12.23

A-40B 12.13

A-40G 12.13

A-40G AF 12.13

A-45AF 12.11

A-60-12 12.25

A-60-16 12.25

A-61 12.25

A-61 12.26

A-62 12.25 A-62 12.26

A-6582 12.19

A-6582 12.21

A-6583 12.19

A-6583 12.21

A-7534D 12.21 A-7558D 12.21

A-7570 12.19

A-7570 12.21

A-7571 12.19

A-7571 12.21

A-75DR 12.21 A-75PF 12.21

A-8 12.25 A-8 12.27 A-9 12.27 A3800 PF 12.16

AC-1586 3.5

Actuator 10.10

Actuator (32 kN-XL) 10.13

AR99 2.6

C-100 12.21

C-100HC 12.21

C-100HC 12.38

C-11 12.27

C-11 12.38

C-11IC 12.38

C-11IC 12.27

C-12 1.5

C-12 12.27

C-12 12.38

C-13IC 12.11

C-13IC 12.13

C-13IC 12.17

C-13IC 12.37

C-13ICSB 12.13

C-14 1.5

C-14 12.27

C-14 12.38

C-15 12.27

C-15 12.38

C-18 1.5

C-1IC 12.11

C-1IC 12.13

C-1IC 12.17

C-1IC 12.23

C-1IC 12.37

C-2 12.11

C-2 12.13

C-2 12.23

C-2 12.37

C-21 12.11

C-21 12.13

C-21 12.23

C-21 12.37

C-22 12.11

C-22 12.13

C-22 12.23

B-6840 12.21

B-6841 12.19

B-6841 12.21

BC210A 2.2

BC210PA 2.2 BC2A

C-1 12.13

C-1

C-10

C-10

C-10 IC 12.25

C-10 IC 12.27

C-10 IC 12.38

C-100 12.19

C-22 12.37

C-23IC 12.11

C-23IC 12.13

C-23IC 12.17

C-23IC 12.37

C-24 1.5

C-24 12.19

C-24 12.21

C-24, C-24HD 12.38

C-24HC 12.19

C-24HC 12.21

C-24HC 12.38

C-25 12.19

C-25 12.21

C-25, C-25HD 12.38

C-26 12.19

C-26 12.21

C-26, C-26HD 12.38

C-27 12.19

C-27 12.21

C-27, C-27HD 12.38

C-27HC 12.19

C-27HC 12.21

C-27HC 12.38

C-28 12.19

C-28 12.21

C-28 12.38

C-29 12.19

C-29 12.21

C-29 12.38

C-2IC 12.11

C-2IC 12.13

C-2IC 12.17

C-2IC 12.23

C-2IC 12.37

C-31 12.17

C-31, C-31IW 12.38

C-31IW 12.15

C-31IW 12.17

C-32 12.17

C-32, C-32IW 12.38

C-32IW 12.15

C-32IW 12.17

C-33 12.17

C-33, C-33IW 12.38

C-33IW 12.15

C-33IW 12.17

C-36 1.5

C-4 12.11

C-4 12.13

C-4 12.23

C-4 12.37

C40 11.12

C-44 12.17

C-44, C-44IW 12.38

C-44IW 12.15

C-44IW 12.17

C-45 12.17

C-45, C-45IW 12.38

C-45HC 12.17

C-45IW 12.15

C-45IW 12.17

C-46 12.17

C-46 12.38

C-5 12.11

C-5 12.13

C-5 12.23

C-5 12.37

C-6 12.11

C-6 12.13

C-6 12.23

C-6 12.37

C-6429 12.11

C-6IC 12.11

C-6IC 12.13

C-6IC 12.23

C-6IC 12.37

C-7 12.23

C-7 12.25

Skorowidz numerów modeli

Nr modelu Numer strony

E-2727 12.7

E-2729 12.7

E-2731 12.7

E-2737 12.7

E-2739 12.7

E-2741 12.7

E-2743 12.7

E-2880 3.14

E-2990 3.14

E-3186 3.5

E-3410 3.14

E-3469 3.14

E-3495 3.14

E-36 1.2

E-4266 3.5

E-453 12.19

E-4546 3.14

E-5272 3.14

E-5299 3.14

E-545 3.14

E-6 1.2

E-635 3.14

E-702 3.14

E-729 4.33

E-730 4.33

E-731 4.33

E-732 4.33

E-733 4.33

E-734 4.33

E-735 4.33

E-736 4.33

E-8 1.2

E-850 3.9

H-104 12.35

H-105 12.35

H-111 12.35

H-112 12.35

H-115 12.35

H-1211 12.33

H-1215 12.33

H-1220 12.33

H-1250 12.33

H-1400 12.33

H-1400 12.35

H-1415 12.35

H-1435 12.33

H-1435 12.35

H-1450 12.33

H-1450 12.35

H-1475 12.33

H-1475 12.35

H-21 12.31

H-21 12.33

H-21 12.35

H-25 12.31

H-25 12.33

H-25 12.35

H-30 12.33

H-30 WH 12.33

H-32 12.33

H-32 12.35

H-38 12.35

H-38 WH 12.35

H-3810 12.35

H-3815 12.35

H-3820 12.35

H-3830 12.35

H-3850 12.35

H-5 12.33

H-5 12.35

H-61 12.33

H-62 12.33

E1666X 4.17

F-119 3.5

F-158 3.14 F-229 3.5

F-229S 3.5

F-3 3.5

F-366 3.5

F-367 3.5

F-367S 3.5

F-383 3.5

F-3S 3.5

F-514 3.5

F-515 3.5

F-546 3.5

FleXmitter 11.44

FV-1 12.33

FV-1 12.35

G16 10.5

G20 10.5

G26 10.5

G32 10.5

G40 10.5

H-101 12.35

H-102 12.35

K-10 12.29

K-1000 12.28

K-1500SP-A 12.26

K-1500SP-A SE 12.26

K-25-BP 12.8

K-25-DH 12.8

K-3 12.7

K-3800 12.16

K-3800 12.16

K-400 12.14

K-400 AF 12.14

K-40AF 12.12

K-45AF 12.10

K-45AF-5 12.10

K-5 12.7

K-50 12.22

K-50-6 12.22

K-50-7 12.22

K-50-8 12.22

K-60SP 12.24

K-60SP SE A30 12.24

K-60SP-SE 12.24

K-60SP-SE-A25 12.24

K-6P 12.7

K-750 12.18

K-750 w/C-100 12.18

K-750 w/C-27 12.18

K-750 w/C-75 12.18

K-7500 12.20

K9-102+ 12.4

K9-12 12.4

K9-204+ 12.4

K9-306 12.4

KJ-1590 II 12.30

KJ-2200 12.32

KJ-2200-C 12.32

KJ-3100 12.34 Kwik-Spin+ 12.8

H-64 12.33

H-65 12.33

H-71 12.33

H-72 12.33

H-75 12.33

H-81 12.31

H-82 12.31

H-84 12.31

HB382 8.8 HB382E 8.8 HB383

12.33

12.33

12.33 HW-22 12.33 HW-30 12.35 K-1 12.6

micro CA-350x 11.26 micro CD-100 11.31

PC-1250 3.15

PC-1375 ML 3.15

PCB-1250 3.15

PCB-1375 3.15

Power-Spin+ 12.8

PowerClear™ 12.9

Press Ring (32 kN-XL) 10.13 QA-206 2.4

4.15

RBC-FXP-EU 4.15

RBC-FXP-UK 4.15

RC-1625 3.15

RC-2375 3.15

RCB-1625 3.15

Skorowidz numerów modeli

Nr modelu Numer strony

T-110 12.25

T-111 12.25

T-112 12.17

T-112 12.25

T-113 12.17

T-113 12.25

T-114 12.17

T-114 12.25

T-12 12.27

T-121 12.17

T-122 12.17

T-125 12.25

T-127 12.25

T-13 12.27

T-14 12.27

T-141 12.17

T-141 12.25

T-142 12.17

T-142 12.25

T-150 12.25

T-150-1 12.25

T-150-2 12.25

T-15A 12.27

T-15B 12.27

T-16 12.27

T-16 12.29

T-17 12.27

T-17 12.29

T-18 12.27

T-18 12.29

T-2 12.27

T-2 12.29

T-201 12.11

T-201 12.13

T-201 12.15

T-201 12.17

T-201 12.23

T-201A 12.23

T-202 12.11

T-202 12.13

T-202 12.15

T-202 12.17

T-202 12.23

T-203 12.11

T-203 12.13

T-203 12.15

T-203 12.17

T-203 12.23

T-204 12.11

T-204 12.13

T-204 12.17

T-204 12.23

T-205 12.11

T-205 12.13

T-205 12.15

T-205 12.17

T-205 12.23

T-206 12.11

T-206 12.13

T-206 12.15

T-206 12.17

T-206 12.23

T-207 12.15

T-207 12.17

T-207 12.23

T-208 12.15

T-208 12.17

T-208 12.23

T-209 12.15

T-209 12.17

T-209 12.23

T-21 12.27

T-210 12.11

T-210 12.13

T-210 12.15

T-210 12.17

T-210 12.23

T-211 12.11

T-211 12.13

T-211 12.15

T-211 12.17

T-211 12.23

T-212 12.11

T-212 12.13

T-212 12.15

T-212 12.17

T-212 12.23

T-213 12.11

T-213 12.13

T-213 12.15

T-213 12.17

T-213 12.23

T-214 12.11

T-214 12.13

T-214 12.15

T-214 12.17

T-214 12.23

T-215 12.11

T-215 12.13

T-215 12.15

T-215 12.17

T-215 12.23

T-216 12.15

T-216 12.17

T-216 12.23

T-217 12.11

T-217 12.13

T-217 12.15

T-217 12.17

T-217 12.23

T-218 12.23

T-219 12.23

T-220 12.23

T-221 12.23

T-225 12.11

T-225 12.13

T-225 12.23

T-23 12.27

T-23 12.27

T-23 12.29

T-230 12.11

T-230 12.13

T-230 12.23

T-231 12.11

T-231 12.13

T-231 12.23

T-232 12.11

T-232 12.13

T-232 12.23

T-24 12.27

T-24 12.29

T-25 12.27

T-25 12.29

T-250 12.11

T-250 12.13

T-250 12.23

T-26 12.27

T-26 12.29

T-260 12.15

T-260 12.17

T-26A 12.27

T-26A 12.29

T-27 12.27

T-270 12.17 T-3 12.27 T-300 12.29

T-301 12.29

T-302 12.29

T-303 12.29

T-304 12.29

T-306 12.29

T-307 12.29

T-31 12.27

T-310 12.29

T-312 12.29

T-313 12.29

T-316 12.29

T-317 12.29

T-319 12.29

T-32 12.27

T-320 12.29

T-321 12.29

T-326 12.29

T-33 12.27

T-38 12.27

T-39 12.27

T-4 12.27

T-4 12.29

T-40 12.27

T-403 12.19

T-403 12.21

T-404 12.19

T-404 12.21

T-406 12.19

T-406 12.21

T-407 12.19

T-407 12.21

T-408 12.19

T-408 12.21

T-409 12.19

T-409 12.21

T-41 12.27

T-411 12.19

T-411 12.21

T-412 12.19

T-412 12.21

T-413 12.19

T-413 12.21

T-414 12.19

T-414 12.21

T-416 12.19

T-416 12.21

T-42 12.27

T-43 12.27

T-432 12.19

T-432 12.21

T-433 12.19

T-433 12.21

T-434 12.19

T-434 12.21

T-436 12.19

T-436 12.21

T-44 12.27

T-45 12.27

T-458 12.19

T-458 12.19

T-458 12.21

T-46 12.27

T-468 12.19

T-468 12.19

T-468 12.21

T-47 12.27

T-5 12.27

T-50 12.27

T-50-1 12.27

T-50-2 12.27

T-50-3 12.27

T-6 12.27

T-7 12.27

T-7 12.29

T-8

10.3 TH14 10.5 TH14 10.7

TH16 10.10

Skorowidz

Skorowidz numerów katalogowych

Skorowidz numerów katalogowych

Nr modelu Numer strony

Skorowidz numerów katalogowych

52785

52810 6.7

52812 12.11 52812 12.13 52812 12.23

52815 6.7 52817R 12.11

52817R 12.13 52817R 12.23 52820 6.7 52822 12.11 52822 12.13 52822 12.23 52825

Skorowidz

61718 12.25 61718

61850 12.29

62840 12.27

62845 12.27

62850 12.17 62850 12.25

62855 12.17

62855 12.25

62860 12.25

62865 12.17 62865 12.25

62870 12.17

62870 12.25 62875 12.17 62875 12.25 62877 12.33 62880 12.17 62880 12.25

62882 12.33

62882 12.35

62915 12.25

62920 12.25 62925 12.25

62930 12.17 62930 12.25

62935 12.17 62935 12.25 62940 12.17 62940 12.25 62970 12.27 62980 12.27

62990 12.11 62990 12.13 62990 12.15 62990 12.17 62990 12.23

Skorowidz numerów katalogowych

Nr modelu Numer strony

68623

Skorowidz numerów katalogowych

10.10

10.10

92550 12.21 92555 12.19

Skorowidz numerów katalogowych

Nr modelu Numer strony

Kontakt

Africa

Albania

Bosnia Hungary

Macedonia

Serbia

Slovenia

Austria Germany

Ridge Tool Europe N.V. Ondernemerslaan 5428

B-3800 Sint-Truiden

Belgium

Ridge Tool Europe N.V. Ondernemerslaan 5428 B-3800 Sint-Truiden

Belgium

Ridge Tool GmbH & Co. oHG Haßlinghauser Str. 150 58285 Gevelsberg

Germany

Benelux

Croatia

Czech Republic

Slovakia

Denmark Finland Estonia Lithuania Norway Sweden

France

Ridge Tool Europe N.V. Ondernemerslaan 5428 B-3800 Sint-Truiden

Belgium

Ridge Tool Europe N.V. Ondernemerslaan 5428

B-3800 Sint-Truiden

Belgium

Ridge Tool Europe N.V. Ondernemerslaan 5428

B-3800 Sint-Truiden

Belgium

RIDGID Scandinavia A/S Drejergangen 3C, DK-2690 Karlslunde

Denmark

RIDGID France S.A.S. 25, Rue de Villeneuve Silic 40434 94583Rungis Cedex, France

Tel: +32 (0)11 598 630 RIDGID.africa@emerson.com

Italy

Tel: +32 (0)11 598 640 RIDGID.ee@emerson.com

Tel. D: 0800 5888076

Tel. A: 0800 677221

RIDGID.germany@emerson.com

RIDGID.austria@emerson.com

Tel: +32 (0)11 598 620 RIDGID.benelux@emerson.com

Tel: +32 (0)11 598 640 RIDGID.croatia@emerson.com

Tel: +32 (0)11 598 640 RIDGID.ee@emerson.com

Tel (DK): 80 88 73 55

Tel (FI): 0800 918090

Tel (NO): 800 15443

Tel (SE): 0200 883467

RIDGID.scandinavia@emerson.com

Tél : 0805 63 99 43 RIDGID.france@emerson.com

Middle East

RIDGID Italia s.r.l. Strada per Cernusco 19 20041 Bussero (MI) Italia

Ridge Tool Europe N.V. Ondernemerslaan 5428

B-3800 Sint-Truiden

Belgium

Ridge Tool Europe N.V. Ondernemerslaan 5428

Poland

B-3800 Sint-Truiden

Belgium

Portugal Spain

Ridge Tool Europe N.V. Ondernemerslaan 5428

B-3800 Sint-Truiden

Belgium

Ridge Tool Europe N.V. Ondernemerslaan 5428

Romania

B-3800 Sint-Truiden

Belgium

Ridge Tool Europe N.V. Ondernemerslaan 5428

Russia

B-3800 Sint-Truiden

Belgium

RIDGID Werkzeuge AG

Switzerland

Gelterkinderstrasse 24 Postfach 293 4450 Sissach, Switzerland

Ridge Tool Europe N.V. Ondernemerslaan 5428

Turkey

B-3800 Sint-Truiden

Belçika

Tel: 800 977 491 RIDGID.italy@emerson.com

Tel: +32 (0)11 598 630 RIDGID.me@emerson.com

Tel.: 00800 1218694 RIDGID.poland@emerson.com

Tel: 00800 35310680 RIDGID.iberia@emerson.com

Tel: +40 (0)364 723 484 RIDGID.romania@emerson.com

Тел: 8 800 500 90 10 (Россия) Тел: +32 (0)11 598 650 (другие страны СНГ) RIDGID.ru@emerson.com

Tel: +41 (0)61 971 95 62 RIDGID.switzerland@emerson.com

Tel: +90 (0)216 576 54 42 RIDGID.turkey@emerson.com

Great Britain

Ridge Tool UK c/o Emerson Electric UK Ltd 70 Gracechurch Street Suite 423, London, EC3V 0HR

Ridge Tool Europe N.V. Ondernemerslaan 5428

Greece

B-3800 Sint-Truiden

Belgium

Tel (UK): +44 (0) 808 238 9869

Tel (IRL): +353 (0)1 800 936 397

RIDGID.gb@emerson.com

Τηλ: +32 (0)11 598 640

RIDGID.greece@emerson.com

INNOWACJA TECHNOLOGIA ZAUFANIE TRADYCJA

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.