

menú de servicio a la habitación r oom s ervice m enu

Sabemos que cuando usted ordena platillos a la habitación, espera alimentos frescos, cocinados por manos expertas, bellamente presentados y entregados a tiempo. Nuestro extenso menú cubre un amplio rango de platillos para agradar a todos los gustos y apetitos. Mediante compras conscientes a fuentes sustentables y proveedores orgánicos; cuando ello es posible, el hotel apoya a los agricultores y productores locales de frutas y verduras. Carne y pescado de la mejor calidad se adquieren. durante la temporada a agricultores y pescadores británicos.
Lea nuestras selecciones del Chef para desayuno, comida, cena, platillos de toda la noche y opciones de bocadillos. En caso de que no aparezca en el menú el artículo que desea, por favor comuníquese y estaremos encantados de crear algo que se ajuste a sus preferencias.
Una vez que haya realizado su selección, por favor presione en su teléfono la tecla de Servicio a la Habitación para solicitar su orden. Con gusto responderemos las preguntas de los huéspedes relativas al contenido en cualquier alimento de algún tipo en particular de ingrediente o alergeno.
Si presenta alguna alergia o intolerancia, favor de informarlo al momento de solicitar su orden. Todos nuestros precios incluyen 15% de ISV. Se aplicará un cargo adicional de $5 USD por servicio de habitación.
We know that when you order room fare, you expect food that is fresh, expertly cooked, beautifully presented and delivered on time. Our extensive menu covers a wide range of dishes to suit all tastes and appetites. Through conscious purchases from sustainable sources and organic suppliers; Whenever possible, the hotel supports local fruit and vegetable growers and farmers. Meat and fish of the best quality are purchased. during the season to British farmers and fishermen.
Read our Chef’s picks for breakfast, lunch, dinner, allnighters and snack options. In the event that the item you want is not listed on the menu, please contact us and we will be happy to create something to suit your preferences.
Once you have made your selection, please press the Room Service key on your phone to request your order. We are happy to answer guests’ questions regarding the content in any food of any particular type of ingredient or allergen.
If you have any allergies or intolerances, please inform us when placing your order. All our prices include a 15% VAT. An additional charge of $5 USD will be applied for room service.

yogurt natural con frutas plain yogurt with fruits
desayuno disponible de 6:00 a m . - 10:30 a m available from 6:00 a m . - 10:30 a m
desayuno infantil | kids breakfast
Omelet de clara de huevos, Sándwich de mantequilla de maní y macedonia de frutas | Peanut butter sándwich and fruit salad
canasta de panes artesanales | mixed breads basket
Panadería dulce y salada
Sweet and salty bakery
avena | oatmeal Con miel y canela With honey and cinnamon
plato de frutas de temporada | seasonal fruit plate
Papaya, sandía, melón, piña y toronja con yogurt natural | Papaya, watermelon, melon, pineapple and grapefruit with natural yogurt
panqueques | pancakes
Servidos con fruta de temporada
Served with seasonal fruit
baleadas hondureñas | honduran “baleadas”
Tortilla de harina rellena de frijoles, huevo con chorizo, queso blanco fresco, crema y aguacate | Flour tortilla filled with fried beans, eggs with sausage, white cheese, sour cream and avocado
desayuno catracho | catracho breakfast Huevos fritos, chorizo, plátano frito, frijoles, queso fresco, crema, aguacate, pan o tortillas | Fried eggs, sausage, fried plantain, beans, fresh cheese, cream, avocado, tortillas or bread
desayuno americano | american breakfast Jugo de naranja, ensalada de frutas de temporada, huevos al gusto, salchicha, papa hashbrown y panadería artesanal. | Orange juice, seasonal fruits plate, eggs to taste, sausage, hashbrown potatoes and artesian bread.
real keto | keto real Omelette de tres huevos con hongos, cebolla y queso mozzarella, dos lascas de tocino y aguacate | Three-egg omelette with mushrooms, onion and mozzarella cheese, two slices of bacon and avocado
desayuno saludable | healthy breakfast
Frutas de temporada, parfait de yogurt y granola casera, omelette de cuatro claras de huevo, espárragos y hongos | Seasonal fruit, parfait yogurt and homemade granola, four eggs white omelette, sparagus and mushrooms
acompañantes | side orders
L 130.00 cada uno / each one
Tocino / Bacon
Salchicha / Sausage Papa rallada / Hashbrown
Queso blanco fresco / Fresh white cheese
Aguacate / Avocado Frijoles fritos / Fried Beans


menú a la carta a la carte menu
menú a la carta : nuestras entradas
ceviches
ceviche clásico peruano | peruvian classic ceviche
Pescado blanco, cebolla, camote, choclo (maíz dulce) marinado con leche de tigre. | White fish, onion, sweet potato, corn (sweet corn) marinated with tiger milk
ceviche mixto estilo acapulqueño| mixed ceviche acapulqueño style Mix de mariscos en salsa de tomate, ajo confitado, cebolla, cilantro y jugo de naranja | Seafood mix on sweet tomato sauce, roasted garlic, onions, cilantro and orange juice
sopas | soups
sopa de tortilla | tortilla soup
Base de tomate, aguacate, chicharrón de concha, tortilla, crema y queso fresco | Tomato, avocado, crispy pork skin, tortilla, cream and fresh cheese
sopa de caracol | caracol soup
Base de coco, vegetales locales y caracol Coconut base, local vegetables and snail
ensaladas |salads
ensalada césar | caesar salad Servida con queso parmesano, pan crujiente y aderezo César | Served with parmesan cheese, crispy bread and Caesar dressing
Clásica / Classic Con pechuga de pollo / With chicken breast Con camarones / With shrimps
ensalada del prado | prado salad Fina selección de lechugas, nueces caramelizadas, arándanos, blue cheese, trozos de pera confitada, trozos de atún sellado, servido con aderezo de moras al balsámico | Fine selection of lettuce, caramelized nuts, blueberries, blue cheese, pieces of candied pear, pieces of sealed tuna, served with balsamic blackberry dressing
ensalada pathaya | pathaya salad Fideos de arroz, chiles morrones, hongos shiitake, cebollino fresco, maní, semillas de marañón, ajonjolí de colores, queso tofu y trozos de pollo, ser vido con nuestro aderezo Thai | Rice noodles, chili peppers, shiitake mushrooms, fresh chives, peanuts, cashew seeds, colored sesame seeds, tofu cheese and chicken pieces, served with our Thai dressing
nuestros platos principales our main courses
quesadilla de pollo |
chicken quesadilla
Acompañada de pico de gallo, crema y guacamole | Sided with pico de gallo, sour cream and guacamole
escalopa de pollo gratinada |
chicken poache gratinated
Servida con puré de papa y tomates cereza | Served with mashed potatoes and cherry tomatoes
paillard de res | beef paillard
Servido con papas a la francesa y tomates a la parrilla | Served with French fries and grilled tomatoes.
camarones al ajillo o empanizados | garlic or breaded shrimps
Salteados con aceite de oliva, ajo, perejil y queso parmesano |
Sautéed with olive oil, garlic, parsley and parmesan cheese
baby back ribs
Rack de 12 a 14 oz, con salsa Barbacoa, servido con papas fritas y ensalada coleslaw | 12 to 14 oz rack, with Barbecue sauce, served with french fries and coleslaw salad
410.00
guarniciones extras extra sides
L 145.00 cada uno / each one
Papas a la francesa / French fries
Puré de papas / Mashed potatoes
Frijoles fritos / Fried beans
Papa al Horno / Baked potato
Guacamole / Guacamole
Vegetales grillados / Grilled vegetables
Plátanos fritos / Fried sweet plantains
Arroz blanco / White rice
Ensalada verde / Green salad
Elote / Corn cobs
hamburguesas burgers sandwich
hamburguesa clásica |
classic burger
10 oz de carne Angus, pan brioche con ajonjolí, queso cheddar, tocino, pepinillos, tomate, cebolla, acompañada de papas fritas
10 oz Angus beef, brioche bread with sesame, cheddar cheese, bacon, pickles, tomato, onion, served with french fries
hamburguesa de pollo |
chicken burger
Pechuga de pollo, pan brioche de tomate, queso gouda, tomates a la parrilla, arúgula, jamón serrano crocante, pimientos morrones y chutney de mango | Chicken breast, tomato brioche bread, gouda cheese, grilled tomato, arugula, crispy serrano ham, bell peppers and mango chutney
hamburguesa bambú | bambú burger
10 oz de carne de res Angus, pan brioche negro con carbón activo, queso Manchego, cebolla caramelizada, tocino crujiente, salsa de balsámico y mostaza servida con relish de tomate | 10 oz Angus beef, black brioche bread with active charcoal, cheese manchego, caramelized onion, crispy bacon, balsamic sauce and mustard served with tomato relish
sandipasto
Pan ciabatta, vegetales grillados, salsa pesto y queso mozzarella fresco Ciabatta bread, grilled vegetables, pesto sauce and fresh mozzarella cheese
philly steak
Pan baguette relleno de fajitas de res, cebolla caramelizada, chile dulce, hongos y queso suizo fundido. | Baguette bread stuffed with beef fajitas, caramelized onion, sweet chili, mushrooms and melted Swiss cheese.
clásico club sandwich | classic club sandwich Cuatro rebanadas de pan campesino hecho en casa rellenas con jamón prensado, pechuga de pollo, queso cheddar, lechuga, tomate, roast beef | Four slices of homemade peasant bread stuffed with ham pressed, chicken breast, cheddar cheese, lettuce, tomato, roast beef
el cubano | the cuban
Pan baguette relleno de lechón rostizado, jamón prensado, pepinillos, mayomostaza artesanal y queso suizo | Bread baguette stuffed with roasted pork, pressed ham, pickles, mayo-artisanal mustard and Swiss cheese
el chileno | the chilean
Pan brioche, relleno de finas rebanadas de ribeye, tomates y ejotes marinados con Pepperoncini y aceite de oliva extra virgen, servido con nuestro mayo artesanal | Brioche bread, stuffed with thin slices of ribeye, tomatoes and green beans marinated with Pepperoncini and extra virgin olive oil, served with our artisan mayo

menú de pizzas pizzas menu
pizza margarita | pizza margherita
Salsa Napolitana, mozzarella, tomate fresco, albahaca | Neapolitan sauce, mozzarella, fresh tomato, basil
pizza vegetariana | vegetarian pizza
Salsa Napolitana, mozzarella, champiñones, chile, cebolla, aceitunas, alcachofas, tomate | Neapolitan sauce, mozzarella, mushrooms, chili, onion, olives, artichokes, tomato
meat lovers pizza
Salsa Napolitana, mozzarella, chorizo, pepperoni, tocino, jamón | Neapolitan sauce, mozzarella, chorizo, pepperoni, bacon, ham
pizza pepperoni | pepperoni pizza
Salsa Napolitana, mozzarella, pepperoni | Neapolitan sauce, mozzarella, pepperoni
pizza de prosciutto y funghi | prosciutto and funghi pizza
Salsa Napolitana, orégano, mozzarella, champiñones, jamón Prosciutto, queso parmesano, arúgula fresca | Neapolitan sauce, oregano, mozzarella, mushrooms, prosciutto, parmesan cheese, fresh arugula
pizza de lomito | beef tenderloin pizza
Salsa napolitana, mozzarella, jamón, trozos de lomito, cebolla caramelizada, queso azul y arúgula fresca. |Neapolitan sauce, mozzarella, ham, pieces of beef tenderloin, caramelized onion, blue cheese and fresh arugula.
pizza de pera | pear pizza
Salsa Napolitana, queso mozzarella, queso gorgonzla, rebanadas de peras y arugula | Neapolitan sauce, mozzarella, gorgonzola cheese, pear slices and arugula
tallarines thai | thai noodles
Tallarines de arroz salteados con vegetales y salsa Hoisin, servidos con queso tofu | Sautéed rice noodles with vegetables and Hoisin sauce, served with tofu cheese
curry de vegetales | vegetables curry Vegetales con leche de coco y pasta de curry, servido con arroz al vapor | Vegetables with coconut milk and curry paste, served with steamed rice
p astas postres desserts
lasaña de res | beef lasagna Carne de res, salsa napolitana, mozzarella, gratinada con salsa bechamel, incluye pan de ajo y ensalada verde del chef | Beef, Neapolitan sauce, mozzarella, gratin with béchamel sauce, including garlic bread and green chef salad
espagueti a la boloñesa | spaghetti à la bolognese Espagueti en salsa Boloñesa, servido con pan de ajo | Spaghetti in Bolognese sauce, served with garlic bread
espagueti a la carbonara | spaghetti carbonara Espagueti con cebolla y tocino emulsionado con crema y parmesano | Spaghetti with onion and bacon emulsifiedwith cream and parmesan
fetuccini alfredo
Salsa clásica Alfredo servida con queso parmesano acompañado con una proteína a su elección:
Camarones salteados Pechuga de pollo
Classic Alfredo sauce served with parmesan cheese, served with a protein of your choice:
Sautéed shrimp Chicken breast
brownie con helado de vainilla
brownie with vanilla ice cream
cheesecake de fresas strawberry cheesecake
tarta de arándanos | blueberry tart, “franchipán” Franchipán y helado de vainilla | Almond pastry and vanilla ice cream



entradas frías cold entries
tarta de atún factory | factory tuna tart
Sellado a la parrilla, sazonado con aceite de sésamo, soya y cebollín, acompañado de aguacate y manzana verde con mayonesa de wasabi | Grilled, seasoned with sesame oil, soybean and scallion, served with avocado and green apple with wasabi mayonnaise.
carpaccio de res | beef carpaccio Marinado con aceite de oliva, aderezo italiano, lascas de parmesano y ensalada de mini hojas de lechuga selectas del huerto| Marinated with olive oil, Italian dressing, parmesan flakes and salad of selected mini lettuce leaves from the garden.
tomate a las brazas | grilled tomato Servido con cebolla asada, queso de cabra y miel de caña| Served with grilled onion, goat cheese, and cane honey
entradas calientes hot entries
chorizos (tipo argentinos) a la parrilla | grilled argentine-style chorizo Servidos con cebollas caramelizadas | Served with caramelized onions
mejillones negros | black mussels
A la “Provenzal” salteados con vino blanco, mantequilla, cebolla, tomillo y ajo | In ‘Provençal’ style: sautéed with white wine, butter, onion, thyme, and garlic
tentáculos de pulpo | octopus tentacles
A la parrilla servido con alioli de aceituna Kalamata y papas rostizadas | Grilled, served with Kalamata olive aioli and roasted potatoes
ensaladas salads
ensalada cesar estilo nueva york| new york style caesar salad servida con Parmesano crocante, tocineta, alcachofas y anchoas | Served with crispy Parmesan, bacon, artichokes, and anchovies
Clásica / Classic
Con pechuga de pollo / With chicken breast
Con camarones / With shrimpss
wedge salad lechuga iceberg, huevo, tomate, tocino, cebollín y aderezo con queso azul | Iceberg lettuce, egg, tomato, bacon, chives, and blue cheese dressing
factory steak & lobster
de nuestra parrilla al carbón from our charcoal grill
factory’s surf & turf
Langosta a la parrilla y filete de res | Grilled Lobster and Beef Fillet
tomahawk 35 oz
Recomendado para 2-personas |
Recommended for 2 People
cortes angus angus cuts
rib eye 14 oz
skirt steak (entraña) 12 oz
cowboy steak 16 oz
puyazo a la parrilla 16 oz.
t bone steak 16 oz
salsas | sauces
L 1.020.00 L 900.00
L 1.320.00
L 935.00
L 1.045.00
Para acompañar su carne puede elegir una de nuestras
salsas / To accompany your meat, you can choose one of our sauces
Vino tinto / Red Wine
Pimienta Verde / Green Pepper
Queso Azul / Blue Cheese
Bearnesa / Béarnaise
Chimichurri
otros cortes especiales other special cuts
solomillo de cerdo 12 oz | 12 oz pork tenderloin
Salsa de uvas al Oporto | Grape Port Sauce
costillas de cordero 8 oz.| 8 oz lamb ribs
pescados y mariscos fish and seafood
cola de langosta (por temporada) | lobster tail (seasonal)
A la parrilla o pochada. 12-14 oz | Grilled or poached. 12-14 oz
filete de salmón | salmon fillet
Con salsa Grenobloise 9 oz | With Grenobloise Sauce. 9 oz
camarones jumbo 10 oz1 jumbo shrimp 10 oz
A la parrilla, beurre blanc con ron extra viejo | Grilled, served with aged rum beurre blanc
dos guarniciones incluidas | two sides included
Guarnición extra L 110 / Additional side L 110
Puré de papa gratinado / Gratiné Mashed Potatoes
Hongos salteados con mantequilla / Sautéed Mushrooms with Butter
Vegetales parrillados / Grilled Vegetables
Ensalada de tomate con aguacate / Tomato Avocado Salad
Papas fritas o country con queso Parmesano y esencia de trufa / French Fries or Country Potatoes with Parmesan
Cheese and Truffle Essence
Plátanos en Gloria / Caramelized Plantains.



entradas
starters
edamame
Frijol de soya natural, sal y limón o con salsa chili garlic | Natural soybean, salt and lemon or with chili garlic sauce
gyosas
Mini empanadas de cerdo, pollo o camarón fritas o al vapor, servidas con salsa soya, sésamo y vinagre de arroz |
Mini fried or steamed pork, chicken or shrimp empanadas, served with soy sauce, sesame and rice vinegar
salmon fly
Nigiris de salmón estilo tempura, masago y mayonesa de Srirasha | Tempura-style salmon nigiri with masago and Srirasha mayonnaise
rollos fusión | fusion rolls geisha
Camarón tempura, kanikama, cilantro, aguacate, plátano frito y salsa de anguila
Tempura shrimp, kanikama, cilantro, avocado, fried banana, and eel sauce
kobra kai
Relleno con Kanikama, pepino y cebollino, cubierto con masago y tartar de atún blanco con mayo Srirasha |
Filled with kanikama, cucumber, and chives, covered with masago and white tuna tartar with Sriracha mayo
spicy tuna
Tartar de atún con mayonesa picante, pepino, aguacate | Tuna tartar with spicy mayonnaise, cucumber, avocado
rock’n roll
Relleno de anguila y pepino, cubierto con láminas de aguacate acompañado de salsa de anguila | Filled with eel and cucumber, topped with avocado slices accompanied by eel sauce
cocomaki
Camarón empanizado con coco, aguacate, cubierto de plátano maduro y mayonesa dulce | Breaded coconut shrimp, avocado, covered with ripe plantain, and sweet mayonnaise
saito
Atún, cebollino, aguacate, pepino, cubierto de tobiko y ajonjolí | Tuna, chives, avocado, cucumber, covered with tobiko and sesame seeds
platos calientes hot dishes
yakimeshi
Arroz frito con verduras de temporada y su elección de proteína | Fried rice with seasonal vegetables and your choice of protein
Camarones / Shrimp Pollo / Chicken Lomo de res / Beef tenderloin
ramen
Caldo de cerdo, servido con fideos de trigo, cebollín, cerdo dulce y huevo | Pork broth, served with wheat noodles, chives, sweet pork and egg
menú bebidas beverage menu
bebidas energéticas y sin alcohol energy and non - alcoholic drinks
Agua Local | Local Water
Agua Local 1ltrs | Local Water 1ltrs
Agua Con Gas | Sparkling Water Gaseosas | Sodas Adrenalina (Energética | Energy Drink)
cafés y bebidas calientes coffees and hot drinks
Macchiato Late Cappuccino Mochaccino
Chocolate Caliente | Hot Chocolate Selección de Tes | Tea Selection
vinos por copa wines by the glass
65.00
Altanza Sauvignon Blanc (España)
Dark Horse Chardonnay (EEUU)
Zizzolo Bolgheri Vermentino
vinos espumantes sparkling wines
Calvet ICE (Francia)
La Ville Ferme Brut (Francia)
Marrameiro Brut (Italia)
Gramona Imperial
65.00
| White Copa | Glass
Chardonnay
Sauvignon Blanc
Tintos | Red
Syrah Malbec
vinos tintos | red wine
La Ville Ferme Chenin Blanc (Francia)
Altanza Reserva Tempranillo (España)
Doña Paula Selección Bodega
Malbec (Argentina)
235.00
Grey Goose
Belvedere
Stolichnaya
Smirnoff
Absolut
Ketel One
vinos blancos / white wine vodka gin london style
Hendrick`s
Bombay Saphire
Bulldog
tequila blanco white tequila
Don Julio
Patrón
Jimador
Milagro
1800- Cristalino
990.00
1.230.00
4.540.00
tequila reposado rested tequila
Don Julio
Patrón
Milagro
Jose Cuervo-1800 Corralejo
tequila añejado aged tequila
Don Julio
Patrón
Milagro
Jose Cuervo-1800
Corralejo Triple destilado
ron blanco white rum
Bacardí Superior Carta Blanca
Bacradi Coco Malibu
Flor de Caña Cristalino
200.00
230.00
115.00
130.00
115.00
ron añejo
aged rum
Flor de Caña Aged 7 Years
Flor de Caña Aged 12 Years
Flor de Caña Aged 18 Years
Oakheart Spice
Barcelo Añejo
Barcelo Imperial
115.00
145.00
235.00
115.00
L 4.540.00 L 5.100.00 L 2.280.00 L 2.520.00 L 2.100.00 L 4.540.00 L 5.100.00 L 2.280.00 L 2.520.00 L 3.300.00 L 1.140.00 L 1.320.00 L 2.340.00 L 1.360.00 L 1.620.00 L 2.340.00 L 3.180.00 L 1.620.00
L 1.860.00 L 1.860.00
ron reposado rested rum
Bacardi Solera
Zacapa Aged 15 years
Zacapa Aged 23 years
Zacapa XO
cervezas | beers
Nacionales | Local
Imperial | Barena | Salva Vida
Importadas | Imported
Miller Draft | Miller Lite | Coors Light | Heineken | Blue Mon | Sol | Toña | Michelob Ultra
Otras importadas | Other imported
Asahi (Japón)
Peroni (Italia)
Paulaner Weissbier (Alemania)
Grolsch (Holanda)
Estrella de Galicia (España)
Artesanales