Skip to main content

Poesía afrocolombiana. Edición bilingüe

Page 1

Organizadoras

Letras Poesía afrocolombiana | Poesia afrocolombiana

Esta publicación es una invitación al lector colombiano, así como a todos los hispanoamericanos, a leer en las páginas de este libro la convivencia de nuestras lenguas hermanas en su mejor forma: el canto, la poesía. Al lector brasileño, le ofrece un panorama de la poesía escrita en Colombia, del siglo XIX al XXI, por poetas afrodescendientes, en la lengua de los autores y en traducción al portugués brasileño. Cabe recordar que, además del origen hispánico de sus lenguas oficiales, Colombia y Brasil comparten la condición de países con mayor población negra de América Latina.

Graciela Maglia Sônia Queiroz Letras

Esta publicação traz ao leitor brasileiro um panorama da poesia escrita na Colômbia, do século XIX ao XXI, por poetas afrodescendentes, na língua dos autores, o espanhol, e em tradução para o português do Brasil. Ao leitor colombiano e a todos os hispano-americanos convida a experimentar o convívio de nossas línguas irmãs, lado a lado, em sua melhor forma: o canto, a poesia. Vale lembrar que, além da origem hispânica de suas línguas oficiais, Brasil e Colômbia compartilham a condição de países com a maior população negra na América Latina.

Graciela Maglia, Sônia Queiroz | Organizadoras

Capa_antologia_poesia_090323.indd 1

Poesía afrocolombiana Edición bilingüe español-portugués

Poesia afrocolombiana Edição bilíngue espanhol-português

10/03/2023 10:11:15


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Poesía afrocolombiana. Edición bilingüe by PUJaveriana - Issuu