VARGARS LEK
Tidigare utgivning:
1793
1794
1795
1793 â serieromanen
Ădet och hoppet
Första tryckningen
Bokförlaget Forum, Box 3159, 103 63 Stockholm info@forum.se www.forum.se
Copyright © Niklas Natt och Dag 2025
Utgiven enligt överenskommelse med Salomonsson Agency
Omslag: Sara R. Acedo
Karta (sid 6) och slÀkttrÀd (insida pÀrm): Mia Natt och Dag
Tryckt hos ScandBook, EU 2025 isbn 978-91-37-50231-1
Frihet Àr det bÀsta ting som sökas kan all vÀrlden kring.
Haver du frihet fÄtt i hand Lycka till och bind om band Att hon dig ej förlÄter; Hon liknar falken, stolt och snar; Om en gÄng bort han flugit har Du fÄr honom icke Äter.
Vill du vara dig sjÀlver huld, SÄ Àlska frihet mer Àn guld.
Biskop Tomas frihetsvisa, 1439
1434.
Bergsmannen Engelbrekt Engelbrektsson frÄn Norberg reser allmogen i norr mot kung Erik av Pommerns danske fogde, och upproret sprider sig snabbt söderut bland det folk som plÄgas svÄrt under sin skattebörda. De svenska frÀlsemÀn som alltsedan drottning Margaretas vÀlde sett sina fogdeposter ersatta med mÀn frÄn Danmark och Tyskland vÀljer att sÀlla sig till upproret. Till upprorets mitt skickas unge MÄns Bengtsson frÄn Göksholm för att vinna Engelbrekts förtroende till fördel för den Àtt som för sköld i blÄtt och guld.
Slottet i VÀsterÄs faller för bergsmÀnnen. LÀmnad kvar finner
MÄns Hebbla Albrektsdotter, fosterdotter Ät greven Hans av Eberstein, och sÀnder henne till Göksholm, i beskydd av bergsmannen
Harald Esbjörnsson.
Vid herredagar i Vadstena knyter Engelbrekt frÀlset tÀtare omkring sig. Ingen Àtt gynnas sÄ mycket som blÄtt och guld. MÄns far Bengt Stensson ges ansvar för TÀljehus, samt uppdraget att grÀva en fÄra dÀr landet ligger smalast, bred nog för att binda samman MÀlaren med havet, pÄ det att bergsmÀnnen mÄ Äteruppta sin handel med Hansan Stockholm förutan.
Ofred rÄder i riket och troheter skiftar.
1435.
Kung Erik kommer till Stockholm för att möta frÀlset, som Äter svÀr honom trohet.
Till sin marsk utser kungen frÀlsemannen Karl Bonde. Efter Eriks avfÀrd tar upproret ny fart, och frÀlset byter Àn en gÄng fot, Äter
till Engelbrekts sida. Kung Erik avsÀgs tro och lydnad, och jÀmte
Karl Bonde tar Engelbrekt Stockholm och pÄbörjar en belÀgring av slottet, för att dÀrefter Äteruppta sitt krigstÄg i södra landsÀndan.
Karl Bonde och Engelbrekt delar pÄ titeln som rikshövitsman.
Bengt Stensson nÄs av ett rykte om att hans son och Engelbrekt kommit varandra nÀrmare Àn vad som anstÄr tvÄ mÀn, och stÀller
MÄns, som kallas hem frÄn fÀlttÄget, till svars. I vredesmod över vad han fÄr höra brÀnner Bengt ett av Hansans skepp, lastat med jÀrn frÄn Norberg, och fyller igen den kanal han satts att grÀva.
Ofred rÄder i riket och troheter skiftar.
1436.
Engelbrekts nĂ€rmaste man Erik Puke belĂ€grar TĂ€ljehus, som i Bengt Stenssons frĂ„nvaro försvaras av hans hustru Kristina och hans dotter Brita. Efter att borgen fallit gĂ€star Bengt Stensson Engelbrekt, nu Ă„terkommen till Ărebro, för att söka förlikning, pĂ„ villkoret att Engelbrekt sĂ€ger upp sin bekantskap med hans son MĂ„ns av hĂ€nsyn till dennes framtid och anseende.
Engelbrekt, svÄrt prövad av vinterns fÀlttÄg, lÀgger blott en vecka senare till med sin bÄt pÄ en holme utanför Göksholm i HjÀlmaren pÄ sin vÀg mot Stockholm för att möta riksrÄdet. MÄns Bengtsson kommer honom till mötes. Ord vÀxlas mellan de bÄda, och MÄns griper i vredesmod en yxa med vilken han tillfogar Engelbrekt sitt banesÄr.
Ofred rÄder i riket och troheter skiftar.
PERSONGALLERI
AV OCH MED BLĂ TT OCH GULD
Bengt Stensson, herre till Göksholm intill Mellösa vid HjÀlmarens strand. StÀllde sig jÀmte sina bröder vid Engelbrekt Engelbrektssons sida under upproret mot kung Erik. I vredesmod över ett rykte om sin son och Engelbrekt vÀnde han sig mot den sistnÀmnde, för att strax dÀrpÄ göra avbön och förlikas.
Kristina MÄnsdotter av lejon och lilja, Stina kallad, hans hustru. Försvarade TÀljehus mot Erik Puke i sin makes stÀlle under schismen med Engelbrekt.
Brita, dotter till Bengt och Kristina, vid sin mors sida under belÀgringen av TÀljehus, och Àntligen försonad med densamma efter lÄngvarig kyla.
MÄns, Bengts och Kristinas son, skickad till Engelbrekts sida för att gynna sin Àtt, kom att bli störst i Engelbrekts kÀrlek. Efter en tid Ätskilda drÀpte han Engelbrekt med en yxa utanför Göksholm.
Bo Stensson, Àldst bland Stenssönerna, riddare, herre till Ekhult. BefÀlhavare under Engelbrekt.
Katarina Sture, Kari, hans hustru, dotter till sjörövaren Svante Sture.
Nils Stensson, Ă€ldst bland de yngre Stenssönerna, förslagen och driftig, drivande kraft bakom Ă€ttens strĂ€van, sĂ„g till att MĂ„ns sĂ€ndes till Engelbrekts sida. Sedermera Engelbrekts befĂ€lhavare under belĂ€gringen av kungens borg i Kalmar. Ăger föga mark för en frĂ€lseman och tillfreds dĂ€rmed; dĂ€rmed ibland kallad Nils utan land.
Margareta av bjÀlkens hus, Mara, hans hustru. I Vadstena kloster nÀra döden i barnsÀng, dÀr barnets liv inte stod att rÀdda.
Finn Sigridsson, ett hittebarn fostrad jÀmte MÄns Bengtsson och MÄns nÀrmaste vÀn, duglig och trofast, om Àn med samvetskval för ett drÄp pÄ en tillfÀllig reskamrat som han begÄtt i vredesmod.
Orm Salte, kapare i sold hos Bengt Stensson. Har tillbringat upprorsÄren med att under falsk flagg plundra Hansans skepp i skÀrgÄrden utanför SlÀtbaken. Baserad i SkÀllvik vid SlÀtbakens strand.
Olle Pik, rustmÀstare pÄ Göksholm under Bengt Stensson.
Nils av Hammersta (HammerstaÀtten), frÀnde till fru Kristina, borgfogde pÄ Ringstadaholm.
AV OCH MED HUSET BONDE
Karl Knutsson av huset Bonde, tack vare mÀsterligt dubbelspel pÄ samma gÄng kung Eriks marsk och en av Engelbrekts nÀrmaste förtrogna. Försökte vrida makten ur Engelbrekts hÀnder, men tvingades istÀllet med honom dela hövitsmannaskap. Halvbror till Margareta av bjÀlkens hus och dÀrmed svÄger till Nils Stensson av blÄtt och guld. Till den sistnÀmnde ingen kÀrlek till övers; till den första mer Àn lÀmpligt.
Birgitta, Karls hustru.
Jon och Wulf, skrivare och handgÄngna mÀn vid Karls kansli.
Pio frÄn Lödöse, egentligen Peter, en ung munknovis med sprÄkets gÄva.
Harald MÄrtensson, fogde i bergslagen, tillsatt av Karl.
UPPRORSMĂN
Engelbrekt Engelbrektsson, frÀlse bergsman frÄn Norberg. I spetsen för folklig resning efter att ha ridit till kung Erik i Danmark för att tala inför döva öron om fogdens grymhet och folkets nöd. Lyckades att bemÀktiga sig riket pÄ kort tid och med föga blodspillan. DrÀpt av MÄns Bengtsson, den 4 maj 1436.
Erik Puke, oÀkta son till en frÀlseman som tagit sig PukeÀttens vapen pÄ lösa grunder. Hetsig och ivrig, en av Engelbrekts nÀrmaste, satt i Stockholm för att dÀr vakta slottet, dÀr kung Eriks fogde Ànnu hÄller stÄnd, samt att hÄlla hövitsmannen Karl Bonde, pÄ vilken fÄ litar, under uppsikt.
Harald Esbjörnsson, bergsman, en gÄng bonde i Dalarna, vars hustru fogden Jösse Eriksson spÀnde framför en plog och tvingade till att dra tills hon miste barnet hon bar. En av Engelbrekts trogna.
Johan frÄn Kolsva, sjÀlvutnÀmnt överhuvud för dem som följer den helgonförklarade Engelbrekt.
ANDRA
Erik av Pommern, arvtagare efter drottning Margareta, unionskung över Danmark, Sverige och Norge till dess att Engelbrekts uppror bröt ut och landet gick honom ur hÀnderna. I Köpenhamn.
Hebbla av Bydelsback, dotter till Albrekt, kung Eriks fogde i Bergen, lÀmnad att fostras av greven Hans av Eberstein i VÀsterÄs slott. Tagen omhand av MÄns Bengtsson, till vilken hon kÀnner tillgivenhet, efter slottets fall förd till Göksholm av Harald Esbjörnsson. PÄ Göksholm kvarhÄllen av Bengt Stensson i hopp om att kunna anvÀndas framledes för att vinna fördelar av kung Erik i hÀndelse av upprorets misslyckande.
Filippa, Hebblas fostersyster, nunnenovis i Vadstena.
Hilda, en gammal kvinna som valt ett liv som ensam i skogen.
Jösse Eriksson, en gÄng fogde över bergslagen. Dansk till börden, en bondeplÄgare som skott sig pÄ folkets nöd. Avsatt och hemrest.
Rodenborg, kungens bössmÀstare.
Olof Larsson, Olaus Laurentii, Àrkebiskop, tillsatt mot kungens vilja med Engelbrekts vÀlsignelse.
Tomas Simonsson, biskop av StrÀngnÀs, Karl Bondes tillskyndare före Pukefejden, dÀrefter hans motstÄndare.
Anund Rask, sjöman i den kungliga flottan.
Ficke BĂŒlow, tyskbördig frĂ€lseman vars Ă€tt gift in sig i huset Grip.
Arend av ulvens hus, i tjĂ€nst och fostran hos Ficke BĂŒlow.
UR DET FĂRGĂ NGNA
Ingegerd Knutsdotter, avsatt abbedissa i Vadstena, oÀkta och förskjuten dotter till Bo Stensson av blÄtt och guld, med livslÄngt agg mot Àtten som följd.
Knut Bosson av blÄtt och guld, biskop i Linköping, död i maj 1436. Bo Jonsson med grip pÄ sin sköld, frÀlseman med enorma rikedomar som lÄnade ut sÄ mycket silver Ät kung Magnus Eriksson att han snart hade lejonparten av riket i pant. Kung Magnus oförmÄga att Äterbetala sin skuld ledde till kung Albrekts av Mecklenburg trontilltrÀde.
Drottning Margareta, inbjuden att bestiga Sveriges tron av det frÀlse som tröttnat pÄ kung Albrekts Àrelystnad, sÀkerligen i tron om att en simpel kvinna lÀtt skulle lÄta sig ledas. Hon överlistade alla utom pesten.
DEL 1
VĂ R OCH FĂRSOMMAR, 1436
Sedan Engelbrekt var bragt om livet, Blev marsken ensam hövitsman.
Alla de svenske Àlskade han.
Han sparade ej pÄ allt han fÄtt givet.
Alla som ville fick sÀtta sig
Vid marskens bord och dricka och mÀtta sig.
Karlskrönikan
n dröm. Hon vet det redan i sömnen. Hans ansikte nÀra hennes: MÄns Bengtsson, hÄret sÄ lÄngt och ljust, lÀpparna skÀra. OcksÄ hon sjÀlv har löst sina röda flÀtor, och en ljum vind kommer och blandar deras strÄn. Han ler mot henne och lutar sig Àn nÀrmare, varm andedrÀkt mot hennes kind, ser henne i ögonen, kyssen snar. Men för sent: hon vaknar. I nÄgra korta ögonblick stannar drömmens löfte kvar, dröjande förhoppningars fÄfÀnga allt grymmare i takt med sömnen som flyr.
NÀr Hebbla Albrektsdotter öppnar sina ögon Àr hennes kammare lika tom som alltid. LÄgt i livet en molande vÀrk, frÀmmande, smÀrta pÄ en plats som hon inte visste kunde göra ont. En stund ligger hon stilla och hÀmtar andan, lyssnar till hjÀrtats slag som dÄnar i öronen, söker stÀvja sitt illamÄende. Ovana ögon vÀnjer sig vid dunklet och gjuter form av skuggor: en sÀnghimmel lyft pÄ fyra poster över henne, dess mönster satt i pÀrlor. Göksholm. Hennes vackra bur dÀr hon ingenting saknar. En natt som andra: ofta har hon störts av drömmar denna lÄnga vÄr. Men hon förblir vaken i mörkret, och med tiden kommer vissheten om att nÄgonting stÄr fel, nÄgonting har hÀnt. Hon sÀtter sig pÄ sÀngen, sÀnker sin vikt till golvets brÀdor och drar nattsÀrken tÀtare om liv och axlar.
Det har blivit vĂ€rre under dessa veckor. Röster kommer till henne dĂ€r annars rĂ„der tystnad. Hennes namn ropat eller viskat frĂ„n nĂ„gon som stĂ„r dold bakom ett hörn, men bara tomma luften dĂ€r nĂ€r hon söker den som kallat. Ibland sĂ€gs andra saker med andra röster, som om hon hörde ett nĂ€ra samtal aldrig menat för hennes öron. Ăde salar blott dit dĂ€r ljuden leder henne. Göksholm Ă€r ett
lÄngt mindre hus Àn slottet i VÀsterÄs, men av tystnad har det mer. MÀnniskorna fÀrre, och mer lugn för de frÀmmande rösterna att störa. Ibland skymtar hon jÀrtecken ur ögonvrÄ, borta med ens dÀr blicken vrides för att söka bÀttre fÀste: fjÀrran rörelser bland skogens trÀd som tycks vittna om stora varelsers framfart. Skuggor faller pÄ muren, av inget synligt kastade.
Man har givit henne en bÀdd i sjÀlva tornet, medan resten av folket hellre sover i manbyggnaderna av trÀ. Ofta förut har hon hemsökt dess tomma hallar och salar om natten, för hÀr finns ingen att störa och ingen att se. Den vÀg hon nu vÀljer kan hon vÀl i ljus som i dunkel, och nakna fötter kÀnner vart trappsteg som leder henne upp dit dÀr en fönsterlucka kan öppnas med vy ut Ät gÄrden.
Ăver henne ligger stjĂ€rnor blottade i tusental. Tidig natt. Hon kan inte ha sovit lĂ€nge, för mĂ„nen Ă€r uppe Ă€nnu, fem dagar frĂ„n full. Inom henne jĂ€ser kĂ€nslan av ofĂ€rd. Hon vĂ€njer sig vid nattens ljud och vĂ„rvindens bett, och nu ser hon skepnader under antĂ„g, en rad av grĂ„ mĂ€n i marsch frĂ„n sjöhĂ„ll. Ăr det ett försĂ„t, ett nattligt anfall frĂ„n den sida man minst anat? Nej. Dessa Ă€r för fĂ„, och strid inte vad de söker. Sakta gĂ„r de, med böjda huvuden, och mellan sig bĂ€r de en bĂ„r. Andra har vaknat: lĂ„gor spirar pĂ„ gĂ„rden under henne, sömndruckna mĂ€n pĂ„ fötter i skrammel av spĂ€nnen och vapen. Hebbla skyndar tillbaka lĂ€ngs den vĂ€g hon kom, vidare ner för trappan, ut genom porten.
NÄgon har slÀpat fram ett fyrfat och satt eld pÄ en famn ved för att bÀttre lysa upp Ät de mÄnga som nu samlas pÄ gÄrden. FrÄn avstÄnd ser hon Bengt Stensson, rödmosig i ansikte och svullen kring ögon, skÀgget pÄ Ànda, vin och öl i dunst omkring honom. Han blinkar yrvaket nÀr bÄren bÀrs inom eldens ljuskrets. Stum blir han stÄende en stund innan han vacklar nÀrmare, lutar sig fram för att sÀkra sina ögons vittnesbörd, hejdar en hand i luften halvvÀgs till banesÄret pÄ Engelbrekt Engelbrektssons hjÀssa. Hon ser munnen gÄ nÀr han vÀnder sig Ät de andra, de okÀnda, resliga karlar i frÀmmande skrud. Röd Àr han redan i eldens sken, och rödare ÀndÄ blir han, han vÀxer sig större Àn andra mÀn medan ögonen gulnar, och likt skott ur ovan mylla slÄr nya huvuden ut i klase frÄn hans hals, alla lika med
ansikten förvridna i hat, gapar sitt raseri i varje riktning. En dunge av horn sprungen ur deras pannor strĂ€cker spetsar mot himlen. Nu kommer fru Kristina, svept i filt frĂ„n sĂ€ngen, att stĂ„ jĂ€mte. Hebbla ryser, för Kristina har alltid tyckts henne vacker i Ă„lderns vĂ€rdighet, men det som tagit herr Bengt i besittning smittar. Hennes vĂ€sens kanter skĂ€lver och ger efter, och snart vĂ€xer ocksĂ„ hon för att möta sin makes vrede med egen: Till en drake svĂ€ller hon, sjuhövdad nu likt Bengt Stensson. TĂ€nderna vĂ€ssas i breda kĂ€kar, lĂ„nga fingrar kröns av klor, hĂ„ret en taggig knut av mask och Ă€spingar. Ăver dem Ă€r det inte lĂ€ngre mĂ„nen som sjunker, det Ă€r stjĂ€rnan Malört som störtar mot jorden, att smutsa dess söta vatten bortom rĂ€ddning.
Hebbla stapplar bakÄt för att fly undan synen, men fler kommer frÄn motsatt hÄll och spÀrrar hennes vÀg. Hon skyggar först, men ljuset som kommer blÀndar henne: det Àr MÄns, stödd pÄ en annan, och hennes hjÀrta lyfts för en stund innan hon ser hans tomma ansikte, hans blekhet. Skenet som förr stod om honom Àr falnat, sprakar oroligt som en lÄga i vind. Blod pÄ hans hÀnder, levrat till vittnesbörd för den oskuld som mists, stela flÀckar som aldrig kan tvagas vÀck. Synen tvingar ett jÀmmer över Hebblas lÀppar. NÀrmare elden leds han, och hans förÀldrar tystnar, krymper, blott fula i ynkedom dÀr de nyss var skrÀckinjagande. Hebbla dras nÀrmare, kan inte lÄta bli fast hon hellre skulle springa. Medan fru Kristina slÄr sina trubbade klor för ansiktet Àr det herr Bengt som först och Äter förmedlar sig pÄ mÀnniskors sprÄk, sorg och förbittring bÄda i den blick han kastar Ät sin son.
âNĂ„. SĂ„ Ă€r han död i alla fall, och det mĂ„ vara gott nog. I Ărebro stĂ„r slottet herrelöst, men inte lĂ€nge till.â
Han gnider sina trötta ögon, mĂ€ter mĂ„nens höjd. Ăn ger hon ljus i molnfri natt, Ă€nnu för nĂ„gra timmar. Han talar halvvĂ€gs vĂ€nd Ă„t sin hustru, halvvĂ€gs till elden.
âVi rider nu genast. Du.â
Han pekar pÄ en av frÀmlingarna, en med vekt ansikte och tÄrar pÄ kind.
âDu kommer med. Du talar slottsporten öppen för oss, bundsförvanter som vi Ă€r. Neka mig och det blir det sista du gör.â
Mot MÄns vÀnder han sig hÀrnÀst.
âOch du. För dig kommer de öppna. Alla vet hur Engelbrekt sökt dig i vintern som gĂ„tt.â
Fru Kristina blottar sitt ansikte, och de vassa tÀnderna Àr tillbaka, hornens spetsar sÀnkta till vÀrn. Hon gÄr för att spÀrra sin makes vÀg, sprider klor redo att sarga.
âSka du ta MĂ„ns hĂ€rifrĂ„n gĂ„r vĂ€gen över min döda kropp. Inte annars.â
Bengt Stenssons skinn bubblar och krusas av vrede som tÀnds. Hebbla hör klangen nÀr hjÀssor lÄser horn för att mÀta kraft, och en stund stÄr de jÀmnbördiga, han och hon, var och en redo att flyga den andra i strupen. Bengt Àr den som ger efter, vÀnder sig, vinkar husfolket redo, hans röst en bitter viskning, en tanke sagd högt.
âDet mĂ„ gĂ„ Ă€ndĂ„. Min sons kĂ€rlek tog han frĂ„n mig. Med livet har han pliktat. Nu fĂ„r han ge mig sin borg som rĂ€nta.â
HÀstar leds fram: den första Àr vit, den andra svart, den tredje röd. Sist herr Bengts egen, blek under mÄnen, och bakom honom följer namnlösa mÀn med vapen i hand.
Ett kast av vinden sprider rysning över Hebblas skinn. Lukt av jÀrn redan, blodspillan, blÄst bakÄt ur snar framtid lÀngs tidens axel.
Hon mÄste bort, nu, medan alla ser Ät annat hÄll och hon förblir bortglömd. Hon vÀnder, löper mot skog och skugga pÄ bara fötter, hennes stig skönjbar under stjÀrnan Malört i fall, samma bloss som nu lyser Bengt Stensson till krigs. Ett hugg i mellangÀrdet bryter stegens takt. Inom henne stegras smÀrtan tills hon tvingas söka dess kÀlla med handen. Röd drar hon den tillbaka, och lÀngs hennes nakna lÄr gÄr en rÀnnil av blod.
En mÄs hÀnger stilla mellan himmel och hav. PÄ utstrÀckta vingar möter han vinden, frusen i sin rymd, pÄ vÀg varken fram eller Äter. Kylig Àr stenen mot Karl Bondes axel dÀr han stÄr lutad, i lÀ för vinden frÄn norr. Under och kring honom Àr Stockholm. Muren som famnar dess grÀns löper frÄn torn till torn, vart och ett stöpt i samma form som det han valt för sin utsikt denna dag. Trehundra steg mellan varje. LÀngs deras krön anar han mÀn pÄ post.
FjĂ€rran röster ibland, höjda eller tystade av vindars nyck. De spejar fast ingen Ă€r vĂ€ntad, vaka av annan sort Ă€n hans. Han ser Ă„t sjön först, den salta, och det Ă€r gott nog: skepp för ankar pĂ„ sin redd, och överallt lĂ€ngs kajer och tullhus ett myller av handel. Hans eget folk överallt, att samla vad kronan tillkommer i riksrĂ„dets namn. I hans namn. Karl synar Hansans koggar, gissar lasters vĂ€rde, rĂ€knar pĂ„ skatten. Rikedom bortom fattning. ĂndĂ„ aldrig nog. Envar som tjĂ€nar mĂ„ste fĂ„ betalt, annars Ă€r sveket nĂ€ra.
Han vÀnder ansiktet mot vinden, blickar Ät andra hÄllet. Kyrkans torn och spira pÄ sin höjd lyfter klockors malm halvvÀgs till himlen, och bakom ligger slottet, ensamt och tyst intill strömmens dÄn. Inom dess vÀggar ryms den enda skÀrva av riket som kung Erik Ànnu kan kalla sin. Kungens fogde och hans mÀn kurar dÀr i hunger och svalka, avsnörda frÄn staden, smÀckra murar fordom resta till skydd nu deras fÀngelse. Erik Pukes mÀn hÄller dem stÄngna. SÄ blev det sagt nÀr Engelbrekt for Ät Nyköping till, och fastÀn hjÀlpen avlastar Karls eget folk finns dÀr ett budskap tydligt att lÀsa: Karl Àr inte betrodd. Man vill inte slÀppa honom bortom vakande öga.
Bakom dessa dystra torn Ànnu en strand mot mera vatten, vatten av sötare slag, dess strömmar likvÀl tÀmjda i samma syfte: ocksÄ
MÀlaren bÀr honom vÀrde. JÀrnet frÄn norr, bergsmÀnnens farkoster Äter vÀlkomna hit nu nÀr staden Àr i svenska hÀnder. SvÄrare att beskatta Àr de, nordlÀnningarna. Engelbrekt, sÀger de, som vore blotta namnet till lösen för att slippa avgift.
Bortom vattnet mera land, och mer ÀndÄ, tills hans syn skyms i töcken. Riket. FlÀckar av bördig jord mellan Àndlösa skogar, dÀr smÄfolket lever sina korta liv i lort och pina.
VidstrĂ€ckt mörker spĂ€nt mellan borgars fyrbĂ„k. Var och en av dem behĂ€rskar sin nejd. FĂ€sten tillrĂ€ckligt stora och starka att hysa mĂ€n med vapen mĂ„nga nog att kuva envar inom rĂ€ckhĂ„ll, driva in vad skatt som begĂ€rs. Den som sitter fogde styr lĂ€net. Den som fogdarna svĂ€r sin trohet kan kalla sig kung. Karl Bonde kan nĂ€mna dem alla vid namn, borg liksom fogde, frĂ„n Faxeholm vid vĂ€rldens norra rand till de nyvunna, de som var i danska hĂ€nder nĂ€r frosten kom men som Engelbrekt gjort svenska över vintern: Halmstad, Varberg, Falkenberg, Ălvsborg. Borgarna hĂ„ller riket samman, var och en lik ett stygn i illa hoptrĂ„cklad kjortel, och dem förutan finns ingen lydnad att fĂ„. Mellan dem trĂ€ngs frĂ€lset, stormĂ€nnen, med egna gĂ„rdar och egna mĂ€n, villiga att göra allt för att vinna den fogdepost de hetast Ă„stundar, och sedan nĂ€sta, var och en ett trappsteg mot tronen. Under dem alla strĂ€cks ett nĂ€t med finare maskor: kyrkorna, de som döper barnen och tecknar deras namn, minns deras förĂ€ldrar, summerar deras arv. PrĂ€sternas nit till tack kan folket rĂ€knas och nĂ€mnas, ingen gĂ„ glömd undan avrad och tionde.
Bara motvilligt lÄter sig kyrkan selas till rikets kÀrra, för hon och hennes biskopar Àr lika giriga efter Àra och rikedom som andra, strÀvar efter att stÀndigt bredda sin makt frÄn andligt till vÀrldsligt. Och pÄ havet seglar Hansan, vars list slipats i sekel, lystet pÄ allt det som Sverige har och som kan fÄs billigt. Bortom havet vid sitt danska hov ruvar kung Erik, hans handgÄngna mÀn i förberedelse för att bÀrga den krona som nyss var hans. Oron kommer över Karl, ilar genom veka livet. Alla dessa mÄste tÀmjas. VÀgen framÄt tycks honom lÄng. Han vet att han Àr stark, Àr klipsk, Àr rikets hövitsman, men frÄn hans plats tycks fallet redan alltför högt. Han slÄr armarna om sig, försöker ruska rÀdslan vÀck.
Maj Ă€r det, men en kall vĂ„r Ă€nnu, och Karl Bonde sveper sin pĂ€ls tĂ€tare kring axlarna, reser kragen om nacken. I sin rysning sĂ€nder han ett tack Ă„t att vintern Ă€nnu inte givit upp sitt grepp. Han har mĂ€n i sold i söderns stĂ€der, mĂ€n som följt Engelbrekt, och alla sĂ€ger de honom att kylan tagit folkhövdingen hĂ„rt. Alltför stor var Engelbrekts hast, brĂ„dskan att vinna riket större Ă€n hĂ€lsan hann med. För var vecka stelare i sina leder, den svarta hingstens tyglar i nĂ€var som domnat alltmer. Alltid med Sten Bossons kull söner kring sig som ett koppel jakthundar, deras sköldar i blĂ„tt och guld. Med vilken list de drivit honom framför sig vet Karl Bonde inte, och blotta tanken pĂ„ Nils Stensson och hans rĂ€nker fĂ„r Karl att skĂ€ra tĂ€nder. ĂndĂ„ löper deras vĂ€g i samma riktning. Med riket vunnet vore det vĂ€l om upproret fick sitt slut sĂ„ att smĂ„folket kunde skingras, Ă„tergĂ„ till sina snĂ„la tegar och lĂ€mna riket Ă„t frĂ€lset att styra och vĂ€lja ny kung ur egna led. Kunde Engelbrekt sinkas pĂ„ vĂ€garna tills sotdöden redde sig nĂ€ste i brösthĂ„lans djup vore det bĂ€st för alla. Och vem nĂ€rmare tronen Ă€n han sjĂ€lv? I drömmen ser Karl Bonde redan Mora stenars runflĂ€ta slingra sig till vĂ€lkomst kring den fot med vilken han kliver upp att stĂ„ högre Ă€n alla. Runt honom gĂ„r dagen. Han förblir dĂ€r han Ă€r, ensam och ostörd för en gĂ„ngs skull, sĂ„som var hans avsikt med att söka sig hit. Han rĂ€knar skeppen och silvermarkerna, fördelar dem pĂ„ framtidens utgifter. MĂ„nga mĂ€ns trohet mĂ„ste han köpa med löften om silver, locka de dugligaste i andras tjĂ€nst till sin sida. RĂ„dets röster ska betalas, liksom biskopars vĂ€lsignelse. Dyrt blir det och rikedomen aldrig tillrĂ€cklig för att fĂ„ gĂ„ skuldfri. Han biter sina naglar, den ena efter den andra, nĂ€rmare och nĂ€rmare inpĂ„ den nakna röda huden, slutar inte förrĂ€n det svider i var fingerspets.
I vÀst sjunker solen medan han förlorar sig i tanke. Hon halstrar lÄga moln röda lÀngs sitt fall mot vÀrldens slut. DÀr hennes strÄlar viker lÀggs Stockholm i skugga. Nu ljudet av steg under honom, tunga stövlars tramp mot trappans brÀdor, och han vÀnder sig för att invÀnta sin gÀst. Upp ur golvets öppning stiger mannen med kutad rygg. En vardagsmÀnniska i blekta fÀrger, med ett ansikte av den sort de plÀgar bÀra, omöjligt för Karl att avgöra om han sett
det mÄnga gÄnger förr eller idag för första gÄngen. Han fÄngar Karl Bonde med blicken och stryker mössan av hjÀssan innan han fÀster
ögonen i tiljorna framför sig.
âHerre. LĂ€nge har jag sökt er. Fyndets börda Ă€r tung, för ont Ă€r mitt bud. En som stĂ„r dig nĂ€ra Ă€r kallad inför Gud.â
HjÀrtat hoppar i bröstet, dess dubbla slag stockar sig i strupen. Karl hör sin egen röst brista i svaret, skör efter lÄng tystnad och av nytÀnt hopp, medan mungiporna sprider sig i grin.
âEngelbrekt?â
RÄdvill tittar mannen upp, hans bestörtning öppen i ansiktet för ett ögonblick, innan han finner sig och ruskar pÄ huvudet.
âNej, ers nĂ„d. Er hustru.â