Skip to main content

Krakow In Your Pocket City Map _Spring 2026

Page 1


Kraków

1

This beloved American bookstore is the axis that expat culture revolves around. Drop in to enjoy books, coffee, wine, bagels, events and more.

Ta uwielbiana amerykańska księgarnia jest centrum krakowskiej kultury expatów. Wpadnij, by cieszyć się książkami, kawą, winem, bajglami, wydarzeniami społecznościowymi wieloma innymi atrakcjami.

Wentzl Cafe Bistro

2

I-5, Rynek Główny 19

Hit the affordable ground floor of the historic Wentzl restaurant for sweet and savoury breakfast sets, coffee, desserts and great views of the market square.

Na parterze historycznej restauracji Wentzl będziesz się delektować słodkimi wytrawnymi zestawami śniadaniowymi, kawą, deserami innymi smakołykami, a także wspaniałym widokiem na Rynek.

This modern steak and burger house boasts a huge wine list and exudes a casual class, making it a popular choice for groups and daters.

Ta nowoczesna restauracja specjalizująca się w stekach burgerach szczyci się bogatą kartą win emanuje swobodną atmosferą, stając się

Mr. Jerry Restaurant & Steakhouse

I-5, ul. Jagiellońska 5 /Szewska 13

Staking their name to big portions of Polish beef, try Mr. Jerry's 'legendary steakboards' - featuring a sizzling lava stone - for a unique shared dining experience.

Legendarny steakboard w Mr Jerry’s słynący z dużych porcji najwyższej jakości polskiej wołowiny serwowany na rozgrzanym kamieniu lawowym pozwala samodzielnie dopiekać mięso zapewnia wyjątkowe doznania kulinarne.

I-5, Rynek 32

With sumptuous sweets, affordable entrees and signature cocktails, there’s something for everyone at this casual, market square eatery. Wyśmienite słodkości, przystępne cenowo dania główne autorskie koktajle czekają na Ciebie w tej przytulnej restauracji na rynku. Każdy znajdzie tu coś dla siebie.

Bierhalle Sakana Sushi & Sticks

J-6, Mały Rynek 7 F-6, Al. 3 Maja 9

This tourist-friendly franchise offers live sports streams, classic Polish fare and bar snacks, large beers brewed on site, and an Octoberfest atmosphere.

W tym przyjaznym turystom miejscu przeżyjesz sportowe emocje dzięki transmisjom na żywo, wzmacniając się klasycznymi polskimi daniami, przekąskami, piwem warzonym na miejscu, w atmosferze Octoberfest!

Emalia Zabłocie

N-9, ul. Romanowicza 5/9

Relaxed restaurant serving aboveaverage Polish and European fare, with house-baked bread and their own infused vodkas. A dependable local favourite.

Spokojna restauracja serwująca ponadprzeciętne dania kuchni polskiej europejskiej, z domowym pieczywem własnymi wódkami. Niezastąpiona lokalna klasyka.

Filipa 18 Food Wine Art

J-4, ul. św. Filipa 18

I-5, Rynek Główny 36

The local café brand breaks out beyond their famous coffee and desserts with a diverse menu of affordable food and alcohol on the market square.

Najsłynniejsza sieć kawiarni w mieście, znana z kawy, ciast deserów. W swoim nowym lokalu na Rynku oferuje także pełną kartę dań alkoholi.

Fresh, delicious, exquisitely-presented sushi, plus true Japanese cuisine, in a sophisticated, modern interior. Perfect for business, romance or family gatherings.

To tutaj doświadczysz wyjątkowej jakości sushi, ale prawdziwie japońskiej kuchni w wysublimowanym wnętrzu, w którym każdy znajdzie swoje miejsce na spotkania biznesowe, romantyczne rodzinne.

georgian

guinness wine-making sports bar

J-8, ul. Krakowska 6

The only wine bar in PL producing traditional Georgian wine on-site in clay amphoras. Learn the secrets of this process at an intimate tasting event!

Jedyny wine bar w Polsce, który na miejscu produkuje tradycyjne gruzińskie wino w specjalnych glinianych amforach. Tajniki tego procesu poznasz podczas jednej z wielu kameralnych degustacji wina!

Irish Pub

J-5, ul. św. Jana 18

A nice cross between classic Irish pub and Cracovian cellar bar, this friendly locale features sports on TV, billiards, darts and Guinness.

ul. Nadwiślańska 5

With a focus on sharing, Salta House offers juicy steaks and excellent wine pairings - perfect for groups of friends! Also find Salta Resto at ul. Miodowa 19.

W Salta House wspólnie z grupą przyjaciół możesz się delektować pysznym jedzeniem, soczystymi stekami pełnymi smaku doskonale połączonymi z pysznym winem. Odwiedź także Salta Resto Miodowej 19.

Transforming traditional tastes from the farmer’s market into modern works of art, try Filipa 18’s afternoon bistro or evening tasting menus (Tue-Sat, 17:00-22:00).

Filipa 18 przekształca tradycyjne polskie gusta w nowoczesne dzieła sztuki. Zapraszamy do popołudniowego bistro lub na wieczorne menu degustacyjne (wtorek-sobota 17.00-22.00)

Pasta Bar Resto & Wine Szara

I-5, ul. Sławkowska 13-15 K-8, ul. Estery 22

Laid-back yet refined, this Italian spot offers a cozy atmosphere and topquality dishes. Perfect for lovers of authentic pasta, wood-fired pizza, and a glass of carefully selected wine.

Swobodna, dopracowana włoska przestrzeń z przytulną atmosferą daniami na najwyższym poziomie. Idealna dla miłośników autentycznego makaronu, pizzy z pieca kieliszka starannie dobranego wina.

Rynek Główny 6

Literally a cornerstone of Kraków’s culinary scene, this veteran restaurant offers outstanding modern cuisine served within stunning historic interiors.

Ta restauracja, będąca kamieniem węgielnym krakowskiej sceny kulinarnej, oferuje wyborne dania kuchni nowoczesnej serwowane w zachwycających, zabytkowych wnętrzach.

I-5, ul. Szewska 22 K-8, Plac Nowy 4

K-8, ul. Miodowa 19 J-5, ul. Szpitalna 9

Spacious, tastefully decorated and tasty all around, Taj is the perfect place to experience the culinary richness of Thailand. Or as they put it: Why Taj? Just try, that’s why! Świetnej tajskiej kuchni spróbujecie tutaj w przestronnych, pełnych zieleni wnętrzach. Restauracje Taj to idealne miejsce, by poznać kulinarne bogactwo Tajlandii. Why Taj? Just try, that’s why!

I-6, ul. Grodzka 35 J-5, Mały Rynek 2

K-9, ul. św. Wawrzyńca 19

Located in a former power plant, this hip ‘urban oasis’ delivers creative Asian dishes (bao buns, exotic rice bowls), signature cocktails and fresh jungle vibes.

Ta modna „miejska oaza” mieści się w dawnej elektrowni serwuje kreatywne dania kuchni azjatyckiej (bułeczki bao, miski ryżowe), autorskie koktajle niezwykłą atmosferę.

Pod Papugami 1 2 smart play self-care

A large and diverse ‘edutainment’ center where kids can get creative and learn new skills through play, experiencing the world with all their senses.

Duże, interaktywne centrum edukacyjno-rozrywkowe, w którym dzieci mogą rozwijać swoją kre

To przyjemne skrzyżowanie klasycznego irlandzkiego pubu z krakowskim piwnicznym barem. Przyjazne miejsce oferujące sport w TV, bilard, rzutki Guinnessa.

Smile Massage

się w damskich torebkach wysokiej jakości galanterii skórzanej, z których każda ozdobiona jest małym bursztynowym kamieniem lub kultowym złotym logo firmy.

The jewellery gallery and atelier of Grzegorz Błażko - designer and creator of unique and sought-after silver jewellery.

Autorska galeria pracownia Grzegorza Błażko, twórcy wyjątkowej srebrnej biżuterii, cenionej za niepowtarzalny oryginalny styl oraz kunszt wykonania.

Learn about amber and its cultural significance, see amazing amber art and inclusions, purity-test your own samples, and shop for the piece that speaks to you.

Poznasz tu historię bursztynu jego lokalnych tradycji. Odkryjesz niesamowite inkluzje, dzieła sztuki oraz sprawdzisz czystość własnych okazów. Po zwiedzaniu kup pamiątki!

I-5, ul. Sławkowska 6 ul. Rożańskiego 32, Modlniczka K-8, ul. Józefa 11 K-8, ul. Warszauera 12

Go to the Factory Kraków outlet just outside the city center, where you will find 120 foreign and domestic brands at prices up to 70% lower than other places.

Wybierz się do Factory Kraków outlet tuż za centrum miasta, gdzie znajdziesz 120 zagranicznych krajowych marek w cenach zawsze niższych do -70% w porównaniu do innych miejsc.

Over 160 shops and service points, a cinema, restaurants, and events for ages the perfect place to shop and relax in the heart of Cracow.

Ponad 160 sklepów punktów usługowych, kino, restauracje oraz letnie wydarzenia kulturalne dla dzieci dorosłych – GK to idealne miejsce na zakupy relaks w sercu Krakowa.

Directly incorporated into the train station, this huge shopping mall is hard to avoid and features 60,000m2 of retail space over 3 floors.

To ogromne centrum handlowe, bezpośrednio zintegrowane z dworcem kolejowym, oferuje 250 sklepów na 3 piętrach.

If it’s folky souvenirs you’re

by local photographer Przemek Czaja. Uroczy sklep oryginalnymi grafikami, pocztówkami wydrukami z fotografiami Krakowa autorstwa lokalnego fotografa

magii naturalnego piękna.

Pl. Mariacki 3 K-6, ul. Grzegórzecka J-5, ul. Floriańska 6 H-5, ul. Św. Anny 1 J-6, ul. Sienna 7

16

Pod Aniołami
India Masala
Pizzatopia Taj Woosabi

Flisacka Skwerowa

Tynie ka

Bocz a Dworska Szwedka Szwedzka Dębowa Rolna Bałuckieg o Mieszc ańska wo owa BiałaDroga Zagonów n cka Dębnicka Z grody

Skweowa KonfederackaWaslewskiego Pułaskiego Różana

ank a Cegla ka Ro droże Sł miana K a pelank a Praska K Pawlckego Nowaczyńskiego Dworska Twadowskiego Twardowskiego

Ceg a a C e gl rsk a Kapelanka K a

Ceglarska

Z du ńs k Barska Zamk owa Droga doZamku Paulińska Sk czna K o deckiego Smocza Bernardyńska Sukiennicza Koletek Długosza WarneńczykaRejtana Ro go Sokolska Wi tora Rybaki

Bułhak a Ba ska T recka Zato ska Ludw now k K i l ń s k e g o

Przedwiośnie

Szaflarska O awsk Spiska

Mit ry Podskale Ślska R demptorystów Smolki Smolki StromaZamoyskiego Zamoy s k g o Krzem onk Komandosów Komandosów Barska Wierzbowa

Skawińska P eka ka K r ak wsk a Podgórska Podgórska Podgórska T yn ta ka Celna PrzyMoście Kawaryjska

Krasickiego

Bunkier Sztuki Gallery of Contemporary Art

I-5, Pl. Szczepański 3A

One of Kraków’s most beloved institutions, the ‘Art Bunker’ features 3 floors of cutting-edge contemporary art, a bookstore, kid’s area and heated patio cafe. Jedna z najbardziej lubianych krakowskich instytucji, „Bunkier Sztuki”, to trzy piętra polskiej sztuki współczesnej, wyjątkowa księgarnia, bawialnia dla dzieci ogrzewana kawiarnia na patio.

Galicia Jewish Museum

L-8, ul. Dajwór 18

This museum presents Jewish history and culture from new perspectives via rotating exhibits and frequent events; includes a bookshop and kosher cafe.

Muzeum prezentuje historię kulturę Żydów z nowej perspektywy. Na odwiedzających czeka też księgarnia koszerna kawiarnia.

Manggha

H-8, ul. Konopnickiej 26

This 30-year-old institution is a museum and center promoting Japanese and Far East culture in Poland, with changing temporary exhibitions that feature numerous Japanese artefacts and art.

Ta 30-letnia instytucja jest muzeum ośrodkiem promującym kulturę Japonii Dalekiego Wschodu w Polsce. Na zmieniających się wystawach czasowych można podziwiać liczne japońskie artefakty dzieła sztuki.

Museum of Engineering & Technology (MIT)

K-9, ul. św. Wawrzyńca 15

Featuring 600+ artefacts (cars, trams, computers), MIT examines urban transformation through technological advancement, and its impact on residents.

"Miasto. Technoczułość” to pierwsza tak szeroka opowieść o przemianach miasta wynalazkach techniki ich wpływie na życie mieszkańców. Ponad 600 zabytków; radia, komputery, samochody tramwaje.

Museum of Photography (MuFo)

L-3, ul. Rakowicka 22A G-3, ul. Józefitów 16

Poland's only art institution devoted entirely to the photographic medium, with an exciting yearround calendar of exhibits and events.

Jedyna w Polsce instytucja kultury poświęcona w całości fotografii, z ekscytującym kalendarzem wystaw spotkań odbywających się przez cały rok.

Kalwaryjska

P zeł ęcz

A retrospective of conceptual artist and feminist pioneer Ewa Partum, whose work has challenged power, patriarchy and artistic

Autentyczna kuchnia tajska
Floria

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Krakow In Your Pocket City Map _Spring 2026 by Poland In Your Pocket - Issuu