TVIVLET
Mannheimer
WAHLSTRĂM & WIDSTRAND
Sara
âAtt
rĂ€tt uppfatta en sak och att missuppfatta samma sak utesluter inte helt varandra.â
f. kafka
oktoberâdecember
![]()
âAtt
rĂ€tt uppfatta en sak och att missuppfatta samma sak utesluter inte helt varandra.â
f. kafka
oktoberâdecember
1. Ni skall vara fruktsamma och föröka eder
Det Àr höst och allting börjar om. Eller nÄgot börjar om, men ingenting Àr samma. Det stÄr en Àldre man med keps utanför porten och trampar. Jag halar fram en hÀlsningsfras pÄ hebreiska, han svarar lite frÄnvarande pÄ svenska. Snart hörs steg nÀrma sig och porten öppnas av en yngre man med jeans och kippa som leder oss över den lilla bakgÄrden och in genom en vanlig lÀgenhetsdörr. Jag har lÀsglasögonen i handen och hemnycklarna i fickan, annars ingenting, ingen telefon, inga pengar, inga betalkort, ingen handvÀska, ingenting som kan vÀcka misstankar. Det Àr första gÄngen jag Àr pÄ insidan. Det sorlar kraftigt, fullt av folk i entrén, plastglas och mat i folielÄdor nÄgonstans i de bakre regionerna. Jag följer efter en kvinna med röda gymnastikskor upp pÄ kvinnolÀktaren. Hon har förstÄs promenerat hit. Jag har lÀrt mig att det Àr förbjudet pÄ sabbat och under alla högtider att ta sig fram annat Àn till fots och dÀrtill fÄr promenaden inte överstiga tusen steg.
2. Alla av manligt kön skall lÄta omskÀra sig
Jag gör som kvinnan framför mig och tar en bönbok frÄn en trave vid trappan, sÀtter mig pÄ lagom avstÄnd intill en ung, gÀnglig kvinna som ler allvarligt mot mig. Hon verkar vördnadsfullt dedikerad, till skillnad frÄn de Àldre sminkade damerna, som sitter och skrattar pÄ första bÀnkraden med utmÀrkt sikt över mÀnnen dÀrnere, till vilka hon med de röda skorna ansluter sig. GudstjÀnsten Àr snart igÄng. Det Àr svÄrt att koppla ihop kantorns reciterande med de hebreiska tecknen som dansar pÄ sidorna i bönboken, min bÀnkgranne ser till att jag Ätminstone Àr pÄ rÀtt sida. Sensationen frÄn femÄrsÄldern kÀnns av nÄgonstans i kroppen, rösten som i krampande etapper Àntligen omfattade igenkÀnnbara ord, meningar mirakulöst uppstÄndna ur nÄgra svarta streck pÄ ett papper. HÀr Àr trÀffarna mer svÀvande, kampen mer famlande, men euforin, nÀr avkodningen lyckas, lika svindlande. Ibland mÄste jag vila och fastnar med blicken pÄ ett av de högt placerade fönstren mot gatan genom vilket ett starkt solljus strömmar in.
3. Ni skall icke Àta nervstrÀngen över höftbenet
17:10 32:33
StÀmningen Àr nÀrmast extatisk nÀr jag nÄgra timmar senare smiter dÀrifrÄn. Whiskyn och vodkan flödar, den magre och lÄngskÀggige rabbinen dansar runt varv efter varv med de andra mÀnnen, ömt kÄnkande pÄ skÄpets alla Torarullar vilka de skiftar mellan varandra under det att hela församlingen stÀmmer upp i liturgiska omkvÀden. Ett gÀng kvinnor som uppenbarligen vÀgrar gÄ miste om dansen har lÀmnat lÀktaren och bildat en egen cirkel lÀngst bak i synagogan hÄllande varandra om axlarna, hoppande, sjungande med barn i olika Äldrar trasslande kring ben och kjolar. Jag Àr upprymd, men generad. Jag hör inte hemma hÀr. Jag Àr inte född judinna, jag Àr dubbel och jag Àr halv, jag Àr född till observatör och betraktare. Gatan utanför kÀnner jag mycket vÀl, men den Àr outhÀrdligt tyst och trist. A tycker kanske synd om mig. Men idag lÄter hon mig hÄllas.
4. Ni skall avskilja nymÄnen
Det Ă€r höst och allting börjar om. Eller nĂ„got börjar om, men ingenting Ă€r samma. B Ś Ă€r Torans begynnelsebokstav. Bereshit ŚȘŚŚ©ŚŚšŚ Ă€r Torans begynnelseord. I Begynnelsen Började Gud skapa himmel och jordâ⊠Idag, den 23:e i mĂ„naden Tishrei, firar praktiserande judar vĂ€rlden över simchat torah, det vill sĂ€ga glĂ€djehögtiden pĂ„ vilken den Ă„rliga lĂ€sningen av Toran, det vill sĂ€ga de Fem Moseböckerna med profetiska tillĂ€gg utportionerade över Ă„rets femtiofyra veckor nĂ„r sitt slut. Simchat torah Ă€r den sista i en rad stora judiska högtider som följer pĂ„ varandra om hösten. DĂ„ reciteras alltsĂ„ de sista verserna i Femte Mosebok, Devarim, för att dĂ€refter omedelbart övergĂ„ i nĂ€sta Ă„rscykel med de första verserna i Första Mosebok, Bereshit. Och sĂ„ dĂ€r hĂ„ller det pĂ„, Ă„r ut och Ă„r in. Den judiska kalendern turnerar sin minnesagenda i en sort vishetsspiral med alla sabbatsdagar, fastedagar, nyĂ„rsfiranden, vandringshögtider, nymĂ„nenĂ€tter och talmudstudier i en intrikat vĂ€v av purfĂ€rska urĂ„ldriga Ă„terkomster.
5. Ni skall slakta pesachoffret den 14:e dagen i Nisan
Jag vill vara judinna, men min judiska slÀkt vilar pÄ fÀdernet vilket betyder att jag mÄste konvertera för att kunna rÀkna mig till stammen. Att konvertera innebÀr i sin tur en helhjÀrtad dedikation till just de religiösa aspekterna av att vara jude, och problemet Àr att jag inte Àr helhjÀrtad, jag delar mitt hjÀrta med A, min tvilling. Vi bor i samma kropp, tillsammans med O i en lÀgenhet invid en kanal. A kan konsten att flyga och fara, hon bryr sig inte om allt som Àr förbjudet och pÄbjudet pÄ sabbaten, hon bryr sig överhuvudtaget inte om den Mosaiska lagen, Àn mindre om att jag lever
med ambitionen att, om inte slaviskt följa, sÄ Ätminstone lista och studera de pÄ hebreiska sÄ kallade mitzvot, vilka utgör denna lag. Enligt talmudiska kÀllor har fastslagits att de rÀknar till 613 stycken, alla inskrivna i Toran, i de Fem Moseböckerna, varav 365 Àr förbud, lika mÄnga som Ärets alla dagar och 248 Àr pÄbud, lika mÄnga som mÀnniskokroppens sammanrÀknade ben och organ.
6. Ni skall Àta köttet av pesachoffret den 15:e dagen i Nisan
A och jag föddes inte som vanliga tvillingar, inte den ena först och den andra kort dÀrefter, inte den ena större och den andra mindre, eller den ene uppmuntrad och den andre missgynnad. Vi föddes sÄ tÀtt sammansvetsade att det var omöjligt att se att vi var tvÄ. Vi var palindromiska. Vi var himlahaviska. Vi var transopakiska. Eller snarare, vi var trÀdet och vinden, vi var ögat och synen, vi var allt och inget. Jag vill att det ska lÄta vackert och arkaiskt, jag vill ge vÄrt ursprung skönhet och klang. Men i sjÀlva verket föddes vi som vilket barn som helst, med tvÄ runda kinder.
7. Ni skall icke Àta pesachoffret rÄtt eller kokt i vatten
Jag och A har levt lÀnge nu, men det Àr ÀndÄ svÄrt att beskriva vÄr ostÀmda samhörighet. Vi Àr förenade i vÄr oenighet. VÄr dubbelhet Àr aldrig symmetrisk. Vi hÀmtar andan i passagerna, klamrar oss fast i broarna. Friheten Àr för A en förutsÀttning och för mig en plÄga. Hon vill ha nÄgot i munnen, andra tungor, frÀmmande lemmar, medan jag dras till bokstÀverna, företrÀdesvis de hebreiska bokstÀverna och har, förutom att studera judiska urkunder, ett tvÄngsmÀssigt behov av att föra bok. Ibland skriver jag i första person singularis, som om A inte finns, som om jag stÄr min penna nÀrmare Àn A. Men sanningen Àr att jag inte existerar utan A.
8. Ni skall icke lÀmna pesachoffret till följande dag
Enligt judisk tradition utgörs hela Boken, det vill sĂ€ga Toran, av Guds alla namn. Hur Ă€r det möjligt att förstĂ„ en sĂ„dan utsaga? Jag vet inte, jag vet bara att det krĂ€ver Ă„ratal av hĂ€ngivna studier, inte minst i Kabbala. ĂndĂ„ kan jag pĂ„ visst avstĂ„nd lyssna till hur FĂ€derna med glödande intensitet diskuterar varför Toran inte börjar med Alef utan med Beit. Beit stĂ„r med fjĂ€rde vĂ€ggen utslagen mot den semitiska framtiden. Alef Ă€r entrĂ©n, porten, den första inandningen? Alef Ă€r stum, Alef Ă€r tystnaden, Alef Ă€r vinden frĂ„n det Allraste. A Ă€r nummer ett. Och Ă€ven om Alef inte inleder Toran Ă€r
12:8
12:9
12:10
A den första bokstaven i de tio budorden ur vilka de 613 lagarna emanerar: Anchi adonai eloheicha, jag Àr Herren din Gud. Jag försöker fÄ A att intressera sig, lystra till sitt namn, men jag vet att det inte Àr nÄgon idé, att det Àr, ja, dödfött.
9. Ni skall skaffa bort allt som kan komma att jÀsa ur era hus kvÀllen innan pesachhögtiden
VÄr far, TaoTao, Àr inte, eller Àr jude, beroende pÄ om man frÄgar en ortodox rabbin eller en nazist. Han bekÀnner sig inte till nÄgon religion, men har i hela sitt vuxna liv praktiserat de österlÀndska vishetslÀrorna och meditationsformerna som tai chi och yoga. Hans farfars farfars farbror, född i Köpenhamn, lÀr vara den som senast pÄ allvar höll buden i vÄr slÀkt, vilken Ànnu lÀngre tillbaka Àr bördig frÄn Ungern. VÄr svenska farmor vÀxte upp pÄ ett gods i SkÄne och trÀffade vÄr sekulÀrjudiske farfar i Stockholm 1942. BÄda var gifta och hade redan tvÄ barn vardera. FörÀlskelsen blixtrade till i rulltrappan pÄ NK, det har farmor berÀttat med stöd ur sin egen dagbok. Ingen vet om de visste vad som pÄgick det Äret i exempelvis Polen, östra Tyskland eller Tjeckoslovakien, men farmor hade nÄgra Är senare, dÄ TaoTao och hans syskon kommit till vÀrlden, en kÀpp innanför dörren, ifall nÄgon hÀndelsevis skulle bryta sig in för att ta hennes judebarn. Varje kvÀll lÀste hon aftonbönen i Jesu namn.
10. Ni skall Àta osyrat bröd den 15:e dagen i Nisan
VĂ„r mor, Hava, Ă€r drottning över ett rike som Ă€nnu inte har instiftats, eller inte Ă„terupptĂ€ckts sedan tvĂ„flodslandets glansdagar pĂ„ tretusentalet f.v.t. In the meantime stĂ„r hon, utöver de urÂhistoriska Gudinnekulterna, öppen för den Maria orienterade katolicismen, den ikonĂ€lskande ortodoxin, skönheten i de protestantiska stenkyrkorna och tystnaden hos kvĂ€karna, det beror pĂ„ stĂ€mningen, den poetiska kraften i liturgierna, pĂ„ musiken. I sjĂ€l och hjĂ€rta Ă€r hon gnostiker. Hava bejakar i allt min judendomsvurm, sĂ„ lĂ€nge hon upplever att jag praktiserar av lust. Hon vördar religiositeten nĂ€r den fĂ„r röra sig fritt och personligt. Vad gĂ€ller hennes egen mor, vĂ„r mormor, var hon nog nĂ€rmast ateist, livsbejakande frankofil, uppvĂ€xt i Göteborg. VĂ„r morfar var till hĂ€lften schweizisk och till hĂ€lften gotlĂ€ndsk, en upplysningsman, om Ă€n med stark dragning till rysk kultur och med en oerhörd respekt för naturen. PĂ„ det sĂ€ttet Ă€r vi en aning rotlösa, bĂ„de A och jag. Vi tillhör inte riktigt det hĂ€r landet, men vi föddes hĂ€r. Vi talar vĂ„r moders mĂ„l. Och sĂ„ talar vi varandras sprĂ„k, trots att vi Ă€r sĂ„ olika. Det finns ingen som 12:15 12:18
förstÄr mig bÀttre Àn A. Eller Àr det sant? Sanningen Àr ju att min tvilling Àr en förstörare, en flygare.
11. Det skall icke finnas nÄgot som kan komma att jÀsa i era hus under pesachhögtiden
Hava har alltid varit en lĂ€sare av ofantliga mĂ„tt. Hon lĂ€ser med en allt intensivare intensitet. Hon lĂ€ser som en Ă€lskande, den som lĂ€ser lever mer har en latinamerikansk författare hĂ€vdat, eller var han spanjor, kanske filosof. Hava lĂ€ser som om böckerna var hennes Ă€lskare. Naturligtvis Ă€r det inte alla författare som kvalar in. Men de som gör det verkar mötas av en oerhörd kĂ€rlek. Kanske Ă€r det dĂ€rför jag har detta tvĂ„ngsmĂ€ssiga behov av att skriva? Kanske Ă€r det dĂ€rför A Ă€r besatt av att Ă€lska? Det finns ingen direkt logik, men det jag kan tala om i termer av âmitt livâ tycks hela tiden vara en sorts respons, eller ett uppsökande av kĂ€nda men nĂ„got sĂ„ nĂ€r lediga spiltor? Det gĂ„r alltid att sĂ€tta ett frĂ„getecken och besvĂ€rja satsen. Det gĂ„r alltid att hĂ€vda att judendomens kĂ€rna Ă€r en frĂ„ga, ett tomrum och en trĂ€ta och dĂ€rmed fĂ„ det personliga vankelmodet att verka mer intressant. Men nĂ€r solen gĂ„r ned intrĂ€der sabbaten. Jag tĂ€nder de tvĂ„ ljusen, helgar vinrankans frukt och brödet frĂ„n jorden. A gör sig inga besvĂ€r.
12:19
12. Ni skall icke Àta nÄgot som kan ha blandats med nÄgot som kan komma att jÀsa under pesachhögtiden
I vÄr tidiga ungdom gav vi oss av, sÄ fort skolplikten var avklarad, hals över huvud. Vi lÀmnade Hava och TaoTao och vÄra kamrater bakom oss. Varför hade vi sÄ brÄttom? Vem av oss var det som drog? Kanske var vi ovanligt samstÀmda i lusten att resa, kanske Àr det alltid sÄ, att nÀr vi rör pÄ oss hÄller vi ihop? Ja, sÄ lÀnge vi inte trÀder i djupare förbindelse med nÄgot eller nÄgon, skramlar vi tillsammans utan att skava, utan att riktigt komma emot. Vi reste land och rike runt, vi utbildade oss till hantverkare, vi samlade pÄ tenn, vi kunde smida och göra gjutformar, vi var anakronister eftersom den rÄdande tidsandan, Ätminstone i de kretsar vi pÄ nÄgot oskrivet vis drogs till, uppehöll sig vid postmodernistisk teori, postkolonial diskurs och konceptuell bildkonst, det vill sÀga mycket fragment, mycket foto och video och textslingor i neon.
13. Ni skall icke dela pesachoffret med nÄgon som icke Àr jude, som icke Àr bofast i ert land
Vi Àlskade vÄrt hantverkarliv, Àven om A föredrog abstrakta skapelser medan jag helst ville producera funktionella objekt, saker som gick att sÀlja. Det var jag, och det Àr alltjÀmt jag som sköter vÄr ekonomi. Det var ocksÄ jag som höll fast vid tanken pÄ att vÄr tillverkning skulle leda till nÄgonting större. Till en fabrik? à tminstone forma sig till en mÄlbild; berömmelse, tryggad ekonomi, allmÀn stabilitet och dÀrmed pÄ lÄng sikt kunna borga för familjebildning. A lyssnade inte pÄ det örat, hon insisterade pÄ ett slags fjÀrilsliv. Och inte sÀllan fann jag henne om smÄtimmarna med skÀraren och ett söndrat tennstop i knÀt vilket hon under ett förstrött nynnande skulpterade om till exempelvis en hÀxas krokiga fingrar, eller för all del till mytologiskt uppÄtstrÀvande trÀdgrenar. Mitt minne vilar pÄ att jag alltid har fört bok. Jag vet inte varifrÄn jag har fÄtt detta redovisningstvÄng, som A helt tycks sakna.
14. Ni skall icke dela pesachoffret med nÄgon som tillfÀlligt bor med er och ingen daglönare fÄr Àta av det
12:43 12:45
Efter mĂ„nga Ă„r Ă„tervĂ€nde vi till Sverige. Vi mötte en man, O, som bĂ„de jag och A lyckades förĂ€lska oss i. Det var nog det som gjorde att A inte saboterade mitt bygge av tennstopsfabriken. Hon var kĂ€r, hon Ă€lskade intensivt, men hon möttes av nĂ„got överdimensionerat, Ă€ndĂ„ liksom undanglidande eller invecklat avvikande. Hon var i uppror men satt mest och led och kved och lamenterade, för allt gjorde ont, det hade med vĂ„r enighet att göra, det gick inte att rusa Ă„stad. KĂ€rleken var stor och kĂ€nslig. KĂ€rleken var stor och fri, sĂ„ fri att allt vad frieri hette tycktes överflödigt. KĂ€rleken rymde oss alla, men A kĂ€nde sig utstuderat naivistisk, lite som ett uppstoppat barn? Kanske förtryckte vi henne, kanske klampade jag in pĂ„ hennes domĂ€ner, Ă„t av hennes kĂ€rleksĂ€pplen? SjĂ€lv kĂ€nde jag mig ovanligt inspirerad och begĂ€rlig. Ănnu har vi inte gift oss med O, men vi har vid det hĂ€r laget levt mycket lĂ€nge med denne man.
15. Ni skall icke föra pesachköttet ut ur huset
Hava har sedan lÀnge insett att mÀnnen i böckerna bÄde vÀcker och ger mer kÀrlek Àn verkliga mÀn nÄgonsin kommer att vara förmögna till. LÀnge var vi sjÀlva beredda att gifta oss med henne, i alla fall jag. Hela vÄr barndom ville jag det, och försökte sÄ gott det gick att vara hennes gentleman. Men pÄ den tiden hade hon egna Àlskare och önskade för övrigt mest att fÄ vara i fred med sitt skrivande och lÀsande, det Àr sÄ jag minns det. Nu nöjer hon sig indirekt med O. Och vi Àr förstÄs tacksamma över att de kommer överens, vilket pÄ sÀtt och vis Àr rÀtt logiskt, eftersom O ocksÄ i stort sett lever sitt liv i skriftens vÀrldar. Vi har i mÄngt och mycket mÄnga likheter med Hava och vill inget hellre Àn att göra henne till viljes. Men problemet Àr att det ofta stÄr i konflikt med vÄr egen vilja, som i sin tur redan stÄr i konflikt dÄ den Àr delad i tvÄ.
16. Ni skall icke krossa nÄgra av pesachoffrets ben
O pÄpekar emellanÄt att det inte Àr helt friskt att vi fortfarande Àr sÄ upptagna av vÄr mor, hon börjar bli Älderstigen. Vi Àr inte heller det minsta unga. Men vissa band upphör aldrig att vara latent elektriska. Det finns ett skiffer i hennes röst som bara vi kan tyda, ett skiffer som nÀr som helst kan skina igenom och osÀkra relationen. Hava har nog aldrig fÄtt uppleva den villkorslösa kÀrleken sjÀlv, sÄ varför skulle vi? Vi vÀcker en brist, men aktiverar samtidigt en skuld i henne, sÄ mÄste det hÀnga ihop. Hava kan som ingen annan lyssna och bejaka med glödande entusiasm och samtidigt som ingen annan anklaga oss för att vara bortskÀmda egoister. OberÀkneligheten var 12:46 12:46
vi inte medvetna om nÀr vi var mindre, eftersom vi pÄ den tiden var smÄ och egensinnigt följsamma. Kanske Àr det frÀmst jag, i mitt Ängestdrivna behov av att sÀtta grÀnser, som orsakar hennes missnöje. Vi Àlskar henne. Men vi lever nu nÀrmast O, med utsikt över kanalen vars prÄmar outtröttligt fortsÀtter att forsla sand.
17. Ni skall icke ge en oomskuren man att Àta av pesachoffret
O sÀger att vÄrt tvillingskap, tvillingar som föds samtidigt i en och samma kropp, bara Àr ett litterÀrt grepp, att det endast Àr i litteraturen de finns. Föddes vi som ett litterÀrt grepp? Insinuerar O att vi inte Àr tvillingar, att vi i sjÀlva verket Àr pÄhittade dubbelgÄngare, skuggvarelser, tvÄ abstrakta sidor av samma mynt? Jag vet inte, eller visst vet jag. Som jag redan uppgivit kunde Hava inte urskilja oss till en början, jag menar det faktum att vi var tvÄ, Àn mindre TaoTao. Det var bara Gud som visste, enligt mig. Men inte enligt A. Hon trodde och tror fortfarande inte pÄ Gud, pÄ den OnÀmnbare, hon tror inte att den AllestÀdes NÀrvarande ser oss. Eller Àr det tvÀrtom? Jag inbillar mig att nÄgon av oss alltid trott pÄ Elohim, Àven om vi inte varit, och kanske Ànnu inte Àr medvetna om det. Men vad i hela friden betyder det, att tro?
18. Ni skall helga det förstfödda som kommer ur moderlivet, bland bÄde mÀnniskor och boskap
Vi har för tydlighetens skull alltsÄ bara en kropp. Det Àr en omstÀndighet. Men vi Àr tvÄ. Eller hur mÄnga Àr vi? Det Àr lÀtt att psykologisera, eller systematisera vÄr klyvnad och vÄra olikheter, till exempel skulle jag kunna skriva att jag hÄller till i skallen och min syster i det undre och nedre livet, men, Àven om det inte Àr direkt osant, sÄ Àr det en alldeles för enkel bild. Som barn höll vi, som jag redan skrivit, lÄg profil bakom vÄra runda kinder. Vi uppmuntrades bÄda av vÄra förÀldrar, av TaoTao för att vi var ordentliga och bra pÄ att hÄlla tider, han gillade ocksÄ vÄr torra humor. Av Hava för att vi visade oss konstnÀrligt begÄvade och för att vi gentlemannamÀssigt, inte bara uppvaktade, utan ocksÄ avgudade henne.
19. Ni skall icke Àta nÄgot som kan komma att jÀsa under pesachhögtiden
Det stora brottet skedde, helt enligt den schematiska generaliseringen jag egentligen inte vill hemfalla Ät, dÄ A pÄ allvar började lÄta sig uppvaktas av unga mÀn, medan jag i samma veva drabbades av ett nÀstintill patologiskt behov av att skruva Ät, stÀnga till, hÄlla igen, kort sagt att avstÄ och kvÀsa. 12:48
13:2 13:3
Vi blev en sorts sabotörer bÄda tvÄ, inför varandra. Men eftersom ingen av oss gav upp, tvingades vi pÄ nÄgot sÀtt överleva och uthÀrda söndringen. Jag upplevde att A lÀmnade mig i sticket, att hon överlÀt pÄ mig att fortsÀtta upprÀtthÄlla den givna och frÄn början instiftade slÀkttillhörigheten, lÄt sÀga traditionen, att hon överlÀt pÄ mig att sköta allt det praktiska, att hÄlla ambitionsnivÄn hög, och att jag i vad man kunde kalla vakansen efter henne dessutom skulle lÄta pÄskina att allt var som vanligt, eller vad sÀger man, att allt gick som tÄget. Det fanns ingen annan lösning Àn att resa bort. LÄngt bort.
20. Det skall icke finnas nÄgot som kan komma att jÀsa i era hus eller pÄ nÄgon av era marker under hela pesachhögtiden
Det fanns ingen annan lösning? Resa lĂ„ngt bort? Det klingar falskt och tillrĂ€ttalagt. Allt jag skriver riskerar att i varje ögonblick lösa upp sig before my very eyes. Ăgon som ocksĂ„ tillhör A. Jag griper en lĂ„ngsökt tanke: tĂ€nk om vi istĂ€llet hade blivit till under skapelsens första vecka. Om förhĂ„llandet mellan mig och A liknat det mellan solen och mĂ„nen, som det stĂ„r skrivet i Första Mosebok, kapitel ett: Elohim gjorde de tvĂ„ stora ljusen, det större ljuset till att hĂ€rska över dagen och det mindre till att hĂ€rska över natten, och han gjorde stjĂ€rnorna. Den ofrĂ„nkomliga asymmetrin mellan mig och A har dock inte med storlek att göra, utan handlar mer om att A Ă€r sjĂ€lva originalet och jag, sĂ„ att sĂ€ga kopian. Jag kan inte förklara det mer elaborerat och det gör mig illa till mods. Jag vill inte bestjĂ€la henne, det Ă€r hon som Ă€r sjĂ€len, det Ă€r hon som Ă€r synen och jag som Ă€r ögonen, jag vill inte parasitera pĂ„ hennes förmĂ„ga att kasta sig ut i det runda.
21. Ni skall berĂ€tta för era barn om uttĂ„get ur Egypten, den första pesachkvĂ€llen Jag Ă€r rĂ€dd att jag successivt och kontinuerligt suger i mig av hennes urkraft. Att hennes vindÂförÂvĂ„gÂaktiga livsstil bĂ„de hĂ€mmas och samtidigt idealiseras av mig. Att jag alltjĂ€mt Ă€ter pĂ„ hennes sĂ€rskildhet, men förvĂ€grar henne ett pĂ€rlband av skeenden utan att riktigt vĂ„ga bjuda henne ett substantiellt motstĂ„nd. Det finns ingen dualism eller tydligt motsatsförhĂ„llande som kan beskriva hur vi sitter samman och samtidigt stöter bort varandra. Ă terigen vore det för enkelt att sĂ€ga att A Ă€r natt och jag Ă€r dag, eller att hon Ă€r kött och jag Ă€r sprĂ„k, eller att min tvilling Ă€r vild och naturlig och jag Ă€r tam och skolad. Jag anar att mitt skrivande och mitt redovisningstvĂ„ng har att göra med det faktum att jag kĂ€nner mig som en parasit och att jag mĂ„ste verkliggöra eller realisera detta parasiterande pĂ„ ett sĂ€tt som överskrider vĂ„r klyvnad. Jag försöker helt enkelt vĂ€rpa fram ett litet vaccin, ett cykliskt fundament, nĂ„got som drogar och botar oss över tid, ja, helst i evighet. 13:7 13:8
22. Ni skall Äterlösa ett förstfött Äsneföl med ett fÄr
Jag vill skriva fram vĂ€rlden hĂ€r och nu, jag vill samtidigt skriva fram den urĂ„ldriga öknen, vandringarna och vĂ€rlden som ska komma, det finns oĂ€ndligt mycket jag vill skriva fram. ĂndĂ„ Ă€r jag alltid rĂ€dd att min kopiösa lydighet, min följsamhet och min mekaniska flit ska uppdagas. Att det ska visa sig att jag bara Ă€r en skrivare, eftersom det Ă€r A som Ă€r den egentliga kreatören. Hon insisterar pĂ„ att lĂ„ta bli att ta problemet pĂ„ allvar. Hon bryr sig verkligen inte, hon bryr sig inte om att jag tar ifrĂ„n henne sĂ„ mycket jag kan, hon lĂ„ter det ske, jag kĂ€nner henne. Och jag vet att det Ă€r destruktivt. Jag vill inte vara hennes standÂin. Jag vill inte leva hennes liv, jag vill leva mitt eget. Men eftersom jag bara lever genom det jag skriver, har jag inget eget. Det Ă€r en stor tragik (eller en inbilsk förestĂ€llning) som jag skjuter framför oss, som jag slĂ€par efter oss, mot slutet.
23. Ni skall skÀra halsen av det förstfödda Äsnefölet om ni inte lÄter Äterlösa det
O sÀger att jag mÄste skriva mer hÀnsynslöst. O sÀger att mina redovisande anteckningar stÄr i vÀgen för den egentliga skriften och dÀrmed för mina lÀsare. Jag förstÄr inte. Men jag vet att han har rÀtt. O sÀger att det vilar en stor ensamhet över texten. Han syftar bland annat pÄ bunten som jag arbetat med i flera Är och som jag, efter visst övervÀgande, bad honom lÀsa hÀromveckan. Ja, vill jag ropa, ja, jag kÀnner det som om ett stort skepp av övergivenhet seglar genom kroppen, att min vilsenhet Àr fundamental, att jag inte vet vart jag Àr pÄ vÀg och varifrÄn jag kommer, att allt tycks vidöppet och dÀrmed existentiellt meningslöst, att jag oavbrutet stÄr i kontakt med denna lösryckta Àndlöshet, och att jag av den anledningen kanske till synes desperat klamrar mig fast vid formerna och reglerna, men att det helt sÀkert bara Àr gestiskt, eftersom jag aldrig kan göra nÄgot helhjÀrtat i det att jag förblir halv. O Àr inte jude, O firar inte sabbat. Men han sitter stilla och lyssnar nÀr jag stakar mig igenom de allra mest elementÀra bönerna pÄ hebreiska, över ljusen, vinet, handtvÀtten och brödet. Shabbat shalom, sÀger vi och skÄlar.
13:13
13:13