












![]()







































































Schildts & Söderströms























JJag heter Stina och jag ska nog dö snart. Det Àr ingen som sÀger det till mig, men jag Àr ju inte dum heller. Jag ser det pÄ mors ögon. Och jag hör hur grannfruarna tisslar och tasslar. De lÀgger huvudena pÄ sned och smackar nÀr de fÄr syn pÄ mig. Tytt-tytt-tytt, lÄter det.
Ibland hör jag vad de viskar ocksÄ.
â Stackars MĂ€rta, först maken och nu lillflickan ocksĂ„.
MÀrta, det Àr min mor. Min far hette Paul men han Àr död nu. Han stupade i kriget. Nu Àr kriget slut men far Àr lika död för det. Och snart Àr jag död jag ocksÄ. Jag bara hostar och hostar, ibland sÄ mycket att lakanet blir alldeles blodigt. Det Àr speciellt dÄ som mors ögon blir sÄ dÀr mörka och ledsamma.
Men nÀr man vet att man snart kommer att dö passar man pÄ att vara glad över saker och ting. Som att fÄ Äka i en automobil! Det trodde jag aldrig att jag skulle fÄ göra, men det har jag nu gjort! En vÀldigt fin automobil var det! Röd och glansig. SÀtena var ljust bruna och mjuka, av skinn tror jag. De andra ungarna hemma
pÄ Sjömansgatan trodde knappt sina ögon nÀr den stannade utanför just vÄr trapp och en herre i uniform med skinande knappar undrade vem om av oss som var Stina.
Det var en sÄdan automobil som rika och viktiga mÀnniskor Äker runt i. FilmstjÀrnor och ministrar. DÄ var det ju besynnerligt att en liten lungsjuk skitunge som Stina frÄn Sjömansgatan fick Äka med. Jag kÀnde mig som Greta Garbo.
Bredvid mig pÄ sÀtet hade jag min lilla bruna kappsÀck. I den lÄg nÀstan allt jag Àger hÀr pÄ jorden. Det Àr i och för sig inte sÄ mycket. NÄgra ganska utslitna klÀdesplagg, min docka Rosa, en snurra som Petter i saluhallen har gjort till mig, tvÄ glansbilder (den ena Àr en Àngel med skÀra vingar, den andra förestÀller en manshand och en kvinnohand, som hÄller i varandra i en krans av blommor) och ett fotografi pÄ far och mor.
De Àr vÀldigt unga och allvarliga pÄ bilden. TÀnk att de hade rÄd att gÄ till fotografen den dÀr gÄngen de skulle förlova sig.
Undrar om jag kommer att bli fotograferad nÄgon gÄng i mitt liv. Det börjar ju vara brÄttom med den saken.
Den största skatten i min vÀska hade jag lindat in i mitt nattlinne sÄ den inte skulle bli kantstött under fÀrden. Det Àr helt otroligt att jag numera Àger en sÄ vacker bok! Robinson Kruse heter den och den Àr egentligen min storebror Olles. Jag satt fÀrdig pÄ trappen med koftan knÀppt och hÄret flÀtat och vÀntade pÄ att
fÄ Äka ivÀg dÄ han plötsligt kom fram och bara gav den till mig.
â HĂ€r Stina, det hĂ€r ska du ha, sa han och sĂ„ sprang han ivĂ€g.
Boken Àr det finaste Olle Àger, jag lovar. Flera gÄnger har jag bett att fÄ blÀddra lite i den, ens för att se pÄ bilderna ett slag, men han har alltid sagt nej och varit sÄ rÀdd om den. Och nu bara gav han den till mig!
Olle vet nog ocksÄ att jag snart ska dö. Jag ska se till att han fÄr tillbaka Robinson Kruse dÄ. Jag kan skriva ett testamente. Det gjorde farmor Josefa innan hon dog. Och det var bra det, för annars hade far inte haft nÄgon vigselring att ge mor. Men eftersom farmor var sÄ pÄpasslig och skrev ner pÄ ett papper att Paul skulle ha ringen ordnade det sig. Det Àr viktigt det dÀr med testamente, jag fÄr inte glömma bort att skriva mitt innan jag dör.
Herrn som körde bilen undrade om inte jag ville lÀgga mig ner pÄ sÀtet och vila. Men min hosta blir mycket vÀrre om jag ligger sÄ jag bad att fÄ sitta. Dessutom vill man ju titta ut genom fönstren nÀr man Äker automobil, kanske för enda gÄngen i livet.
Vi skulle Äka rÀtt lÄngt. Sanatoriet ligger djupt inne i skogen dÀr luften Àr ren och frisk. Det Àr bara rika mÀnniskor som Äker till sÄ fina sanatorier, dÀrför var det sÄ mÀrkvÀrdigt att jag skulle fÄ Äka jag ocksÄ.
Det var för nÄgra veckor sedan som doktor Lundin kom hem till oss och undrade vad fru MÀrta skulle sÀga om lilla Stina fick flytta till ett sanatorium för en tid.
Det var egentligen en annan doktor, en god vÀn till doktor Lundin, som undrade.
PÄ Hallonbackens sanatorium ville de undersöka vad som hÀnde med smÄ hostande stadsungar nÀr de kom ut i naturen. TÀnk om ungarna blev friska innan de visste ordet av! SÄ tÀnkte de vÀl, doktorerna. De ville att jag skulle pröva, och sÄ skulle de undersöka mig och mina lungor och se om sanatoriet hade hjÀlpt.
SjĂ€lv tror jag inte ett dyft pĂ„ det dĂ€r, hur skulle vanlig luft kunna hjĂ€lpa? Luft finns ju överallt Ă€ndĂ„. Jag hade blivit mycket sĂ€mre under sommaren. Ănnu i vĂ„ras kunde jag gĂ„ ner till hamnen tillsammans med Olle och Edith för att se pĂ„ bĂ„tarna och hĂ€mta ved till mor. Jag kunde mata hönsen och hjĂ€lpa till med mangeln pĂ„ mĂ„ndagarna. NĂ€stan varje dag hĂ€mtade jag dricksvatten vid vattenposten. Jag kunde gĂ„ i skola ocksĂ„.
Men sÄ började jag hosta och slutade aldrig. Jag har legat i köket och hostat sÄ lÀnge nu och inte sett mera av vÀrlden Àn den lilla gÄrdsplÀtten utanför vÄrt hus.
SÄ ni kan tro att det var spÀnnande att helt plötsligt fÄ skumpa fram lÀngs med Helsingfors gator i en filmstjÀrnebil, och en stund senare fÄ se Äkrar, kullar, skogar och vatten. Jag vÀnde och vred pÄ huvudet sÄ mycket att jag fick riktigt ont i nacken.
Mor ville först inte att jag skulle Äka till Hallonbacken, och det ville inte jag heller. Men till sist började mor vÀl hoppas, tÀnk om jag trots allt skulle bli bÀttre borta pÄ sanatoriet. Kanske det var galenskap att tacka nej till en sÄdan möjlighet?
Jag tror det var grannfruarna som övertalade henne.
â Men lilla MĂ€rta, tĂ€nk sĂ„ vilsamt att flickan Ă€r under uppsikt sĂ„ MĂ€rta hinner se efter de andra fem.
Jo, sÄ Àr det. Vi Àr sex syskon och ingen far har vi. Alla de andra Àr krya och hjÀlper mor sÄ gott de kan.
Olle som redan Àr fjorton Är har arbetat som springpojke men nu ska han söka jobb i hamnen. Egentligen skulle han vilja gÄ till sjöss. Edith Àr tretton och hjÀlper mor de dagar speciellt mÄnga herrar har lÀmnat in sina skjortkragar för strykning. Mina yngre syskon, tvillingarna Lars och Ellen, och sÄ Erik som mor hade i magen nÀr far stupade, de Àr ocksÄ alla stora nog för att hjÀlpa mor i hushÄllet. Men jag Àr inte till nÄgon nytta, jag bara hostar och Àr svag och i vÀgen. Och sÄ Àr alla rÀdda att jag ska smitta förstÄs, sÄ mina syskon har fÄtt trÀnga ihop sig i kammaren medan mor och jag sover i köket.
De kommer att fÄ mycket mera utrymme nu nÀr jag Àr borta. Jag förstÄr att det Àr skönt för mor att bli av med mig, fastÀn hon Àr ledsen.
Det Àr kanske lika bra att de fÄr vÀnja sig vid att inte ha mig i nÀrheten, för sÄ kommer det ju att vara sedan dÄ jag Àr död.
KvÀllarna innan jag Äkte satt mor och stickade. Garnet fick hon genom att sprÀtta upp tröjor och strumpor som vi vuxit ur. Hon satt dÀr vid spisen och stickade och stickade, ibland höll hon upp stickningen och suckade djupt. Sedan fortsatte hon.
Hon mÀrkte nog inte att jag var vaken och lÄg och
tittade pÄ henne. Jag ville titta riktigt noga sÄ att jag inte glömmer bort hur mor ser ut borta pÄ sanatoriet. Hon Àr vacker, min mor. Hon har mörkt hÄr och blÄ ögon, precis som jag. Magra Àr vi bÄda tvÄ, men mor har rundare kinder och rosa lÀppar. Mina lÀppar Àr sÄ ljusa att de knappt syns. HÄret har mor nÀstan alltid fÀst i en knut, men pÄ badhuset har jag ibland fÄtt se henne med hÄret utslaget och lockigt. DÄ ser hon ut som en drottning i en saga, tycker jag. SÄdant hÄr skulle jag ocksÄ önska mig, men mitt hÄr Àr spikrakt och ganska tunt. En del av fruarna pÄ vÄran gÄrd har klippt hÄret kort. Det Àr bÄde moderiktigt och praktiskt, sÀger de. Men jag hoppas att mor aldrig klipper av sig sitt drottninghÄr.
Min sista kvÀll hemma pÄ Sjömansgatan fick jag ett paket. I paketet lÄg en alldeles nystickad kofta! En ganska tokig kofta som bytte fÀrg lite hÀr och dÀr dÄ garnet tagit slut, men den var ÀndÄ den finaste kofta jag sett! Det var första gÄngen jag fick ett alldeles nytt plagg, inte ett som Edith och i vÀrsta fall ocksÄ Olle hunnit ha före mig. NÀr jag sticker in nÀsan under kragen kÀnner jag lukten av mor. Jag ska ha den pÄ mig varje dag pÄ sanatoriet.






PÄ Hallonbackens sanatorium undersöker lÀkarna vad som hÀnder med hostande stadsungar nÀr de kommer ut i naturen. För fattiga Stina Än Sjömansgatan Àr
Hallonbacken som ett slott, men hon lÀngtar ÀndÄ hem till de sex syskonen och trÀngseln i kammaren.
Lite bĂ€ttre blir det dĂ„ Ruben dyker upp, Ruben som lockar med Stina pĂ„ nattliga strövtĂ„g i sjukhusets ödsliga korridorer och som kan berĂ€tta om den mystiska branden i östra ïŹygeln.


Stina iakttar mÀrkliga skeenden pÄ Hallonbacken och inser sÄ smÄningom att hon sjÀlv Àr illa ute.
Rysaren Hallonbacken Àr deckarförfattaren Eva Frantz barnboksdebut.






