den första boken
Karolina Ramqvist
![]()
Karolina Ramqvist
albert bonniers förlag
Av Karolina Ramqvist: NÀr svenska pojkar började dansa 1997
More fire 2002
FlickvÀnnen 2009
Alltings början 2012
FarvÀl, mitt kvinnofÀngelse 2013
Den vita staden 2015
Det Àr natten 2016
Björnkvinnan 2019
Bröd och mjölk 2022
Louise Bennetts Love Letta pĂ„ s. 5 Ă€r hĂ€mtad ur Jamaica Labrish: Jamaica Dialect Poems (Sangsterâs Book Stores, 1966)
www.albertbonniersforlag.se
ISBN 978-91-0-080131-1
Copyright © Karolina Ramqvist 2024
Omslag: Sara R. Acedo
Tryck: ScandBook, EU 2024
The jet bores like a silverfish through volumes of cloud â clouds that will keep no record of where we have passed
Derek Walcott, Midsummer
As ah puts me pen to paper An me pen nib start to fly, Me remembrance remember De fus day you ketch me yâeye.
Louise Bennett, Love Letta
⊠jag sÄg mÀnniskokött som saltats och hÀngts pÄ bjÀlkar mellan husen
Amerigo Vespucci, Mundus Novus
Den dagen kom som alla andra dagar. PÄ himlen över havet hade solen börjat stiga, men rummet vilade i halvdunkel och hennes bleka hud reflekterade de tunna strÄlar som nÄdde in sÄ att hon sÄg ut att lysa dÀr hon lÄg, utstrÀckt pÄ sÀngen framför det lilla husets enda fönster. Hon var naken, lakanet hade skrynklats och blivit fuktigt men kÀndes Ànnu inte obekvÀmt under henne, och nÀr hon öppnade sina ögon sÄg hon ödlorna som kommit fram under natten. De satt i taket rakt ovanför hennes huvud, tre smÄ ödlor upp och ner nÀra varandra, alldeles stilla och vÀnda Ät olika hÄll, som om de vaktade nÄgot osynligt mellan sig. Hon rörde sig inte heller, lÄg bara i det som dröjde kvar av sömnen och lÀt blicken vandra över husödlorna och plÄten som var ovanför henne, vÄgig och grÄ, som all annan takplÄt, med rostflÀckar och ljusa och mörka skiftningar. I höjd med hennes navel satt takbjÀlken med kvisthÄl och andra hÄl och mÀrken, en gammal krok hade borrats in i trÀet och frÄn den hÀngde ett vitt bomullsband i vilket ett insektsnÀt knutits fast. Det var lagat pÄ flera stÀllen, sytrÄd, plÄster, tejp, men lagningarna syntes inte nu eftersom nÀtet hade samlats ihop och knutits till ett fÄng som vaggade i luften,
rörde sig nĂ€stan omĂ€rkligt likt ett moln i den svaga bris som gick genom rummet, som stigit med solen ur havet och tagit sig upp över stranden och kalkstensklipporna, genom hĂ„len som var i dem, strukit förbi nattkaktusar och slide upp mot gĂ€rdet och gĂ„rden dĂ€r den skingrat dagbrĂ€ckningens sista dis, satt det gulnade grĂ€set i rörelse och rört upp dammet och tagit med det in mellan brĂ€derna i husets vĂ€ggar, genom gliporna som syntes tydligt nu nĂ€r ljuset började sila in. Det var inte brisen som vĂ€ckt henne âvar det inte ett rop, tĂ€nkte hon, hade hon inte hört nĂ„gon ropa dĂ€rute? â men det var brisen som gjort det sĂ„ ovĂ€ntat behagligt att vakna trots att hon med en gĂ„ng vetat vilken dag det var hon vaknade upp till.
Solen hade gÄtt upp och lyste pÄ huset och det blida draget svepte bort allt dÀvet frÄn natten och tycktes lösa upp grÀnsen mellan hennes kropp och rummet och luften som var i det, som fick bröstkorgen att höjas och sÀnkas nÀr den passerade, in i henne och ut igen, sÄ som all luft överallt alltid tills det en gÄng inte lÀngre skulle vara sÄ. En gÄng skulle allt vara över, om det inte varit tydligt för henne förut sÄ hade det blivit det hÀr, men Àn var det lÄngt kvar och nu lÄg hon som försÀnkt i detta ögonblick som tycktes sÄ oÀndligt för henne, trots att hon visste att tiden denna dag var knapp. Hon undrade om hon skulle kunna stoppa den om hon bara lÄg kvar sÄ, orörlig, och fortsatte att titta upp pÄ ödlorna i taket. Deras kroppar var lika bleka som hennes, liksom onaturligt bleka, och tÄrna tycktes nÀstan genomskinliga mot plÄten, lÄnga, mjukt spretande och samtidigt orubbligt fÀsta i den, och frÄgan om hur det kunde vara sÄ tog form i henne som den gjort sÄ mÄnga gÄnger förut och skulle
fortsÀtta att göra lÀnge till, varje gÄng hon sÄg dessa ödlor framför sig, fast hon dÄ skulle befinna sig lÄngt ifrÄn dem. En mÀngd oklarheter om allt som hÀnt hÀr skulle kvarstÄ, men den hon inte skulle stÄ ut med var denna enkla: frÄgan om hur ödlorna kunde sitta i taket ovanför henne som de gjorde nu. Av nÄgon anledning skulle den komma att höra till det hon aldrig riktigt skulle kunna sluta tÀnka pÄ, det som skulle förbli i henne likt ett sÀnke som drog henne tillbaka och höll henne kvar.
Ănnu hördes ingen musik utifrĂ„n, men en tupp gol nĂ„gonstans, ylande och gĂ€llt, och hon tĂ€nkte att det kunde vara den hon vaknat av. Det lĂ„g en doft i rummet, en djup doft som var len men genomtrĂ€ngande och som hon blivit sĂ„ van vid att hon i vanliga fall knappt ens mĂ€rkte den, men nu drog hon in den, insöp varje not i den medan hon sĂ„g pĂ„ spindelvĂ€ven som hĂ€ngde ner frĂ„n taket och lĂ€mningarna av tunna grĂ„ getingbon som hon slagit ner med kvasten. Hon vandrade vidare med blicken och lĂ€t den ta in allt som fanns dĂ€rinne, allt som tycktes framtrĂ€da för henne pĂ„ ett nytt sĂ€tt den hĂ€r morgonen. PĂ„ nĂ„gra krokar vid ytterdörren hĂ€ngde det klĂ€der, klĂ€nningen hon haft i gĂ„r hade fallit ner pĂ„ golvet och bredvid den stod ett par skor, ett par slitna gymnastikskor som en gĂ„ng varit skinande vita. De hon brukade ha pĂ„ sig syntes inte till, men det lĂ„g en ficklampa dĂ€r ocksĂ„, en tung, svart lampa med lĂ„ngt handtag som hon fĂ„tt med sig hemifrĂ„n för att alltid ha i beredskap hĂ€r. PĂ„ den bortre vĂ€ggen satt en hylla i bambutrĂ€ med resten av hennes saker, kassettradion hon tagit hit och blandbanden hon köpt i det lilla stĂ„ndet vid ingĂ„ngen till marknaden, hĂ„rborsten och rubbing alcohol-flaskan och böckerna, alla de böcker som
hon fört med sig eller införskaffat i bokhandlar i de största stÀderna. Hyllans undersida var svartflammig av sot frÄn fotogenlampan som stod pÄ bordet under den, ett elegant litet skrivbord i mörk mahogny. Hon hade sett mahognytrÀden, deras lövkronor och de knotiga rötterna som pÄ vissa stÀllen slingrade sig om varandra över marken, och Àven om hon visste att mahogny alltid funnits hÀr tycktes trÀslaget, liksom skrivbordets form och hela möbleringen, i hennes ögon höra hemma nÄgon annanstans, lÄngt hÀrifrÄn pÄ andra sidan haven, dÀr man lÀst och skrivit och stÀllt sina skrivpulpeter lÀngst in i rummen för att komma undan draget och kylan utifrÄn. HÀr fanns det ingen mening med att sitta sÄ, sÄvida det inte blÄste orkanvindar eller var sÄ hett att det inte gick att vara ute, men sÄdant vÀder var det sÀllan nÀr hon var hÀr för hon brukade komma vid tider pÄ Äret dÄ vÀdret var mer behagligt, som nu.
Intill bordet stod en kvast lutad mot vÀggen och pÄ bordsskivan lÄg en hög med vita pappersark, vÄgiga av fukt, placerade vid sidan om skrivmaskinen, en gammal reseskrivmaskin som hon skaffat och som hon fram till för bara en knapp vecka sedan hade tyckt mycket om att ha hÀr. Alltihop skulle ha sett gammaldags ut om det inte vore för flygbladen och Rizlapaketet och tÀndaren med en bild av en solbrÀnd vit kvinna i stringbikini som ocksÄ lÄg pÄ bordet. Varje morgon sedan hon kom den hÀr gÄngen hade hon stigit upp ur sÀngen och tagit kvasten och sopat ut dammet med den; rött damm, vit sand, kapsyler och cigarettaska och tunna, spruckna jordnötsskal, men nu gick hon inte upp utan stannade i sÀngen, lÄg bara dÀr och sÄg pÄ kvasten, pÄ dess borst av torkat grÀs som avtecknade sig
likt tunna penseldrag mot golvet i strimmorna av ljus som hade börjat falla in.
Att det rĂ€ckte med en kvast för att stĂ€da i ett hus som det hĂ€r, utan trösklar under dörrarna och med bara ett enda rum, hade tagit tid för henne att förstĂ„, pĂ„ samma sĂ€tt som det tagit tid att förstĂ„ att golvet var rött för att dammet som kom in med brisen utifrĂ„n var det. Och bland alla de andra som ocksĂ„ befunnit sig i ett sĂ„dant rum, kanske just det hĂ€r rummet, Ă€ven om hon inte ville tĂ€nka pĂ„ det sĂ„, var det nog fler som sett det hon sĂ„g, andra som ocksĂ„ tyckt att en sĂ„dan kvast var vacker. VĂ€ldigt vacker för att vara en kvast, kunde de ha tĂ€nkt, och de kunde ocksĂ„ ha lagt mĂ€rke till hur strĂ„na lyste mot golvet. Ăven andra hade fĂ„tt för sig att de velat ta med sig en sĂ„dan kvast nĂ€r de reste, för att ha en hemma. Om de sedan tagit sig upp till kvastmakarna i Junction eller Crossroads och köpt en och tagit den med sig hĂ€rifrĂ„n, sĂ„ hade de förmodligen Ă„ngrat sig nĂ€r de kom hem. Den hade inte gĂ„tt ner i vĂ€skan, de hade fĂ„tt packa in den och hĂ€mta ut den pĂ„ avdelningen för specialbagage och ta hem och packa upp den och nĂ€r de sedan sett den stĂ„ i deras kök hemma hade de inte kunnat förstĂ„ vad de hade tĂ€nkt. Hur hade de kunnat tro att den skulle passa in dĂ€r, hur hade de tĂ€nkt att de skulle kunna anvĂ€nda den nĂ€r det inte fanns nĂ„gon dörr utan tröskel att slĂ„ upp och sopa ut allt genom? NĂ€r hon inte lĂ€ngre kunde hĂ„lla den sortens tankar borta skulle hon komma att tĂ€nka pĂ„ det. Hur det man tog med sig hĂ€rifrĂ„n skulle passa in hemma, Ă€ven om hemma inte lĂ€ngre var rĂ€tt ord.
Hon hade inte tÀnkt pÄ hans andetag. De var bara dÀr frÄn det att hon vaknade, rörelsen intill henne och ljudet av dem, som ett genljud av havets vÄgor nÀr de sköljde in över strandremsan nedanför det smala stengÀrdet som omgav gÄrden utanför huset. Och nÀr hon vred pÄ huvudet fylldes hon av tillfredsstÀllelsen som kom av att se honom sÄ. Hans ansikte var stilla, kroppen slapp med en arm liggande vid sidan och den andra utstrÀckt över henne, handen som en tyngd pÄ hennes mage. Hon sÄg honom inte ofta sova, men nu sov han. Det var en sömn som liknade ett barns, djup fast natten lÀmnat dem och dragit vidare över jorden och fast han annars alltid brukade sova sÄ lÀtt, som en soldat, eller som hon tÀnkte sig att soldater sov, pÄ spÀnn ocksÄ i sömnen, raklÄng pÄ rygg med armarna som en sköld över bröstet. NÀr hon nyss lÀrt kÀnna honom hade hon tyckt att det verkade som att han aldrig gick och lade sig, eftersom han alltid var överallt dÀr hon var nÀr som helst pÄ dygnet. Senare hade han ocksÄ erkÀnt det för henne, att han haft henne under uppsikt dÄ i början, och efter att de börjat tillbringa alla nÀtter de kunde tillsammans, hade hon undrat om det var sÄ att han inte kunde sova sÄ lÀnge hon var vaken, för att han inte ville visa sig för henne utan att kunna kontrollera vad hon fick se eller hur hon sÄg pÄ honom. Men nu lÄg han med slutna ögon och ett ansikte som sÄg sÄ mjukt ut att hon hade velat strÀcka fram handen och röra vid det. Han var inte pÄ vÀg nÄgonstans, vÀntade inte pÄ att bli hÀmtad eller att gÄ ut till vÀgen och hitta en skjuts och lÄg inte stödd pÄ ena armbÄgen och tittade pÄ henne som han brukade nÀr hon vaknade, som om han bara vÀntade pÄ det, pÄ vad hon skulle sÀga och vad de skulle göra. Vilade han nu i samma övertygelse som hon, en instinktiv för-
vissning om att det bÀsta denna morgon vore att inte vakna alls? NÀr hon vÀcktes hade stillheten tyckts som nÄgot som tagit sig in i henne, och i honom, och bedövat dem som saven frÄn de magiska trÀden pÄ Nannys tid, men nu tÀnkte hon att den mÄste ha uppstÄtt inuti dem, och trots att de lÄg en bit frÄn varandra pÄ sÀngen med en kanal av luft mellan sig kÀndes det som om hennes kropp satt ihop med hans.
De hade somnat tÀtt ihop som vanligt, hon hade lagt sitt huvud mot hans bröst och ena benet om hans höfter, och han hade hÄllit sina armar runt henne, men det gick inte att sova sÄ en hel natt, för fuktigheten och vÀrmen gjorde det omöjligt att ligga sÄ nÀra varandra. De fÄ gÄnger dÄ nÀtterna varit kalla, nÀr de varit uppe i bergen och övernattat hos nÄgon dÀr, eller nÀr temperaturen hÀr nere plötsligt sjunkit, hade hon alltid njutit av att kÀnna honom mot sig, att vakna och kÀnna hans hud mot sin och somna om och vakna till igen och mÀrka att han fortfarande höll om henne. Men nu var de hÀr och det var vÄr, en varm vÄr. Det var april, den trettionde april 2002, majflodens regn hade inte börjat falla Àn och temperaturen pÄ natten var som en varm sommardag, som varma sommardagar dÀr hon kom frÄn, dÀr hon levt helt utan avbrott tills hon vid arton Är fyllda börjat Äka hit, och dÀr Ärstiderna vÀxlade pÄ ett annat sÀtt och ord som vÄr, vinter och sommar hade andra innebörder, och efter att de somnat hade hon tagit sig ur hans grepp och vÀnt sig bort frÄn honom, mot svalkan som hon i sömnen trott sig kunna finna dÀr. Det var alltid hon som gjorde sig lös medan de sov och han som försökte hÄlla henne kvar. NÀr hon vaknade till vaknade han ocksÄ, och varje gÄng famnade hans armar Äterigen om henne, men nÀr hon tog sig loss
pÄ nytt brukade han ocksÄ vÀnda sig bort. SÄdan var deras nattliga koreografi, och hon undrade om han ocksÄ hade tÀnkt pÄ det nÀr han var vaken, pÄ vem av dem det var som brukade slÀppa den andra och vad det ville sÀga, eller om han aldrig funderade över sÄdant.
Hon lÄg kvar vÀnd Ät hans hÄll och Äsynen av honom lade sig lika tÀtt om henne som den ljumma luften i rummet, var lika omtöcknande och gav lika lite plats Ät nÄgot annat, inga tankar eller frÄgor. Om hon lÄtit tankarna komma, kunde hon redan nu ha börjat fundera över hur det kom sig att hon lÄg hÀr, intill honom i den hÀr sÀngen. Andra brukade frÄga henne om det, om hur hon hamnat hÀr, pÄ denna avlÀgsna lilla ö i havet, och tillsammans med honom. Det var sÄ frÄgorna stÀlldes, det var sÄdant mÄnga ville veta, och skulle fortsÀtta att undra under en lÄng tid framöver, för att de var nyfikna eller för att hon sjÀlv skulle fortsÀtta nÀmna det eftersom det var nÄgot som förblivit i henne och aldrig upplösts och som hon nÀr som helst skulle kunna pÄminnas om. Platsen och det som hÀnt hÀr skulle ligga kvar som en osynlig botten i henne, en botten som ingen som inte kÀnde henne vÀl skulle kunna förestÀlla sig fanns dÀr, och med jÀmna mellanrum skulle nÄgot hÀnda eller sÀgas som fick nÄgonting att stiga upp ur den, sÄ som vattnet skulle stiga ur floder och dammar över hela ön vid den hÀr vÄrens slut. Under Äterstoden av hennes liv skulle frÄgorna komma, och hennes svar pÄ den första skulle vara enkelt, för hon hade inte bara hamnat hÀr, och som hon sÄg det kunde nog ingen göra det. Som hon sÄg det var det underligt om nÄgon tyckte sig ha kommit hit av en slump, för hon tÀnkte att den hÀr platsen inte alls var avlÀgsen utan
satt ihop med allt annat och att det som hÀnt hÀr var alltings början. Men hon skulle aldrig yttra denna invÀndning högt, och nÀr hon försökte besvara den andra frÄgan, den som handlade om honom och vem han hade varit för henne, skulle hon lÄta svÀvande, meningslöst kretsande kring nÄgot pÄ ytan. Och hon skulle vÀrja sig ocksÄ mot den. Det gick vÀl aldrig att veta varför man Àlskat nÄgon, det gick vÀl inte att sÀga om nÄgon, inte om nÄgot förhÄllande, och var en sÄdan vetskap ens efterstrÀvansvÀrd? Men sanningen var att Àven hon hade tÀnkt pÄ det, hon hade undrat över hur det kom sig att hon valt honom, eller lÄtit honom vÀlja henne, om det nu var sÄ det hade gÄtt till.
Hon sÄg pÄ honom igen. Bara en blick, ett enda ögonkast, men hon var inte sÀker pÄ att han inte skulle kunna vakna av det. Redan frÄn början hade hon mÀrkt att andra som sÄg honom, bÄde kvinnor och mÀn, fascinerades av hans ansikte och kropp och hur den rörde sig nÀr han gick, det ansprÄksfulla i hur han sÄg ut och alltid pÄ nÄgot vis lÀt det mÀrkas nÀr han dök upp, men hon hade inte valt honom för hans utseende. För henne var det tvÀrtom en del av allt med honom som gjort henne obekvÀm i början, och kanske var det dÀrför hon tyckte sÄ mycket om det nu. Att han för henne var en förvÀrvad smak. Det skulle förbli hennes erfarenhet livet igenom, att kÀrleken till mÀn som inte var vackra, eller inte vackra enligt henne sjÀlv dÄ, skulle stÄ sig bÀttre över tid. Men ingen annan hade nog kunnat gÄ med pÄ att han inte var vacker. Hans ansiktsdrag hade en skulptural kantighet och över hela hans uppenbarelse lÄg nÄgot hÄrt som hon visste ansÄgs attraktivt, men ocksÄ ett mindre uppenbart feminint drag som kanske berodde pÄ de höga
kindbenen, och nÄgot lite enfaldigt som hon brukade tÀnka kom sig av hans kraftiga haka eller ögonens form och hur de var placerade, djupt in och rÀtt sÄ nÀra varandra. Hon hade sett hur andra drogs till hÄrdheten, men sjÀlv hade hon mest blivit generad, över att han tycktes anta att hon ocksÄ skulle attraheras av den eller över det den ÀndÄ vÀckte i henne. Det hon kommit att Àlska var hur det hÄrda kunde ge vika, hon Àlskade hur hans ansikte kunde mjukna dÄ hon nÀrmade sig honom, nÀr hon log och rörde vid honom eller fick honom att le och skratta högt. Han kunde höja ansiktet mot himlen nÀr hon sade nÄgot som han fann galet och sÀga herregud, almighty God, med ett gapskratt. Hon Àlskade att hon kunde styra det, fÄ honom att visa sig för henne pÄ ett annat sÀtt, och det var ocksÄ det som gjorde det sÄ sÀllsamt att betrakta honom nu nÀr han sov, lÄta sig försjunka i allt det hon visste att han inte ville att nÄgon skulle se, det ogarderade som kom med sömnen, hans öppna mun och lÀngs kinden saliv som runnit i ett vitaktigt spÄr, en avsöndring vars oskuldsfullhet fick henne att le för sig sjÀlv.
Hon sÄg pÄ hans bröst, dÀr hon visste att huden pÄ ett stÀlle var mjukare Àn nÄgonstans pÄ hennes egen kropp, hon lyfte sin hand och lÀt den glida genom luften och landa dÀr, och hennes fingertoppar var lÀtta men han ryckte ÀndÄ till lite i sömnen och hon drog tillbaka handen och sÄg honom bli stilla igen. Han blev stilla, vaknade inte, hans andning Ätertog sin rytm och hon sjönk tillbaka ner i sÀkerheten som kom av att ha honom sÄ nÀra och höra honom andas.
Tuppen gol pÄ nytt. Han hade sagt nÄgon gÄng vems den var, hon mindes inte, men det var nÄgot med att bli vÀckt av en tupp, dess spruckna signal om en ny dags början.
18
I vanliga fall var det underbart, sÀrskilt i gryningen innan solen riktigt hunnit upp, allra mest njöt hon av att vakna av det redan dÄ, eller om de hade varit ute hela natten och var pÄ vÀg hem och hörde den gala och sÄg nattmörkrets blÄnad avta och landskapet vakna i den första rosa glöden uppe vid kullarna och bergskrönen. Dimslöjor som skingrades, de smÄ öppna bÄtarna som kom tillbaka in frÄn havet med sina namn och fÀrger, flockarna av sjöfÄglar som drog ut och började flaxa och skria över krusningarna. Nu kom galandet igen, det var sista gÄngen, och hon hörde det eka över nejden och dö ut. Som barn hade hon hört talas om hur det lÀt nÀr tuppar gol, hon hade hört och lÀst om det lÄngt innan hon fÄtt höra det sjÀlv, i sagor och sÄnger och ramsor var det detta lÀte som var tecknet för morgon, förbundet med bilden av en landsbygd som den i hennes sÄ kallade hemland, och innan hon kom hit hade hon aldrig tÀnkt pÄ att höns och tuppar fanns överallt i vÀrlden och att man kunde höra dem ocksÄ hÀr. DÄ hade hon förestÀllt sig andra fÄglar, som skulle lÄta pÄ ett annat sÀtt, frÀmmande och obekant. Hon lÀt sin blick vila vid honom, hans bröstkorg och andetagen som rörde sig i samma takt som havet. Havet och stranden och kalkstensklipporna, det hÄrda i jorden, var det som gjort att marken hÀr aldrig tidigare haft nÄgot vÀrde att tala om, men numera var det pÄ ett annat sÀtt. Allt hade blivit omvÀnt med besökarna som kom, förÀndrat precis som allt förÀndrats i henne efter att hon kommit hit.
Utanför hade vÀrmen frÄn solen fÄtt daggen i grÀset att torka upp. De nya knopparna i den blÄ mahoens grenverk
slog upp sina blad mot ljuset och i de omkringliggande husen hade folk vaknat och stigit upp och gÄtt ut för att röka och gÄ pÄ dass och kanske leta reda pÄ kaffe att mala eller majsmjöl att koka gröt pÄ och sedan hade de dragit sig tillbaka igen nÀr de sett att inget var pÄ gÄng förutom den hÀr dagens början, som för de flesta av dem inte betydde nÄgot sÀrskilt utan bara var början pÄ en vanlig dag, en i raden av dagar som skulle genomlevas. Det var stilla ocksÄ utanför huset. Att stillheten kom med vÀrmen var nÄgot som ofta pÄpekats, hon hade lÀst det och hört det sÀgas, det beskrevs som ett naturtillstÄnd snarare Àn en följd av hur allting blivit, hur ingen hade brÄttom nÄgonstans eftersom de flesta inte hade nÄgonstans att gÄ. FrÄn husen som lÄg hÀr hade bara skolbarnen givit sig ivÀg, de hade klÀtt sig i sina kakiskjortor och förklÀdesklÀnningar och slÀngt pÄ sig skolvÀskorna och gÄtt ut pÄ den smala, röda vÀgen som inte var nÄgon riktig vÀg utan ett hjulspÄr med en vall av jord och grÀs i mitten, de hade klÀttrat över gÀrdesgÄrdar och staket och korsat torrmarker och Àngar, och nu travade de i dikeskanterna lÀngre bort pÄ vÀg till sina skolor. Den ena var belÀgen intill sjundedagsadventistkyrkan i utkanten av nÀsta by och den andra lÄg vid gallerian som var nybyggd men redan hade börjat se sliten ut och inte hyste nÄgra butiker, bara en enkel bilverkstad nÀrmast vÀgen och strippklubben pÄ baksidan. Ute pÄ vÀgen rullade pickuper förbi med sockerrör och cementsÀckar pÄ flaken, och taxi bilar fullsatta med folk som var pÄ vÀg in till stÀderna den hÀr morgonen, för att jobba eller försöka hitta nÄgon att be om ett jobb, för den hÀr dagen eller hela veckan eller kanske en lÀngre tid. Att sopa rent pÄ asfalten framför nÄgon butik, tvÀtta en vÀgg eller ett par fönster eller hjÀlpa till med nÄgot
annat, plocka disk pÄ nÄgon servering eller packa pÄsar Ät kunderna i snabbköpet eller bÀra cement eller sockerrör eller vad som helst. Det var sÄdant hon tÀnkt pÄ att han inte gjorde, men hon gjorde det ju inte heller och vad hon Àn inbillat sig om det skulle hon nog inte ha gjort det ens om hon kunnat. Men för dem som försökte fanns trots allt alltid en sorts förhoppning i morgonen, löften som man gÀrna ville tro pÄ, som tycktes komma med det som verkade nytt och rent och svalkande.
à t andra hÄllet tog bushen vid dÀr gÄrdarna som hörde till husen hÀromkring tog slut och över den rörde sig brisen och smÄdjuren och fÄglarna, hÀger och ladusvala och doktorfÄglar. Förutom havets brus kunde hon höra en radio som slogs pÄ nÄgonstans, och strax dÀrpÄ ett lÄgt mummel av röster. Hon lystrade. Hon ville inte att nÄgon skulle komma nu, men nÀr hon kunde urskilja rösterna tydligare och förstod vilka de var som pratade andades hon ut eftersom hon visste att de visste vad det var för dag i dag, att de inte skulle fÄ för sig att komma över, inte sÄ hÀr tidigt, inte sÄ lÀnge dörrarna var stÀngda och fönsterluckorna igendragna.
I de andra husen, vars vÀggar var mÄlade i varma pasteller och naggade av vinden frÄn havet, satt jalusier av frostat glas i fönstren, men hÀr var det bara ett par luckor av trÀ, de kunde slÄs upp helt eller stÀngas till och reglas pÄ insidan men hade bÄgnat av somrarnas vÀta och vind och satt aldrig riktigt tÀtt och nu letade sig solens strÄlar in mellan dem med ett sken som föll pÄ hans arm och pÄ handen som vilade mot den vitaste delen av henne. Hon var verkligen vit dÀr, pÄ magen och undersidan av brösten, en glasartad blekhet som fick huden att anta en nÀstan blÄaktig ton. Hon
hade sett det sjÀlv pÄ fotografierna han tagit av henne förra gÄngen, en eftermiddag nÀr hon stod i badrummet ute pÄ baksidan, och den delen av hennes kropp var nÀstan lika blÀndande som löddret frÄn Irish Spring-tvÄlen som hon tvÀttade sig med. De kallade det badrum fast det bara var ett antal byggblock som staplats pÄ varandra till ett bÄs med ett tvÀttkar gjutet i betong pÄ utsidan och en duschslang inuti, man duschade dÀrinne men alla kallade det för att bada, hon hade undrat över det i början och tÀnkt att det kanske var för att de som en gÄng givit namn Ät saker och ting hÀr var sÄdana som hade varit vana vid tanken pÄ ett bad. Hon var van vid att duscha i kallvatten, hemma gjorde hon alltid det efter att ha badat eftersom det fick kylan som rÄdde dÀr att kÀnnas mindre kall, men trots att det inte fanns nÄgon varmvattenberedare var vattnet hÀr alltid ljummet eller varmt; det gick inte att fÄ det sÄ kallt som hon ville ha det och hon hade tÀnkt att det var dÀrför hon aldrig kÀnde sig riktigt ren hÀr, och för att vÀrmen i luften var av ett sÄdant slag att svetten alltid kom tillbaka med en gÄng efter att man sköljt av sig den. Dörren till badrummet var av samma veckade plÄt som husets tak, men plÄtbiten tÀckte bara den nedre delen av öppningen, sÄ nÀr man stod dÀr var ens överkropp alltid synlig utifrÄn. Det hade för vÄnat henne att han haft en kamera plötsligt, det hade kÀnts illavarslande pÄ nÄgot vis nÀr han kom ut till henne med den i handen, hon hade börjat tÀnka pÄ pengar, mindes hon, och pÄ de sÀtt som pengar kunde komma till honom. Men vad hon tÀnkte syntes inte pÄ bilderna, tvÀrtom var de den sortens foton som han skulle kunna ta fram och titta pÄ nÀr hon var borta, som ett bevis för hur lycklig hon hade varit med honom hÀr, kisande mot solen, leende och skrattande
Ät vad det nu var han sagt, med hÀnderna som höll i tvÄlen uppstrÀckta framför sig sÄ att ansiktet delvis doldes och armarna framför brösten, tvÄllöddret rinnande mellan dem och nerför hennes axlar.
Hon ville röra vid hans hand men gjorde det inte, behövde inte snudda vid den ljusa handflatan eller fingrarnas insidor för att veta hur huden kÀndes dÀr, stram och strÀv, flÀckad av de svarta smÄ mÀrken som alltid fick henne att tÀnka pÄ taggtrÄd nÀr hon sÄg dem, hon tÀnkte pÄ taggtrÄd och pÄ vassa stickor och ganjafrön, pÄ taggtrÄd och halvt raserade gÀrdesgÄrdar, vÀssade macheter och avslagna ölflaskor, hur plötsligt de kunde komma fram ur mörkret. Och samtidigt var allt det avlÀgset nÀr de lÄg sÄ hÀr, det och mycket annat var lÄngt borta nu, Àven sÄdant som hon nÀr hon var hemma uppfattade alltid var med henne, vad hon Àn gjorde. à terigen detta hemma, och hur det enda det tycktes tjÀna till var att minna om sprÄkets begrÀnsningar. Hon sneglade ner mot handen och det omgivande skinande vita som var hennes egen kropp, liljevit kunde man sÀga, det var ett gammalt ord som hon alltid tyckt hört ihop med henne och som pÄ den hÀr platsen hörde ihop ocksÄ med nÄgot annat, det gamla som lÄg kvar likt en skugga över allt. En mörk kÀrna som nÄgot fortsatte att strÄla ut frÄn. Under natten hade moskiter slagit sig ner pÄ henne, i sömnen hade hon rivit överallt dÀr de sugit i sig av hennes blod och nu var dÀr en samling blossande, svullna prickar som fick huden runtomkring att se Ànnu blekare ut. PÄ andra stÀllen var hennes skinn rött och knottrigt av soleksem och vÀrmeutslag som ocksÄ kliade; hon ville vara vacker nÀr hon var hÀr men det var alltid nÄgot som gjorde henne ful, som
mÀrkte henne och fick hennes hÀnder eller fötter att svÀlla och skinnet att rodna och knottra sig. Det fick henne att tÀnka att hon inte hörde hit, eller kÀnna sig som nÄgon som inte kunde ta hand om sig sjÀlv, som ett barn. Han visste det och brukade reta henne med en gammal barnkammarramsa om moskiterna nÀr han sÄg betten, och inifrÄn manade en röst henne stÀndigt att bli bÀttre pÄ att akta sig för dem, men ocksÄ för solen och vÀrmen och för att bli för svettig under klÀderna, för de hela pepparfrukterna i maten och för maccataggarna som rev och rispade mot hennes anklar nÀr hon gick genom bushen pÄ vÀg till eller frÄn nÄgon av byarna eller de andra vikarna och strÀnderna. Om de vandrade dÀr tillsammans gick han alltid först för att varna henne för maccan dÀr den dök upp, eller för tusenfotingar och förlupna taggtrÄdsbitar och högarna av getlort som lÄg hÀr och dÀr, men nÀr hon var ensam lyckades hon aldrig upprÀtthÄlla den uppmÀrksamhet som krÀvdes för att akta sig för allt. Det spelade ingen roll hur mÄnga gÄnger hon gÄtt dÀr, hon var alltid för upptagen av den vida himlen och hur blodtrÀden och sykomorerna avtecknade sig mot den, havslinjen lÀngre bort och tanken att detta inte alls sÄg ut som resten av ön eller som man tÀnkte sig att den hÀr ön skulle se ut. Snarare liknade landskapet en afrikansk savann, som hon tÀnkte sig en sÄdan, eller de öppna gamla betesmarker hon sett ute pÄ landsbygden i det land hon kom frÄn, och tjusningen över det upphörde inte. NÀr allt kom omkring var det nog just dÀr hon kÀnde platsen som starkast i sig. Det var skiktningen av det frÀmmande och vÀlbekanta som hade snÀrjt henne dÀr, efter kröken dÀr vÀgen svÀngde tvÀrt och det blev nÀrmare att gena över udden nÀr man skulle mellan byarna. Det hade snÀrjt henne och bundit henne till
25 sig, den raka horisonten och markens böljande, spÄren av vattnet som tÀckt den under orkansÀsongen och somrarnas regnperioder och bildat smÄ sjöar i sÀnkorna, den stelnade röda leran i torra vÄgor under hennes fötter dÀr hon gick. Men det kunde ocksÄ vara floden, tÀnkte hon, den lÄnga, svarta floden, som egentligen inte var svart, som flöt ut i havet en bit österut, och det kunde vara utsikten över allt detta nÀr man kom körande norrifrÄn ner hit mot kusten och sÄg allt mer pÄ hÄll, hur det öppnades och bredde ut sig framför en nÀr man passerat backkrönet efter den sista kurvan, och alltid fick det att göra ont i henne pÄ ett sÀtt som hon till en början inte förmÄtt förstÄ.
Mumlet av rösterna hade tystnat. Radion ute pĂ„ gĂ„rden spelade en gammal sĂ„ng som hon hört mĂ„nga gĂ„nger ocksĂ„ lĂ„ngt innan hon kommit hit och hon hörde hur nĂ„gon visslade med i refrĂ€ngen. SĂ„ blev ljudet svagare, det lĂ€t som om radioapparaten bars ivĂ€g mot nĂ„got av husen som lĂ„g lĂ€ngre bort Ă„t vĂ€gen till, musiken ebbade ut men hon kunde höra orden inom sig, this could be the first trumpet⊠Det var Ă„terigen tyst utanför, men det höll pĂ„ att bli varmare nu och hon tĂ€nkte att vĂ€rmen snart skulle vĂ€cka honom ocksĂ„, för Ă€ven han kunde vakna av den trots att han var van. Natten hade varit lika varm som alla andra nĂ€tter, lakanet de haft över sig lĂ„g virat runt fötterna pĂ„ dem nu och hon kĂ€nde klĂ„dan frĂ„n moskitbetten och överallt pĂ„ kroppen dĂ€r svetten börjat trĂ€nga fram men kliade inte utan höll sig still, som om det verkligen skulle kunna hindra den hĂ€r dagen. Ădlorna rörde sig inte heller, inte nĂ„gon av dem, utan