Skip to main content

Roskis 2026 sv

Page 1


SORTERINGSTIPS

Bli av med farligt avfall enkelt!

Rosk’n Roll har 14 mottagningscontainrar eller -skåp för farligt avfall i västra och östra Nyland. I de här containrarna eller skåpen kan man lämna många olika slags farligt avfall från hemmen, med vissa mängdbegränsningar.

Skåpen och en del av containrarna öppnas med en nyckel som fås från kassan i en närliggande affär.

En del av containrarna fungerar igen som självbetjäning och då anmäler kunden i förväg sina kontaktuppgifter och vilket avfall som lämnas in. Självbetjäningscontainerns dörr öppnas via en länk som fås via webbtjänsten rosknroll.materialport.com.

Farligt avfall tas dessutom emot på alla avfallsstationer. Kontrollera den mottagningsplats som ligger närmast dig på webbplatsen rosknroll.fi/atervinningspunkter.

KOM IHÅG:

Håll farligt avfall skilt från övrigt avfall. Blanda inte heller olika typer av farligt avfall med varandra.

Förvara farligt avfall i originalförpackning eller märk förpackningarna tydligt. Förpacka avfallet tätt.

Tomma förpackningar är inte farligt avfall. Till exempel en tom färgburk av metall hör hemma i metallinsamlingen.

Foto: Arto
Wiikari

Innehåll

Det talas mycket om ansvarsfullhet i dag – i medier, i vardagliga samtal och i företagens strategier. Också på Rosk’n Roll är ansvarsarbetet en av hörnstenarna i vår verksamhet. Men vad innebär ansvarsfullhet egentligen inom avfallshanteringen?

Ansvarsfullhet är att agera på ett sätt som tar hänsyn till både miljö och människor. Det innebär att respektera jordens bärkraft och värna om vår närmiljö. Det handlar om att ta hand om personalens välbefinnande och föra dialog med invånare och andra samarbetspartner. Ansvarsfullhet är också att ta ekonomiskt ansvar – verksamheten ska vara långsiktig, planmässig och byggd på en stabil grund.

I invånarnas vardag syns ansvarsfullhet som mångsidiga möjligheter till återvinning. Vi uppmuntrar till att minska avfallsmängderna och via olika kommunikationskanaler ger vi vägledning om hur man återvinner. Sopkärlen på folks gårdar töms av sopbilar, av vilka allt fler använder utsläppssnåla bränslen. Vi ser till att avfallet styrs till återanvändning eller korrekt hantering.

Ur miljösynpunkt sparar vi på jordens jungfruliga naturresurser genom att främja återvinning. Vi satsar också på så utsläppsfattig och störningsfri verksamhet som möjligt. Vi har avfallscentralernas miljöpåverkan under kontroll och vi tar hand om den närliggande naturen.

Ansvarsfullhet är inget enskilt projekt, det innebär kontinuerligt arbete och ständig utveckling – med respekt för både miljö och människa.

Katariina Lossi

Kvalitets- och miljöchef

Rosk’n Roll Oy Ab

Rosk’n Roll Oy Ab:s kundtidning delas ut som offentligt meddelande till alla hushåll och fritidsboende på Rosk’n Rolls verksamhetsområde.

UTGIVARE

Rosk’n Roll Oy Ab Munkabacken 51, 08500 Lojo

Konstfabriksgatan 1 06100 Borgå www.rosknroll.fi

Växel 020 637 7010 Kundtjänst 020 637 7000 mån.–fre. 8.30–15.30 (lna/msa) asiakaspalvelu@rosknroll.fi

Nylands avfallshanteringsmyndighet ujlk@ujlk.fi www.ujlk.fi

Redaktion Tarja Salojärvi, Anne Tuovinen, Petra Lind Layout Creative Peak www.creativepeak.fi

AD Milla Kaukiainen

Omslagsbild: Arto Wiikari Tryckeri UPC Print

SJÄLVBETJÄNING blir allt populärare

Självbetjäning är i bruk redan vid sju av Rosk’n Rolls avfallsstationer. I fortsättningen är tanken att utöka kedjan av självbetjäningsstationer ytterligare.

Vid alla avfallsstationer där det finns en möjlighet till självbetjäning, ökar användningen. Andelen besökare vid självbetjäningsställena är störst vid de minsta avfallsstationerna, där öppettiderna är mest begränsade. I täten ligger Askola, där upp till hälften av kunderna använde självbetjäning från april till oktober ifjol. Också på många sommarstugeorter har sommargäster utnyttjat möjligheten att lämna in avfall under veckoslut utanför de ordinarie öppettiderna.

När man använder självbetjäning matar man i förväg in uppgifterna om det avfall som ska lämnas in på adressen rosknroll.materialport.com. Via webb ­

tjänsten får man tillträde och en länk som öppnar avfallsstationens port. Efter det kan man föra avfallet inom en tidsram på 48 timmar. Avgiftsbelagt avfall betalas i förskott via Paytrail­tjänsten.

Andelen självbetjäningsbesökare av alla kunder under självbetjäningstiden (april–oktober). Vid Hangö och Borgnäs avfallsstation öppnades självbetjäningen år 2025.

AVFALLSSTATIONER

SOM ERBJUDER SJÄLVBETJÄNING

Askola, Hangö, Ingå, Högfors, Lovisa, Borgnäs och Ekenäs 1.4–31.10 mån.-sön. klo 8–20 Obs! Ej allmänna helgdagar

Självbetjäningen på avfallsstationerna är avsedd för hushåll och företag på Rosk’n Rolls verksamhetsområde. Under självbetjäningstiderna kan du föra till avfallsstationen allt det avfall som även i övrigt tas emot. Endast urvalet av farligt avfall som tas emot är begränsat.

Foto: Arto Wiikari

Behandlat = Träavfall obehandlat trä +

Behandlat och obehandlat trä behöver inte längre sorteras separat vid avfallsstationerna. Dessa tas nu emot som träavfall i en och samma hög.

Träavfall från hushåll tas emot avgiftsfritt, precis som tidigare.

Impregnerat trä ska fortfarande sorteras separat. Hushåll får lämna in impregnerat trä avgiftsfritt upp till en kubikmeter (1 m³), med undantag för järnvägssyllar, telefonstolpar eller motsvarande, som alltid är avgiftsbelagt avfall.

Skräp

PÅ VÄG

Hos de flesta av oss uppstår det ibland större avfall som borde föras till avfallsstationen. Men hur gör man om man saknar släpvagn eller någon som kan sköta transporten? Rosk’n Roll erbjuder hjälp också i sådana situationer.

Hämtservice

Hämtservicen tar hand om kasserade föremål hemifrån som inte kan sättas i det egna sopkärlet, till exempel tvättmaskiner, fåtöljer och liknande föremål. Föremålen som ska hämtas måste kunna flyttas av en person med en magasinkärra.

Hämtservicen kostar 45,54 €. I priset ingår upphämtning av 1–3 kasserade föremål från ytterdörren. Rosk’n Rolls hämtservice finns nu tillgänglig i både västra och östra Nyland.

Släpvagn

Från Rosk’n Roll kan man hyra en släpvagn för transport av avfall. Släpvagnar finns att hyra vid avfallsstationerna i Ekenäs, Munka i Lojo, Domargård i Borgå samt i Sibbo och Lovisa. Hyran är 10,12 €/gång (max. 1 dag).

Sorteringsflak

I östra Nyland (Askola, Lovisa, Borgnäs, Borgå och Sibbo) hyr Rosk’n Roll ut ett flyttbart sorteringsflak. Tack vare flaket får du återvinningsbart avfall och blandavfall, som uppkommer till exempel vid renovering eller gårdsstädning, bortforslat från fastigheten på en och samma gång.

Sorteringsflakets hyra är 303,63 euro för två dagar. I priset ingår leverans av flaket till fastigheten samt hämtning av det fulla flaket. För avgiftsbelagt avfall debiterar vi dessutom en hanteringsavgift enligt prislistan.

*I priserna ingår mervärdesskatt.

Mer information om hämtservicen och sorteringsflaket: rosknroll.fi/tillaggstjanster asiakaspalvelu@rosknroll.fi tfn 020 637 7000 (vardagar kl. 8.30–15.30)

Information och bokning av släpvagn: rosknroll.fi/uthyrningav­slapvagnar

Foto: Arto
Wiikari

GODA RESULTAT från komposteringsinspektionerna

Nylands avfallshanteringsmyndighet

har under fem års tid gjort över tusen komposteringsinspektioner på Rosk’n Rolls verksamhetsområde.

Resultaten har varit positiva.

Komposteringsinspektioner görs i samband med annan myndighetsverksamhet på fastigheter som har skyldighet att sortera bioavfall och som anmäler att de komposterar sitt bioavfall.

– Syftet med inspektionerna är inte att leta efter fel, utan att ge rådgivning och säkerställa att komposteringen sker i enlighet med avfallshanteringsföreskrifter­

na, berättar Pamela Ek, ansvarig avfallsinspektör vid Nylands avfallshanteringsmyndighet.

– Mottagandet har varit glädjande positivt och samma gäller resultaten. Över 90 procent av de inspekterade kompostorerna har varit i gott skick, och kunderna har gärna visat upp dem, säger Ek nöjt.

Om brister upptäcks vid inspektionen –

till exempel stark lukt eller avfall som inte hör hemma i kompostorn – får invånaren rådgivning om hur komposteringen kan förbättras.

Kompostorn saknades endast på några få fastigheter. I dessa fall ges invånaren först möjlighet att skaffa en kompostor. Om komposteringen inte kommer i gång trots detta, levereras ett bioavfallskärl till fastigheten som Rosk’n Roll sedan tömmer.

VÄLJ RÄTT KOMPOSTOR

En välskött kompost producerar näringsrik mull till den egna gården.

– Kompostering kräver ändå en del arbete och passar inte för alla. Då är Rosk’n Rolls separatinsamling av bioavfall ett fungerande alternativ. Om det uppstår endast små mängder bioavfall kan ett gemensamt bioavfallskärl eller en gemensam kompostor med grannen vara en bra lösning.

När man skaffar en kompostor lönar det sig att vara noggrann.

– Hela kompostorn, inklusive botten och lock, ska vara värmeisolerad och helt tät. I produktbeskrivningar kan det ibland stå att kompostorn är skyddad mot skadedjur, även om den i verkligheten inte uppfyller kraven. På avfallshanteringsmyndighetens webbplats ujlk.fi finns en lista över de vanligaste godkända kompostormodellerna, tipsar Ek.

Komposteringsinspektionerna fortsätter i vår.

Välkommen på återvinningskarneval!

Hur ser den årliga avfallsmängden ut för en Lojobo? Och hur fungerar egentligen tömningen av ett flerfackskärl med bara en tippning? Det här och många andra avfallsmysterier får du svar på när Munka avfallscentral håller öppet hus den 29 augusti.

Under dagen får du ta en titt bakom kulisserna och se hur avfall förvandlas

ÖPPET HUS på Munka avfallscentral i Lojo lördag 29.8.2026

till råmaterial. Förutom Rosk’n Rolls personal får du också träffa många andra aktörer inom cirkulär ekonomi.

Det utlovas med andra ord inspirerande möten, aha­upplevelser och praktiska tips för ett hållbart liv.

Vi bjuder på lättsam karnevalsstämning för hela familjen!

De nya engelskspråkiga webbsidorna är publicerade

Rosk’n Rolls engelskspråkiga webbsidor har förnyats. På adressen rosknroll.fi/en finns nu betydligt mer innehåll för att betjäna de kunder som det finska eller svenska språket är mer främmande för.

Rosk’n Rolls finsk­ och svenskspråkiga webbsidor är identiska, men den engelskspråkiga webbplatsen motsvarar inte helt dessa sidor.

– På sidorna har vi samlat sådant som ur kommunikations­ och kundservicesynvinkel är viktigast för kunderna och sådant som personer som talar ett annat språk ofta frågar av våra rådgivare, säger Rosk’n Rolls kommunikationskoordinator Petra Lind

Vi håller kontakt!

Dina egna avfallshanteringstjänster: web.rosknroll.fi asiakaspalvelu@rosknroll.fi, tfn 020 637 7000 (vardagar 8.30–15.30)

Aktuella nyheter om våra tjänster och tips för avfallshantering i vardagen: www.rosknroll.fi

rrjatehuolto rosknroll

Rosk’n Roll Oy Ab rosknroll

tips

TABLETTKARTOR

Tomma tablettkartor, alltså blisterkartor för läkemedel, sorteras enligt material. Kombinationsförpackningar i plast och metall består till största delen av plast och hör hemma i plastförpackningsinsamlingen. Kartor helt i metall sorteras som metall.

Gammalt nagellack är farligt avfall. Farligt avfall från hemmen kan föras till avfallsstationerna, till containrarna eller skåpen för farligt avfall eller till den ambulerande Otto­insamlingen.

Förvara bioavfall luftigt i köket, stäng inte om kärlet med ett lock. På det här sättet undviker du luktolägenheter.

OMFATTANDE OCH MÄTBART miljöarbete

Modern avfallshantering på miljöns villkor.

Rosk’n Rolls slogan är mycket mer än bara ord: under årens lopp har bolaget bedrivit ett systematiskt och omfattande arbete för att minimera avfallshanteringens miljöpåverkan. Men anade du att exempelvis gammalt stekfett, luktdagbok och provtagningsdrönare hör till det här arbetet?

Text: Petra Lind | Foto: Rosk’n Roll och Arto Wiikari

Insamlat metan år 2025

245 ton

Det tas vattenprov regelbundet från

125

olika platser på avfallscentralsområdena

Årligen görs det över

4 500 analyser på vattenprov

Situationen är som ur en scen i en science fiction-film. Ett metalliskt kryp med lång snabel svävar över ett gammalt avfallsupplag, nosar längs markytan och glider vidare. I verkligheten är det en drönare försedd med ett långt rör, som gör ett noggrant jobb: den mäter deponigashalter som en del av Rosk’n Rolls miljöansvarsarbete.

– Mätning av deponiernas ytor hör till de regelbundna åtgärderna, och att använda drönare är ett sätt att utföra mätningarna, säger Rosk’n Rolls kvalitets- och miljöchef Katariina Lossi.

Drönaren svävar några meter ovanför marken och gör ytmätningar som visar den aktuella gassituationen ovanpå den gamla deponin.

SOPBERGEN – ETT MINNE BLOTT

Låt oss gå tillbaka i tiden lite.

Avfallshanteringen i Finland förändrades radikalt när förbudet mot organiskt avfall på deponier trädde i kraft år 2016. Efter det här har biologiskt nedbrytbart avfall

inte längre hamnat på soptippen, utan det har gått till material- och energiåtervinning. Samtidigt blev de gamla öppna avfallsbergen, som var måsarnas favoritplatser, ett minne blott.

– De gamla deponierna har sanerats, alltså stängts enligt de metoder som anges i lagen. Flera skyddsskikt och en tät ytkonstruktion kapslar in avfallet, men trots det producerar sluttäckta områden fortfarande lakvatten och utsläpp under lång tid framöver, säger Lossi.

– Det smutsiga vattnet leds till behandling och klimatutsläppen minskas på många olika sätt. Det vill säga även om gamla deponier egentligen inte längre behöver skötas så måste de övervakas.

GASER I FOKUS

Med regelbundna drönarmätningar kontrolleras hur väl deponins yta håller deponigasen innesluten. För att utreda klimatutsläppen görs dessutom långvariga mikrometeorologiska mätningar i samarbete med Meteorologiska institutet. Mätningarna pågår en månad i taget.

Då parkeras en släpvagn på deponin för en månad, och på släpet finns bland annat en metallåda som innehåller mätutrustning. Den här kantiga R2D2 i deponidesign mäter mängden gasutsläpp och ger mer fördjupad information än svävande drönare. Men varför är man då så intresserad av deponigas?

Deponigas består till största delen av metan, det vill säga av samma växthusgas som vi bättre känner till som den gas som uppstår när korna rapar. Den här gasen

Sopbilarnas medelförbrukning

45

liter bränsle/100 km

Sopbilarnas utsläpp

år 2025

0,013

t CO2 ekv / 100 km

Sopbilarnas utsläpp

år 2025 är - 86 %

mindre jämfört med år 2020

har en kraftigt uppvärmande effekt på jordens atmosfär.

GASINSAMLING OCH VATTENÖVERVAKNING

Avfallet på gamla deponier producerar fortsättningsvis metan i årtionden, och de utgör en av de största utsläppskällorna inom avfallshanteringen. Men Katariina Lossi har lugnande nyheter: gasnivåerna på gamla deponier sjunker så småningom, eftersom organiskt avfall inte längre deponeras där.

Miljön gynnas också av insamling och behandling av metan, när den uppsamlade gasen förbränns till en form som är mindre skadlig för miljön.

– Utvecklingsarbetet kring metaninsamlingen på gamla deponiområden pågår hela tiden, säger hon.

Förutom science fiction-liknande hjälpredor följer man också kontinuerligt upp de gamla avfallsupplagen via gas- och vattenövervakningsrör som borrats genom högarna.

Det tas regelbundet vattenprover från 125 olika punkter på Rosk’n Rolls avfallscentraler och i närheten av dem. Grundvatten, brunnsvatten på områdena och ytvatten, som till exempel vatten som rinner i diken, undersöks.

Provtagningen beställs av en oberoende aktör, och proverna analyseras bland annat för näringsämnen, elektrisk ledningsförmåga, pH-värde och metallhalter. Årligen görs det över 4 500 analyser av vattenprover.

Vad får vi ut av resultaten?

– Regelbundet bra värden betyder att verksamheten löper utan störningar och ligger på en stabil grund. Om vi upptäcker förändringar i resultaten, utreder vi orsakerna och vidtar åtgärder, säger Lossi.

VI FÖLJER UPP:

BULLER, DAMM OCH LUKT

Vid avfallscentralerna och på avfallsstationerna utförs även regelbundet markarbeten. Konstruktioner förnyas och vattenledningen förbättras, vilket hjälper till att kontrollera utsläppen.

– Det här är betydande satsningar för miljöns bästa.

Även buller och damm är faktorer som måste kontrolleras, och utöver den officiella uppföljningen är också personalen på avfallsstationerna engagerad i miljöövervakningen.

Vi följer också upp luktproblem.

– Vår egen personal gör luktobservationer på områdena och för luktdagbok, där de antecknar om det luktar i omgivningen eller inte. Även avfallscentralernas och avfallsstationernas grannar kan anmäla

luktobservationer, och naturligtvis kan de också rapportera andra miljörelaterade iakttagelser, säger Katariina Lossi. Hon påminner också om responskanalen på Rosk’n Rolls webbplats, som grannar och övriga kunder kan använda.

SOPBILEN – EN BEKANT SYN

För kunderna är sopbilen kanske den mest synliga delen av avfallshanteringskedjan. Den svänger in på kundens egen gata för att tömma det egna sopkärlet och kanske också några av grannars sopkärl.

Rosk’n Rolls kundtjänst får ofta svara på frågan: ”Varför tog den inte med allas sopor på samma gång? Det kan väl inte vara miljövänligt att sopbilen kör här nästan varje dag!”

Orsaken är oftast att grannarna har olika tömningsintervall, och vissa grannar samlar också in bioavfall och förpackningsavfall separat på sin gård. Samma sopbil kan alltså inte samla in alla slags avfall på samma gång.

I verkligheten är det här ”sopbilsrallyt” inte längre belastande ur ett miljöperspektiv och det är resultatet av många års systematiskt arbete.

RUTTOPTIMERING I CENTRUM

– Under de senaste fem åren har Rosk’n Roll minskat utsläppen, som uppstår i samband med transporten av avfall som

samlats in från fastigheterna, med över 85 procent, säger bolagets service- och utvecklingsdirektör Marko Printz

Grunden för resultaten ligger i en utsläppsminskningsplan för avfallstransporterna som färdigställdes år 2020, men förarbetet påbörjades redan för nästan tjugo år sedan. Innan dess beställde fastighetsägarna tömningar av olika entreprenörer, som kom på olika dagar för att tömma sopkärlen.

– Den stora förändringen skedde när avfallstransporterna kommunaliserades. Nyckelordet för att minska utsläppen är ruttoptimering som gör att det blir så lite onödig körning som möjligt för sopbilarna, förklarar han.

På trafikutsläppen inverkar förstås också vilken typ av sopbilar som används. Nyare fordon förbrukar mindre bränsle och är mer hållbara i drift – vilket innebär färre tekniska fel, särskilt under stränga vinterförhållanden.

BRÄNSLET HAR BETYDELSE

Rosk’n Roll har proaktivt, med tanke på kommande lagstiftning, utökat den separata insamlingen av bioavfall och förpackningsavfall till nya områden och till mindre fastigheter.

– Målet är att få in mer återvinningsbart material. Men ju fler avfallstyper som samlas in från allt mindre fastigheter, desto fler kilometer måste sopbilen köra. När den huvudsakliga målsättningen är att samla in avfallet med så små utsläpp som möjligt, blir det avgörande vilket bränsle som sopbilarna använder, säger Marko Printz.

Som ett mer miljövänligt alternativ till fossil diesel har man valt förnybar diesel, som bland annat tillverkas av gammalt stekfett.

Själva beslutet att övergå till förnybart bränsle förändrade i sig ingenting, men det gjorde däremot kravet på förnybart bränsle som skrevs in i de nya entreprenadavtalen. De transportentreprenörer som Rosk’n Roll använder har alltså med tiden anslutit sig till arbetet för att minska utsläppen. Via en modern utsläppshanteringsportal kan trafikutsläppen följas upp mer i detalj.

I Rosk’n Rolls konkreta och omfattande miljöansvarsarbete är just mätbarheten ett nyckelord. Utgångsläget och de uppnådda resultaten kan mätas, till exempel när det handlar om deponigas, vattenkvalitet eller trafikutsläpp.

AKTIVT ANSVARSARBETE

Rosk’n Roll har utarbetat ett ansvarsprogram som innehåller mål och åtgärder från flera olika ansvarsområden: miljöansvar, ekonomiskt ansvar samt god förvaltning och socialt ansvar.

Målet med ansvarsprogrammet är bland annat att främja cirkulär ekonomi, att säkerställa att bolagets ekonomi förblir stabil och ansvarsfull samt att personalen är kunnig och mår bra. Bolagets personal har deltagit i arbetet med att ta fram programmet.

Programmet innehåller en mängd olika slags konkreta åtgärder. Syftet är att till exempel öka övningar för olika undantagssituationer vid avfallsstationerna, och att utreda hur väl jämlikhet och mångfald förverkligas inom arbetsgemenskapen. För att förbättra det kundorienterade förhållningssättet har man redan bland annat utvidgat de engelskspråkiga webbsidorna.

Rosk’n Roll publicerar sin första ansvarsrapport nu i vår. Rapporten sammanfattar verksamheten under det gångna året, beskriver de mål som bolaget har satt upp och ger information om hur väl målen har uppnåtts enligt VSMEstandarden.

Det viktiga arbetet för en renare miljö fortsätter.

Inka Lahtinen berättar att hon har tagit kreativiteten till hjälp i avfallssorteringen.

SORTERINGS­FRÅGOR?

Få svaren på sommarens evenemang

Rosk’n Rolls rådgivningsteam är på plats på många evenemang. En effektiv rådgivartrio svarade också på kundernas många frågor under marknaden

Wuosisatamarkkinat

i Vichtis i augusti i fjol.

Text: Kirsi Riipinen

Foto: Ilkka Ranta-aho

Vad ska jag göra med en gammal uppslagsverksserie som jag inte längre behöver? Vid Rosk’n Rolls rådgivningspunkt bildades det stundvis till och med kö när folk kom för att få råd och delta i frågesporten om plast.

Wuosisatamarkkinat fyllde Niuhalanraitti i Vichtis kyrkby och många av besökarna stannade vid Rosk’n Rolls rådgivningspunkt.

Frågan om uppslagsverkens öde fick ett svar: när böckerna inte längre behövs hör de hemma i blandavfallet. Före det lönar det sig att fråga om en återvinningscentral eller ett antikvariat tar emot dem.

Vid Rosk’n Rolls punkt på Wuosisatamarkkinat delade Johanna Pehkonen, Anu Kuisma och Airi Särkilahti med sig av diverse tips.

– Vi strävar efter att besöka evenemang i kommunerna på vårt område så jämlikt som möjligt, och variera platserna lite från år till år. Vanligtvis ordnar vi någon slags frågesport för att locka besökare till rådgivningspunkten, berättar Pehkonen.

Frågorna berör ofta sopkärl och sortering. Speciellt många frågor handlar om plast och bioavfall.

Precis som i samband med andra evenemang delades det också vid Wuosisatamarkkinat ut broschyrer och sorteringsguider, ur vilka det senare är enkelt att kontrollera fakta.

Ibland behövs det hjälp av Rosk’n Rolls övriga sakkunniga för att reda ut vissa frå-

gor. Rådgivarna skriver upp flera kunders namn och telefonnummer och ringer tillbaka när frågan är utredd.

PLASTQUIZ LOCKADE ATT TESTA KUNSKAPERNA

Vid rådgivningspunkten fick besökarna delta i en frågesport om plast där man kunde testa sina kunskaper kring sortering och återvinning av plast.

I quizet frågades det bland annat om hur stor andel av plastförpackningarna finländarna sorterar. Det rätta svaret är cirka 30 procent. Vi ligger alltså efter målet som EU har satt upp: andelen borde ha varit 50 procent år 2025.

En av dem som deltog i Rosk’n Rolls plastfrågesport var Inka Lahtinen. Enlig henne är avfallssortering en självklarhet. Problemet med äldre bostäder är att sortering inte beaktats i köksplaneringen.

Hon har löst situationen kreativt och förvarar en kartongkasse under bordet.

När sorteringsskyldigheten utvidgades var man i hennes husbolag tveksam till om

Anu Kuisma, Johanna Pehkonen och Airi Särkilahti svarade på otaliga frågor om flerfackskärlet på marknaden Wuosisatamarkkinat i Vichtis.

alla kärl skulle få plats i sopskjulet.

– Vi var tvungna att mäta upp utrymmet och som tur var fick vi precis plats med alla kärl.

Lahtinen plockade med sig sorteringsguider från Rosk’n Rolls punkt. Dem kan man till exempel dela ut på husbolagets möten.

Medan Paula Salo svarar på frågorna i frågesporten om plast berättar hon att hon, utöver sina egna barn, också har lärt sina åtta barnbarn att sortera. De kan till exempel vika ihop kartonger så att de tar så lite plats som möjligt.

Salo påpekar att det i slutändan blir förvånansvärt lite kvar att slänga i blandavfallet.

ROSK’N ROLLS VÄGGKALENDER FICK BERÖM

Också Sirpa och Eero Niemi tycker att avfallssortering är lätt och i oklara situationer hjälper sunt förnuft.

Paret tycker att väggkalendern för avfallshantering som Rosk’n Roll publicerar är väldigt nyttig. I den har man samlat information om sortering och utöver det om avfallsstationernas tjänster och om mottagningen av farligt avfall.

I väggkalendern kan man snabbt kontrollera uppgifterna. Enligt dem spelar ändå rådgivningspunkterna vid olika evenemang en viktig roll i att sprida information.

Pehkonen försökte hålla räkning på hur många konsumenter som besökte Rosk’n Rolls rådgivningspunkt. I slutet på den livlig dagen uppskattades antalet till cirka 340 besökare.

Träffa oss på olika evenemang!

Rosk’n Rolls återvinningscoacher är varje år med på flera lokala mässor och publikevenemang för att sprida information om sortering och avfallshanteringstjänsterna.

I år besöker våra sakkunniga, utöver Wuosisatamarkkinat i Vichtis, åtminstone Borgådagarna, Lovisa midsommarmarknad och Lojo Äppelkarneval (med reservation för ändringar).

Vi uppdaterar information om de publikevenemang vi deltar i på vår webbplats och våra sociala medier. Kom och träffa oss så löser vi dina avfallsfrågor tillsammans!

Sirpa och Eero Niemi kom till marknaden Wuosisatamarkkinat för att få information men också för att träffa bekanta och ta en kaffe.

x slam

Den kommunalt organiserade

insamlingen av slam från bostadsfastigheterna har inletts på hela Rosk’n Rolls verksamhetsområde, med undantag för Borgå och Lovisa, där den centraliserade slaminsamlingen börjar 1.9.2026.

är stängd beställs jourtömningar på numret 020 637 7058. 1 2 3

Tömningen av slambehållare

beställs alltid av Rosk’n Roll, som konkurrensutsätter transporterna och sköter kundservicen och faktureringen. Det finns tjänster i olika prisklasser, och priserna varierar också enligt kommun.

Mer information och beställningar på adressen rosknroll.fi/slam eller per telefon 020 637 7000. När kundservicen

Foto: Peter Lundqvist

Henry Manni lär sig nya rutiner i vardagen

Ett flerfackskärl underlättar avfallshanteringen och sorteringen avsevärt för en person med rörelsehinder.

Text: Seppo Iisalo

Foto: Arto Wiikari

Rullstolsåkaren och Paralympicsmedaljören, Henry Manni från Lojo, bor med sin familj i ett egnahemshus som byggdes för nio år sedan och där tillgängligheten har beaktats både inne och ute på gården.

På gården finns det ett sopskjul med ett flerfackskärl och ett blandavfallskärl.

– Vi sorterar kartong, glasförpackningar, metall och plastförpackningar i flerfackskärlet.

Familjen Manni har redan länge sorterat till exempel bioavfall och farligt avfall hemma.

– Bioavfallet komposterar vi på vår egen gård till mull, berättar han.

Manni blev förvånad över hur mycket mängden blandavfall minskade efter att flerfackskärlet togs i bruk.

– Vi är väldigt nöjda. Blandavfallskärlet behöver inte tömmas så ofta, och samtidigt minskar kostnaderna. När det är enkelt att

sortera blir det också gjort – och dessutom på ett ekologiskt sätt.

Farligt avfall och elapparater för Manni till Munka avfallsstation.

– Senast behövde vi åka dit i början av året när mikrovågsugnen, som tjänat i nio år, sa upp kontraktet och den gamla skulle lämnas in för återvinning.

ENKELT ATT SORTERA OCKSÅ FÖR

PERSONER MED RÖRELSEHINDER

– När man har ett flerfackskärl är det enkelt att sortera också om man rör sig med rullstol. Manni berättar att tillgänglighet i det egna hemmet är en nödvändighet för en person med rörelsehinder. Det betyder till exempel att bostaden är i ett plan, att dörröppningarna är tillräckligt breda och att det inte finns trösklar som gör det svårt att röra sig.

– Det måste finnas tillräckligt med plats framför sopkärlen och kärlen ska stå nära varandra. Flerfackskärlet är överlägset i det avseendet.

SAMARBETE MED ROSK’N ROLL

Henry Manni har från början av året inlett ett samarbete med Rosk’n Roll. Han är utbildad tillgänglighetskartläggare.

– I fortsättningen kommer jag att besöka Rosk’n Rolls verksamhetsställen och bedöma tillgängligheten vid dem. Vid behov ger

jag också utvecklingsförslag.

Dessutom delar Manni med sig av sina erfarenheter på sociala medier och ger avfallshanteringstips till andra.

Det lönar sig att följa Manni och hålla utkik efter hans uppdateringar!

Är en 33-årig rullstolsåkare och Rosk’n Rolls samarbetspartner som bor i Lojo tillsammans med sin familj.

Han har vunnit sju VM-medaljer och elva EM-medaljer av vilka nio är guld och två silver. Dessutom har han vunnit brons i Paralympics.

Hans följande mål är att kamma hem en medalj i Paralympics i Los Angeles 2028.

Mannis tränare är Leo-Pekka Tähti som är en mångfaldig vinnare i Paralympics.

Till sin utbildning är Manni merkonom och han har studerat till idrottsledare och kartläggare av tillgänglighet.

HENRY MANNI

På jobb på Rosk’n Roll

Jag vill bidra till trivsel och välmående på arbetsplatsen på mitt sätt.

Mångsysslaren

som känner huset utan och innan

I början av veckan monterar han sopkärl, sedan följer ett par dagar med kameraövervakning och slutet av veckan förlöper igen med olika sysslor i kärlförrådet.

Däremellan städar han ekopunkterna vid behov. Så ser en typisk arbetsvecka ut för Toni Kuosmanen.

Servicearbetarens jobb är mångsidigt: man får jobba både inomhus och utomhus, det är fysiskt arbete och stillasittande arbete vid datorn. På sommaren är det mer städning vid avfallspunkterna, medan det på vintern finns mer tid för andra uppgifter.

– Och nu har också hämtservicen kommit med i arbetsbilden, tillägger Kuosmanen.

Med det här syftar han på den nya tjänsten i västra Nyland där större föremål som kasserats och blivit avfall hämtas hemifrån.

När Toni Kuosmanen började på Rosk’n

Roll sökte man enligt jobbannonsen efter en person som skulle sköta kameraövervakningen. Om det via kameraövervakningen framkommer att någon missbrukar ekoeller blandavfallspunkterna, kan man fakturera för det. Kuosmanen berättar att han på kamerainspelningarna sett allt från en brinnande bil till nyfikna djur som smyger runt på avfallspunkterna.

– Kameraövervakningen lät som ett intressant arbete. Men redan under arbetsintervjun stod det klart att det inte var hela arbetsbilden.

PÅ LAGRET OCH STATIONEN

Sopkärlslagret vid avfallscentralen i Munka i Lojo betjänar hela Rosk’n Rolls verksamhetsområde från Hangö till Lovisa. Toni Kuosmanen och hans arbetspar har som uppgift att montera och klistra dekaler på sopkärlen samt leverera dem vidare till kunderna.

Under sin tid på Rosk’n Roll har Kuosmanen också hunnit arbeta vid en avfallsstation och där ta emot kommuninvånarnas avfallslass.

– Jag har fått bekanta mig med olika arbetsuppgifter och sett verksamheten från

olika håll i bolaget.

Det varierande arbetet kräver it-kunskaper, noggrannhet och god fysisk förmåga. När det gäller kameraövervakningen måste man också kunna bedöma situationer rättvist och konsekvent.

EN STÄMNINGSSKAPARE

Kuosmanen berättar att han har trivts utmärkt på Rosk’n Roll, tack vare det omväxlande arbetet och arbetskamraterna.

Bland kollegerna på Rosk’n Roll är han också känd som dj:n som stått för musiken vid många personalevenemang.

– Jag vill bidra till trivsel och välmående på arbetsplatsen på mitt sätt. Inte bara vid evenemang, utan också i det dagliga arbetet tillsammans med människor, säger han.

Toni Kuosmanen Servicearbetare 6 år på Rosk’n Roll Arbetsplats: Munka avfallscentral i Lojo VEM

Text: Tarja Salojärvi
Foto: Arto Wiikari

Foto: Freepik

Kan man återvinna näringsämnen smidigare och effektivare än så!

Visste du det här?

Höns bekämpar MATSVINN

Text: Petra Lind

Javisst är det sant. I många centraleuropeiska städer är kycklingar de lokala avfallsmyndigheternas kacklande vapen mot matsvinn. Så är det bland annat i Colmar i Frankrike och Antwerpen i Belgien.

Invånarna i städerna har fått gratis kycklingar som matas med det bioavfall som uppstår i köket. Till exempel grönsaksskal och överblivet bröd passar utmärkt för kycklingarna att picka i sig.

De livligt sprättande kycklingarna för med sig fler fördelar: de växer upp till höns och ger sina ägare närproducerade ägg helt gratis.

Samtidigt som matsvinnet minskar, ökar gemenskapen. Invånarna delar med sig av sina hönsskötseltips, och vissa familjer har till och med gemensamma höns.

Avfallsstationernas kontaktuppgifter

AVFALLSSTATIONERNA I VÄSTRA NYLAND

Ekenäs avfallsstation

Mästarvägen 10 A tfn 020 637 7027

Öppet

1.4–31.10

mån.–tis., tors.–fre. 11–18, lör. 9–12 Öppet

1.11–31.3

mån.–tis., tors.–fre. 11–18

Självbetjäning

1.4–31.10

mån.–sön. 8–20

Hangö avfallsstation

Stormossen 30 tfn 020 637 7025

Öppet

1.4–31.10

tis.­ons., fre. 11–18 lör. 9–12 Öppet

1.11–31.3 tis.–ons., fre. 11–18

Självbetjäning

1.4–31.10

mån.–sön. 8–20

Högfors avfallsstation Puhdistamontie tfn 020 637 7021

Öppet

mån., ons. 11–18 lör. 9–12

Självbetjäning

1.4–31.10

mån.–sön. 8–20

Ingå avfallsstation Ingå Kustvägen 1393 tfn 020 637 7023 Öppet

1.4–31.10 tis., tors. 11–18 lör. 14–17 Öppet

1.11–31.3 tis. 11–18, lör. 14–17

Självbetjäning

1.4–31.10 mån.–sön. 8–20

Karis avfallsstation Furusvedsvägen tfn 020 637 7024

Öppet

mån., ons., fre. 11–18, lör. 9–12

Karislojo avfallsstation Sammatintie 330 tfn 020 637 7026 Öppet

1.4–31.10 ons. 11–18 lör. 9–12 Öppet

1.11–31.3 lör. 9–12

Lojo avfallscentral, Munka Munkabacken 51 tfn 020 637 7020 Öppet

1.4–31.10

mån.–fre. 7–18 lör. 9–14 Öppet

1.11–31.3 mån.–fre. 7–18 lör. 9–12

Pusula avfallsstation Pitkäsillantie 3 tfn 020 637 7028 Öppet tis. 11–18 lör. 14–17

Vichtis avfallsstation Kumpunotkolantie tfn 020 637 7022 Öppet

1.4–31.10

mån.–fre. 11–18 lör. 9–14

Öppet

1.11–31.3

mån.–fre. 11–18 lör. 9–12

AVFALLSSTATIONERNA I ÖSTRA NYLAND

Askola avfallsstation Hiidenkirnujentie 162 tfn 020 637 7042 Öppet tors. 11–18

Självbetjäning

1.4–31.10 mån.–sön. 8–20

Borgnäs avfallsstation

Läpimurrontie 4 tfn 020 637 7043 Öppet ons. 11–18

Självbetjäning 1.4–31.10 mån.–sön. 8–20

Borgå avfallscentral, Domargård Ritabackavägen 20 tfn 020 637 7080 Öppet mån.–fre. 7–18 lör. 9–14

Lovisa avfallsstation Entreprenörsvägen 4 tfn 020 637 7041 Öppet

1.4–31.10 mån., ons., fre. 11–18, lör. 9–14 Öppet 1.11–31.3 mån., ons., fre. 11–18

Självbetjäning

1.4–31.10 mån.–sön. 8–20

Sibbo

avfallsstation

Skjutbanevägen 3 tfn 020 637 7085 Öppet

1.4–31.10 mån.–fre. 8–18 lör. 9–14 Öppet

1.11–31.3 mån.–fre. 8–18

Strömfors avfallsstation Industrivägen 1 tfn 020 637 7040 Öppet tis. 11–18

Avfallsstationerna och självbetjäningen är stängda under allmänna helgdagar

anvisningar för insamlingen

Rosk’n Rolls ambulerande insamlingsbilar Otto och Romulus tar med sig farligt avfall och metallskrot. I östra Nyland ambulerar insamlingsbåten Otto under sommaren.

Insamlingarna av farligt avfall och metallskrot är avgiftsfria med beaktande av mängdbegränsningarna nedan. Insamlingsbåten Otto samlar även in annat avfall i skärgården i östra Nyland (blandavfall är avgiftsbelagt).

Obs! Impregnerat trä, asbestavfall, kylskåp eller andra elapparater ryms inte med i insamlingsbilarna. Insamlingarna är avsedda endast för avfall från hushåll. Avfallet får inte lämnas på insamlingsplatsen på förhand. Tidtabeller och hållplatser finns också på adressen www.rosknroll.fi.

Romulus-insamlingsbilen tar emot metallskrot

• Metallskrot är till exempel cyklar och bildelar. Obs! Töm gräsklippare på olja och bensin och bastuugnar på stenar.

• Högst ungefär ett personbilssläp med avfall åt gången per kund.

Insamlingsbilen Otto samlar in farligt avfall

• Farligt avfall är till exempel spillolja, målarfärg, bekämpnings­ och träskyddsmedel, lysrör och ackumulatorer.

• Högst 50 kilogram farligt avfall (även olja i dunkar) åt gången per kund. Förpacka avfallet i en försluten och hel förpackning. Blanda inte olika slags avfall med varandra.

• Ange innehållet i förpackningen tydligt.

• Tomma oljedunkar i plast är blandavfall och hör inte till Otto­insamlingen.

Otto-insamlingsbåten samlar utöver farligt avfall och metallskrot även in blandavfall, elapparater och impregnerat trä.

• En säck med blandavfall och små avfallsföremål (t.ex. madrasser) 8 €

• Stora avfallsföremål (t.ex. möbler) 18,80 €

• Däck 6,50 €/st.

• Alla elapparater från hushåll 0 €

• Impregnerat trä 0 € (högst 1 m3)

Du kan betala med bank­ eller kreditkort. Vid hård vind flyttas insamlingen fram med en vecka.

Länsi-Uusimaa | Västnyland

16.45–17.00 Siuntio as | Sjundeå st ekopiste | ekopunkten, Flemingintie-Åke Tottin tie | Flemingsvägen-Åke Totts väg

17.15–17.30 Degerby huoltoaseman piha | bensinstationens gård, Degerbyntie 1 | Degerbyvägen 1

17.45–18.15 Inkoo kk | Ingå kby pienvenesatama | småbåtshamnen, Rantatie 2 | Strandvägen 2

18.45–19.00 Västankvarn koulua vastapäätä | mittemot skolan, Västankvarnintie 398 | Västankvarnvägen 398

19.5.2026 TI | TIS. RAASEPORI | RASEBORG

16.30–16.45 Pinjainen | Billnäs ruukin vieressä | bredvid bruket, Ruukintie 10 | Bruksvägen 10

17.15–17.30 Fiskari | Fiskars tori | torget, Peltorivi | Åkerraden

17.45–18.15 Pohja kk | Pojo kby tori | torget, Keskusraitti | Centrumpromenaden

18.45–19.00 Skarpkulla museo | museet, Skarpkullantie 301 | Skarpkullavägen 301

20.5.2026 KE | ONS. RAASEPORI | RASEBORG

15.45–16.00 Backgränd Seppälän tila | Seppälä gård, Backgrändintie 660 | Backgrändsvägen 660

Mustio | Svartå ekopiste | ekopunkten, Mjölnarbyntie | Mjölnarbyvägen

16.30–17.00

17.30–17.45 Kaunislahti | ekopiste | ekopunkten, Kaunislahdentie 99 | Grundsjö Grundsjövägen 99

18.00–18.30 Bäljars katsastusasema | besiktningsstationen, Tammisaarentie 55 | Ekenäsvägen 55

Lövkulla kioski | kiosken, Dönsbyntie 7, Dönsbyvägen 7

18.45–19.00

21.5.2026 T0 | TORS. RAASEPORI | RASEBORG

16.30–16.45 Snappertuna paloasema | brandstationen, Vanha Rannikkotie 658 | Gamla Kustvägen 658

17.15–17.45 Tammisaari | Ekenäs markkinapaikka | marknadsplanen, Fleminginkatu | Flemingsgatan

18.00–18.15 Trollböle Vesterbyn kioski | Vesterby kiosk, Hangontie-Trollbölentie | Hangövägen-Trollbölevägen

18.30–18.45 Österby koulu | skolan, Österbyntie 51 | Österbyvägen 51

25.5.2026 MA | MÅN. RAASEPORI | RASEBORG

15.30–16.00 Prästkulla seurantalo | föreningslokalen, Nitlaxintie 12 | Nitlaxvägen 12 16.45–17.15 Bromarv kesätori | sommartorget, Vättlaxintie-Lillnäsintie | Vättlaxvägen-Lillnäsvägen

Tenhola | Tenala tori | torget, Pitäjäntie 20 | Sockenvägen 20

17.45–18.15

18.30–18.45 Hulta Fylgia seurantalo | Fylgia föreningslokal, Trollshovdantie 29 | Trollshovdavägen 29

26.5.2026 TI | TIS. HANKO | HANGÖ

16.15–16.45 Kappelisatama | risteys | korsningen, Kappelisatamantie-Varisniementie | Kapellhamnen Kapellhamnsvägen-Kråkuddsvägen

17.00–17.30 Hanko Pohjoinen | vanha keksitehdas | gamla kexfabriken, Santalantie 2 | Hangö Norra Sandövägen 2

18.00–18.30 Lappohja | Lappvik ent. SSAB-tehdas | f.d. SSAB-fabriken, Satamatie 56 | Hamnvägen 56

4.5.2026 MA | MÅN. KARKKILA-VIHTI | HÖGFORS-VICHTIS

16.15-16.30 Karkkila | Högfors tori | torget, Tammelantie

16.45-17.00 Ahmoo ent. koulu | f.d. skolan, Maikkalantie 51

17.15-17.30 Haavisto paloasema | brandstationen, Vihtijärventie 647

17.45-18.00 Vihtijärvi koulu | skolan, Kouluntie 41

18.30–18.45 Haimoo koulu | skolan, Haimoontie 378

5.5.2026 TI | TIS. VIHTI | VICHTIS

16.45–17.00 Vanjärvi koulu | skolan, Haagantie 15

17.15–17.30 Jokikunta koulu | skolan, Vanjoentie 29

18.00–18.30 Vihdin kk | Vichtis kby linja-autoasema | busstationen, Helsingintie 26

18.45–19.00 Hiidenranta päiväkoti | daghemmet, Tiesmäenkuja 6

6.5.2026 KE | ONS. VIHTI | VICHTIS

16.45–17.15 Siippoo huoltoasema | bensinstationen, Vanha Porintie 1371

17.30–17.45 Ojakkala autokorjaamo | bilverkstaden, Lahdentie 1

18.00–18.30 Nummela A-Katsastuksen piha | A-Katsastus gård, Vakaimentie 1

7.5.2026 TO | TORS. LOHJA | LOJO

15.45–16.15 Lohjansaari | Lojoön seurantalo | föreningslokalen, Pietiläntie 2 | Pietilävägen 2

16.45–17.15 Virkkala | Virkby koulu | skolan, Petter Forsströmin tie 1 | Petter Forsströms väg 1

17.30–18.00 Ojamo Citymarket ekopiste | ekopunkten, Ojamonharjuntie 61 | Ojamoåsvägen 61

18.15–18.45 Keskilohja Kerabitiä vastapäätä | mittemot Kerabit, Puistokatu 2 | Parkgatan 2

19.00–19.30 Lohja as | Lojo st Mäntynummen koulu, Mäntynummenkuja 15 | Tallåsgränden 15

19.45–20.00 Lieviö | seurantalo | föreningslokalen, Muijalantie 374

Skräddarskog

MA | MÅN. LOHJA | LOJO

11.5.2026

16.15–16.45 Karjalohja | Karislojo kauppa | butiken, Hakosenkuja 2

17.15–17.45 Sammatti ekopiste | ekopunkten, Leikkiläntie 2

18.00–18.15 Karstu ent. koulu | f.d. skolan, Karstuntie 1145 | Karstuvägen 1145

18.45–19.00 Routio koulun sivuparkki | skolans sidoparkering, Havumetsäntie 4 | Barrskogsvägen 4

19.15–19.30 Aurlahti | Aurlax ekopiste | ekopunkten, Rantapuisto 14 | Strandparken 14

TI | TIS. LOHJA | LOJO

12.5.2026

15.15–15.30 Kärkölä kylätalo | byagården, Kärköläntie 1387

16.00–16.15 Ikkala koulu, sivuparkki | skolan, sidoparkeringen, Koulutie 10

16.45–17.00 Leppäkorpi työväentalo | folkets hus, Leppäkorventie 1022

17.30–17.45 Nummi ent. kunnantalo | f.d. kommunhuset, Siipoontie 1

18.00–18.30 Saukkola huoltoasema | bensinstationen, Tavolantie/Turuntie

18.5.2026 MA | MÅN. SIUNTIO-INKOO | SJUNDEÅ-INGÅ 15.15–15.30 Lappers Västanlid seurantalo | föreningslokal, Bäcksintie 16 | Bäcksvägen 16

16.00–16.15 Niemenkylä | Näsby Björknäsin seurojentalo | Björknäs föreningslokal, Niemenkyläntie 922 | Näsbyvägen 922

Itä-Uusimaa | Östnyland

2026

Kevätkierros | Vårturnén

9.5.2026 LA | LÖR. SIPOO | SIBBO

09.00–09.25 Söderkulla K-Supermarket, Rautatiekuja 4 | Järnvägsgränd 4

09.50–10.15 Box moottoripyöräkorjaamo | motorcykelverkstaden, Uusi Porvoontie 1545 | Nya Borgåvägen 1545

10.35–11.00 Spjutsund venesatama | båthamnen, Spjutsundintie 963 | Spjutsundsvägen 963

11.30–11.55 Kalkkiranta | grilli | grillen, Kalkkirannantie 585 | Kalkstrandsvägen 585 Kalkstrand

12.45–13.10 Gumbostrand laituri | bryggan, Gumbontie 215 | Gumbovägen 215 13.30–13.50 Sipoonranta | ekopiste | ekopunkten, Storörintie 25 | Storörsvägen 25 Sibbostrand

18.5.2026 MA | MÅN. ASKOLA 16.30–16.50 Vahijärvi nuorisoseurantalo | ungdomsföreningshuset, Hänninmäentie 114

17.00–17.20 Monninkylä | Monby nuorisoseurantalo | ungdomsföreningshuset, Helkamäentie 34

17.30–17.50 Kirkonkylä | Kyrkobyn kauppa | butiken, Terveystie 2

18.10–18.30 Särkijärvi ent. kauppa | f.d. butiken, Myrskyläntie 451 18.45–19.00 Juornaankylä | ekopiste | ekopunkten, Myrskyläntie 1201

Jordansböle

19.5.2026 TI | TIS. PORVOO | BORGÅ 16.00–16.20 Kerkkoo | Kerko nuorisoseurantalo | ungdomsföreningslokalen, Savimäentie 4 | Savimäkivägen 4

16.40–17.00 Vanhamoisio | seurantalo | föreningslokalen, Kaarenkyläntie 112 | Gammelgård Karsbyvägen 112

17.20–17.40 Kuninkaanportti | K-Rauta, Ratsumestarinkatu 3 | Ryttmästargatan 3 Kungsporten

18.05–18.25 Hinthaara | Hindhår Pub Lättähattu, Fallaksentie 1 | Fallasvägen 1

18.45–19.05 Ali-Vekkoski | urheilukenttä | idrottsplanen, Tuohisuontie 8 | Söderveckoski Näverkärrsvägen 8

19.20–19.40 Kulloo | Kullo ekopiste | ekopunkten, Vanha Kulloontie 1 | Gamla Kullovägen 1

20.00–20.15 Svartbäck ent. Aleniuksen piha | f.d. Alenius gård, Svartbäckintie 189 | Svartbäcksvägen 189

20.5.2026 KE | ONS. PORVOO | BORGÅ

16.40–17.00 Kevätkumpu | tien pää | ändan på vägen, Merituulentie 32 | Vårberga Havsvindsvägen 32

17.20–17.45 Huhtinen | Huktis ekopiste | ekopunkten, Huhtisentie-Latokartanontie | Huktisvägen-Ladugårdsvägen

18.05–18.30 Keskusta | Centrum Keskuskoulu, Edelfeltin Bulevardi | Edelfeltbulevarden

18.50–19.15 Keskusta | Centrum parkkipaikka | parkeringsplatsen, Rauhankatu 20 | Fredsgatan 20

19.35–19.55 Näsi | Näse S-market, Voittajantie | Vinnarvägen

MA | MÅN. LOVIISA | LOVISA

4.5.2026

16.20–16.35 Ruotsinkylä | Gulf-baari | Gulf-baren, Ruotsinkyläntie 5 | Svenskbyvägen 5

Svenskby

17.05-17.25 Tesjoki | Tessjö kenttä | planen, Keskustie 2 | Centrumvägen 2

17.35-17.55 Määrlahti | Märlax K-Market, Saaristotie 1 | Skärgårdsvägen 1

18.20-18.40 Tallbacka laituri | bryggan, Tallbackantie 133 | Tallbackavägen 133

19.10-19.30 Kirkko | Kyrkan pysäköintialue | parkeringsområdet, Brandensteininkatu 2 | Brandensteinsgatan 2

19.40-20.00 Rauhala | Fredsby ekopiste | ekopunkten, Rauhalantie 50 | Fredsbyvägen 50

5.5.2026 TI | TIS. LOVIISA | LOVISA

16.40–17.00 Valko | Valkom ent. kauppa | f.d. butiken, Vårdöntie 55 | Vårdövägen 55

17.10–17.30 Köpbacka Corex, Corenson edessä | framför Corex, Corenso, Patukivenkuja 6 | Patustensgränd 6

17.50-18.10 Skinnarby Bygdegården seurantalo | föreningslokal, Paavalinkyläntie 679 | Påvalsbyvägen 679

18.40-19.00 Sävträsk Liljendalgården seurantalo | föreningslokal, Kartanontie 14 | Herrgårdsvägen 14

19.15-19.35 Mickelspiltom keskusta | centrum, Vanha Tie 2 | Gamla Vägen 2

6.5.2026 KE | ONS. LOVIISA | LOVISA

16.40–17.00 Sarvisalo | Sarvsalö Byagården, kylätoimikunnan talo | byarådets hus Sarvisalontie 1033 | Sarvsalövägen 1033

17.30–17.50 Kabböle pienvenesatama | småbåtshamnen, Kabbölentie 1251 | Kabbölevägen 1251

18.10-18.30 Isnäs kahvila | kaféet, Frimansintie 4 | Frimansvägen 4

18.55-19.15 Koskenkylä | Forsby huoltoasema | bensinstationen, Koskenkyläntie 2 | Forsbyvägen 2

19.30-19.50 Pernaja | Pernå ekopiste | ekopunkten, Kiesitie 6 | Schäsvägen 6

7.5.2026 TO | TORS. PORNAINENSIPOO | BORGNÄS-SIBBO

16.10–16.20 Halkia Kivistö nuorisoseurantalo | ungdomsföreningslokal, Pornaistentie 590

16.40–17.00 Pornainen | Borgnäs Pormestarintori, Rantalantie-Kirkkotie

17.20–17.40 Jokimäki koulu | skolan, Anttilantie 9

18.00–18.20 Etelä-Paippinen | Paipis Centralbod, Paippistentie 401 | Paipisvägen 401 Södra Paipis

18.40–19.00 Pohjois-Paippinen | Pohjois-Paippisten koulu | Norra Paipis skola, Norra Paipis Paippistentie 1098 | Paipisvägen 1098

19.15–19.40 Talma | Tallmo koulu | skolan, Satotalmantie 11 | Satotalmavägen 11

8.5.2026 PE | FRE. SIPOO | SIBBO 16.20–16.40 Linnanpelto | pallokentän ekopiste | bollplanens ekopunkt, Borgby Pornaistentie 461 | Borgnäsvägen 461

17.00–17.20 Nikkilä | Nickby jäähalli | ishallen, Urheilutie 2 | Idrottsvägen 2

17.40–18.00 Gesterby ekopiste | ekopunkten Gesterbyntie 83 | Gesterbyvägen 83

18.20-18.40 Immersby paloasema | brandstationen, Immersbyntie 578 | Immersbyvägen 578

19.00-19.20 Ylike Ylikentie-Kylätie risteys | Ylikevägen-Byvägen korsning, Ylikentie-Kylätie | Ylikevägen-Byvägen

19.35-19.50 Epoo | Ebbo Bygdebo seurantalo | Bygdebo föreningslokal, Epoontie 793 | Ebbovägen 793

23.5.2026 LA | LÖR. PORVOO | BORGÅ 9.00-9.20 Kevätkumpu | koirapuisto | hundparken, Humlantie-Pihlajatie | Vårberga Humlavägen-Rönnvägen

9.35-9.55 Tarkkinen | Tarkis pallokentän pysäköintialue | bollplanens parkeringsområde, Tarkkistentie 155 | Tarkisvägen 155 10.15-10.35 Kråkö ent. paloasema | f.d. brandstationen, Sjötorpintie 2 | Sjötorpsvägen 2

11.00-11.25 Vessö nuorisoseurantaloa vastapäätä | mittemot ungdomsföreningslokalen, Vessööntie 192 | Vessövägen 192

11.40-12.00 Fagersta kyläkauppa | bybutiken, Voolahdentie 767 | Vålaxvägen 767 12.30-13.00 Tirmo lossirannan ekopiste | färjstrandens ekopunkt, Tirmonpolku 1 |

Tirmostigen 1

| Västnyland

21.5.2026 TO | TORS. PORVOO | BORGÅ

16.40-17.00 Emäsalo | Emsalö urheilukenttä | idrottsplanen, Emäsalontie 637 | Emsalövägen 637

17.25-17.45 Tolkkinen | Tolkis monitoimitaloa vastapäätä | mittemot allaktivitetshuset, Tolkkistentie 671 | Tolkisvägen 671

17.55-18.20 Hamari | Hammars venesatama | båthamnen, Hamarintie | Hammarsvägen

18.40-19.05 Gammelbacka huoltoasema | bensinstationen, Länsitie 6 | Västervägen 6

19.15-19.30 Eestinmäki | lämpökeskuksen pysäköintialue | värmecentralens Estbacka parkeringsområde, Eestinmäentie 11 | Estbackavägen 11

22.5.2026 PE | FRE. PORVOO | BORGÅ

16.30–16.50 Sikilä | Siggböle nuorisotalon ekopiste | ungdomsgårdens ekopunkt, Venjärventie-Sikiläntie | Venjärvivägen-Siggbölevägen

17.10-17.30 Ilola | Illby puutarhan pysäköintialue | trädgårdens parkeringsområde, Loviisantie 702 | Lovisavägen 702

17.50-18.10 Jakari | Jackarby VPK-taloa vastapäätä | mittemot FBK-huset, Jakarintie 435 | Jackarbyvägen 435

18.25-18.45 Sannainen | Sannäs Hagaborg nuorisoseurantalo | ungdomsföreningslokal, Jakarintie-Ylikentie | Jackarbyvägen-Ylikevägen

Kesäkierros | Sommarturnén 2026 Länsi-Uusimaa
&

6.7.2026 MA | MÅN. INKOO | INGÅ

17.00–17.15 Fagervik kahvila | kaféet, Fagervikintie-Fagervikin koulutie | Fagerviksvägen-Fagervik skolväg

17.45–18.00 Barölandet Mövikenin satama | Mövikens hamn, Läntinen Baröntie 112 | Västra Barövägen 112

18.30–18.45 Orslandet kauppa | butiken, Valhallantie 21 | Valhallavägen 21

7.7.2026 TI | TIS. RAASEPORI, LOHJA | RASEBORG, LOJO

17.00–17.15 Pohja | Pojo tori | torget, Keskusraitti | Centrumpromenaden

17.45–18.00 Ansku | Antskog Antskogin ruukki | Antskog bruk, Harabackantie 3 | Harabackavägen 3

18.15–18.30 Karjalohja | Karislojo sekajätepiste | blandavfallspunkten, Keskustie 36 19.00–19.15 Mustio | Svartå ekopiste | ekopunkten, Mjölnarbyntie | Mjölnarbyvägen

8.7.2026 KE | ONS. RAASEPORI | RASEBORG 17.00–17.15 Vättlax risteys | korsningen, Vättlaxintie-Brinkbackantie | Vättlaxvägen-Brinkbackavägen

17.30–18.00 Bromarv ekopiste | ekopunkten, Vättlaxintie-Lillnäsintie | Vättlaxvägen-Lillnäsvägen

18.30–19.00 Tenhola kk | Tenholan tori | Tenala torg, Pitäjäntie 20 | Sockenvägen 20 Tenala kby

29.6.2026 MA | MÅN. VIHTI | VICHTIS

17.00–17.30 Vihtijärvi koulu | skolan, Kouluntie 41

18.00–18.30 Vihti kk | Vichtis kby linja-autoasema | busstationen, Helsingintie 26

30.6.2026 TI | TIS. LOHJA | LOJO

15.30–15.45 Karjalohja | Karislojo koulu | skolan, Koulukuja 10

16.15–16.30 Sammatti ekopiste | ekopunkten, Leikkiläntie 2

17.00–17.30 Hiitti | Hitis Löytöeläintalon parkkipaikka | Hittedjurshusets parkering, Karstuntie 354 | Karstuvägen 354

18.15–18.30 Lohjansaari | Lojoön seurantalo | föreningslokalen, Pietiläntie 2 | Pietilävägen 2

1.7.2026 KE | ONS. KARKKILA, LOHJA | HÖGFORS, LOJO

16.00–16.15 Karkkila | Högfors Vuotinaisten ekopiste | ekopunkt Vuotinainen, Kovelontie-Hiilikämpäntie

16.45–17.00 Kärkölä kylätalo | byagården, Kärköläntie 1387

17.45–18.00 Nummi | Nummis ekopiste | ekopunkten, Oilaantie 6

18.30–18.45 Hiidenniemi pysäköintialue | parkeringsområdet, Turuntie 917 | Åbovägen 917

2.7.2026 TO | TORS. INKOO, SIUNTIO | INGÅ, SJUNDEÅ

17.00–17.15 Sonasund venelaituri | båtbryggan, Sonasundintie | Sonasundsvägen

17.45–18.15 Degerby kyläkauppa | bybutiken, Degerbyntie 6 | Degerbyvägen 6

18.30–18.45 Störsvik kunnan venelaituri | kommunens båtbrygga, Kotilahden satama | Hemvikshamnen

18.3018.45 Tammisaari | Ekenäs Pohjoissatama | Norra Hamnen, Pohjoinen Rantakatu | Norra Strandgatan

Tammisaari | Ekenäs Ormnäsin laituri | Ormnäs brygga, Pursitie | Skutvägen

19.0019.15

15.7.2026 KE | ONS. HANKO | HANGÖ

17.00-17.15 Hangonkylä | sataman pysäköintialue | hamnens parkeringsområde, Hangöby Tiilitehtaantie | Tegelbruksvägen

Kappelisatama | risteys | korsningen, Kappelisatamantie-Konstaapelintie | Kapellhamnen Kapellhamnsvägen-Konstapelvägen

17.30-17.45

18.00-18.15 Länsisatama | satama | hamnen, Sunnantie | Sunnanvägen Västra hamnen

9.7.2026 TO | TORS. RAASEPORI | RASEBORG

17.00-17.30 Sandnäsudd laituri | bryggan, Sandnäsuddintie 372 | Sandnäsuddsvägen 372

17.45-18.00 Rösund satama | hamnen, Rösundintie | Rösundsvägen

18.15-18.45 Box kauppa | butiken, Boxintie 291 | Boxvägen 291

19.15-19.30 Höstnäs laituri | bryggan, Höstnäsintie | Höstnäsvägen

13.7.2026 MA | MÅN. RAASEPORI | RASEBORG

16.45-17.15 Sommarö ekopiste | ekopunkten, Sommarönranta 44 | Sommaröstranden 44

17.30-18.00 Baggö satama | hamnen, Baggöntie | Baggövägen

18.45-19.00 Gammelboda lähiliikuntapaikan pysäköintialue | motionsplatsens parkeringsområde, Kalliolahdentie 5 | Bergviksvägen 5

14.7.2026 TI | TIS. HANKO, RAASEPORI | HANGÖ, RASEBORG

17.0017.15 Lappohja | Lappvik laituri | bryggan, Matruusintie | Matrosvägen

17.3018.00 Predium satama | hamnen, Järnönsalmentie 140 | Järnösundsvägen 140

Kesäkierros | Sommarturnén 2026 Itä-Uusimaa | Östnyland

Keräyslautta | Insamlingsbåten

14.7.2026 TI | TIS. PORVOO | BORGÅ

9.00-10.00 Ängesholmen N 60° 13.7096’ E 25° 57.7370’ 15.00-16.00 Herrskär länsipuoli | västra sidan, N 60° 14.3799’ E 26° 1.3122’

15.7.2026 KE | ONS. LOVIISA | LOVISA

9.00-10.00 Våtskär Hemviken, N 60° 17.8594’ E 26° 6.7624’ 15.00-16.00 Käldö länsipuoli | västra sidan, N 60° 21.0721’ E 26° 6.4558’

16.7.2026 TO | TORS. LOVIISA | LOVISA

9.00-10.00 Sandö seuratalon laituri | föreningshusets brygga, N 60° 19.1760’ E 26° 15.8267’

15.00-16.00 Svartholm itäpuoli | östra sidan, N 60° 22.8070’ E 26° 17.9744’

*Kovan tuulen sattuessa keräys siirtyy viikolla eteenpäin, sama päivä ja aika seuraavalla viikolla.

*Vid hård vind flyttas insamlingen en vecka framåt, samma veckodag och samma tidpunkt.

29.6.2026 MA | MÅN. SIPOO | SIBBO 10.00-11.30 Komsalö Granqvistin laituri | Granqvists brygga, N 60° 14.5854’ E 25° 20.9209’

15.00-16.00 Norrkullalandet kunnan laituri | kommunens brygga, N 60° 14.2226’ E 25° 19.6455’

30.6.2026 TI | TIS. SIPOO | SIBBO 10.00-11.00 Söderkullalandet yhteyslaituri | förbindelsebryggan, N 60° 14.8886’ E 25° 19.4924’

14.00-15.00 Simsalö kunnan laituri | kommunens brygga, N 60° 14.2320’ E 25° 17.3903’

1.7.2026 KE | ONS. SIPOO | SIBBO

9.00-10.00 Musta-Hevonen* | yhteyslaituri | förbindelsebryggan, N 60° 10.7474’ E 25° 14.7281’ Svarta Hästen*

15.00-16.00 Kamsholmen yhteyslaituri | förbindelsebryggan, N 60° 13.2617’ E 25° 15.7683’

2.7.2026 TO | TORS. SIPOO | SIBBO

9.00-10.00 Kuiva-Hevonen* | N 60° 9.6064’ E 25° 13.4023’

Torra Hästen*

15.00-16.00 Asplandet* Bymanin laituri | Bymans brygga, N 60° 9.8626’ E 25° 15.8248’

3.7.2026 PE | FRE. PORVOO | BORGÅ

9.00-10.00 Pirttisaari | Pörtö koulun laituri | skolans brygga, N 60° 9.8612’ E 25° 25.4626’

14.00-15.00 Bodö yhteyslaituri | förbindelsebryggan, N 60° 10.8230’ E 25° 26.4056’

13.7.2026 MA | MÅN. PORVOO | BORGÅ

9.00-10.00 Rävholmen venekerhon laituri | båtklubbens brygga, N 60° 13.5817’ E 25° 29.8423’

14.00-15.00 Kalvö* yhteyslaituri itäpuoli | förbindelsebryggan östra sidan, N 60° 14.2465’ E 25° 32.3720’

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Roskis 2026 sv by creative peak - Issuu