Singulariteten
Balsam Karam Singulariteten
Roman
Oversatt fra svensk av Monica aasprong (mno)
Singulariteten
© Balsam Karam, first published by Norstedts, Sweden, in 2021
Published by agreement with Norstedts Agency.
Utdraget fra Canto General av Pablo Neruda er gjendiktet fra spansk av Morten Claussen og Christian Rugstad, 2022.
© 2023 Solum Bokvennen
1.utgave, 1. opplag, 2023
Omslagsdesign: Tore Holberg
Printed in Latvia by Livonia Print, Riga 2023
InnkjÞpt av KulturrÄdet
ISBN 978-82-560-2646-3
ISBN 978-82-560-2647-0 (e-pub)
instagram.com/solumbokvennen
facebook.com/solumbokvennen
www.solumbokvennen.no
Til mor og far. Alaa, Eman, Tania, Adel, Jian, Salam.
Kanskje, kanskje kan glemselen bre seg som en kappe over jorden og skape vekst og gi livet nĂŠring (kanskje det), som skogens mĂžrke muld.
Kanskje, kanskje mennesket vil gÄ som en smed til den glÞdende essen, til slagene av jern mot jern, uten Ä tre inn i kullets blinde byer, uten Ä lukke Þynene, uten Ä styrte ned i slukter, vann, mineraler, katastrofer. Kanskje det, men min rett er en annen, min fÞde en annen: Þynene mine er ikke her for Ä fange glemsel: munnen min gaper over tidens velde, og tidens velde, ikke bare en del av tiden, har hendene mine favnet.
Derfor vil jeg snakke med deg om disse smertene jeg Þnsker bort, jeg vil tvinge deg til Ä leve mellom deres brannsÄr nok en gang, ikke for at vi skal stanse opp, som pÄ en stasjon i avreisens stund, heller ikke for Ä hamre pannen mot jorden, eller for Ä fylle vÄrt hjerte med saltvann, men for Ä vandre vitende, for Ä berÞre Êrlighet med beslutninger ladet med mening til evig tid, for at hardheten skal bli en betingelse for gleden, for at vi, slik, skal bli uovervinnelige.
Pablo Neruda, Canto GeneralMy first-born. All I can remember of her is how she loved the burned bottom of bread.
Toni Morrison, BelovedPROLOG
Samtidig et annet sted akkurat idet lyset skifter til grĂžnt og bilene langs en kystlinje gjĂžr seg klare til Ă„ forlate byen og fortsette ut mot halvĂžrkenen og klippene, beveger en kvinne seg saktere enn noen gang over bilveien, det eneste bortsett fra cornichen som holder havet i tĂžmme og disen unna bysentrum og klippene.
Kvinnen er alene, leter etter barnet sitt.
Ansiktet er helt annerledes enn det var fÞr og hvis noen roper navnet hennes snur hun seg ikke og svarer ikke nei eller la vÊre pÄ sprÄket som ingen her forstÄr eller vil vite av; hvis de stopper mÞter hun ikke blikket deres og sier de vent svarer hun ikke hvorfor og heller ikke videre jeg har like stor rett til Ä gÄ her som deg, har du ikke forstÄtt det?
Det er fredag og snart skal byen som nÄ er lettere porÞs av varmen, fylles pÄ med lyskledde turister ruslende langs matmarkedene fylt med stekt fisk og Þsters og shoppingstrÞkene myldre gate pÄ gate ut mot torget; fra det store varehuset vil turistene bevege seg bort mot museumsomrÄdet og suvenirbutikkene som om de strÞmmet ut av et hull, og nÄr de har
handlet ferdig fortsette til rosehagen og universitetet, bokhandlene og parkene og helt til maisselgeren som stÄr alene i sola pÄ hjÞrnet og de skrantende palmelundene der det kryr av katter som har sÞkt ly for varmen for sÄ senere, nÄr de har kjÞlt seg ned, Ä lÞpe langs fortauene og husveggene fram til en uteservering og bli vÊrende der.
Lenger framme â helt der framme hvor en liten bakketopp sperrer for sikten og veien blir gjĂžrmete i sporene etter gravemaskinene som stĂ„r og venter pĂ„ at arbeidet skal begynne âstĂ„r ellers de forlatte nybyggene av lys betong og stĂ„lstenger og et lite bibliotek som kun studentene er i stand til Ă„ finne.
Ja, et stykke bortover langs veien usynlig for de som fra universitetet kikker ut over grÞntomrÄdet og fakultetene stÄr nybyggene halvferdige knapt nok med vegger til det som kunne utgjort en stue eller et soverom, et toalett et kjÞkken en bod og som nÄ med gapene sine bare gir studentene som kommer sÞrfra ly mot vindene og regnet.
Om kvelden ruller studentene soveposene ut over betongen og setter koffertene som er det eneste de fortsatt eier helt inn mot veggen, sover tett inntil dem. SÄ vÄkner de til sola og morgendisen og drar kofferten gjennom gjÞrma opp til fakultetene, ser seg omkring. PÄ dette tidspunkt er det ikke noen andre enn vaskepersonalet som gÄr gjennom de tomme korridorene og ingen kafeer har Äpent med nedsatt te og kaffe og gÄrsdagens smÞrbrÞd for en tier og ingen vakter spÞr hvor man kommer fra eller hva man gjÞr der og ingen setter veska si pÄ den tomme stolen ved siden av, sier at den dessverre ikke er ledig. Studentene vasker seg under armene og mellom
beina inne pÄ det store toalettet i den ene enden av korridoren fÞr de setter seg i de myke stolene utenfor for Ä vente pÄ det fÞrste seminaret, sovner, sover lenge.
Senere kommer de til Ă„ treffes rundt bĂ„let ved soveplassen og snakke om hvordan man best kan fĂ„ gjort den uferdige bygningen til et hjem â de kommer til Ă„ snakke om veggene som vil trenges og hvor de skal fĂ„ blikkplater fra og hvem som kan mest om hvordan man skal bygge disse hjemmene og hvor de skal fĂ„ skruene og boret fra. Studentene kommer til Ă„ snakke og le og fĂžr de legger seg Ă„pne koffertene og pakke dem om, finne fram tĂžrre sokker og en genser og gĂ„ opp til soveplassen ved veggen med lommelykter og bĂžker i hende.
Det er sensommer og fredag ettermiddag og snart skal en tom strand gi plass til at sĂžppelet skal kunne bre seg ut over solstolene og parasollstativene og havet trekke seg mykt tilbake fra klippene og sivet; isselgerne skal puffe de skranglete vognene sine oppover bakken forbi palmene og grillkioskene og taxisjĂ„fĂžrene dra en klut over setene og den sprukne frontruta, vente pĂ„ at de dresskledde mennene skal vinke dem til seg og med noen ved sin side be om Ă„ bli kjĂžrt bort fra cornichen. Snart â idet de for sikkerhets skyld legger en hĂ„nd pĂ„ hĂ„ndveskene sine og ser seg om etter barna som i vente pĂ„ arbeidet pĂ„ stranden har sovnet med sekk og rake i hĂ„nd â vil turistene fortsette pĂ„ det brede fortauet opp mot den i skumringen opplyste cornichen og havutsikten er ubeskrivelig for den som kan kjĂžpe seg en middag og litt vin pĂ„ en av
restaurantene langs cornichen; turistene vil sette seg der og be om mineralvann og kanskje en stor flaske husets, marinerte oliven med kapers og hvitlĂžk og salte nĂžtter Ă„ trĂžye seg med bakoverlent med sensommerhavet opprĂžrt og himmelen beksvart og matt over cornichen rett fĂžr den blir fylt til trengsel.
Kvinnen som leter etter barnet sitt har vÊrt der, hun vet hvordan cornichen ser ut og kommer i kveld som alle andre fredagskvelder siden barnet forsvant til Ä dra dit igjen og vente; kvinnen kommer til Ä betrakte jentene som Äpenbarer seg fra ingensteds med mopp og klut i hendene og gÄ etter dem fordi de i likhet med den Forsvunne nÊrmer seg det som er sÞlt utover og gjÞr gulvet blankpolert rent igjen.
Hun kommer til Ä lete og se seg rundt pÄ cornichen.
Langsomt uendelig trĂžtt kommer hun til Ă„ gĂ„ opp dit âbestemt og bĂŠrende pĂ„ veska som om den er det mest dyrebare hun har kommer hun til Ă„ sette seg pĂ„ en av benkene utenfor restauranten som barnet hennes jobbet pĂ„ like fĂžr hun forsvant og der pĂ„ cornichen holde kniven varm fĂžrst i den ene sĂ„ i den andre hĂ„nden.
Det er cornichen hun tenker pĂ„ idet trafikklyset skifter til grĂžnt og gatene inn mot sentrum mĂžrkner og dypere skygger enn gĂ„rsdagens gjĂžr henne usynlig; det er cornichen og jenta og grillkioskene og barna hun ser idet hun gĂ„r ut og sakte begynner Ă„ bevege seg over veien â det er kelnerne i de svarte buksene og skoene sine og mennene som med Ăžlglass i hendene stopper opp og roper etter barna.
I likhet med hvilken som helst dag har hun tenkt Ä fortsette mot torget, smuget og videre til plassen der grÞnnsaksselgerne allerede har begynt Ä stable opp melonene og steinfruktene (blomkÄlsbukettene med avbrukne kronblader og koriander som den Forsvunne alltid ville ha med hjem til smuget), men kan ikke lenger bevege seg, stÄr stille midt i veien.
I dag fĂžles verden annerledes liksom ny og klemmer hun pĂ„ sĂ„rene runde og Ă„pne gjĂžr det ingenting om pusset siver ut like gultykt som fĂžr og mister hun hodetĂžrkleet i veikanten hvor hun av trĂžtthet har lagt seg for Ă„ sove spiller det ingen rolle om hun finner det igjen â luften er like mettet som tom og akkurat idet kvinnen merker dette kjenner hun ogsĂ„ nĂŠrvĂŠret av den Forvunne og kanskje ogsĂ„ duften hennes ute pĂ„ veien.
Hvis hun stĂ„r her lenge nok â hvis hun med Ăžyne og hender hardt lukket stĂ„r blant bilene i en bĂžnn sĂ„ inderlig at forhĂ„pning er det eneste som siver ut â vil kanskje den gud som en gang ga henne barnet, og sĂ„ tok det, levere barnet tilbake.
Hvis hun ber kjÊre gud hÞyt nok mens brÞlet fra bilene tiltar og sola fortsetter uendelig stor jeg ber deg av hele mitt hjerte sÄ finner noe kanskje sted som ikke har kunnet skje fÞr.
Hvis hun sÄ inderlig som mulig sier av alle mine barn og samtidig gÄr ned pÄ kne pÄ asfalten var hun den jeg elsket mest kan noe hinsides forstÄelse kanskje bli til og barnet Äpenbare seg som i en drÞm.
Hun venter, hvorfor finner ikke drĂžmmen sted?
I varmen kleber kneskÄlene seg til bakken og dovner bort, ved siden av henne ruller trafikken sakte forbi og blir borte.
I bilene setter barna seg opp og kikker pĂ„ kvinnen â skjorten skinnende tynn og lys over brystene og langs ryggen en rift ned fra den ene skulderen, kroppen allerede avkreftet i sola og sensommervarmen og blodet inntĂžrket i svarte flekker pĂ„ buksebeina fra lĂ„rene ned mot vristene som er blĂ„fargede og hovne helt ut til tĂŠrne. Hun virker uaffisert av de som vil at hun bare skal gĂ„ videre, og idet hun snur seg og fester blikket et annet sted er det likevel som om hun ikke ser noen ting av verden.
Kommer hun til Ä bli pÄkjÞrt spÞr barna, kommer hun til Ä dÞ her pÄ veien spÞr de og foreldrene sier jeg vet ikke, kanskje.
I veska fins fortsatt de samme papirene og pĂ„ plastsandalene som er slitt mot gatene samme flisete remmer som risper vristen rĂžd og faller av â rundt halsen har hun et av sjalene til jenta for hver dag mĂžrkere og i bukselomma foldekniven hun har med seg hvor hun enn gĂ„r i byen; senere nĂ„r plastsandalene ikke holder lenger skal hun gĂ„ barfĂžtt opp til restaurantene og cornichen og nĂ„r ingen ser henne klatre opp og ut til de av havet og himmelen svartnede klippene og rekkverket.
I dag er noe annerledes liksom dÞdfÞdt og kvinnen kjenner det idet hun slÄr knyttneven i panseret pÄ nÊrmeste bil og klistrer et papir opp mot ruta:
Har noen sett min 17 Är gamle datter, forsvunnet siden tidlig morgen den 1. mai. Hjelp meg Ä finne henne, hjelp meg Ä fÄ rettferdighet.
Hun festet papiret under vindusviskeren og snur seg ikke da bilisten roper henne tilbake, bryr seg ikke om at han spytter og gÄr ikke for Ä slÄ ham idet han skriker at hun er en kloakkrotte, dritt.
Hun fortsetter bare framover og da hun senere samme kveld slutter Ä lete med blod pÄ hendene og pannen stÄr du litt lenger bort og ser ut over havet. Du ser ikke blodet, du ser bare kvinnen og hvordan hun rett etterpÄ kaster seg ut.
Sensommer en fredagskveld i en by halvt skjult blant hÞyhusene og den andre halvparten overlatt til halvÞrkenen og det som nesten mettet med gult drar inn fra Þrkenen og legger seg som en hÄnd over gatene og gresset; flere ganger om dagen feier sigarettselgerne derfor stÞvet av vognene sine som ingenting hjelper mot bortsett fra regn og i buskene som rammer inn parkene fra nord til sÞr slÄr det ut noe blekgrÞnt der det en gang fantes blomster og rÞde bÊr Ä suge pÄ og spytte ut.
Her har du aldri vÊrt fÞr selv om du mange ganger har Þnsket deg hit og nÄr du nÄ endelig gÄr gjennom gatene er det som turist, hvor mange ganger du enn snakker sprÄket du har kunnet fra barnsbein av og hvor ofte du enn har lest pÄ skiltene og i menyene som er stilt opp pÄ bordene og spurt de hotellansatte om hvordan det gÄr, plukket opp en eller annen avis hvor du langsomt oppdaterer deg om det siste som er skjedd og forteller om det du har lest til kollegene ved siden av deg.
PÄ cornichen stiger surret fra dresskledde menn med kvinner ved sin side og ute langs hovedveien stÄr roseselgerne pÄ rekke og rad og venter; du har stukket fra kollegene
dine for Ă„ fĂ„ litt luft â baby trenger en liten tur har du sagt med hĂ„nden pĂ„ magen â og idet du passerer inngangen til restauranten med slyngblomster og snittblomster i girlandere over espalierene, nĂŠrmer barna seg som om de dukket fram fra mellomrommene og hilser pĂ„ deg; barna spĂžr om du vil kjĂžpe armbĂ„ndet de holder i hĂ„nden eller kanskje heller et gryteunderlag av heklegarn og flaskekapsler og du huker deg ned for Ă„ se barna bedre, svarer ja og takk og tar pĂ„ deg armbĂ„ndet, legger gryteunderlaget i veska. Du gir dem sedlene du har tatt opp fĂžr du fortsetter videre over cornichen.
Du har nettopp snudd deg mot himmelen og havet et eneste uendelig mĂžrke idet du ser henne.
Kvinnen stÄr pÄ den andre siden av rekkverket med kroppen framoverbÞyd og nesten i ett med klippene og havet og
skuer derfra ut mot et sted ingen horisont og ingen mÄne er Ä se; idet hun snur seg og ser eller ser forbi deg, fÞlger du blikket hennes langs hovedveien ut mot grillkioskene og smykkeselgerne og ser i likhet med henne gatelysene i hvitt og gult ned mot havneomrÄdet og stranden.
Det har begynt Ă„ bli svalere â du kjenner det og det gjĂžr kvinnen ogsĂ„ der hun stĂ„r med helt Ă„pen skjorte og lar havbrisen slĂ„ mot de bare brystene og de blĂždende smĂ„ snittene risset over magen; hun vil sparke av seg buksen, men vet ikke hvordan, dra jentas sjal tettere rundt halsen, men kan ikke.
Fra og med i kveld skal barna hun lot vĂŠre igjen for Ă„ lete etter den Forsvunne og aldri helt vendte tilbake til legge seg mer sammenkrĂžpet og nĂŠr hverandre enn fĂžr og sola vĂŠre fĂžrst blendende sĂ„ kald og hvit over smuget â hun vet det.
Hun vet at vannet i baderomskranen nesten vil holde pÄ Ä ta slutt og forbli kaldt gjennom hele vinteren og parafinlampen stadig oftere bli blÄst ut av vinden gjennom smuget; hun vet at pleddene med smÄ og store revner ikke lenger kommer til Ä holde pÄ varmen og at palmebladene barna plukker med seg og fyller favnene med fra den andre siden av veien ikke vil rekke Ä tÞrke i fukten og tÄka som lik et hÞstregn ikke vil gi seg over smuget.
Ikke fÞr den morgenen da sola igjen slÄr mot veggene og takene og sveiper over barnas fÞtter valne og blÄ kommer barna til Ä slippe taket og enda en gang begynne Ä bevege seg ut og bort fra smuget; ikke fÞr lyset like hvitt og uutholdelig som fÞr presser mot jorda og barnekroppene i vente pÄ det som aldri mer skal vende tilbake til jorda, skal barna sÞke seg bort og sakte vandre derfra, forlate dette smuget.
Jeg hĂ„per tenker kvinnen der hun stĂ„r med hendene i et stadig hardere grep rundt rekkverket og ser himmelen og havet et eneste stort hjem Ă„ vende tilbake til â jeg hĂ„per at barna en dag tar de andre barnas hender og sĂžker seg mot et annet sted sier hun og begynner Ă„ ramse opp navnene til de barna hun fortsatt har igjen for himmelen og havet slik at de ikke skal glemme dem slik de glemte og overga den Forsvunne.
Ta hĂ„nd om Perla og lĂŠr henne Ă„ sykle ordentlig sier hun og sklir med foten pĂ„ den glatte steinen â la Minna fĂ„ vite alt om stjerner og galakser, det er noe hun liker, og gi Mo en hard ball som ingen har rukket Ă„ sparke med sier kvinnen og blir taus.
Det er alt, det er det eneste hun hÄper pÄ fÞr du ser henne
kaste seg ut og sĂ„ ingenting mer â etterpĂ„ bare kveldsmĂžrke og
havbrisen og barene og maten, etterpÄ du og barnet i magen din og kvinnens veske etterlatt pÄ en av parkbenkene, hvitmalte og slitte spredd langs den delen der enorme restaurantentreer sperrer sikten mot havet langs cornichen.
EtterpĂ„ tar du den â du tar med deg veska og gir kelnerne et av papirene du finner, men beholder sĂ„pen ikke mer enn en stump i dypet av veska; du viser dem bildet av jenta i shorts og t-skjorte og snur deg, vinker ikke ha det og sier ikke okay nĂ„r kollegene roper godnatt, vi ses i morgen, ta vare pĂ„ deg selv nĂ„.
I sykehussengen kommer du til Ä prÞve Ä huske om du var trÞtt eller glad den kvelden og om du var ifÞrt den grÞnne eller svarte flÞyelskjolen du hadde tatt med deg; du skal jo prÞve Ä huske om du kjente barnet sparke der du sto pÄ cornichen i noe som fÞltes som en evighet og om kvinnen var hÞy eller lav, om hÄret hennes hadde samme farge som ditt og om det var deg hun festet blikket pÄ da hun snudde seg og sÄ den konstante turiststrÞmmen av sÄnne som deg fram og tilbake som om dere hele tiden gikk i ett med den opplyste rekken av barer og de dekorerte gatelyktene langs cornichen.
Idet kvinnen slipper taket og blir slĂ„tt mot klippene fĂžrst Ă©n gang og sĂ„ en til er det verken stillere eller mer alvorsstemt enn vanlig â det kan du i hvert fall huske og det forteller du ogsĂ„ til de som senere lurer pĂ„ hvorfor du hele tiden kommer tilbake til kvinnen og cornichen. Lyset fra restaurantene skiftet ikke fra hardt til noe annet og musikken avtok ikke â
kelnerne sluttet ikke Ä servere aperitiffer og smÄ fat med ost og
oliven og turistene pĂ„ utkikksplassen rygget ikke unna, forlot ikke cornichen; du husker at klippene var blanke, nesten speilblanke og at det hĂžrtes et skrik som du senere hĂ„pet kom fra deg, selv om du aldri har kunnet skrike sĂ„nn som det og heller ikke har forstĂ„tt meningen med det â jeg har det ikke i meg sier du senere i sykehussengen og knytter nevene til to harde steiner, slĂ„r alt du kan i ansiktet og pĂ„ brystene.
Du kommer ikke til Ă„ huske hva du gjorde annet enn Ă„ rope om hjelp, si at du har sett en kvinne kaste seg ut â jeg sĂ„ henne der borte kommer du til Ă„ rope slik at hele cornichen skal komme og da restaurantgjestene vel har omringet deg skal du peke ut stedet der vannet svart og uendelig mykt skyller over steinene og enda en gang si der â ser du?
Barnet var friskt ved kontrollen for bare noen dager siden, hva mener du med at du ikke kan se noen hjerteaktivitet? spÞr du den ene av to leger som har blitt med sykepleiersken inn og som nÄ stÄr tause foran ultralydbildet av det dÞde barnet ditt. Magen er klissete og hard og i undersÞkelsesrommet er det bare legene og den bortvendte skjermen Ä feste blikket pÄ, utenfor er ingenting lenger det samme og nÄr legene leter etter ord avbryter du dem, sier nei eller hva.
Du vet at det ugjenkallelige allerede har funnet sted, men det urokkelige i Ă„ nekte Ă„ la to hvite kvinner med et liv som aldri har vĂŠrt eller kommer til Ă„ bli ditt omtale hva som har skjedd med barnet ditt strammer deg opp, gjĂžr deg streng. Hva mener du med at du ikke kan se noen hjerteaktivitet? Hva mener du med at du ikke kan se noen hjerteaktivitet? Hva mener du med at du ikke kan se noen hjerteaktivitet? spĂžr du gang
pĂ„ gang og blir til slutt overdĂžvet av den som sier jeg tror at barnet har dĂždd, at det ikke lever lenger â det er det ingen hjerteaktivitet betyr, sier hun og snur seg mot kollegaen sin.
PÄ cornichen spÞr restaurantgjestene deg om du husker hvordan kvinnen sÄ ut og om du er sikker pÄ at det var her hun kastet seg ut, ingenting er Ä se? Var hun lav eller hÞy og hadde hun kjole eller bukse? Var hun hvit eller svart spÞr de, og sto du her lenge fÞr det inntraff?
Turistene i kaps og shorts som i likhet med deg har sittet pÄ cornichen med mat og drikke spÞr deg om du er sikker pÄ at det var et menneske du sÄ og senere vil du tenke at de allerede da kunne se pÄ deg at du like etterpÄ skulle fÄ vansker med Ä skjelne et menneske fra klippene og klippene fra cornichen, rekkverket og deg selv.
Det var et menneske â det er jeg sikker pĂ„ sier du der du gĂ„r gjennom sykehuskorridoren og venter pĂ„ at moren, broren og sĂžsteren din skal komme.
Kanskje det var da du sto stille en stund og ingen snakket til deg eller ropte at politiet var pĂ„ vei at du sĂ„ kroppen flyte opp en gang og sĂ„ som i en drĂžm forsvinne igjen â kan det vĂŠre slik?
Kanskje flĂžt kvinnen opp liksom gjennomskinnelig eller bare halvt kommet til verden da du med blikket festet mellom
klippene og himmelen sÄ havskummet bli til en evig lek over steinene og stranden, husker du om hun gjorde det?
Ja, kanskje â da du et Ăžyeblikk festet blikket pĂ„ det stedet
som hun under fallet hadde slĂ„tt inn i ikke fĂžrst, men litt etterpĂ„ og sĂ„ vannet rulle inn over klippene â tenkte du at hun kunne ha noen Ă„ndedrag igjen i seg som du ikke visste om, hva skulle du gjĂžre?
Senere er du ikke sikker pÄ noe lenger, men det er kvinnen du tenker pÄ idet du lÞfter barnet ditt fra kjÞleskuffen og presser det kaldt mot de melkestinne brystene.
Senere kommer du til Ä tenke at det var pÄ cornichen barnet ditt dÞde selv om det fortsatte Ä vokse og sparke i flere mÄneder etterpÄ.
Ja, der kommer du til Ă„ tenke â i en revne mellom himmel og hav idet du reiste deg i et forsĂžk pĂ„ Ă„ unngĂ„ kollegene dine og sĂžke deg til en roligere plass enn cornichen â kom du plutselig til Ă„ huske Rozia og hvordan hun en ettermiddag
ikke lenger ville leke med deg.
Det var i dagene fÞr dere dro og du spurte henne om dere skulle gÄ til hytta for Ä tegne og synge og hun svarte at hun ikke lenger var din venn fordi du hadde tatt hÄnddukken hennes og dessuten skulle flytte snart. Du kan fÄ tilbake hÄnddukken, Rozia sa du, og videre hvem har sagt at vi skal flytte?
Senere den kvelden fortalte mormoren din at de militÊrkledde hadde vÊrt pÄ besÞk og at nÄ var det pÄ tide Ä pakke.
Du gjorde som hun sa og puttet favorittkjolen og tegningene du hadde fÄtt av Rozia ned i den store kofferten og etterpÄ da minnebildet var over og blikket ditt igjen festet seg et sted sto kvinnen der. Hun sto pÄ den andre siden av rekkverket og snudde seg, kikket forbi deg pÄ cornichen.