DIARY OF A WIMPY KIDÂź, WIMPY KIDâą, and the Greg Heffley designâą are trademarks of Wimpy Kid, Inc. All rights reserved.
Book design by Jeff Kinney
Cover design by Jeff Kinney with Pamela Notarantonio and Lora Grisafi
Editor: Charles Kochman
First published in the English language in 2024 by Harry N. Abrams, Incorporated, New York
ORIGINAL ENGLISH TITLE: Diary of a Wimpy Kid: Hot Mess (All rights reserved in all countries by Harry N. Abrams, Inc.) www.amuletbooks.com
Dagbok för alla mina fans: HETT OM ĂRONEN
ĂversĂ€ttning till svenska: Johan Andreasson
Svenska omslagsform: Richard Persson, RPform
Svensk sÀttning: Johan Andreasson
Utgiven pÄ svenska av Bonnier Carlsen Bokförlag, Stockholm 2025 Box 3159, 103 63 Stockholm info@bonniercarlsen.se www.bonniercarlsen.se
ISBN 978-91-7979-043-1
Tryckt av ScandBook UAB, Litauen 2025
Tryckning 1
TILL PAUL-ANTHONY
JUNI
MÄndag
Pappa brukar sÀga att man kan vÀlja allt hÀr i livet utom vem som blir ens förÀldrar. Men om han menade allvar med det sÄ skulle han kanske lÄta oss vÀlja snacks framför teven sjÀlva ibland.
Fast han har rÀtt i det dÀr med förÀldrarna. För i samma ögonblick som man föds Àr man deras barn vare sig man vill det eller inte.
Faktum Àr att nÀr man föds sÄ har de redan bestÀmt en MASSA saker utan att frÄga en, som var man ska bo och vilket sprÄk man ska tala. Men eftersom man inte har lÀrt sig pratA Àn, sÄ kan man inte tala om för dem att mosade katrinplommon och morötter inte Àr en lyckad kombination.
UM F F !
JAG TROR ATT HAN TYCKER OM DET!
Det första man lÀr sig som barn Àr att det Àr de vuxna som bestÀmmer. Och det ANDRA man lÀr sig Àr att deras förmÄga som beslutsfattare inte alltid Àr den bÀsta.
TrÀffa
Efter ett tag upptÀcker man dessutom att de som bestÀmmer över DIG har folk som bestÀmmer över
DEM .
SÄ Är det Ätminstone i min familj, och den som bestÀmmer över alla andra Àr mormor. Det skulle man inte kunna tro nÀr man ser henne.
JAG
HAR BAKAT ERA FAVORITKAKOR!
Men det finns en enkel förklaring till hur det kom sig att mormor blev familjens överhuvud.
NÀr gammelmormor gick bort, mÄste nÄn ta hennes plats som vÄr ledare. Men eftersom mormor var den yngsta av fyra systrar, kÀndes det inte sjÀlvklart att hon skulle bli den som fick makten över hela slÀkten.
Men dÄ hÀnde nÄnting som förÀndrade allt. Ett Är
nÀr slÀkten som vanligt firade pÄsk tillsammans, gjorde mormor en stor laddning köttbullar som alla blev fullstÀndigt GALNA i.
TUGG TUGG TUGG TUGG TUGG TUGG
TUGG TUGG TUGG TUGG TUGGTUGG
Pappas farbor Herman sa högt och tydligt, sÄ att alla kunde höra det, att mormor var den bÀsta kocken i hela slÀkten. Ingen kunde sÀga emot honom, och det var nog inte sÄ lÀtt för hennes Àldre systrar att acceptera.
RODNA
I min slÀkt funkar det sÄ att den som Àr bÀst pÄ att laga mat fÄr stÄ vÀrd för stora helger som tacksÀgelsedagen och julen. Men mormors storasystrar bor lÄngt bort alla tre och ingen av dem gillar att resa.
Gammelmoster Lou gjorde ett försök med ett EGET recept i hopp om att kunna brÀcka mormor, men hon hade inte en chans mot mormors köttbullar.
FĂ R JAG FRESTA MED LITE SPENAT-DIPP?
SLASK
à nda sen mormor serverade sina köttbullar första gÄngen har alla försökt fÄ henne att avslöja det hemliga receptet.
Men mormor Àr inte korkad. Hon vet att KUNSKAP Àr MAKT, sÄ hon sÀger inte ett ord.
Hennes enda svar, som hon stÀndigt upprepar, Àr att det bara finns en ingrediens, och den Àr "kÀrlek".
Men ingen verkar vara nöjd med det svaret, och det har till och med hĂ€nt att nĂ„gra av mina mostrar försökt STJĂLA receptet.
Förra julen försökte moster Gretchen smuggla ut nÄgra köttbullar till ett laboratorium för att fÄ ingredienserna analyserade av experter. Enda anledningen till att hon inte lyckades var att mormors hund, Gullet, kÀnde lukten av dem innan hon hann till bilen.
En annan gÄng, nÀr moster Audra kom och hÀlsade pÄ, gömde hon sin mobil i ett köksskÄp för att spela in nÀr mormor gjorde en stor laddning köttbullar.
Men mormor upptÀckte mobilen och slÀngde den raskt i avfallskvarnen.
Alla brukar sÀga till mormor att hennes köttbullar Àr sÄ goda att hon skulle bli stenrik om hon öppnade en restaurang. Moster Veronica, som Àr affÀrkvinna, har till och med gjort upp en plan för en hel RESTAURANGKEDJA som skulle servera mormors köttbullar.
Men mormor satte stopp för det genom att pÄpeka att man inte kan servera hemlagad mat pÄ en restaurang och att hennes köttbullar bara Àr till för slÀkten. Jag vill inte lÄta hÄrd eller sÄ, men jag hoppas att mormor avslöjar sin hemlighet för nÄn i familjen SNART, för hon blir inte yngre. Faktum Àr att hon inte bor hemma lÀngre, utan har flyttat till ett seniorboende.
Mamma sÀger att mormor har det bra dÀr och fÄr göra en massa roliga saker tillsammans med folk i sin egen Älder. Men jag hoppas verkligen att mina barn inte försöker fÄ ivÀg MIG till ett sÄnt stÀlle nÀr jag blir gammal, för faktum Àr att jag ser fram emot att fÄ bli en börda för mina barn.
HEPP!
Mormor fyller 75 Är snart och mamma och hennes
systar har talat om för henne att de vill ordna ett stort födelsedagskalas för att fira henne. Men mormor svarade att hon inte vill vara till besvÀr och att hon inte orkar med sÄna dÀr stora fester lÀngre.
Sen sa mormor till dem att om de VERKLIGEN
ville göra henne glad sÄ skulle de Äka pÄ semester med hela familjen till Ruttyneck Island, som hon brukade göra med mamma och hennes systrar nÀr de var barn.
Mormor sa att den enda present hon ville ha var ett familjefoto med hela gÀnget pÄ stranden, med den gamla fyren i bakgrunden, precis som det inramade fotot hon har i sin lÀgenhet.
Jag antar att mamma och hennes systrar inte vÄgade sÀga nej nÀr mormor talade om hur hon ville att hennes födelsedag skulle firas.
AlltsÄ fick alla plötsligt Àndra pÄ sina planer för sommaren. Och det visar vÀl med all önskvÀrd tydlighet vem det Àr som bestÀmmer i vÄr familj.
Men jag ser inte fram emot den hÀr resan, av den enkla anledningen att jag inte gillar badsemestrar. Fast mamma sÀger att det kommer att bli nÄt fint att minnas i framtiden, och hon har till och med bokat samma stuga som hon bodde i som barn för att det ska bli en extra speciell semester.
Jag tycker att stugan pÄ mormors foto ser ut att
vara i minsta laget, för vi Àr en mycket större slÀkt nu Àn nÀr mamma och hennes systrar var barn. Men det som verkligen oroar mig Àr vad som ska hÀnda nÀr just den hÀr gruppen av mÀnniskor Äker pÄ semester tillsammans.
Mamma och hennes systrar trÀffas bara nÄgra fÄ gÄnger om Äret, och det finns en anledning till det.
Det enda de gör nÀr de trÀffas Àr mÀmligen att BRà KA . Ibland blir de sÄ osams att mormor mÄste gripa in och lugna ner dem.
Mamma har försökt fÄ mig och mina bröder att se fram emot resan genom att visa gamla fotoalbum frÄn hennes semestrar pÄ Ruttyneck Island. Men pÄ en del sidor Àr det folk som har blivit bortklippta frÄn bilderna.
Enligt mamma beror det pÄ att mormor brukade klippa bort mostrarnas pojkvÀnner om det tog slut mellan killen och nÄn av dem. Jag antar att hon tyckte att familjens fotoalbum bara skulle innehÄlla bilder pÄ FAMILJEn.
Plötsligt fattade jag nÄt jag alltid undrat över. NÀr jag var liten hittade jag ett kuvert med en massa urklippta tonÄrskillar som jag inte hade en aning om vilka de var.
Jag brukade leka med dem som om de vore actionfigurer och hittade pÄ helgalna historier om vilka de var och hur deras liv hade sett ut.
NU SKA DU AVSLĂJA ALLA DINA HEMLIGA PLANER!
DĂ FĂ R DU VARA BEREDD ATT MĂTA DIN UNDERGĂ NG!
DET KOMMER JAG ALDRIG ATT GĂRA FRIVILLIGT!
Senaste gÄngen som hela familjen semestrade pÄ Ruttyneck Island var nÀr mamma gick pÄ gymnasiet.
Moster Cakey mÄste ha haft en kille den sommaren, för det fanns ett helt gÀng bilder pÄ henne tillsammans med nÄn som hade blivit bortklippt.
Men nÀr jag frÄgade mamma om moster Cakeys pojkvÀn sa hon att det var lÀnge sen och att hon inte kom ihÄg nÄt.
Jag antar att mormor tröttnade pÄ att klippa bort före detta pojkvÀnner frÄn bilder, för till slut hittade hon pÄ en regel som sÀger att man mÄste vara gift med nÄgon i familjen för att fÄ vara med pÄ familjefotona.
Och det Àr lite jobbigt för Vincent, som har varit ihop med moster Cakey i sex Är, men som trots det aldrig fÄr stÄ framför kameran nÀr det blir dags för fotograferimg.
Vi fick oss en riktig lÀxa om att ta den sortens
risker nĂ€r vi tog alldeles för mĂ„nga bilder pĂ„ Noah, som var ihop med moster Veronica ett tag. Hela familjen ĂLSKADE Noah och han hade en central plats pĂ„ mĂ„nga av vĂ„ra foton.
Flera gÄnger fick han till och med vara med i familjens nyhetsbrev som mormor mejlar ut en gÄng om Äret.
Familjerevyn
Befordrad till regionchef Vad blir Noahs nÀsta steg?
TyvÀrr funkade det inte mellan Noah och moster Varonica i lÄnga loppet och sÄ smÄningom försvann han frÄn nyhetsbrevet. Det skapade en hel del riktigt pinsamma situationer nÀr familjen stötte pÄ nÄn frÄn mejlinglistan.
HĂRNI, HUR STĂ R DET
Sen hĂ€nde nĂ„t Ă NNU mer pinsamt. Mormor fick reda pĂ„ att Noah hade kvar en TÂshirt frĂ„n en av vĂ„ra slĂ€kttrĂ€ffar och gick till hans gym för att krĂ€va att han skulle lĂ€mna TILLBAKA den.
Jag tror att Vincent tÀnker fria till moster Cakey en vacker dag, och han vet att han behöver mormors godkÀnnande. Han anstrÀnger sig verkligen för att göra ett gott intryck pÄ henne och jag har en kÀnsla av att hon kommer att utnyttja situationen sÄ lÀnge hon kan.
à rligt talat förstÄr jag inte varför Vincent Àr sÄ angelÀgen om att bli en del av vÄr familj. Faktum Àr att om det Àr MIN plats han vill Ät sÄ kan han fÄ den direkt.
Jag vet inte om det behövs advokater eller nÄn sorts kontrakt för att ordna saken, men jag Àr beredd att skriva under vad som helst för att det ska gÄ igenom.
Onsdag
Trots att jag inte ser fram emot att Äka pÄ badsemester med familjen sÄ finns det en sak som jag faktiskt à R riktigt sugen pÄ, och det Àr att gÄ ut och Àta.
Mamma sÀger att det finns en massa restauranger pÄ Ruttyneck Island och jag tÀnker Àta pÄ en ny varje kvÀll.
Hemma gÄr vi nÀstan ALDRIG ut och Àter, och om vi gör det sÄ brukar det vara pÄ familjerestauranger som Corny's. Jag ser fram emot att fÄ Àta pÄ ett stÀlle dÀr de inte anvÀnder trÀdgÄrdsslangen för att duka av bordet.
Det skulle dessutom vara trevligt att gÄ ut och Àta
nÄnstans dÀr maten serveras pÄ en tallrik i stÀllet för i en SK à L.
Men jag Àr en aning bekymrad över hur min familj
ska bete sig pÄ en fin restaurang, för förra gÄngen vi gick pÄ ett lite tjusigare stÀlle sÄ slutade det inte sÄ bra.
Vi gick ut och Ät för att fira mammas magisterexamen pÄ en restaurang som hade vita linnedukar. Men min
familj Àr van vid att gÄ pÄ stÀllen som Corny's, med pappersdukar som man fÄr rita pÄ med kritor och mÀrkpennor.
Och innan nÄn hunnit blinka hade Manny klottrat hela sin bordsÀnda full.
En sĂ„n dĂ€r fin bordsduk mĂ„ste vara dyr, för restaurangen tvingade mina förĂ€ldrar att betala för den. DĂ„ kom mamma fram till att om vi hade betalat för duken sĂ„ ĂGDE vi den. SĂ„ vi tog den med oss hem och nu anvĂ€nder vi den varje gĂ„ng vi har nĂ„t att fira.
Men sÄ fort mina kusiner kommer pÄ besök, skriver de pÄ bordsduken. Och den senaste gÄngen moster Gretchens familj var hÀr, skrev en av hennes tvillingar ett fult ord med 15 centimeter höga bokstÀver med vattenfast blÀck.
SK R I I I I IIIIK!
Den dÀr grejen med bordsduken skulle aldrig ha hÀnt om min slÀkt hade haft en aning om hur man uppför sig CIVILISERAT.
Min kompis Rowleys familj gÄr ut och Àter pÄ restaurang en gÄng i veckan, sÄ de vet hur det gÄr till i den fina vÀrlden. Men nÀr jag fick vara gÀst pÄ en av familjen Jeffersons eleganta middagar, hade jag ingen aning om hur man skulle bete sig pÄ ett sÄ flott stÀlle.
För det första sÄ Àr jag van vid att Àta pÄ stÀllen dÀr menyerna har bilder pÄ de olika matrÀtterna, och man bara pekar pÄ det man vill ha.
Men pÄ det hÀr stÀllet fanns det inga bilder, och dessutom var menyn pÄ FRANSKA . SÄ nÀr Rowley bestÀllde tyckte jag att det lÀt rÀtt larvigt.
JE VAIS PRENDRE
SAUMON EN PAPILLOTE, MERCI. HA, HA!
Restaurangen hade dessutom dyra bestick och man bytte till en ny gaffel varje gÄng det kom in en ny matrÀtt. Det tyckte jag faktiskt var i fÄnigaste laget.
Men jag Àr trots allt glad över att vi lever i en tid nÀr man Àter med gaffel, för det Àr inte sÄ lÀnge sen som folk anvÀnde DOLKAR för att stoppa i sig maten. Och det Àr jobbigt nog att Àta i matsalen i min skola redan som det Àr.
tugg tugg
Det finns vissa typer av mat som man inte ens kan Àta utan gaffel. Jag menar, lycka till med att försöka Àta spaghetti med kniv.
TJOFF
Fast ibland önskar jag att jag aldrig hade lÀrt mig att Àta med gaffel. NÀr jag var liten Àlskade jag att bli matad av nÄgon.
HĂR KOMMER TĂ GET! TUFF, TUFF!
SĂ„ fort man har lĂ€rt sig att Ă€ta för egen maskin sĂ„ vĂ€ntar sig alla att man ska FORTSĂTTA göra det. Men jag ser fram emot dagen nĂ€r jag har hĂ€nderna fria nĂ€r jag Ă€ter igen.
NAM, NAM!
Menyerna och besticken var inte det enda som var annorlunda pÄ den fina restaurangen.
PÄ Corny's har kyparna cowboyhattar och overaller som det gÄtt hÄl pÄ. Men pÄ den hÀr restaurangen hade kyparna smoking och sÄg ut som om de skulle gÄ pÄ bröllop.
Alla som jobbade pÄ restaurangen var specialiserade pÄ nÄnting. Det fanns till och med en kille vars enda arbetsuppgift var att skrapa bort brösmulor frÄn bordsduken med en kniv. SÄ jag sÄg till att det blev MASSOR av brödsmulor för att han inte skulle tycka att jobbet var meningslöst.
TUGG SVĂLJ
Och som om det inte vore nog fanns det personal pÄ TOAN ocksÄ. En kille hade som jobb att rÀcka fram en liten handduk att torka sig med nÀr man tvÀttat hÀnderna. Det verkade inte helt normalt. Faktum Àr att jag inte ens fattade att han var anstÀlld pÄ restaurangen.
Jag trodde att det var en udda typ som av nÄn anledning gillade att hÀnga pÄ toan. DÀrför anmÀlde jag honom till restaurangchefen.
Som aptitretare fick vi varsin tallrik soppa. Jag vet inte vad det var för sorts soppa, men den var JĂTTEGOD.
Jag hade lÀst nÄnstans att i vissa lÀnder visar man sin uppskattning genom att slurpa ljudligt nÀr man
Àter soppan. Men jag fick en kÀnsla av att det inte var sÄ det gick till pÄ familjen Jeffersons favoritrestaurang.
SLU R R RP
NÀr det blev dags att bestÀmma vad vi skulle Àta, blev jag fullstÀndigt chockad över hur DYRT allt var.
Jag försökte övertala Rowleys förÀdrar att helt enkelt ge mig pengarna istÀllet, för det fannas en massa kul grejer jag hade kunnat göra med en sÄn summa.
Men mr Jefferson sa att jag inte skulle oroa mig för vad maten kostade utan bara bestÀlla nÄnting som jag tyckte lÀt gott.
Det tog vÀldigt lÄng tid innan maten blev klar. Och
medan vi vĂ€ntade pĂ„ den, fyllde kyparen hela tiden pĂ„ brödkorgen. PĂ„ grund av det var jag PROPPMĂTT nĂ€r han till slut kom med mina bĂ„da huvudrĂ€tter.
Jag hoppas att det finns en sÄn restaurang pÄ
Ruttyneck Island, för jag kÀnner att det hÀr med fina middagar verkligen Àr nÄt för mig, och jag har
bara börjat. Med lite tur bjuder familjen Jefferson snart med mig pÄ sin favoritrestaurang igen, för det
fanns nÄgra saker pÄ dessertmenyn som sÄg sÄ goda ut att jag bara Mà STE fÄ smaka pÄ dem.