A SABER TO KNOW
A SABER
INFORMACIÓN HOTEL
Centro de Negocios Marque 0
Nuestra recepción está disponible 24/7 para ayudarle con cualquier servicio empresarial que necesite. Los servicios incluyen fax, fotocopias, acceso a internet e impresión.
Hora de Salida Marque 0
La hora de salida es a las 12:00 del mediodía. Si necesita una salida más tarde, por favor contacte a recepción y haremos todo lo posible por adaptarnos a su horario.
Lavandería y Tintorería Marque 0
Servicio en el mismo día disponible de lunes a viernes. Por favor entregue su bolsa de lavandería completa y el ticket en recepción antes de las 9:00 a.m. Los artículos serán devueltos antes de las 6:00 p.m. del mismo día.
50 % de recargo por servicio exprés. El servicio no está disponible domingos ni días feriados. Además, contamos con servicio de auto lavandería, ubicado en el cuarto nivel del hotel. En recepción podrá adquirir las monedas necesarias para utilizar las máquinas.
Emergencias Marque 0
Gimnasio Marque 0
Ubicado en el primer nivel, frente a la piscina. Acceso con su llave de habitación.
Comida y Bebidas Marque 545 o 0
Ubicado en el vestíbulo. Abre de lunes a viernes de 6:30 a.m. a 10:00 p.m., y sábados y domingos de 7:00 a.m. a 10:00 p.m.
Contacte a recepción para obtener información sobre nuestros bufés especiales de almuerzo, de lunes a viernes de 12:00 m.d. a 3:00 p.m.
Grab & Go Marque 0
Para comidas de calidad en la comodidad y privacidad de su habitación, ofrecemos una selección de platos para llevar. Consulte la sección To Eat para ver la lista completa.
Servicios al Huésped Marque 0
La recepción o el operador del hotel puede asistirle con cualquier necesidad.
Limpieza Marque 0
Contacte al personal de limpieza si necesita ropa de cama o baño adicional, perchas, kit dental, kit de afeitado, kit de vanidad, peine, gorra de baño, cama plegable o kit de costura.
Máquinas de Hielo Marque 0
La máquina de hielo está ubicada en el pasillo del cuarto piso.
También puede solicitar hielo en el restaurante.
Acceso Telefónico Marque 0
Llamadas internas: marque el número de la habitación o extensión deseada.
Llamadas locales: marque 9 + número telefónico.
Llamadas a EE.UU., el Caribe y Canadá: marque 9 + 001 + código de área + número telefónico. Aplica cargo por servicio.
Llamadas internacionales: marque 9 + 00 + código del país + código de área + número telefónico. Aplica cargo por servicio.
Servicios de Reuniones Marque 588 o 0
Para la planificación de reuniones, banquetes o eventos, nuestra oficina de catering está frente al Centro de Negocios. Contamos con cuatro salas, con un total de 111 m², equipo audiovisual para alquiler e internet de alta velocidad.
Mensajes Marque 0
Todas las habitaciones cuentan con sistema de mensajes de voz. Si la luz roja en su teléfono está encendida, tiene un mensaje. Presione el botón de mensajes y siga las instrucciones. Si necesita ayuda, contacte al operador del hotel.
Reservaciones Marque 0
Si desea prolongar su estadía o reservar una habitación para su próxima visita, no dude en contactar al personal de Reservaciones. Si desea reservar en cualquiera de los hoteles de la cadena, también puede hacerlo con nosotros.
Servicio de Taxi Marque 0
Disponible las 24 horas del día, exclusivamente para nuestros huéspedes.
Cajas de Seguridad Marque 0
Disponibles en cada habitación. El hotel no se hace responsable por pérdidas de objetos de valor dejados fuera de las cajas o olvidados.
TO KNOW
HOTEL INFORMATION
Business Center Dial 0
Our front desk is available 24/7 to assist with any business service you may need. Services include fax, photocopying, internet access, and printing.
Check-Out Time Dial 0
Check-out time is at 12:00 p.m. If you need a late check-out, please contact the front desk and we will do our best to accommodate your schedule.
Laundry and Dry Cleaning Dial 0
Same-day service is available Monday through Friday. Please drop off your laundry bag with the completed ticket at the front desk before 9:00 a.m. Items will be returned before 6:00 p.m. on the same day.
A 50% surcharge applies for express service. Service is not available on Sundays or public holidays.
We also offer self-service laundry located on the fourth floor of the hotel. Tokens for the machines can be purchased at the front desk.
Emergencies Dial 0
Gym Dial 0
Located on the first floor, in front of the pool. Access with your room key.
Food and Beverage Dial 545 or 0
Located in the lobby, open Monday to Friday from 6:30 a.m. to 10:00 p.m., and Saturdays and Sundays from 7:00 a.m. to 10:00 p.m.
Contact the front desk for information about our special lunch buffets from Monday to Friday, 12:00 p.m. to 3:00 p.m.
Grab & Go Dial 0
Enjoy quality meals in the comfort and privacy of your room with our take-out selection. Please refer to the ‘To Eat’ section for the full menu.
Guest Services Dial 0
The front desk or hotel operator can assist you with anything you may need.
Housekeeping Dial 0
Contact housekeeping for the following items: extra bed or bath linen, hangers, dental kit, shaving kit, vanity kit, comb, shower cap, rollaway bed, sewing kit.
Ice Machines Dial 0
The ice machine is located in the hallway on the fourth floor. You may also request ice at the restaurant.
Telephone Access Dial 0
Internal calls: Dial the room number or desired extension.
Local calls: Dial 9 + phone number.
Calls to the U.S., Caribbean islands, and Canada: Dial 9 + 001 + area code + phone number. A service charge applies.
International calls: Dial 9 + 00 + country code + area code + phone number. A service charge applies.
Meeting Services Dial 588 or 0
For help planning meetings, banquets, or events, our catering office is located across from the Business Center. We offer four meeting rooms totaling 111 m², with audiovisual equipment for rent and high-speed internet.
Voicemail Dial 0
All rooms are equipped with voicemail. If the red light on your phone is on, you have a message. Press the message button and follow the instructions to listen. If you need assistance, contact the hotel operator.
Reservations Dial 0
If you wish to extend your stay or book a room for a future visit, feel free to contact our Reservations staff. You can also reserve at any of our sister properties through us.
Taxi Service Dial 0
Available 24 hours a day exclusively for our guests.
Safety Boxes Dial 0
Available in every room for your convenience. The hotel is not responsible for valuables or
A SABER
INFORMACIÓN HOTEL (CONTINUACIÓN)
Oficina de Ventas y Marketing Marque 588 o 0
Con gusto le brindaremos la información necesaria para organizar futuras convenciones, juntas o visitas. Estamos ubicados frente al Centro de Negocios, en el primer piso.
Libre de Humo Marque 0
Four Points by Sheraton San José está comprometido con un entorno libre de humo. Se cobrará una tarifa de recuperación de habitación de $250 USD por fumar dentro de la habitación.
Piscina Marque 0
Nuestra piscina está abierta de 8:00 a.m. a 10:00 p.m. y se encuentra en el primer piso.
SEGURIDAD PRIMERO
Use la caja de seguridad en la habitación para guardar objetos de valor.
Asegure el cerrojo y el pestillo nocturno de la puerta.
Use la mirilla para confirmar la identidad de los visitantes.
Mantenga su llave con usted en todo momento.
Asegúrese de que la puerta esté cerrada con llave.
Reporte cualquier actividad sospechosa a la administración del hotel.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD CONTRA INCENDIOS
Al registrarse
Localice las salidas de emergencia más cercanas y cuente las puertas hasta ellas.
Verifique la disposición de las escaleras.
Ubique la estación de alarma y el extintor más cercano.
Revise su habitación y lea toda la información de seguridad en la parte posterior de la puerta.
Mantenga siempre la llave de su habitación a mano, cerca de la cama.
Plan de evacuación
Si detecta fuego o humo dentro de su habitación, llame al 911 e indique su ubicación (nombre y dirección). Luego, contacte al operador del hotel (marque 0).
Tome su llave. Si la puerta no está caliente, ábrala con cuidado y busque la salida más cercana.
Cierre la puerta detrás de usted, alerte a otros si puede y active la alarma contra incendios más cercana.
Use las escaleras (no el ascensor) y salga del edificio. Si hay humo, manténgase agachado.
Si su puerta está caliente
No la abra. Llame al 911 e indique su ubicación. Luego, contacte al operador del hotel.
Coloque toallas o ropa mojada bajo la puerta y en las rejillas de ventilación.
Mantenga la calma. Si no puede salir, su habitación es el lugar más seguro.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Proteja la llave de su habitación como lo haría con la de su casa.
Si la pierde, notifíquelo a recepción de inmediato.
Cierre la puerta con llave y use el pestillo mientras esté en la habitación.
No permita el ingreso de personal de mantenimiento sin haberlo solicitado.
No reciba entregas no solicitadas.
No deje objetos de valor fuera de la caja de seguridad o dentro del vehículo.
No comente sus planes con extraños.
No deje su equipaje desatendido ni la llave en la habitación.
Respetamos su privacidad; sin embargo, nos reservamos el derecho de ingresar por motivos de seguridad o mantenimiento de emergencia.
SERVE 360: HACIENDO EL BIEN EN TODAS LAS DIRECCIONES
Estamos comprometidos con los objetivos de sostenibilidad e impacto social de nuestra empresa.
Consejos responsables con el medio ambiente:
Apague las luces cuando no las necesite.
Apague la televisión si no la está usando.
Apague el aire acondicionado al salir de la habitación.
Cierre el grifo mientras se cepilla los dientes.
Cierre la ducha mientras se enjabona.
Cierre los grifos cuando no los utilice.
Recicle vidrio, papel, cartón y latas.LOREM IPSUM
HOTEL INFORMATION
(CONTINUED)
Sales and Marketing Office Dial 588 or 0
We will be happy to provide you with all the information you need to plan future conventions, meetings, or visits. We are located across from the Business Center on the first floor.
Smoke-Free Policy Dial 0
Four Points by Sheraton San Jose is committed to a smoke-free environment. A $250 USD room recovery fee will be charged for smoking inside the room.
Pool Dial 0
Our pool is open from 8:00 a.m. to 10:00 p.m. and is located on the first floor.
SAFETY FIRST
Use the in-room safety box to store valuables.
Lock the deadbolt and use the night latch.
Use the peephole to confirm the identity of visitors.
Keep your room key with you at all times.
Ensure the door is securely locked.
Report any suspicious activity to hotel management.
FIRE SAFETY INFORMATION
Upon Check-In
Locate the nearest emergency exits and count the doors between your room and the exits.
Open exit doors and familiarize yourself with the stair layout.
Find the nearest alarm station and fire extinguisher.
Inspect your room layout and identify any potential barriers to a quick exit.
Read all fire safety information provided, including the floor plan behind your door.
Always keep your room key nearby, close to your bed.
Evacuation plan
If you see fire or smoke in your room, call the fire department (911) and report your location (name and address). Then call the hotel operator (0).
Take your room key. If the door is not hot, open it slightly and look both ways for the nearest exit sign.
Leave the room and close the door behind you. Warn others if possible. Activate the nearest fire alarm.
Use the nearest staircase (do not use the elevator) and exit the building. If there is smoke, stay low.
If your door is hot
Do not open it. Call the fire department (911) and report your location. Then call the hotel operator (0).
Place wet towels or clothing under the door and vents to block smoke.
Stay calm and wait for instructions. If you cannot exit, your room is the safest place to remain.
SECURITY INSTRUCTIONS
Your safety and that of your belongings are of utmost importance to us. If you notice anything suspicious or need special assistance, please contact hotel management. We encourage you to follow these suggestions:
Treat your room key as you would your house key.
If you lose your key, report it to the front desk immediately.
Lock your door from the inside and use the latch while in the room.
Make sure the room door is securely locked.
Do not allow maintenance personnel into your room unless requested.
Do not accept unexpected deliveries.
Do not leave valuables outside the in-room safe.
Do not leave valuables in parked vehicles.
Avoid discussing your travel plans in front of strangers.
Do not leave luggage unattended during check-out.
Do not leave your key inside the room.
We respect your privacy; however, we reserve the right to enter your room for security or emergency maintenance purposes.
SERVE 360: DOING GOOD IN EVERY DIRECTION
We are committed to the company’s sustainability and social impact goals.
Environmentally Friendly Tips:
Turn off the lights when not needed.
Turn off the TV when not in use.
Turn off the air conditioning when leaving the room.
Turn off the faucet while brushing your teeth.
Turn off the shower while soaping up.
Close water taps when not in use.
Recycle: glass, paper, cardboard, cans.
QUÉ HACER? TO DO
¿QUÉ HACER?
ATRACCIONES LOCALES
SANTA ANA
Museo de Tecnología Agrícola de Santa Ana
Distancia desde el hotel: 13 km 2233-6701 / 2256-0012
Ubicado en el Centro de Conservación Santa Ana, presenta edificaciones patrimoniales como
una casona de barro de más de 250 años, construida con bahareque y calicanto. Ofrece senderos, áreas de picnic, granja, aviario y recorridos sobre historia agrícola, leyendas y tradiciones.
Campo de Golf Valle del Sol
Distancia desde el hotel: 2.5 km 2282-9222 / 8396-7400
Campo de 18 hoyos, par 72, diseñado por Tracy May. Cuenta con fairways amplios, jardines y más de 15 lagos. Ideal para todos los niveles de juego.
Iglesia Católica de Santa Ana
Distancia desde el hotel: 1.8 km 2282-9593
Templo neoclásico construido entre 1870 y 1880. Posee nave central, torres laterales, vitrales, gruta y elementos decorativos europeos. Es patrimonio histórico y religioso.
Refugio Animal de Costa Rica
Distancia desde el hotel: 3 km 2282-4614
Centro de rescate para fauna silvestre. Ofrece tours educativos y voluntariado. Alberga perezosos, tucanes, ocelotes, entre otros. Ideal para quienes aman la naturaleza.
Hacienda La Chimba
Distancia desde el hotel: 3 km 4052-7200
Finca cafetalera de 65 ha. Ofrece senderos, canopy, Coffee Experience con degustación, y visitas culturales. Escenario natural perfecto para actividades al aire libre.
Anfiteatro de Villa
Distancia desde el hotel: 6.4 km 8403-4545
Anfiteatro subterráneo decorado al estilo europeo. Cuenta con jardines, fuentes, restaurantes y espacios para eventos. Escenario único para cultura y entretenimiento.
Butterfly Kingdom
Distancia desde el hotel: 7.3 km 2288-6667
Mariposario familiar y educativo fundado en 2011. Exhibe especies nativas como la Morpho azul. Ambiente controlado para observar mariposas y relajarse en la naturaleza.
ATRACCIONES LOCALES
CENTRO HISTÓRICO SAN JOSÉ
Teatro Nacional de Costa Rica
Distancia desde el hotel: 12 km 2010-1100
Inaugurado en 1897. De estilo neoclásico-renacentista, con frescos, esculturas y mármoles europeos. Ofrece visitas guiadas y funciones de ópera, teatro y conciertos.
Teatro Melico Salazar
Distancia desde el hotel: 12 km 2295-6032
Teatro de estilo neoclásico con más de 100 años. Espacio cultural para funciones, talleres y presentaciones. Capacidad para más de mil personas.
Museo Nacional de Costa Rica
Distancia desde el hotel: 13 km 2211-5700
Museo en el antiguo Cuartel Bellavista. Exhibe historia precolombina, biodiversidad y época colonial. Incluye jardines de mariposas y arquitectura histórica.
Museo del Jade y de la Cultura Precolombina
Distancia desde el hotel: 13 km 2521-6610
Tres niveles de exposiciones sobre el jade y su simbolismo en culturas indígenas. Piezas en cerámica y minerales. Ambiente sereno y educativo.
Museo del Oro Precolombino “Álvaro Vargas Echeverría”
Distancia desde el hotel: 12 km 2243-4216
Ubicado bajo la Plaza de la Cultura. Muestra más de 3,500 piezas precolombinas en oro, cerámica, piedra y jade. Enfoque en cosmovisión y tecnología ancestral.
Museo de Arte Costarricense
Distancia desde el hotel: 10 km 2459-3545
Instalado en el antiguo aeropuerto de La Sabana. Posee más de 6,000 obras de arte desde el siglo XIX. Edificio patrimonial desde 1986.
TO DO
LOCAL ATTRACTIONS
SANTA ANA TOWN
Santa Ana Agricultural Technology Museum
Distance from the hotel: 13 km 2233-6701 / 2256-0012
Located within the Santa Ana Conservation Center in Río Oro. Housed on the historic La Lornessa estate, dating back over 250 years. Features adobe and bahareque structures and exhibits focused on Costa Rica’s agricultural history. The center also includes trails, picnic areas, a farm, aviary, and interactive tours highlighting legends, traditions, and the evolution of agricultural practices.
Valle del Sol Golf Course
Distance from the hotel: 2.5 km 2282-9222 / 8396-7400
18-hole, par-72 course designed by Tracy May. Features wide, rolling fairways, tropical trees, floral gardens, and over 15 lakes. Suitable for all skill levels.
Santa Ana Catholic Church
Distance from the hotel: 1.8 km 2282-9593
Neoclassical temple built between 1870 and 1880, led by Ezequiel de Jesús Morales and designed by Ramón Pérez. Constructed with masonry, cedar beams, and traditional tile roofs. It features a basilica-style structure, central nave, and restored towers. Interior decorations include Swiss and Italian elements. Declared a historical and religious heritage site.
Costa Rica Animal Refuge
Distance from the hotel: 3 km 2282-4614
Wildlife rescue center managed by ASREINVIS, handling up to 1,500 cases annually. Hosts species like sloths, toucans, ocelots, and snakes. Offers educational tours and volunteer programs involving feeding, cleaning, habitat construction, and animal release. Perfect for nature lovers.
Hacienda La Chimba
Distance from the hotel: 3 km 4052-7200
65-hectare coffee farm with 9 hectares of protected area. The name comes from the Quechua word “chimba” (the other side). Main activities include: Trails of 5 and 9 km through coffee fields and forest, Coffee Experience: 1-hour guided tour with tasting, traditional homes, and a colonial chapel, Canopy and high ropes circuits. Villa Amphitheater
Distance from the hotel: 6.4 km 8403-4545
Former mining site transformed into an underground amphitheater with European-style decor. Includes gardens, viewpoints, restaurants, and replicas like the Trevi Fountain. Ideal for events, concerts, and cultural experiences.
Butterfly Kingdom
Distance from the hotel: 7.3 km 2288-6667
Family-friendly butterfly garden founded in 2011. Displays native species including the iconic blue Morpho. Peaceful and educational space to connect with nature.
HISTORIC SAN JOSE DOWNTOWN
National Theatre of Costa Rica
Distance from the hotel: 12 km 2010-1100
Inaugurated in 1897. Neoclassical-Renaissance style with frescoes, sculptures, and European marble. Guided tours and performances in opera, theatre, and concerts.
Melico Salazar Theatre
Distance from the hotel: 12 km 2295-6032
Neoclassical theatre with over 100 years of history. Hosts cultural events, workshops, and performances. Capacity for over a thousand attendees.
National Museum of Costa Rica
Distance from the hotel: 13 km 2211-5700
Located in the former Bellavista Barracks, turned museum after the abolition of the army in 1948. Features exhibits on pre-Columbian history, biodiversity, and colonial life. Includes butterfly gardens and historical architecture.
Jade Museum and Pre-Columbian Culture
Distance from the hotel: 13 km 2521-6610
Three themed floors dedicated to jade and its symbolic use in indigenous cultures. Includes ceramic and mineral artifacts. Quiet and educational setting.
Pre-Columbian Gold Museum “Álvaro Vargas Echeverría”
Distance from the hotel: 12 km 2243-4216
Located beneath the Plaza de la Cultura. Displays over 3,500 pre-Columbian artifacts in gold, ceramics, stone, and jade. Focused on indigenous worldview and craftsmanship.
Costa Rican Art Museum
Distance from the hotel: 10 km 2459-3545
Housed in the former La Sabana airport. Exhibits over 6,000 pieces of national and international art from the 19th century onward. Declared a heritage building in 1986.
TO EAT COMIDA
ENTRADAS
DE LA HUERTA
Ensalada Cobb
Lechuga mixta, tomate, huevo duro, queso, maíz, tocineta y jamón de pavo. Acompañada de aderezo ranch.
Ensalada César con pollo
Lechuga romana, crutones, pollo a la parrilla, queso parmesano y aderezo César.
Ensalada Mixta
Lechuga, tomate cherry, maíz, pepino, zanahoria, remolacha, aderezo de la casa.
Antipasto
Lechuga, berenjena, zucchini, zanahoria, cebolla y chile morrón parrillados, aceitunas, aderezo balsámico.
¢8,900
SOPAS
Sopa de tortilla
Tradicional sopa de tomate acompañada con chips de tortilla, queso fresco y natilla.
¢9,850
Sopa de pollo
Caldo de pollo mezclado con vegetales y trozos de pechuga de pollo acompañado con arroz blanco.
¢6,500
DEL MAR A LA MESA
Ceviche clásico
¢6,500
Trozos de pescado cocinados con jugo de limón, cebolla, culantro, chile dulce, acompañado con patacones.
Ceviche mixto
Mezcla de pescado, calamar, camarón, cebolla, chile dulce y apio en un jugo de limón, acompañado de chips de plátano.
Calamar empanizado
Aros de calamar crocantes acompañados de salsa tártara.
¢7,400
¢7,400
¢7,900
¢8,500
¢7,400
Todos los impuestos incluidos. El consumo de carnes, mariscos, crustáceos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos. Si tiene alguna alergia alimentaria, favor alertarlo antes de ordenar. La ley estatal prohíbe el consumo de alcohol a personas menores de 18 años.
STARTERS
FROM THE GARDEN
Cobb Salad
Mixed lettuce, tomato, hard-boiled egg, cheese, corn, bacon, and turkey ham. Served with ranch dressing.
Caesar Salad with Chicken
Romaine lettuce, croutons, grilled chicken, Parmesan cheese, and Caesar dressing.
Mixed Salad
Lettuce, cherry tomatoes, corn, cucumber, carrot, beet, and house dressing.
Antipasto
Lettuce, grilled eggplant, zucchini, carrot, onion, and bell pepper, olives, and balsamic dressing.
¢8,900
SOUPS
Tortilla Soup
Traditional tomato soup served with tortilla chips, fresh cheese, and sour cream.
¢9,850
Chicken Soup
Chicken broth mixed with vegetables and shredded chicken breast, served with white rice.
¢6,500
FROM SEA TO TABLE
Classic Ceviche
¢6,500
Fish pieces cooked in lime juice with onion, cilantro, and sweet pepper, served with fried plantains.
Mixed Ceviche
A mix of fish, squid, shrimp, onion, sweet pepper, and celery in lime juice, served with plantain chips.
Breaded Calamari
Crispy calamari rings served with tartar sauce.
¢7,400
¢7,400
¢7,900
¢8,500
¢7,400
All taxes included. Consuming raw or undercooked meats, seafood, shellfish or eggs may increase your risk of foodborne illness. If you have any food allergies, please inform us before ordering.please State law prohibits the consumption of alcohol by persons under the age of 18.
ALMUERZO Y CENA
A LA PARRILLA
Lomito 226 g
Jugoso corte de Lomito de res 226 g
Ribeye 350 g
Delicioso corte de Ribeye 350 g
Todos nuestros cortes vienen acompañados de chimichurri, salsa Jack Daniel’s, mantequilla con hierbas y panecillos blancos.
¢13,500
¢18,900
ACOMPAÑAMIENTOS
Puré de papa.
Arroz blanco.
Vegetales.
Papas Campesinas.
¢2,400
¢2,400
¢2,400
¢2,400
Todos los impuestos incluidos. El consumo de carnes, mariscos, crustáceos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos. Si tiene alguna alergia alimentaria, favor alertarlo antes de ordenar. La ley estatal prohíbe el consumo de alcohol a personas menores de 18 años.
LUNCH & DINNER
GRILLED
226 g Tenderloin ¢13,500
Juicy 226 g beef tenderloin.
350 g Ribeye ¢18,900
Delicious cut of 350 g ribeye steak.
All our cuts are served with chimichurri, Jack Daniel’s sauce, herb butter,and white rolls.
SIDE DISHES
Mashed potatoes. ¢2,400 White rice.
Country-style potatoes.
All taxes included. Consuming raw or undercooked meats, seafood, shellfish or eggs may increase your risk of foodborne illness. If you have any food allergies, please inform us before ordering.please State law prohibits the consumption of alcohol by persons under the age of 18.
ALMUERZO Y CENA
OTRAS DELICIAS
Pechuga de pollo a la parrilla 300 g
Filet de salmón Four Points 300 g
Arroz con mariscos
Mariscos frescos combinados con arroz, olores y especies.
Acompañado con papas fritas y ensalada verde.
PASTAS
Pasta carbonara
Fettuccine o spaghetti con aceite de oliva, cebolla, ajo, tocineta, crema dulce, mantequilla y vino blanco.
Pasta pollo pesto
Fettuccine o spaghetti con tradicional pesto, albahaca, cebolla, almendras, aceite de oliva y jugo de limón.
¢6,500
¢15,400
¢9,500
¢8,400
¢8,400
SANDWICHES, WRAPS & HAMBURGUESA
Hamburguesa Four Points
300 g de torta Angus a la parrilla, con tocineta, aros de cebolla, queso mozarrella, pepinillos, lechuga, tomate y aderezo de la casa sobre un delicioso pan brioche. Acompañado de papas fritas.
Hamburguesa Four Points keto
300 g de torta Angus, berenjena y cebolla parrillados, lechuga, tomate, huevo frito y queso mozarrella.
Wrap de pollo
Pechuga de pollo parrillada, tortilla de harina, queso mozzarella, lechuga, tomate, aderezo especial de hierbas.
Acompañado de papas fritas.
Wrap de pescado
Pescado al horno, tortilla de harina tomate, lechuga, cebolla morada y tallo de apio, aderezo TNT. Acompañado de papas fritas.
Wrap vegetariano
Tortilla de harina integral, lechuga, berenjena, zucchini, zanahoria, apio parrillados y aderezo de culantro.
Quesadilla mixta
Mezcla de pollo y carne de res a la plancha, tomate, queso mozzarella en una tortilla de harina, acompañado de natilla, salsa de queso y papas fritas.
¢12,500
¢12,500
¢8,900
¢8,900
¢8,900
¢8,900
Todos los impuestos incluidos. El consumo de carnes, mariscos, crustáceos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos. Si tiene alguna alergia alimentaria, favor alertarlo antes de ordenar. La ley estatal prohíbe el consumo de alcohol a personas menores de 18 años.
LUNCH & DINNER
OTHER DELICACIES
Grilled chicken breast, 300 g
Four Points salmon fillet, 300 g
Seafood rice
Fresh seafood mixed with rice, herbs, and spices. Served with French fries and a green salad.
PASTAS
Carbonara pasta
Fettuccine or spaghetti with olive oil, onion, garlic, bacon, heavy cream, butter, and white wine.
Chicken pesto pasta
Fettuccine or spaghetti with traditional pesto, basil, onion, almonds, olive oil, and lime juice.
¢6,500
¢15,400
¢9,500
SANDWICH, WRAPS & BURGERS
Four Points burger
300 g grilled Angus beef patty with bacon, onion rings, mozzarella cheese, pickles, lettuce, tomato, and house dressing on a delicious brioche bun, served with French fries.
Four Points keto burger
300 g Angus beef patty with grilled eggplant and onion, lettuce, tomato, fried egg, and mozzarella cheese.
¢8,400
¢8,400
Chicken wrap
Grilled chicken breast, flour tortilla, mozzarella cheese, lettuce, tomato, and special herb dressing, served with French fries.
Fish wrap
Baked fish, flour tortilla, tomato, lettuce, red onion, celery stalk, and TNT dressing. Served with French fries.
Vegetarian wrap
Whole wheat tortilla with lettuce, grilled eggplant, zucchini, carrot, celery, and cilantro dressing.
Mixed quesadilla
Grilled chicken and beef mix with tomato and mozzarella cheese in a flour tortilla, served with sour cream, cheese sauce, and French fries.
¢12,500
¢12,500
¢8,900
¢8,900
¢8,900
¢8,900
All taxes included. Consuming raw or undercooked meats, seafood, shellfish or eggs may increase your risk of foodborne illness. If you have any food allergies, please inform us before ordering.please State law prohibits the consumption of alcohol by persons under the age of 18.
POSTRES
Queque de chocolate
Tradicional queque de chocolate oscuro.
Copa de helado de temporada
Fresa, vainilla o chocolate.
Mousse de la casa
Mousse estilo francés con fruta de temporada.
¢3,900
¢3,900
¢3,900
Copa de frutas ¢3,900
Frutas de temporada mezclada con topping de fresa.
Todos los impuestos incluidos. El consumo de carnes, mariscos, crustáceos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos. Si tiene alguna alergia alimentaria, favor alertarlo antes de ordenar. La ley estatal prohíbe el consumo de alcohol a personas menores de 18 años.
DESSERTS
Chocolate cake ¢3,900
Traditional dark chocolate cake.
Seasonal ice cream cup ¢3,900
Strawberry, vanilla, or chocolate.
House mousse ¢3,900
French-style mousse with seasonal fruit.
Fruit cup ¢3,900
Seasonal fruit mix with strawberry topping.
All taxes included. Consuming raw or undercooked meats, seafood, shellfish or eggs may increase your risk of foodborne illness. If you have any food allergies, please inform us before ordering.please State law prohibits the consumption of alcohol by persons under the age of 18.