1
D-5, ul. Św. Antoniego 10 G-3, ul. Jedności Narodowej 37
5
Open from 7:00, this scrumptious breakfast offer features bagels, pancakes, and signature baked goods with raisin-cinnamon or onion from their bakery on ul. Jedności Narodowej.
bagels breakfast
Śniadaniarnie Central Cafe zapraszają od 7:00! Bajgle, pankejki i piekarnia ( ul. Jedności Narodowej) z kultowymi wypiekami – rodzynkowocynamonowymi i cebulowymi.
locally sourced incredible art
This trendy riverside brunch spot in the hip Nadodrze neighbourhood offers great breakfast and lunch options, coffee, beer, wine and homemade pastrami!
Spring 2025 brunch riverside
Wrocław 11
Modne miejsce na brunch w jeszcze modniejszej dzielnicy. Serwuje wspaniałe śniadania, lunche, pyszną kawę, piwo, wino oraz domowe pastrami!
tropical asian fusion
Art Restaurant & Cafe
Bierhalle
1
1
E-4, ul. Kiełbaśnicza 20
regional food
Restauracja hotelowa, mieszcząca się w pięknej renesansowej kamienicy z XVI wieku, serwuje tradycyjne dania dolnośląskie oparte na przepisach sprzed ponad 100 lat.
main square
brewery polish cuisine
La Maddalena
shopping mall
This award-winning restaurant boasts a romantic riverside location, excellent modern European cuisine, fine wine and a tasting menu.
on the water European cuisine
2
Nagradzana restauracja szczyci się romantyczną lokalizacją nad rzeką, doskonałymi daniami kuchni europejskiej, wybornymi winami i menu degustacyjnym.
Renoma 3
cocktails
top brands
Wrocław Souvenirs 4
One of the longest-running and most successful souvenir shops in town, with all manner of local Wrocław and Polish souvenirs.
gifts
1
3
modern polish tasting menu
art gallery cocktail bar
4
F-4, ul. Księcia Witolda 2
Seafood, pasta, and a concise menu of salads and meats on Wrocław’s mini-marina, with a lovely terrace offering views over the canal.
great views wine selection
Owoce morza, makarony i zwięzłe menu sałatek i mięs na wrocławskiej mini-marinie z pięknym tarasem z widokiem na kanał.
2
magical stories
3
cocktails
H-4, ul. Księcia Witolda 2
A slick little catamaran offering sightseeing cruises and available for private hire for all those perfect summer parties on the water you've always wanted!
cruising
Uroczy katamaran oferujący rejsy widokowe i dostępny do prywatnego wynajęcia. Idealny na wymarzone letnie imprezy na wodzie.
7
Butchery & Grill Ul. Sukiennice 6 Wrocław + 607 201 090 butcheryandgrill.pl
Movie Gate 4
E-5, Podziemia Placu Solnego 10a
Step into the wonderful world of movies with MovieGate, where you will see original props from popular movies such as Marvel, Star Wars, Harry Potter and many more!
movie props
F-6, ul. Oławska 13
Kolacja i show? Ten kameralny klub inspirowany latami 20. oferuje rozrywkę we wszystkie dni tygodnia, pyszne koktajle i menu pełne pysznych i różnorodnych potraw.
Dom Krasnali zaprasza! Magiczna przygoda dla dzieci i ich opiekunów. Interaktywny spektakl z Krasnalem Gawędziarzem. Zwiedzanie, zabawa i nauka w bajkowej przestrzeni.
Funboat
Przenieś się do wspaniałego świata filmów z MovieGate, gdzie zobaczysz oryginalne rekwizyty z popularnych filmów, jak Marvel, Gwiezdne Wojny, Harry Potter i wiele innych!
ZOO Wrocław & Afrykarium
Dinner and a show? This intimate 1920s-inspired club offers daily entertainment, tasty cocktails, and a full menu of delicious and diverse cuisine.
concerts
F-5, Rynek 36/37
The dwarves invite you to a magical adventure for children and adults! See to an interactive performance with a dwarf storyteller. Sightseeing, fun and learning in a fairy-tale space.
Przestrzeń, w której sztuka jest na wyciągnięcie ręki. Wyjątkowe połączenie galerii sztuki, kawiarni i koktajl baru w centrum Wrocławia.
Vertigo Jazz Club & Restaurant
Przystań&Marina 4
Dom Krasnali
F-6, ul. Łaciarska 4
A space where art is at your fingertips. A unique combination of art gallery, café and cocktail bar in the centre of Wrocław.
Al. Aleksandra Brücknera 32-34
A playroom with 3000m2 of attractions including labyrinths, trampolines, toddler zone, ninja park and boats. Chubi Boom is a must-visit for every family!
E-5, ul. Rzeźnicza 32/33
3
Prawdopodobnie najbardziej wykwintne doznania kulinarne we Wrocławiu, dostępne à la carte lub w formie menu degustacyjnego. MM łączy odważne smaki z bogatym wyborem win i widokiem na rzekę. Zarezerwuj!
Jeden z najdłużej działających i odnoszących największe sukcesy sklepów z pamiątkami w mieście. Wszelkiego rodzaju wrocławskie i polskie upominki.
Sala zabaw, która na 3000m2 w swoich atrakcjach ma m.in: labirynty, trampoliny, strefę malucha, park ninja, łódeczki. Chubi Boom to obowiązkowy przystanek każdej rodziny!
Wyrafinowane i szykowne miejsce, w którym spotkasz się lokalnymi, stylowymi gośćmi przy koktajlach, whisky single malt i jedzeniu serwowanym do 1 w nocy. Papa Bar dla młodych i modnych.
10
E-5, Rynek 3
Papa Bar
Sztuka na Miejscu
Arguably Wrocław’s most exquisite dining experience, available a la carte or via tasting menu, MM marries bold flavours with a wide selection of wines and riverside views. Reserve now.
Jeden z największych przedwojennych domów towarowych w Europie. Ten zabytek został odrestaurowany i zmodernizowany z myślą o dzisiejszych klientach. Oferuje wiele znanych marek.
Chubi Boom
Między Mostami E-4, ul. Księcia Witolda 1/1
F-7, ul. Świdnicka 40
One of the largest pre-war department stores in Europe, Renoma has been modernised for today’s shoppers, offering top brands and services.
Sophisticated and chic, mingle with stylish local lookers over cocktails, single malt whiskeys, and food served up to 1am. The place to be for the young and fashionable.
food
Najpopularniejsze i najlepiej zlokalizowana galeria handlowa we Wrocławiu, tylko 5 minut od rynku. Ponad 100 sklepów, restauracji, punktów usług i sezonowy bar na dachu.
Jak powstają jedne z najlepszych piw rzemieślniczych w Polsce? Odkryj wszystkie tajemnice tego miejsca z talerzem obfitego polskiego jedzenia i piwem (warzonym po bawarsku) w dłoni!
2
F-4, ul. Pomorska 1
G-6, Pl. Dominikański 3
Wrocław’s most renowned and accessible shopping mall, 5 mins from the market square. Over 100 shops, restaurants, services and a seasonal rooftop bar.
family fun 2
Ten zabytkowy secesyjny dom towarowy, którego historia sięga 1904 roku, oferuje oryginalne pamiątki z Wrocławia, ceramikę z Bolesławca i inne produkty polskiej produkcji.
2
F-5, Rynek Ratusz 24-27
Discover the secrets to craft beer brewing at this restaurant which has delectable Polish food, the biggest pork knuckle in Wrocław and beer (brewed Bavarian style)!
F-5, ul. Rynek 31/32
Galeria Dominikańska
D-5, ul. Pawła Włodkowica 21
Wrocławska “miejska oaza” znana z kuchni Asian-fusion (w tym wegańskiej), piw kraftowych, oryginalnych koktajli, pieknego wnętrza i klimatycznego ogródka - ma już dwie lokalizacje!
6
This 1904 Art Nouveau department store’s wide offer includes original Wrocław souvenirs, Bolesławiec ceramics, and other Polish-made products.
Wrocław’s pair of lush urban jungles, known for their rich Asian-fusion cuisine (vegan included), craft beers, original cocktails and heated and covered patios!
Located in a stunning 16th-century renaissance tenement, this hotel restaurant serves up traditional Lower Silesian cuisine with recipes that are over 100 years old.
Lower silesian
Excellent Polish food from locally sourced, seasonal ingredients. It’s all served in an atmospheric former railway station with incredible architecture and works of art (paintings and sculptures)! Doskonałe polskie jedzenie z lokalnych, sezonowych składników. Wszystko serwowane jest w klimatycznym, dawnym budynku dworca kolejowego, z niesamowitą architekturą oraz dziełami sztuki (obrazami i rzeźbami)!
6
E-3, ul. Dubois 41
1
C-6, pl. Orląt Lwowskich 20D
Woosabi (Urban Oasis)
ZENKA Cafe 2
Feniks Department Store
Restobar Stacja Dizajn
Central Cafe
5
N-6, ul. Wróblewskiego 1-5
Residing in elegant 19th-century buildings, Poland’s oldest zoo is home to over 10,000 animals, and includes the impressive modern ‚Afrykarium’ pavillion.
exotic animals
Najstarsze zoo w Polsce z eleganckimi XIXwiecznymi budynkami i co najważniejsze, ponad 10 000 zwierząt! Nowoczesny, kryty kompleks „Afrykarium”- imponujący!
Myślimy o gotowaniu : tak samo myślimy o naszych gościach – szczerze. Najważniejsze są składniki. Wiemy skąd pochodzi nasz produkt. Chcemy, aby nasi goście otrzymali od nas to, czego oczekujemy również od jedzenia – prostotę i pełnię smaku.
City Map