Central Cafe
La Scala
Bierhalle
1
4
1
D-5, ul. Św. Antoniego 10
This American-style bakery/cafe offers an ideal space for working or just starting your day, with coffee, pancakes and bagel sandwiches.
bagels
Ta piekarnio-kawiarnia w amerykańskim stylu zaprasza na wczesne śniadania, oferując ciasta, naleśniki i kilkanaście rodzajów bajgli.
breakfast
E-5, ul. Rzeźnicza 24-25
Threading the needle between upscale and casual, La Scala creates a wonderful atmosphere with its authentic Italian cuisine and loyal clientele.
italian local fave
Le Barometre Bistro & Bar
Znalazła harmonię pomiędzy ekskluzywnym a swobodnym! La Scala tworzy wspaniałą atmosferę dzięki autentycznej włoskiej kuchni i lojalnej klienteli.
brewery bavarian cuisine
Pochlebna
Feniks Department Store 1
F-5, Rynek Ratusz 24-27
Dating back to 1904, a historical department store with three floors of grocery products and other consumer goods as well as services and catering.
Want to know how some of Poland’s best craft beers are made? Discover all the secrets at this Bavarian-style restaurant with a plate of hearty food and a beer in hand!
Jeden z najstarszych domów handlowych we Wrocławiu, jego historia sięga 1904 r. W ofercie produkty spożywcze i przemysłowe oraz usługi i gastronomia.
main square
Chcesz wiedzieć, jak powstają jedne z najlepszych piw rzemieślniczych w Polsce? Odkryj wszystkie sekrety tej restauracji w stylu bawarskim z talerzem obfitego jedzenia i kuflem piwa w dłoni!
Galeria Dominikańska
dACH! Dominikańska
Najpopularniejsze i najlepiej zlokalizowane centrum handlowe we Wrocławiu, zaledwie pięć minut od rynku. Ponad 100 sklepów, restauracji i usług (w tym bar na dachu).
2
Spring/Wiosna 2023 food & wine a la française
Wrocław 1
brunch riverside
5
F-5, ul. Rynek 43
The French-style bistro takes you on a culinary trip to Paris providing the easy going atmosphere of Montmartre in a typically Parisien interior design and music.
This bistro and bakery is a great place for breakfast, coffee or a fit dessert; from afternoon on enjoy modern Polish cuisine, vegan meals and local wines.
W kulinarną podróż do Paryża zabierze Cię to bistro w stylu francuskim, zapewniając swobodną atmosferę Montmartre w typowo paryskim wystroju wnętrz i muzyce.
Bistro ze śniadaniami, rzemieślnicza piekarnia, od południa dania w formie talerzyków do dzielenia się i biesiadowania przy polskim winie. Sporo opcji wege i wegan.
breakfast wine bar
2
D-5, ul. Św. Antoniego 15
G-6, Pl. Dominikański 3
rooftop bar eat drink party
ZENKA Cafe
Szynkarnia
Grey Music Club
3
6
3
E-3, ul. Dubois 41
D-5, ul. Św. Antoniego 15
This trendy riverside brunch spot in the hip Nadodrze neighbourhood offers great breakfast and lunch options, coffee, beer, wine and homemade pastrami!
With 17 craft beers on draught and an array of regional meats and cheeses, drop in for tasty flatbreads, sandwiches and their famous weekend breakfast.
Modne miejsce na brunch w jeszcze modniejszej dzielnicy. Serwuje wspaniałe śniadania, lunche, pyszną kawę, piwo, wino oraz domowe pastrami!
Kraftowe piwo na 17 kranach. Mięsne żeberka, proziaki, kultowe podpłomyki, deski serów oraz wędlin i weekendowe śniadania przygotowane z lokalnych produktów.
craft beer polish tapas
Czary Mary
Hala Targowa
A new stop on the city’s cultural map fantastic concerts, films, a silent disco under the stars, reliable bartenders and a beautiful view of the city. Nowy przystanek na kulturalnej mapie Wrocławia - fantastyczne koncerty, pokazy filmowe, silent disco pod gwiazdami. Niezawodni barmani i piękny widok na miasto.
all night dance party
3
market
4
european wonderland
2
7
G-8, Pl. Konstytucji 3 Maja 3
tailor-made
Najbardziej ekskluzywny klub nocny we Wrocławiu, w którym nie oszczędzono żadnych kosztów. Warty każdych pieniędzy i zasad wymaganych przy wejściu.
Inside the Ibis Styles hotel, the design of this charming restaurant is modern and features delightful Alice in Wonderland murals.
This elegant setting inside Centennial Hall offers modern interpretations of Silesian classics inspired by current trends in world cuisine.
Czarująca restauracja w hotelu Ibis Styles, nowocześnie urządzona i ozdobiona zachwycającymi malowidłami ściennymi, inspirowanymi bajką Alicja w Krainie Czarów.
W eleganckiej oprawie Hali Stulecia -Tarasowa oferuje nowoczesne interpretacje śląskiej klasyki inspirowane aktualnymi trendami kuchni z całego świata.
modern polish fountain views
Wrocław Souvenirs 5
cocktails
Wyrafinowane i szykowne miejsce, w którym można spotkać miejscowych młodych i modnych przy koktajlach, single malt whisky oraz posiłku (nawet późną nocą).
Vivere Italiano
Sztuka na Miejscu
2
8
5
C-6, Pl. Orląt Lwowskich 20B
Modny food court w dawnym dworcu kolejowym, oferuje wrocławskie koncepty kulinarne, kawiarnie, bar i ogródek wzdłuż peronu kolejowego.
street food
F-6, ul. Ofiar Oświęcimskich 21
amazing wine traditional italian
Hard Rock Cafe
Prawdziwa włoska kuchnia oparta o oryginalne składniki, od owoców morza przez pasty po pizzę (w tym bezglutenową). Dodatkowo bogaty wybór włoskich win.
art gallery
Przestrzeń, w której sztuka jest na wyciągnięcie ręki. Wyjątkowe połączenie galerii sztuki, kawiarni i koktajl baru w centrum Wrocławia.
Vertigo Jazz Club & Restaurant giddy up!
3
american rock ‘n’ roll
9
F-5, Rynek 25
D-5, ul. Włodkowica 21 F-6, ul. Świdnicka 28
6
F-6, ul. Oławska 13
Fans of American cuisine (burgers, barbecue, steaks), stiff drinks and classic rock will love the vibe of this legendary venue filled with music memorabilia.
Wrocław's pair of lush urban jungles, known for their rich menu of Asianfusion cuisine (vegan included), craft beers, original cocktails, weekend DJ sets, and outdoor summer patios!
Dinner and a show? This intimate 1920s-inspired club offers daily entertainment from 20:00, killer cocktails, and a full menu of delicious and diverse cuisine.
Kuchnia amerykańska (burgery, grill, steki), mocne drinki i klasyczny rock pokochacie klimat tego legendarnego miejsca wypełnionego muzycznymi pamiątkami.
Wrocławska “miejska dżungla” znana z kuchni Asian-fusion (w tym wegańskiej), piw kraftowych, oryginalnych koktajli, weekendowych setów DJ-skich, letniego patio - ma już dwie lokalizacje!
Kolacja i koncert? Ten kameralny klub inspirowany latami 20. oferuje codzienną zabawę od 20:00, zabójcze koktajle oraz menu pełne pysznej i różnorodnej kuchni.
tropical asian fusion
H-3, ul. Henryka Sienkiewicza 10
concerts cocktails
Wrocław Opera, E-6, ul. Świdnicka 35 April 05 30-70zł
A performance of sacred music, showcasing the amazing capabilities of the human voice, and providing a reflective atmosphere for the audience. Wykonanie muzyki sakralnej ukazujące niesamowite możliwości ludzkiego głosu i wprowadzające słuchaczy w refleksyjną atmosferę.
Face to Face 2
Four Dome Pavilion: Mus. of Contemp. Art until June 04 35/22zł
Works from over 20 international artists, showcasing a variety of mediums that capture the most exposed and vulnerable part of the human body - the face!
3
ul. Grabiszyńska 184
16/8zł
A former bus depot, now a 2-floor multimedia museum, that tells the post-WWII history of Wrocław and Lower Silesia as it became incorporated into Poland territory. Kiedyś zajezdnia autobusowa, dziś dwupiętrowe multimedialne muzeum opowiadające o powojennej historii Wrocławia i Dolnego Śląska po włączeniu do terytorium Polski.
BARBARKAR catamaran
"The Golgotha of the East"
F-3, Wyspa Słodowa, BARBARKA
4
Church of Blessed Virgin Mary, ul. Wittiga 10 free
Rent a fancy catamaran for a private party or riverbound sightseeing tour. Continue the good times on their brand new pontoon and container bar set-up!
An exhibition commemorating the Polish victims of the Soviet regime in WWII, with a particular focus on the fate of those who were exiled to Sibera.
Wynajmij ten fantastyczny katamaran na prywatną imprezę lub wycieczkę po Odrze, a potem kontynuuj dobrą zabawę na nowym pontonie z niesamowitym barem.
Wystawa upamiętniająca polskie ofiary reżimu sowieckiego w czasie II wojny światowej, ze szczególnym uwzględnieniem losów osób zesłanych na Sybir.
Partynice Racecourse
Live Music at Pod Papugami
ul. Zwycięska 2 (Krzyki)
Wyścigi konne, zawody jeździeckie i nauka jazdy konnej. Zabytkowa architektura z początku XX w., ponad 70 ha terenów rekreacyjnych. Czynne 365 dni w roku – wstęp wolny.
Zoo Wrocław & Afrykarium 3
N-6, ul. Wróblewskiego 1-5
Poland’s oldest zoo with elegant 19th-century buildings and most importantly over 10,000 critters; especially impressive is the modern indoor ‘Africarium’ complex.
family fun
1
Bolesławiec-światowa polska marka. Wykorzystuje tradycyjne metody rzemieślnicze do tworzenia malowniczo wzorzystej i niezwykle trwałej ceramiki. Idealna pamiątka lub prezent!
A large historic racecourse pavillion & recreation area, with horse racing, equestrian events & riding lessons on offer. Open 365 days a year – free admission!
Woosabi
Requiem - Lenten Concert
Depot History Centre
2
cocktail bar
WWW.WOOSA B I.P L
Zakłady Ceramiczne Bolesławiec
1
floatin’ fun!
WŁODKOWICA 21 | ŚWIDNICK A 2 8
Prace ponad 20 artystów międzynarodowych ukazują różnorodne formy przekazu, które uchwyciły najbardziej wyeksponowaną i wrażliwą część ludzkiego ciała - twarz!
World-famous Bolesławiec uses traditional crafting methods to create brightly-patterned and durable ceramic wares. A perfect souvenir/gift!
handicraft
ASI A N FUSI ON TAST E EXP LOSION
Jeden z najdłużej działających i odnoszących największe sukcesy sklepów z pamiątkami w mieście. Wszelkiego rodzaju wrocławskie i polskie upominki.
6
F-6, ul. Łaciarska 4
A space where art is at your fingertips. A unique combination of art gallery, café and cocktail bar in the centre of Wrocław.
Authentic Italian cuisine made from original ingredients, with everything from fresh seafood to gluten-free pizzas, plus an exquisite selection of wines from across Italy!
E-5, Rynek 3
One of the longest-running and most successful souvenir shops in town, with all manner of local Wrocław and Polish souvenirs.
Sophisticated and chic, mingle with local stylish lookers over cocktails, single malt whiskeys, and food served up to 1am. The place to be for the young and fashionable.
whisky
Ta rodzinna firma koncentruje się na wysokiej jakości odzieży męskiej - garniturach, marynarkach, krawatach - ale także butach, galanterii skórzanej i wielu innych.
E-5, ul. Rzeźnicza 32/33
Hala Świebodzki
This hip food hall in a former train station offers half a dozen diverse gastro concepts, a cafe, bar and outside seating along the rail platform.
food hall
4
O-6, ul. Wystawowa 1
E-5, ul. Świętego Mikołaja 73-76
This family business is focused on high-quality, custom menswear - suits, blazers, vests, ties, trousers - but also shoes, bags, leather goods and more.
gifts 1
Ta kryta hala to architektoniczny cud betonowych łuków, pod którymi można kupić wszystko, wypić kawę lub piwo rzemieślnicze.
Poszetka
Papa Bar
Tarasowa
G-4, ul. Piaskowa 17
This indoor market is an architectural marvel of concrete arches, under which you can buy just about anything, sip a coffee or a craft beer.
E-5, ul. Św. Mikołaja 8
Wrocław’s most exclusive nightclub, and well worth the payout and pretension required to get in, as no expense has been spared inside.
G-6, Pl. Dominikański 3
Wrocław’s most renowned shopping centre and most accessible too, just five minutes of the market square. Over 100 shops, restaurants and services (rooftop bar included).
shopping mall 2
9
F-5, ul. Rynek 31/32
Najstarsze zoo w Polsce z XIX-w. zabytkowymi budynkami, ponad 10 tys. zwierzętami; najnowszą atrakcją jest „Afrykarium” (oceanarium z afrykańską fauną i florą).
12 F-5, ul. Sukiennice 9A
Tue-Sat 19:00
free
Drop in to Wrocław’s popular old-school bar for an unforgettable night of live music featuring talented local musicians, phenomenal food and bespoke cocktails! Wpadnij do tego popularnego, oldschoolowego baru na niezapomnianą noc z muzyką na żywo, utalentowanymi lokalnymi artystami, fenomenalnym jedzeniem i koktajlami na zamówienie! Publisher: IYP City Guides Sp. z o.o. Sp.k. ul. Karmelicka 46/51, 31-128 Kraków tel. +48 606 749 676 poland@inyourpocket.com, iyp.com.pl Cover photo: A sunset view of Ostrów Tumski, Wrocław’s picturesque cathedral district on the Oder River. Photo by bbsferrari. All content copyright IYP City Guides Sp. z o.o Sp.k and its partners, and may not be reproduced without written consent. The brand name In Your Pocket is used under license from UAB In Your Pocket (Bernardinu 9-4, Vilnius, Lithuania tel. (+370-5) 212 29 76).
City Map