Indulge in true luxury with SUPERGLAS, the unbreakable glassware revolutionizing the catering and hotel industries. Its distinctive faceted design and characteristic texture set a new standard, ensuring every sip is a moment of pure delight. There is no better and more carefree way to enjoy a drink!
Luxus pur! Das unzerbrechliche SUPERGLAS setzt mit seinem einzigartigen Facettendesign und der angenehmen Haptik neue Standards in Gastronomie und Hotellerie. Schöner und unbeschwerter lassen sich Drinks nicht genießen!
LEVEL
SUPERGLAS assures maximum safety, blending sophisticated functionality with unparalleled product quality and aesthetic design. Engineered to withstand the rigors of everyday use, these glasses are virtually indestructible, ideal for the pool, beach and, spa. Of course, all drinking glasses are calibrated. The substantial weight of the glasses ensures remarkable stability, while the high-tech material provides an exceptionally pleasant feel. SUPERGLAS by koziol offers the perfect glass for every drink.
UNBREAKABLE
HEAVY WEIGHT & EXQUISITE DESIGN
CALIBRATION MARK
INSULATES BETTER THAN GLASS
PERFECT FOR POOL, SPA & BEACH
DISHWASHER SAFE
SUPERGLAS verspricht maximale Sicherheit und verbindet durchdachte Funktionalität mit höchster Produktqualität und ästhetischem Design. Die Gläser sind ideal für den professionellen Einsatz, denn sie sind im normalen Gebrauch nahezu unzerstörbar und damit perfekt geeignet für Pool, Beach und Spa. Selbstverständlich sind alle Gläser geeicht. Das hohe Gewicht sorgt für eine bemerkenswerte Stabilität, das Hightech-Material verleiht ihnen eine besonders angenehme Haptik. SUPERGLAS by koziol bietet für jeden Drink das perfekte Glas.
DESIGN FOR YOUR DRINKS
WE DESIGN FOR CIRCULARITY
koziol is the sustainable brand, as production has taken place exclusively at the company site in Erbach/ Odenwald since its founding in 1927. For SUPERGLAS, we utilize a unique, unbreakable high-tech plastic that is exceptionally durable and 100% recyclable. These glasses are designed with a holistic approach throughouttheir entire life cycle. This commitment to sustainability includes taking back used items and processing them into new design products.
koziol ist die Nachhaltigkeitsmarke, denn seit der Gründung 1927 wird ausschließlich am Firmenstandort in Erbach/Odenwald produziert. Für SUPERGLAS verwendet koziol einen einzigartigen, bruchfesten Hightech-Kunststoff, der besonders langlebig und gleichzeitig zu 100% recycelbar ist. Die Gläser sind ganzheitlich über ihren gesamten Lebenszyklus gedacht und so nimmt koziol gebrauchte Artikel gerne wieder zurück und verarbeitet sie zu neuen Designprodukten.
MANUFACTURING OF REUSABLE SUPERGLAS
USAGE OF REUSABLE SUPERGLAS
SECOND LIFE AS »CLUB BUCKET
MANUFACTURING OF »CLUB
MATERIAL IS PREPARED FOR REUSE TAKE-BACK BY KOZIOL
BUCKET
AWARD WINNING DESIGN
The unique faceted design showcases drinks in a captivating manner. At first glance, it resembles luxurious crystal glass, while the irregularly cut geometric surfaces give the glasses a bold and modern look. This innovative design language can only be achieved with our special material in this brilliance. This has impressed jurors worldwide, earning SUPERGLAS by koziol the prestigious Red Dot Award: Design Concept 2024.
Das einmalige Facettendesign setzt Drinks hinreißend in Szene. Auf den ersten Blick erinnert es an luxuriöses Kristallglas, gleichzeitig verleihen die unregelmäßig geschliffenen, geometrischen Flächen den Gläsern einen kühnen und modernen Look. Diese innovative Formensprache ist nur in unserem speziellen Werkstoff in dieser Brillanz realisierbar. Das überzeugt auch Juroren auf der ganzen Welt und so wurde SUPERGLAS by koziol mit dem Red Dot Award: Design Concept 2024 ausgezeichnet.
...and many more
TRUSTED QUALITY
We prioritize the highest product safety standards, ensuring you can enjoy our products with complete peace of mind. With our production entirely based in Germany, the entire value chain is consolidated in one location, allowing for continuous quality control, exceptionally flexible, and short delivery times. SUPERGLAS by koziol is certified according to the stringent IFS HPC standards, guaranteeing the highest levels of quality and safety. This makes the koziol brand a trusted partner for renowned luxury beach resorts and hotels worldwide.
Wir achten auf höchste Produktsicherheit, damit Sie unsere Produkte unbeschwert genießen können. Dank der eigenen Fertigung am Standort Deutschland befindet sich die gesamte Wertschöpfung an einem Ort und ermöglicht eine kontinuierliche Qualitätskontrolle sowie äußerst flexible und kurze Lieferzeiten. SUPERGLAS by koziol ist nach den strengen Normen des IFS HPC zertifiziert, der höchste Qualitäts- und Sicherheitsstandards garantiert. Das macht die Marke koziol zum vertrauensvollen Partner für renommierte Luxus Beach Ressorts und Hotels weltweit.
Photo by UM Beach House
YOUR SIGNATURE SUPERGLAS
As personal as your brand. We customize your glasses according to your wishes. Every color is possible, from a delicate transparent azure to distinguished dark grey to an elegant opaque white. Your glasses are given the final touch with your logo in a refined luxury print.
So persönlich wie Ihre Marke. Wir gestalten Ihre Gläser ganz nach Ihren Wünschen. Jede Farbe ist möglich, von einem zart transparenten Azurton über distinguiertes Dark Grey bis zu einem eleganten, opaken Weiß. Mit Ihrem Logo in edlem Luxury Print erhalten Ihre Gläser den letzten Schliff.
Standard color
500 pieces
Standardfarben ab
500 Stück
Colour from 1.000 pieces
Individuelle Farbe ab 1.000 Stück
Padprint single color from 250 pieces
Tampondruck einfarbig ab 250 Stück
100 pieces
Luxury Print mehrfarbig ab 100 Stück
Photo
»CLUB NO 9
3416 835
Art. no.
Dimensions 76 x 76 x 171 mm 2.99 x 2.99 x 6.73 in.
Pieces per Box 48
• White Wine | Weißwein
• Rosé Wine | Rosé
»CLUB NO 21
Art. no.
3386 835
Dimensions 80 x 80 x 183 mm 3.13 x 3.13 x 7.2 in.
Pieces per Box 48
• White Wine | Weißwein
• Red Wine | Rotwein
• Rosé Wine | Rosé
»CLUB NO 4
3401 835
Art. no.
Dimensions 85 x 85 x 206 mm 3.35 x 3.35 x 8.09 in.
Pieces per Box 56
• Spritz
• Red Wine | Rotwein
The timelessly elegant glass beautifully highlights white wines with its attractive facetted design, allowing the wine to unfold its aroma optimally. The insulating material keeps the contents at the ideal temperature for an extended period, ensuring long-lasting enjoyment.
Das zeitlos elegante Glas bringt erlesene Weißweine durch sein attraktives Facettendesign besonders schön zur Geltung und in dem geradlinigen Kelch kann der Wein sein Aroma optimal entfalten. Das isolierende Material hält den Inhalt lange auf Idealtemperatur und sorgt für langanhaltenden Genuss.
The sparkling stemmed glass elegantly displays fine white and red wines, while its straight design enables the wines to fully develop their bouquet for maximum enjoyment. The insulating material keeps your wine of choice at the ideal temperature for longer, ensuring long-lasting enjoyment.
Für unbeschwerten Genuss. Das facettierte Glas setzt erlesene Weiß- und Rotweine stylisch in Szene und in dem geradlinigen Kelch können die Weine ihr Bouquet optimal entfalten. Das isolierende Material hält den Inhalt lange auf Idealtemperatur und sorgt für langanhaltenden Genuss.
Due to its large size, this elegant, long-stemmed glass is simply perfect for aperitifs and cocktails such as Aperol Spritz, Hugo or Lillet. The voluminous glass offers enough space for ice cubes, fruit and botanicals, while the insulating high-tech material keeps drinks cool for longer.
Mit seinem großen Kelch ist dieses elegante und langstielige Glas einfach perfekt für Aperitifs und Cocktails wie Aperol Spritz, Hugo oder Lillet. Das voluminöse Glas bietet genug Platz für Eiswürfel, Früchte und Botanicals, das isolierende Hightechmaterial hält das Getränk lange angenehm kühl.
»CLUB CARAFE
»CLUB NO 24
STEMLESS WINE
»CLUB NO 23
Art. no. 3388 835
Dimensions 85 x 85 x 98 mm
3.35 x 3.35 x 3.86 in.
Pieces per Box 45
• White Wine | Weißwein
• Rosé Wine | Rosé
• Red Wine | Rotwein
»CLUB NO 24
Art. no. 3389 835
Dimensions 97 x 97 x 111 mm
3.8 x 3.8 x 4.37 in.
Pieces per Box 50
• Rosé Wine | Rosé
• Red Wine | Rotwein
|
»CLUB CARAFE S
Art. no.
3673 535
Dimensions 78 x 78 x 132 mm
3.07 x 3.07 x 5.2 in. Pieces per Box 6
• Wine | Wein
• Water | Wasser
The beautifully designed wine tumbler, with its stylish faceted design and generous size, elevates the flavors of white wines. Its insulating high-tech material keeps drinks pleasantly cool for a long time.
Der zeitlos schöne Wine Tumbler bringt erlesene Weißweine durch sein attraktives Facettendesign besonders schön zur Geltung und in der großzügigen Kelchform kann sich das Aroma optimal entfalten. Das isolierende Hightechmaterial hält die Getränke lange angenehm kühl.
With the CLUB wine tumbler, you can enjoy your red wine in a relaxed manner. In its generous shape, the bouquet can fully unfold, ensuring the wine achieves the perfect balance. The insulating material maintains the ideal temperature for prolonged enjoyment.
Mit dem CLUB Wine Tumbler lässt sich Rotwein auf legere Art genießen. In der großzügigen Kelchform kann sich das Bouquet voll entfalten und der Wein erhält die richtige Balance. Das isolierende Material hält den Inhalt lange auf Idealtemperatur und sorgt für langanhaltenden Genuss.
This glistening carafe is perfect for serving water, wine or smoothies in style and is also the perfect size for salad dressings and dessert sauces. It transforms into an elegant snack dispenser for nuts or candy, elegantly delivering the perfect portion directly into your hand.
Die funkelnde Karaffe ist perfekt geeignet für das stilvolle Servieren von Wasser, Wein oder Smoothies und hat auch für Dressings und Dessertsaucen die perfekte Größe. Für Nüsse, Pistazien oder Süßigkeiten wandelt sie sich zum edlen Snackspender und befördert mit elegantem Schwung die gewünschte Portion direkt in die Hand.
»CLUB NO 22
»CLUB NO 2
Art. no.
LOWBALL
An absolute classic. CLUB No. 2 is tailored for classics like the Old Fashioned or Whiskey Sour, yet it also elevates the experience of other signature drinks. The glass is pleasantly heavy and, with its thick-walled base, is also ideal for specialty coffees. Thanks to the ring on the underside, the glasses can be stacked on top of each other without slipping.
Der Klassiker. CLUB No. 2 ist der perfekte Tumbler für Klassiker wie den Old Fashioned oder Whiskey Sour, setzt aber auch Signature Drinks fantastisch in Szene. Das Glas liegt angenehm schwer in der Hand und ist mit seinem dickwandigen Boden auch für Kaffeespezialitäten gut geeignet. Dank des Rings auf der Unterseite lassen sich die Gläser rutschsicher aufeinander stapeln.
»CLUB NO 22
3387 835
Art. no.
Dimensions 91 x 91 x 87 mm
3.58 x 3.58 x 3.43 in.
Pieces per Box 48
• Whiskey
• Bourbon
• Spirits
The all-time favorite. CLUB No. 22 expressively sets the scene for whiskey and old-fashioned drinks. The handy tumbler takes up very little space as it is easy to stack. Thanks to its conical shape, the glass sits comfortably in the hand and the shatterproof high-tech material gives the glass a particularly pleasant feel.
Der All-Time-Favorite. CLUB No. 22 setzt Whiskey und Old Fashioned Drinks expressiv in Szene. Der handliche Tumbler benötigt nur wenig Platz, denn er lässt sich sehr gut stapeln. Das Glas liegt dank seiner konischen Form gut in der Hand und das bruchfeste Hightech-Material verleiht den Gläsern eine besonders angenehme Haptik.
HIGHBALL
»CLUB NO 3
Art. no.
3403 835
Dimensions 65 x 65 x 149 mm
2.56 x 2.56 x 5.87 in.
Pieces per Box 50
• Collins
• Mojito
»CLUB NO 8
Art. no.
3415 835
Dimensions 75 x 75 x 148 mm
2.95 x 2.95 x 5.83 in.
Pieces per Box 48
• Caipirinha
• Long Island Iced Tea
The tall, slim shape makes CLUB No. 3 the ideal long drink glass. The glass has a stable base and a secure stand. The insulating high-tech material keeps drinks cool for longer. Ideal for serving a Tom Collins, Mojito, or Gin & Tonic, the vibrant light refraction of the facets transforms each drink into a radiant centerpiece.
Die hohe, schlanke Form macht CLUB No. 3 zum idealen Longdrinkglas. Das Glas hat einen stabilen Boden und einen sicheren Stand. Das isolierende Hightechmaterial hält die Getränke lange kühl. Perfekt also zum Servieren eines Tom Collins, Mojito oder Gin & Tonic und die expressive Lichtbrechung der Facetten macht jeden Drink zum strahlenden Mittelpunkt.
CLUB NO. 8 is a stylish highball glass, ideal for showcasing Caipirinhas, Long Island iced teas, and Americanos. The glass features a sturdy, thick-walled base for stability and insulation. Its advanced material keeps drinks refreshingly cool for extended periods. Additionally, the expressive faceted design enhances the ambiance with a captivating interplay of light.
CLUB NO. 8 ist ein ansprechendes Highballglas, das Caipirinha, Long Island Ice Tea und Americano perfekt in Szene setzt. Das Glas hat einen dickwandigen Boden und einen sicheren Stand. Das isolierende Hightechmaterial hält die Getränke lange angenehm kühl. Das expressive Facettendesign sorgt für ein stimmungsvolles Lichtspiel.
»CLUB PITCHER
»CLUB NO 8
max. 1,5 l | 50 ¾ oz
»CLUB PITCHER
3687 535
Art. no.
Dimensions 193 x 122 x 252 mm 7.6 x 4.8 x 9.92 in.
Pieces per Box 4
• Infused Water
• Lemonade | Limonade
• Juice | Saft
stackable
max. 1,2 l | 40
»CLUB CARAFE L
Art. no.
3677 535
Dimensions Ø 124 x 291 mm Ø 4,88 x 11,46 in.
Pieces per Box 1
• Infused Water
• Lemonade | Limonade
• Juice | Saft
PITCHER/ CARAFE
The large pitcher is a real all-rounder and ideal for serving welcome drinks or infused water. The carafe holds 1.5 liters and can even be stacked to save space. The lid has two different pouring openings, so ice cubes and lemon slices stay safely inside. If you turn the lid 90 degrees, the jug is completely sealed and contents are well protected.
Der große Pitcher ist ein echtes Allround-Talent und ideal zum Servieren von Welcome-Drinks oder Infused Water. Die Karaffe fasst 1,5 Liter und ist sogar platzsparend stapelbar. Der Deckel verfügt über zwei unterschiedliche Ausgießöffnungen, die dafür sorgen, dass Eiswürfel und Zitronenscheiben sicher im Behälter bleiben. Dreht man den Deckel um 90 Grad, wird der Krug komplett verschlossen und der Inhalt ist gut geschützt.
The CLUB Carafe L brings elegance to serving water, juice, iced tea, and homemade lemonades. With a capacity of 1.2 liters, its sparkling design features an innovative tilting lid that allows for smooth pouring while securely holding back fruit and ice cubes.
Schöner lassen sich Wasser, Saft, Eistee und hausgemachte Limonade nicht servieren. Die funkelnde Karaffe fasst einen Liter und hat einen originellen Kippdeckel, der sich beim Ausgießen sanft neigt, Früchte und Eiswürfel jedoch zuverlässig an Ort und Stelle hält.
»CLUB NO 6
»CLUB NO 15
TUMBLER
»CLUB NO 6
Art. no.
3406 835
Dimensions 88 x 88 x 141 mm
3.46 x 3.46 x 5.55 in.
Pieces per Box 45
• Cocktails
• Smoothies
• Soda | Softdrinks
»CLUB NO 1
Art. no.
3409 835
Dimensions 82 x 82 x 95 mm
3.23 x 3.23 x 3.72 in.
Pieces per Box 120
• Water | Wasser
• Soda | Limonade
• Juice | Saft
The all-rounder. CLUB No. 6 is characterized by its conical shape, sturdy base, and pleasant weight. Its ergonomic design ensures comfortable handling, while its versatility makes it ideal for cocktails, soft drinks, smoothies, milkshakes, café lattes, and beyond. Furthermore, these stackable glasses are space-efficient, allowing for easy storage.
Der Allrounder. CLUB No. 6 zeichnet sich durch seine konische Form, einen dicken Boden und ein angenehmes Gewicht aus. Das Glas liegt sehr gut in der Hand und ist extrem vielseitig einsetzbar. Es ist perfekt geeignet für Cocktails, Softdrinks, Smoothies, Milchshake, Latte Macchiato und mehr. Die Gläser sind stapelbar und brauchen so nur wenig Platz.
Back to the basics. CLUB No. 1 is a lightweight water glass that combines durability with easy handling for everyday use, while also presenting an appealing appearance. The attractive glass is easy to handle and can be stacked for space-saving efficiency.
Dieses Basic darf in keiner Bar fehlen. CLUB No. 1 ist ein leichtes Wasserglas, das sehr strapazierfähig und unkompliziert im täglichen Handling ist. Die attraktiven Gläser sind angenehm handlich und besonders platzsparend ineinander stapelbar.
»CLUB NO 18
TUMBLER
»CLUB NO 18
Art. no.
3383 835
Dimensions 69 x 69 x 141 mm
2.72 x 2.72 x 5.55 in.
Pieces per Box 40
• Grappa
• Tequila
• Digestifs
»CLUB NO 19
Art. no.
3384 835
Dimensions 69 x 69 x 141 mm
2.72 x 2.72 x 5.55 in.
Pieces per Box 40
• Longdrinks
• Aperitif
• Softdrinks | Soda
CLUB No. 18 is a particularly thick-walled and heavy glass for digestifs such as grappa, calvados or herbal liqueurs. The slender design feels natural to hold, while the shimmering facets highlight the superior quality of the beverages. Stackable for space-saving elegance.
CLUB No. 18 ist ein besonders dickwandiges und schweres Glas für Digestifs wie Grappa, Calvados oder Kräuterliköre. Die schlanke Form liegt gut in der Hand und die funkelnde Facettenstruktur unterstreicht die Erstklassigkeit der Drinks. Die eleganten Gläser lassen sich sehr platzsparend stapeln.
With its conical shape, CLUB No. 19 is a real all-rounder. The slim glass sits comfortably in the hand, is extremely versatile for cocktails, soft drinks and smoothies and can be stacked to save space. The insulating high-tech material ensures that drinks stay cool for longer.
CLUB No. 19 ist mit seiner konischen Form ein echter Allrounder. Das schlanke Glas liegt sehr gut in der Hand, ist extrem vielseitig einsetzbar für Longdrinks, Softdrinks, Aperitifs und lässt sich sehr platzsparend stapeln. Das isolierende Hightechmaterial sorgt dafür, dass das Getränk lange kühl bleibt.
SUNKISSED
SKIN AND REFRESHING SIPS
»CLUB NO 16
»CLUB NO 15
GIN & HURRICANE
»CLUB NO 15
3380 835
Art. no.
Dimensions 111 x 111 x 192 mm 4.37 x 4.37 x 7.56 in.
Pieces per Box 48
• Gin
• Spritz
»CLUB NO 17
3382 835
Art. no.
Dimensions 81 x 81 x 198 mm
3.19 x 3.19 x 7.8 in.
Pieces per Box 40
• Piña Colada
• Batidas
• Mai Tai
CLUB No. 15 is the perfect glass for popular drinks such as gin fizz, gin and tonic, and more. Gin creations are served in style in this expressive stemmed glass. Its generous size offers plenty of space for ice, lemons, limes, cucumber or botanicals, allowing the aromas to unfold perfectly.
CLUB No. 15 ist das perfekte Glas für den beliebten Gin Fizz und Gin Tonic. In diesem expressiven Stielglas werden Gin-Kreationen formvollendet serviert. Der großzügige Kelch bietet viel Platz für Eis, Zitronen, Limetten, Gurke oder Botanicals, so können sich die Aromen optimal entfalten.
Piña coladas, batidas, and fruity long drinks dazzle in the sparkling Hurricane glass, presenting their enticing flavors. The typical tulip shape offers enough space around the rim for cocktail garnishes, while the solid base offers the glass high stability.
In dem funkelnden Hurricane-Glas kommen Piña Colada, Batidas und fruchtige Longdrinks besonders schön zur Geltung. Die typische Tulpenform bietet am Rand genügend Platz für ausladende Cocktailgarnituren und der massive Sockel verleiht dem Glas hohe Standfestigkeit.
»CLUB NO 12
MARTINI & MARGARITA
»CLUB NO 12
3419 835
Art. no.
Dimensions 120 x 120 x 174 mm 4.72 x 4.72 x 6.85 in. Pieces
• Martini
• Gibson
• Cosmopolitan
The timeless elegance of CLUB No. 12 provides the perfect setting for enjoying a Dry Martini, Gibson, or Cosmopolitan. The gin in a martini needs to breathe and the conical shape of CLUB No. 12 offers enough surface area to do so. The insulating high-tech material ensures that drinks stay cool for longer.
Das zeitlos schöne CLUB No. 12 bietet die ideale Bühne für Dry Martini, Gibson oder Cosmopolitan. In dem großzügigen Kelch hat der Gin ausreichend Platz zum Atmen und alle Zutaten können ihr volles Aroma entfalten. Das isolierende Hightechmaterial sorgt dafür, dass das Getränk lange kühl bleibt.
»CLUB NO 16
Art. no.
3381 835
Dimensions 117 x 117 x 174 mm
4.61 x 4.61 x 6.85 in.
Pieces per Box 76
• Margarita
• Daiquiri
• Cosmopolitan
Everyone loves a good margarita! The attractive glass, with its classic doublecurved shape, perfectly complements margaritas in a stylish manner. Its raised rim also allows for easy decoration with salt or sugar. The wide shape allows the aromas to unfold perfectly and offers a fantastic taste experience.
Alle lieben Margarita! Das attraktive Glas mit der klassisch doppelt geschwungenen Form setzt Margarita besonders stilvoll in Szene, der ausladende Rand kann mit Salz oder Zucker verziert werden. In dem weiten Kelch können sich die Aromen optimal entfalten und bieten ein fantastisches Geschmackserlebnis.
»CLUB BUCKET
»CLUB NO 14
»CLUB NO 14
Art. no.
3429 835
Dimensions 66 x 66 x 202 mm 2.6 x 2.6 x 7.95 in.
Pieces per Box 70
• Champagne | Champagner
• Sparkling Wine | Sekt
• Prosecco
»CLUB BUCKET
Art. no.
3672 535
Dimensions 348 x 249 x 261 mm 13.7 x 9.8 x 10.28 in.
Pieces per Box 1
• Champagne | Champagner
• Sparkling Wine | Sekt
• Prosecco
CHAMPAGNE
The elegant CLUB No. 14 is perfect for light, dry champagnes, proseccos, and sparkling wines. The slender, tall glass beautifully showcases the effervescence, and the expressive faceted design makes the drinks shine brilliantly. The insulating material keeps the bubbly at the ideal temperature for longer, ensuring long-lasting enjoyment.
Das elegante CLUB No. 14 ist perfekt für leichte, trockene Champagner, Sekt, Proseccos und Schaumweine. Der schlanke, hohe Kelch lässt die Perlage aufs Schönste zur Geltung kommen und das expressive Facettendesign bringt die Drinks zum Strahlen. Das isolierende Material hält den Inhalt lange auf Idealtemperatur und sorgt für langanhaltenden Genuss.
CLUB BUCKET holds up to two bottles and, when filled with ice, keeps the bubbly nice and cold. The two raised ridges on the bottom prevent the bottles from slipping while ensuring optimum presentation. The handles are ergonomically shaped, making the filled bottle cooler very easy to transport. CLUB BUCKET can be stacked to save space and is a must-have for every bar.
CLUB BUCKET nimmt bis zu zwei Flaschen auf und sorgt mit Eis befüllt für erfrischend temperierte Getränke. Die beiden Stege auf dem Boden verhindern ein Wegrutschen und ermöglichen eine optimale Präsentation der edlen Flaschen. Dank der beiden ergonomischen Griffe lässt sich der gefüllte Flaschenkühler gut transportieren. CLUB BUCKET ist platzsparend stapelbar und ein Musthave für jede Bar.
»CLUB NO 10
»CLUB NO 11
BEER
»CLUB NO 10
Art. no.
3417 835
Dimensions 74 x 74 x 177 mm
2.91 x 2.91 x 6.97 in.
Pieces per Box 48
• Pilsner
• Craft Beer
• Wheat Beer | Weizenbier
You can drink your beer of choice in style with this exclusive glass in a masculine facetted design. The tall, narrow glass with its wide mouth will allow you to experience the full range of aromas and flavors present in your brew. The special high-tech material has an insulating effect, keeping your ale cool and refreshing for a longer time.
Mit diesem exklusiven Glas im maskulinen Facettendesign wird das Bier zum stylishen Genuss. In dem hohen, konischen Kelch kann sich die Blume sicher aufbauen und das Aroma voll entfalten. Das spezielle HightechMaterial wirkt isolierend, so bleibt das Getränk lange frisch und kühl. Der kompakte Fuß garantiert einen sicheren Stand.
»CLUB NO 11
Art. no.
Dimensions 85 x 85 x 216 mm
3.35 x 3.35 x 8.5
• Pilsner • Craft Beer • Wheat Beer | Weizenbier
Whether pilsner, lager, craft or wheat beer: CLUB No. 10 guarantees longlasting enjoyment. The tall, conical shape provides ample room for foam and allows the beer to fully develop its aroma. Thanks to the well-insulating material, the beer stays fresh and cool for longer. The sturdy base also provides stability and balance. Available in two sizes.
Ob Pils, Lager, Craft oder Weizenbier: CLUB No. 10 garantiert langanhaltenden Genuss. In dem hohen, konischen Kelch kann sich die Blume sicher aufbauen und das Aroma voll entfalten. Dank des gut isolierenden Materials bleibt das Getränk lange frisch und kühl. Der kompakte Fuß garantiert dazu einen sicheren Stand.
»CLUB NO 20
SHOTS
»CLUB NO 7
Art. no.
3798 835
Dimensions 40 x 40 x 70 mm 1.57 x 1.57 x 2.76 in. Pieces
• Shots
• Spirits
• Digestifs
»CLUB NO 20
Art. no.
3385 835
Dimensions 40 x 40 x 70 mm
1.57 x 1.57 x 2.76 in.
Pieces per Box 60
• Shots
• Spirits
• Digestifs
20 ml | ¾ oz
Bitte einen Doppelten! CLUB No. 7 nimmt 40 ml auf und setzt Shots und Shooters stylisch in Szene. Das robuste Glas ist im normalen Gebrauch nahezu unzerstörbar und begeistert durch seine Standfestigkeit und die angenehme Haptik. Mit doppeltem Eichstrich 20 ml + 40 ml. 40 ml | 1 ¼ oz max. 45 ml | 1 ½ oz
ml | ¾ oz
Make it a double! CLUB No. 7, with a volume of 4 cl, stylishly accommodates shots and shooters. The robust glass is virtually indestructible in normal use and impresses with its stability and pleasant feel. With double calibration marks 2 cl + 4 cl.
There‘s no better way to serve shots. CLUB No. 20 is compact and stable, virtually unbreakable and less susceptible to scratches. It stylishly showcases shots and shooters, and the material gives the glass a particularly pleasant, flattering feel.
Schöner lassen sich Shots nicht servieren. CLUB No. 20 ist kompakt und standfest, so gut wie unzerbrechlich und wenig kratzempfindlich. Es setzt Shots und Shooters stylisch in Szene und das Material verleiht den Gläsern eine besonders angenehme, handschmeichlerische Haptik.
»CLUB NO
»CLUB NO 25
Art. no.
3391 835
Dimensions 74 x 111 x 147 mm
2,91 x 4,37 x 5,79 in.
Pieces per Box 48
• Pilsner
• Lager Beer
• Smoked Beer
NEUHEITEN NEWS
The CLUB No. 25 Beer Glass is perfect for showcasing light beers and mixed drinks. Its narrow, faceted design keeps beverages cool for extended enjoyment. With a pleasantly heavy feel and a thick-walled base, this glass combines elegance with stability.
Der schmale, facettierte Krug setzt helle Biere und Mixgetränke besonders elegant in Szene und hält sie zudem lange kühl für langanhaltenden Genuss. Das Glas liegt angenehm schwer in der Hand und ist dank seines dickwandigen Bodens besonders standfest.
»CLUB NO 26
Art. no.
3392 835
Dimensions 86 x 124 x 168 mm
3,39 x 4,88 x 6,61 in.
Pieces per Box 50
• Pilsner
• Lager Beer
• Smoked Beer
Ideal for light beers, the CLUB No. 26 Beer Mug is crafted from an unbreakable high-tech material with insulating properties to keep drinks refreshingly chilled for longer. Its large handle provides a secure grip, while the straight, sturdy shape ensures lasting stability.
In dem eleganten Krug sind helle Biere immer erfrischend temperiert. Das unzerbrechliche Hightech-Material wirkt isolierend, so bleibt der Inhalt lange angenehm kühl. Der große Henkel sorgt für einen guten Griff und die gerade Form macht das Glas besonders standsicher.
»CLUB NO 5
Art. no.
3390 835
Dimensions 72,5 x 72,5 x 165 mm
2,85 x 2,85 x 6,50
Pieces per Box 50
• Sherry
• Catavino
• Tasting / Degustation
The CLUB No. 5 Sherry Glass elegantly enhances both aperitifs and digestifs. Its bulbous goblet allows flavors to fully develop, turning sherry and fortified wines into a pure delight. With its comfortable grip and expressive faceted design, this glass is not only practical but also a true design statement.
CLUB No. 5 setzt Aperitifs und Digestifs stilvoll in Szene. In dem bauchigen Kelch können sich die Aromen ideal entfalten und machen Sherry und Likörweine zum reinen Genuss. Das Glas lässt sich leicht fassen und liegt gut in der Hand, die expressive Facettenstruktur macht es zu einer wahren Designikone.
NEUHEITEN NEWS
»CLUB NO 27
Art. no.
3393 835
Dimensions 99 x 99 x 138 mm
3.90 x 3.90 x 5.43 in.
Pieces per Box 12
• Champagne | Champagner
• Bellini
• Kir Royal
»CLUB NO 28
Art. no.
3117 835
Dimensions 65 x 65 x 60 mm
2.56 x 2.56 x 2.36 in.
Pieces per Box 24
• Water | Wasser
• Coffee | Kaffee
• Tasting
»CLUB NO 29
Art. no.
3118 835
Dimensions 78 x 78 x 75 mm
3.07 x 3.07 x 2.95 in.
Pieces per Box 12
• Water | Wasser
• Coffee | Kaffee
• Juice | Saft
»CLUB BUCKET S
Art. no.
3374 535
Dimensions 190 x 190 x 240 mm
7.48 x 7.48 x 9.45 in.
Pieces per Box 1
• Champagne | Champagner
• Sparkling Wine | Sekt
• Prosecco
This sparkling coupe adds a touch of timeless elegance to classic champagne cocktails like the Kir Royal, Bellini, or French 75. Its wide, shallow shape beautifully showcases bubbles and makes garnishes like berries or blossoms truly stand out.
Die funkelnde Schale setzt elegante Champagnercocktails wie Kir Royal, Bellini oder French 75 aufs Schönste in Szene. Der flache, weite Kelch unterstreicht die Perlage auf elegante Weise und bringt Garnituren wie Beeren oder Blüten besonders gut zur Geltung.
The perfect all-rounders. These radiant tumblers are suited for both hot and cold drinks — from water and coffee creations to juices and smoothies. With their delicate faceted texture, they turn everyday beverages into visual highlights. Stackable and space-efficient, they combine style with functionality.
Perfekte Allrounder. Die funkelnden Tumbler sind für heiße & kalte Getränke gleichermaßen geeignet und machen Wasser, Kaffeevariationen, Säften oder Smoothies mit ihrer feinen Facettenstruktur zu Hinguckern. Die attraktiven Gläser sind angenehm handlich und besonders platzsparend ineinander stapelbar.
The perfect all-rounders. These radiant tumblers are suited for both hot and cold drinks — from water and coffee creations to juices and smoothies. With their delicate faceted texture, they turn everyday beverages into visual highlights. Stackable and space-efficient, they combine style with functionality.
Perfekte Allrounder. Die funkelnden Tumbler sind für heiße & kalte Getränke gleichermaßen geeignet und machen Wasser, Kaffeevariationen, Säften oder Smoothies mit ihrer feinen Facettenstruktur zu Hinguckern. Die attraktiven Gläser sind angenehm handlich und besonders platzsparend ineinander stapelbar.
CLUB BUCKET offers stylish cooling and presentation for your favorite drinks. The CLUB BUCKET S is designed for a single bottle and, when filled with ice, keeps beverages refreshingly chilled. The cooler are impact-resistant, spacesaving stackable, and a must-have for any bar or celebration.
CLUB BUCKET S nimmt eine Flasche auf und sorgt mit Eis befüllt für erfrischend temperierte Getränke. Beide Flaschenkühler sind platzsparend stapelbar und ein Musthave für jede Bar.
» CLUB NO 1
3409 835
82 x 82 x 95 mm
3.23 x 3.23 x 3.72 in. No Calibration max. 300 ml / 10 1/4 oz
» CLUB NO 5
3390 835
72,5 x 72,5 x 165 mm
2,85 x 2,85 x 6,50 in.
20 ml + 40 ml / ¾ oz + 1 1/4 oz max. 200 ml / 6 ¾ oz
» CLUB NO 9
3416 835
76 x 76 x 171 mm 2.99 x 2.99 x 6.73 in.
ml / 6 ¾ oz
250 ml / 8 ½ oz
» CLUB NO 14
3429 835
66 x 66 x 202 mm
2.6 x 2.6 x 7.95 in. 100 ml / 3 ½ oz max. 180 ml / 6 oz
» CLUB NO 2
3402 835 92 x 92 x 87 mm 3.62 x 3.62 x 3.43 in. _ 250
» CLUB NO 3
3403 835
65 x 65 x 149 mm 2.56 x 2.56 x 5.87 in. _ 250 ml / _ 8 ½ oz max. 290 ml / 9 ¾ oz
» CLUB NO 6
3406 835
x 88 x 141 mm 3.46 x 3.46 x 5.55 in.
ml / 10 1/4 oz max. 410 ml / 13 ¾ oz
» CLUB NO 10
3417 835 74 x 74 x 177 mm
x 2.91 x 6.97 in.
ml / 10 1/4 oz
410 ml / 13 ¾ oz
» CLUB NO 15
3380 835 111 x 111 x 192 mm 4.37 x 4.37 x 7.56 in.
Calibration max. 550 ml / 18 ½ oz
» CLUB NO 7
3798 835
40 x 40 x 70 mm 1.57 x 1.57 x 2.76 in.
SHOTS
» CLUB NO 11 3418 835
x 85 x 216 mm 3.35 x 3.35 x 8.5 in.
ml / 17 oz
» CLUB NO 16
3381 835 117 x 117 x 174 mm
x 4.61 x 6.85 in.
Calibration
300 ml / 10 1/4 oz
» CLUB NO 4
3401 835 85 x 85 x 206 mm 3.35 x 3.35 x 8.09 in.
410 ml / 13 ¾ oz
» CLUB NO 8
3415 835 75 x 75 x 148 mm
x 2.95 x 5.83 in.
ml / 10 1/4 oz
400 ml / 13 ½ oz
» CLUB NO 12
3419 835 120 x 120 x 174 mm 4.72 x 4.72 x 6.85 in.
Calibration max. 345 ml / 11 ¾ oz
» CLUB NO 17
3382 835
81 x 81 x 198 mm 3.19 x 3.19 x 7.80 in.
Calibration max. 480 ml / 16 oz
» CLUB NO 18
3383 835 69 x 69 x 141 mm
x 2.72 x 5.55 in.
/ 6 ¾ oz
» CLUB NO 19
3384 835
x 69 x 141 mm
x 2.72 x 5.55 in.
ml / 8 ½ oz
» CLUB NO 20
3385 835 40 x 40 x 70 mm
x 1.57 x 2.76 in.
» CLUB NO 21
3386 835
x
» CLUB NO 22
3387 835
91 x 91 x 87 mm
3.58 x 3.58 x 3.43 in.
ml / 8 ½ oz
» CLUB NO 26
3392 835
86 x 124 x 168 mm 3,39 x 4,88 x 6,61 in. 500 ml / 17 oz max. 602 ml / 20 ½ oz
» CLUB NO 23
3388 835 85 x 85 x 98 mm 3.35 x 3.35 x 3.86 in.
» CLUB NO 24
3389 835
x 97 x 111 mm 3.8 x 3.8 x 4.37 in.
ml / 10 1/4 oz
» CLUB NO 27
3393 835
» CLUB NO 28 3117 835 65 x 65 x 60 mm 2.56 x 2.56 x 2.36 in.
ml / 1 ¾ oz
65 ml / 2 1/4 oz
» CLUB CARAFE S
3673 535
78 x 78 x 132 mm 3.07 x 3.07 x 5.2 in.
ml / 6 ¾ oz _ 250 ml / _ 8 ½ oz
» CLUB CARAFE L 3677 535 Ø 124 x 291 mm Ø 4,88 x 11,46 in.
99 x 99 x 138 mm 3.90 x 3.90 x 5.43 in. 100 ml / 3 ½ oz max. 150 ml / 5 oz » CLUB BUCKET S
CLUB NO 25
3391 835
x 111 x 147 mm
x 4,37 x 5,79 in.
ml / 10 1/4 oz
378 ml / 12 ¾ oz
» CLUB NO 29 3118 835
CLUB PITCHER
3687 535 193 x 122 x 252 mm
x 4.80 x 9.92 in.
3374 535
190 x 190 x 240 mm 7.48 x 7.48 x 9.45 in.
Calibration
3500 ml / 118 ½ oz
COCKTAIL
CHAMPAGNE
ENJOY THE »CLUB FEELING
HAVE A GREATTIME
SUPERGLAS IS USED IN SOME OF THE WORLD‘S MOST STUNNING LOCATIONS.
Photo by UM Beach House
Photo by André Borgen
Photo by UM Beach House
Photo: @inspektor_hotelowy
Photo: @shadami
Photo: @fayerathmill
Photo: @kerry_harris
CLEANING GUIDE
Für eine dauerhaft ungetrübte Freude an unseren SUPERGLÄSERN beachten Sie bitte unsere Reinigungstipps, welche in Zusammenarbeit mit Ecolab und Winterhalter in Form mehrerer Dauertests entstanden sind.
Auch nach mehr als 2000 Spülvorgängen war im Spültest gemäß DIN 10511 so kein Unterschied zur Transparenz eines neuen Glases festzustellen.
IDEALE TEMPERATUREN
Erst ab 60 °C lassen sich Fette wirksam entfernen und Keime sterben ab. In Gläserspülmaschinen sind daher Temperaturen von 55-65 °C im Spültank und 75-85 °C bei der Nachspülung gewünscht. Die Materialien der SUPERGLÄSER tolerieren höhere Spültemperaturen (im Test mit bis zu 85°C) ohne Qualitätseinbußen.
RICHTIG GENUTZTE ZEIT
Eine Reinigungszeit von 90 Sekunden sollte eingehalten werden, damit Reiniger und Klarspüler optimal wirken. Wird die Spülzeit verkürzt, kann dies zu HygieneProblemen führen. Längere Reinigungszeiten (im Test bis 2min) haben keinen negativen Einfluss auf die Gläser, sondern unterstützen sogar das Abtrocknen der SUPERGLÄSER.
WIRKSAMER EINSATZ VON REINIGERN UND KLARSPÜLERN
Für das Spülen der SUPERGLÄSER empfehlen sich geruchsneutrale Reinigungsmittel, welche für Kunststoffgläser geeignet sind und Komponenten für eine Glas- und Dekorschonung beinhalten. Im Test wurden die besten Ergebnisse mit dem Reiniger Ecolab Apex Ultra erreicht. Wenn sie eine Dosiereinheit nutzen, dann empfehlen wir 0,5-2,5 g/l, abhängig von der Wasserhärte, dem Verschmutzungsgrad und der Temperatur. Für optimale Trocknungsergebnisse empfiehlt sich der Kunststoff-Klarspüler Ecolab Clear Dry PL, mit einer Dosierung von 0,4 g/l.
KEIN NACHPOLIEREN
Beim Spülen mit Rohwasser oder auch bei enthärtetem Wasser können sich auf den Gläsern Kalk und wasserlösliche Salze ablagern, die als Trübung oder in Form von Flecken auf dem Glas sichtbar werden. Verwenden Sie eine passende Wasseraufbereitung, wie Teilentsalzungs- oder Umkehrosmosegeräte, um ein händisches Nachpolieren zu vermeiden. So sparen Sie Zeit und sichern die Hygiene. Sofern dies nicht möglich ist, können die die Ablagerungen mit Zitronensäure entfernen.
TROCKNUNG
Eine Heizgebläse-Trocknung ist zu vermeiden. Für ein verbessertes Trocknungsergebnis empfehlen sich die speziellen Spülparameter für Kunststoffe sowie der Klarspüler Ecolab Clear Dry PL.
LAGERUNG DER GLÄSER
Für eine Lagerung bieten sich stapelbare Kunststoffspülkörbe mit optimaler Facheinteilung an. Zudem sollten die Gläser bei der Lagerung vor Wiederverschmutzung geschützt sein und so gelagert werden, dass sie nicht durch Küchendämpfe, Getränke oder Essensspritzer verunreinigt werden. Lagern Sie die Gläser geschlossen, aber luftig.
ZU BEACHTEN
Bitte niemals Scheuerschwämme zum Entfernen von Lebensmittelrückständen anwenden. Maximal Mikrofasertücher. Anishaltige Getränke wie Pernod, Anis, Ricard, Raki und Ouzo können das Material angreifen. Wir empfehlen, die Gläser direkt nach der Benutzung auszuspülen. Milchgetränke können ebenfalls hartnäckige Rückstände hinterlassen, daher auch hier die Gläser sofort ausspülen.
Weitere Informationen erhalten Sie gerne von uns.
For the lasting enjoyment of SUPERGLAS, please note our cleaning tips, which were developed after an endurance test in cooperation with the cleaning specialists Ecolab and Winterhalter.
Even after 2000 washes, the test showed no difference when compared to the transparency of a new glass according to DIN 10511.
IDEAL TEMPERATURES
Grease can only be effectively removed and germs killed at temperatures of 60 °C and above. In glass dishwashers, there temperatures of 55-65 °C in the cleaning tank and 75-85 °C in the final rinse are desired. SUPERGLAS tolerates higher rinsing temperatures (up to 85 °C in tests) without any loss of quality.
PROPERLY USED TIME
A cleaning time of 90 seconds should be observed to ensure that detergent and rinse aid work optimally. If the cleaning time is shortened, hygienic problems can occur. Longer cleaning times (up to 2 min in the test) have no negative effect on the glasses, but even support the drying of SUPERGLAS.
EFFECTIVE USE OF DETERGENTS AND RINSE AIDS
Odorless cleaning agents are recommended for SUPERGLAS, which are suitable for plastic glasses and contain components for protecting the glass and any decoration. In the test, the best results were achieved with Ecolab Apex Ultra. The dosage recommendation is 0.5 - 2.5 g/l, depending on water hardness, soil load and temperature.
For optimum drying results, the plastic rinse aid Ecolab Clear Dry PL is recommended, dosed at 0,4 g/l.
NO REPOLISHING
When rinsing with untreated or softened water, lime and water soluble salts can be deposited on the glasses, which become visible as cloudiness or in the form of stains on the glass. Use a suitable water treatment system, such as partial demineralization or reverse osmosis equipment, to avoid manual re-polishing. This will save you time and ensure hygiene. If this is not possible, you can remove the deposits with citric acid.
DRYING
Fan heater drying should be avoided. For an improved drying result, we recommend the special Winterhalter washing parameters for plastics as well as the rinse aid Ecolab Clear Dry PL.
STORAGE OF GLASSES
Stackable plastic baskets with optimum compartment division are suitable for storage. In addition, the glasses should be protected from resoiling during storage and stored in such a way that they are not contaminated by kitchen vapours, food or drinks. Store glasses in a closed, but airy manner.
PLEASE NOTE
Please never use scouring pads to remove residues. If you have to, use micro fiber cloths. Beverages containing anise such as Pernod, Anis, Ricard, Raki and Ouzo may attack the material. We recommend rinsing the glasses immediately after use. Milk-based drinks can also leave stubborn residues, so rinse out the glasses immediately here as well.