FĂRFATTARINNAN
wahlström & widstrand
Av Christine Falkenland:
LYRIK
Illusio 1991
Huvudskalleplatsen 1992
Ve 1994
Blodbok 1995
Om honom 2004
PROSA
SlÀggan och stÀdet 1996
SkÀrvor av en sönderslagen spegel 1997
Min skugga 1998
SjÀlens begÀr 2000
Ăde 2003
Trasdockan 2006
VintertrÀdgÄrden 2008
Sfinx 2011
SpjÀrna mot udden 2014
SjÀlasörjaren 2018
En ung kvinna öppnade dörren. »Jag heter Rebecka«, viskade hon. »Vem Àr du?«
Ăgonen gröna, blicken blank. En blodröd ros i det ljusa hĂ„ret.
Jag skrattade. »Ja, vem Àr jag egentligen?«
Hon lade fingret för munnen och hyssjade.
Jag sÀnkte rösten. »Yvonne.«
Hon nickade och lyfte in min vÀska. Sedan tog hon min hand och drog in mig i hallen. Jag följde efter henne utan motstÄnd.
Bredvid en manshög spegel i förgylld ram satt ett anslag:
FrÄn klockan 9 till klockan 19 ska tystnad upprÀtthÄllas pÄ Berg.
»Vi samlas i BlÄ salongen klockan sju.« Rebecka slÀppte min hand och pekade bort mot en dörr. »Vi fÄr prata mer dÄ.«
Den blommiga sommarklÀnningen fladdrade nÀr hon sprang uppför trappan. Fötterna var bara.
PÄ hallbordet stod ett kuvert med mitt namn, lutat mot en skÄl med Àpplen. Inuti lÄg en nyckel och ett brev.
VÀlkommen till Berg. Du har tilldelats Poe-rummet, belÀget pÄ andra vÄningen, första dörren till höger.
Jag gick upp till mitt rum, öppnade dörren och möttes av ett unket doftstrÄk. SÄ drog det förbi.
Poe-rummet. PÄ vÀggarna en djupröd tapet med svart reliefmönster. Smal sÀng. LÀsfÄtölj, skrivbord och stol.
En alkov med handfat avskilt av ett draperi. Ett klÀdskÄp med oval spegel dÀr mitt rödsprÀngda öga reflekterades. PÄ morgonen hade jag gnuggat sÄ hÄrt att ett blodkÀrl brustit.
Jag vÀdrade, packade upp och lade mig sedan för att vila, men somnade. Jag vaknade först tvÄ timmar senare. DÄ var det dags att klÀ om. Jag tvÀttade ansiktet och drack ett glas vatten, som hade en bismak av rost.
Jag valde en chiffongklÀnning i violett och var vacker Ànda tills jag sÄg mig i spegeln. KlÀnningen satt trÄngt och den bjÀrta fÀrgen framhÀvde rynkorna i ansiktet och dekolletaget. Jag drog av mig den och sjönk ner pÄ sÀngen. Nu Ängrade jag nÀstan att jag rest hit.
I vintras ansökte jag om ett stipendium för att fÄ vistas pÄ Berg under augusti mÄnad. Det blev avslag, men i förrgÄr fick jag erbjudande om en plats efter ett sent Äterbud. Jag bestÀmde mig för att Äka, Àven om jag bara var reserv. Och jag sa till mig sjÀlv att det inte fanns nÄgot att förlora.
Men jag spÀnde mig inför att behöva umgÄs pÄ kvÀllarna.
Jag hade blivit skygg för andra författare.
Somliga hanterade sprÄket pÄ ett sÄ ledigt sÀtt. Vissa Àgde sÄ spÀnstiga intellekt.
Skulle jag ha nÄgot att sÀga? Kunde jag sÀga det pÄ rÀtt sÀtt? För sÀkerhets skull hade jag förberett samtalsÀmnen, till och med repliker.
Jag saknade akademiska meriter. Nej, jag hade inga meriter överhuvudtaget. Varken avhandlingar eller essÀer. Aldrig nÄgra uppdrag i styrelser eller kommittéer. Inga vÀrdefulla förbindelser eller prestigefyllda priser.
Min begÄvning var begrÀnsad och jag gjorde mig inga illusioner om att min röst behövdes eller att jag berört nÄgon. Den begÄvning jag Àgde rÀckte precis till det den rÀckte, sÄ mÄste det vara. Man hade sin genetiska begrÀnsning och barndomens bur att hÄlla sig inom.
Jag framstod antagligen som rÀtt misslyckad.
Fick man fortfarande kalla sig författare om man inte publicerat nÄgot pÄ nÀstan tjugo Är?
En smula begÄvning var skrattretande. Det hade varit bÀttre att vara utan.
Klockan sju steg jag in i BlÄ salongen.
En Àldre, gÀnglig man skyndade fram och presenterade sig.
»VÀlkommen«, sa han. »Hektor. Trevligt att trÀffas.«
Han hade tunt, vitt hÄr men ett fast handslag.
En ung man kom mig till mötes och strÀckte fram sin hand.
»Jag heter Pierre«, sa han.
Det var nÄgot bekant med hans ljusa ögon.
Jag sÄg mig omkring. Höga fönster, draperade med sammetsgardiner som en gÄng mÄste ha varit mörkblÄ. Ena vÀggen tÀcktes av bokhyllor.
»Har du sett rÀven?«
Jag vÀnde mig om. DÀr stod Rebecka. Hon pekade mot ett hörn av rummet. Bakom en svart flygel skymtade en uppstoppad rÀv med röd hatt pÄ huvudet.
Jag skrattade till. »Lite kuslig.«
Rebecka bar nu en tunn, himmelsblÄ lÄngklÀnning.
BröstvÄrtorna skymtade genom tyget. Hon var fortfarande barfota.
»Vilken underbar klĂ€nning«, sa jag. »Ăr det siden?«
Hon nickade.
»Ja, du Àr verkligen vacker«, sa Pierre.
»VÄr stigande stjÀrna.« Hektor log. »Rebecka gjorde en bejublad debut förra Äret. Ja, det kÀnner du kanske till?« Han skakade pÄ huvudet. »Hon vÀgrar tyvÀrr att ta pÄ sig skor.«
Rebecka lade handen pÄ min arm. »Yvonne och jag har redan trÀffats.«
Jag visade mitt vÀnstra öga. »Jag mÄste be om ursÀkt för att jag ser sÄ hÀr otÀck ut. Brustet blodkÀrl.«
»à h, det tÀnker man knappt pÄ«, sa Pierre.
Hektor öppnade ett lackerat skÄp i kinesisk stil och plockade fram en flaska sherry och nÄgra glas. Han serverade oss. Vi skÄlade.
»Hoppas att du ska trivas hÀr med oss«, sa han.
»Det blir nog inte svÄrt. Men jag undrar hur hÄrt man mÄste hÄlla pÄ tystnadsregeln?«
»Man fÄr vÀl hÀlsa om man möts under dagen. Men tystnadens princip Àr viktig, tycker jag«, sa Hektor.
»Och det Àr bra om man har nÄgot kvar att prata om pÄ kvÀllen«, tillade Pierre.
»Men Àr det tillÄtet med herrbesök pÄ rummet?« Jag skrattade och höll upp glaset.
Hektors skratt lÀt mer som en hostning. »De skickade vÀl informationen?«
»Det var kort varsel.«
»PÄ hallbordet ligger det en pÀrm dÀr du kan lÀsa pÄ om regler och rutiner«, sa han.
Rebecka vÀnde sig mot mig. »Röker du?«
»Nej.«
»Följ med ÀndÄ.« Hon nickade mot terrassen. »Ta med dig glaset.«
Framför terrassen bredde en liten trĂ€dgĂ„rd ut sig med rader av rosenbuskar. DĂ€r stod en stenbĂ€nk. Ăver bĂ€nken vĂ€lvde
sig bÄgar och kring dem slingrande stjÀlkar med ljusrosa rosor. Bladverket bildade grönskande vÀggar och tak.
Rebecka tÀnde en cigarett, tog nÄgra snabba bloss, blÄste ut rök.
»Det hÀr kallas rosengÄrden.« Hon ryckte pÄ axlarna.
»Fast det Àr lite överdrivet.«
»Men det lÄter vackert.« Jag rörde vid rosen i hennes hÄr. »Den Àr fin.«
»Jag har klippt av taggarna.« Rebecka böjde sig mot mig. »Lukta!«
Jag drog in doften. Vin, mörka bÀr och kryddor.
»Den har börjat vissna.«
Jag tog loss rosen och kastade ut den i trÀdgÄrden. SÄ gick jag ner och bröt av en gul ros, som jag gav till henne.
Hon stack den i hÄret och sÄg pÄ mig.
»Har du lÀst min roman?«
»Nej, tyvÀrr.«
»Bra, jag Àr trött pÄ alla som vill prata om den. De tror att de kÀnner mig.«
»DÄ vÀntar jag med att lÀsa tills jag lÀrt kÀnna dig pÄ riktigt.«
Rebecka log men slÀppte sedan ut en suck. »Jag ska skriva den svÄra andra romanen nu.«
»Försök att vila i skrivandet.« Jag slog ut med handen mot blommorna. »LÄt boken veckla ut sig som en ros.«
Hon skrattade. »Jag ska tĂ€nka pĂ„ det.« Hon erbjöd mig sin cigarett. »Ăr du sĂ€ker pĂ„ att du inte vill ha?«
Filtret var kladdigt av lÀppstift. Jag skakade pÄ huvudet. Hon rökte klart och fimpade cigaretten i ett askfat av kristall som antagligen hörde hemma i salongen.
»Kom.«
Hon tog mig under armen och vi gick tillbaka in.
Vi slog oss ner i en sammetssoffa under en mörknad landskapsmÄlning. Invid soffan stod en piedestal med slokande ormbunke. Hektor satt i en fÄtölj i slitet skinn. Han viftade bort en fluga.
»Det Àr en smula sjangserat. Men det Àr kanske en del av charmen?«
Han pekade pÄ en sliten persisk matta som lÄg pÄ parkettgolvet, sedan pÄ soffbordet. DÀr syntes avtryck efter glas.
»Pierre Àr poet«, avbröt Rebecka. Hon flyttade sig nÀrmare honom och lade handen högt uppe pÄ hans lÄr. »BerÀtta!«
Han drog i sin skjorta och sÄg pÄ mig. Det halvlÄnga mörka hÄret okammat. Var det ett Àrr pÄ hans haka?
»Vad ska jag sÀga. Jag försöker skriva om kÀrlek. Fast det Àr omöjligt. Men om jag försöker utgÄ frÄn kÀrleken?
Jag vet inte ⊠gÄr det att skriva om sorg? Jag vet inte, man fÄr se. NÄgot slags tema fÄr den kanske, men jag vet inte Àn. Sorgen Àr en del av kÀrleken. Kan man sÀga sÄ?«
Rebecka böjde sig fram och kysste honom pÄ halsen. De sÄg pÄ varandra och skrattade. Hon gav mig en kvick sidoblick. Hektor tittade pÄ sin klocka.
»Nu kan vi gÄ in, nu kan vi gÄ in och Àta.«
I matsalen var en buffé uppdukad pÄ en skÀnk och bredvid stod en serveringsvagn med nÄgon sorts dessert under en glaskupa. Hektor sniffade i luften.
»Fisk idag. Ja, fast den har varit fryst, förstÄs.«
»Var hÄller personalen hus?«
Pierre tog för sig av maten. »De smyger omkring, hÄller sig i skuggorna. Det verkar nÀstan som om de Àr rÀdda för oss.«
»Det stÄr faktiskt i stadgarna att personalen ska ha minsta möjliga interaktion med gÀsterna, sÄ att man fÄr lugn och ro«, sa Hektor. »Det Àr Bergs motto: Ut honesto otio quiesceret. Att vila i fridfull hederlighet, eller nÄgot ditÄt. HedervÀrd fritid?« Han tog en flaska vin frÄn skÀnken och öppnade den. »Men jag har trÀffat Haller som hastigast. Han Àr ett slags faktotum.«
Rebecka plockade frÄn buffén och satte sig vid det runda matsalsbordet. Jag lade lax, potatis och sÄs pÄ min tallrik. Pierre pekade pÄ en av de högryggade stolarna.
»Ta inte den. Den Àr vinglig.«
Jag satte mig intill Rebecka. En vas med aprikosfÀrgade rosor stod i mitten av bordet. Vasen bar spÄr av att ha blivit lagad. Hektor serverade vitt vin. Vi började Àta.
»Maten Àr ganska god idag.« Hektor drack lite vin. »Vinet passar bra till.«
»Vad ska du arbeta med hÀr?« frÄgade Pierre.
»Jag ska skriva fÀrdigt min roman.«
Hektor torkade sig om munnen. »Ăr det bekĂ€nnelser?
En sjÀlvbiografi? Du har nog levt ett intressant liv, om man ska döma av dina böcker.«
Jag skakade pÄ huvudet. »Nej, nej, ingen sjÀlvbiografi.«
Rebecka log. »Synd. Jag Àr nyfiken pÄ dina kÀrleksÀventyr.«
Jag lade fingret framför munnen och hyssjade.
»SjÀlvbiografi eller inte, anser jag att man mÄste vÄga dela med sig av sina hemligheter. Annars kan man lika gÀrna lÄta bli att skriva.«
Pierre slutade Àta. »Menar du att man ska lÀmna ut sig helt och hÄllet?«
»Det lÄter precis som en sjÀlvbiografi.« Rebecka skrattade. »Vet man ens sjÀlv vad man skriver?«
»Kanske inte. Men jag menar att det aldrig gÄr att nÄ en biografisk sanning, sÄ varför bekymra sig om den?
Men skrivandet i sig, skrivandet Àr falskt eller det Àr Àkta. NÄgot mellanting existerar inte.«
»Var har du lÀst det?« frÄgade Hektor.
»Det har jag glömt.«
Pierre viskade nÄgot till Rebecka. Jag svettades under armarna och mellan brösten. Tyckte de att jag var pretentiös?
Hektor erbjöd mer vin och jag lÀt honom fylla pÄ mitt glas.
»Ett riktigt gott vin.« Han lÀste pÄ etiketten. »Jag undrar vad en sÄn hÀr flaska kostar?«
Vi gick över till salongen. Pierre rullade in serveringsvagnen. Hektor öppnade barskÄpet och erbjöd sig att servera drycker.
»Vad vill du ha, Yvonne?«
»GÀrna Cointreau, om det finns?«
»Det Àr vÀlförsett, faktiskt. VÀldigt generöst.«
»De vet att prioritera«, sa jag, »mat och dryck gÄr före underhÄll.«
Jag satte mig i soffan, nÀrmast den öppna spisen. PÄ spiselkransen stod en pendyl krönt med en skulptur av en falk. Den hade en svart urtavla med romerska siffror. Hektor kom med min likör och sÄg att jag tittade pÄ den.
»Men den dÀr Àr fin. Jag ska vrida upp den.«
Han vÀnde pendylen halvt om och vred upp den. StÀllde visarna rÀtt.
»SÄ dÀr. Nu vill jag ha dessert«, sa han och log. »Det Àr jordgubbstÄrta.«
Vi drack kaffe och Ät tÄrta, och nÀr Rebecka Àtit fÀrdigt sin portion tog hon en bit av Pierres.
Efter en stund satte Hektor pÄ en skiva. Han justerade volymen. »Schubert.« Han höll upp skivomslaget. »Pianotrio i Ess-dur.«
»Den kÀnner jag till«, sa jag.
»Ska vi spela ett parti, Hektor?« frÄgade Pierre.
MÀnnen satte sig vid ett spelbord dÀr ett pÄbörjat schackparti stod uppstÀllt. Rebecka sÄg pÄ dem och höjde pÄ ögonbrynet. Jag tyckte att hon verkade uttrÄkad. Hon gick fram till dem och knyckte en bonde frÄn brÀdet och kastade den mot mig.
»Ta emot!«
Jag misslyckades med att fÄnga den.
»Kom, vi gÄr!«
Jag plockade upp schackpjÀsen, stÀllde tillbaka den pÄ bordet och följde efter Rebecka.
Vi promenerade genom parken. Doften av sensommarblommor fyllde luften.
Rebecka stannade till och andades in. »Jag tror att det Àr vildkaprifol.«
I parkens mitt stod en marmorskulptur. En leende musa avbildad med skrivtavla. Hennes ansikte var angripet av lavar.
»Hektor sÀger att det Àr Kalliope.«
Vi satte oss pÄ en bÀnk intill statyn. Den ljusa sommarnatten omslöt oss.
»Vad drömmer du om?« frÄgade jag.
»Skrivliv. Att fÄ skriva Àr min dröm. Jag har mÄnga böcker inom mig.« Hon tvekade. »Men jag har knappt kommit i gÄng med att skriva igen.«
Jag pekade mot Kalliope. »Du kommer att fÄ inspiration i den hÀr miljön.«
»BerÀtta hur det var nÀr du skrev din andra roman.«
Jag tvekade. »Jo, den kom till under starkt tryck. Jag stÀngde in mig. Det tog tvÄ veckor. Men det hade sitt pris.
Jag glömde att Àta, slutade sova.«
Rebecka började grÄta.
»TÀnk om jag Àr en sÄdan som bara klarar av att skriva en enda bok. Du har skrivit sÄ mycket.«
»Nej, jag borde ha skrivit mer.« Jag tog Rebeckas hand. »Du har ingenting att grÄta över. Men du mÄste ta en paus.«
Hon skakade pÄ huvudet.
»Nej, ingen paus!«
Hon torkade ögonen. Vi satt tysta en stund. Hon blundade.
»Alla förvÀntningar. Jag har nog fÄtt för mycket beröm för tidigt.«
»Hur gammal Àr du? Du ser sÄ ung ut.«
»Tjugofyra.«
Rebecka bodde i rummet intill mitt. Bara en tunn vÀgg skilde oss Ät. Jag knackade god natt pÄ vÀggen och fick en knackning tillbaka. Men jag lÄg vaken en stund till. Jag pratade ibland för mig sjÀlv innan jag somnade. Det betydde nog att jag hade levt ensam alldeles för lÀnge.
NĂ€r jag var en ung författarinna lĂ„g det nĂ„got vackert i ensamhet â att vara fri att skriva utan att behöva ta hĂ€nsyn till nĂ„gon. Men nu gnagde ensamheten mig Ă€nda in till benet. Om det bara fanns en enda som förstod mig.
Om nÄgon ville sÀtta sig i fÄtöljen och lyssna. Men andra mÀnniskor tog alltför mycket kraft.
Det berodde förstÄs pÄ att jag förstÀllde mig.
Vem, om jag ropade, svarade mig ur mörkret som ett eko?
Den unkna lukten var tillbaka. Jag steg upp och öppnade fönstret.
Jag vaknade myggbiten. GÀspade. Det knastrade i kÀken. Jag strÀckte pÄ mig. Det knÀppte i axeln. Jag knackade i vÀggen.
Jag och Hektor Ät frukost. Klockan var bara sju men han var nyrakad och bar en struken, vit skjorta med korta Àrmar. Han drack te. PÄ bordet lÄg en uppslagen bok.
»Det hÀr kallas TrÀdgÄrdsrummet.« Han rörde runt i sitt te. »Har du hunnit lÀsa pÄ om reglerna?«
»Jag glömde.«
»Vi har inte tillgÄng till köket, det kan vara bra att veta. Dörren dit in Àr lÄst.«
»Det lÄter överdrivet.«
Hektor bredde smör pÄ en brödskiva. »Det handlar om att undvika distraktioner. Det Àr högsta prioritet för personalen.«
Rebecka kom in till oss. Hon var klÀdd i en blank, svart kimono med en broderad drake pÄ ryggen. Den nÄdde henne bara till lÄren. Hon pekade ut genom fönstret. En gammal man arbetade ute i trÀdgÄrden.
»Ăr det dĂ€r Haller?«
Hektor nickade.
Jag reste mig. »Jag mÄste prata med honom.«
Hektor rÀckte upp handen. »VÀnta! Jag glömde sÀga att du inte fÄr anvÀnda telefonen i hallen! Den Àr bara till för nödsituationer.«
Rebecka höll inne ett skratt.
»Tack«, mumlade jag och gick ut.
Jag presenterade mig. »Jag bor i Poe-rummet men det luktar illa dÀr. Jag mÄste byta.«
»Luktar det? Vi har tapetserat om och bÀttrat pÄ fÀrgen. Det borde inte lukta. Fast jag kan komma och kontrollera.«
Han lade ifrÄn sig redskapen och drog av sig handskarna. Tog fram en nÀsduk ur fickan och torkade sig i pannan och pÄ den tunnhÄriga hjÀssan.
Vi gick upp till mitt rum. Jag skyndade mig att slÀnga pÄ överkastet. Haller strök med handen över tapeten. Han nickade mot gardinerna, de hade samma mönster som tapeten, men rött pÄ svart.
»Visst blev det fint?«
Jag rynkade pannan. »Jo, men det luktar unket.«
Han andades in. »Nej, det tycker jag inte.«
»Det luktar som nÄgot ruttet. Finns det möss hÀr?«
»Det kan jag inte tro.«
»Jag vill ha ett annat rum.«
»TyvÀrr Àr alla rum upptagna.«
Han pekade mot vÀggventilen. StrÀckte sig och öppnade den. »Den var nÀstan stÀngd. Nu ska du se att det snart kÀnns bÀttre.«
»Men det luktar som döda möss, kanske inifrÄn
vÀggen. Jag Àr uppvuxen pÄ landet sÄ jag vet hur det luktar.«
Haller sÄg bort mot vÀggen och skakade pÄ huvudet.
»Jag ska se om jag kan hitta en flÀkt Ät dig. Jag stÀller den utanför.« Han gick mot dörren. »Vi ska visserligen undvika kontakt med er författare, men jag visar gÀrna vÄra rosor. Bara sÀg till.«
»Det lÄter fint, tack.«