

![]()


1970 marked the birth of a vision. A vision of always innovating, always transforming. Pushing the boundaries of material science. From crafting ornate decor to pioneering technology materials in the industry, to Duropolymer.
From our genesis as Orac to our expansion into Orac Decor, our journey now brings us back to where it all began: Orac, coming full circle.







We shed our old skin — Orac Decor — to emerge simply as Orac, a name that encapsulates our essence and our expansive vision for the future.
IT Il 1970 ha segnato la nascita di una visione. La visione di innovare sempre, di trasformare sempre. Spingersi oltre i confini della scienza dei materiali. Da oltre cinquant'anni, la nostra passione per l'innovazione ci ha spinto a passare dalla creazione di decorazioni ornamentali alla creazione di materiali tecnologici pionieristici nell'industria del Duropolymer. Sempre alla ricerca di fondere ciò che è duraturo con il rivoluzionario. A ogni giro di calendario, noi di Orac, abbiamo superato la nostra identità originaria. Dalla nostra genesi come Orac alla nostra espansione in Orac Decor il nostro viaggio ci riporta ora al punto dove tutto è iniziato: Orac, chiudendo il cerchio. Non siamo solo artigiani dell'arredamento, ma pionieri, visionari e narratori di interni.
PT
1970 marcou o início de uma visão. Uma visão inovadora e de transformação. Explorando os limites da ciência nos materiais. Há mais de cinquenta anos que a nossa paixão pela inovação nos impulsiona, passamos do fabrico artesanal de ornamentos para a liderança no desenvolvimento de materiais tecnológicos para a indústria, como o Duropolymer. Sempre em busca de aliar o duradouro ao revolucionário. A cada mudança de ano, nós - na Orac - superamos a nossa identidade original. Desde a nossa génese como Orac até à expansão para Orac Decor, a nossa viagem leva-nos agora de volta para onde tudo começou: Orac, o círculo está completo. Somos mais do que os artesãos da decoração; somos os pioneiros, visionários, os contadores de histórias dos interiores.
FR
1970 a marqué la naissance d'une vision. La vision de toujours innover, de toujours transformer. Repousser les limites de la science des matériaux. Depuis plus de cinquante ans, notre passion pour l'innovation nous a conduits de la fabrication d'ornements décoratifs à la création de matériaux technologiques pionniers dans l'industrie jusqu'au Duropolymer. Nous cherchons toujours à marier le révolutionnaire au durable. À chaque tournant du calendrier, nous – chez Orac – avons transcendé notre origine. De notre genèse en tant qu'Orac à notre expansion en tant qu'Orac Decor, notre voyage nous ramène aujourd'hui là où tout a commencé : Orac, la boucle est bouclée. Nous sommes plus que des artisans de la décoration ; nous sommes des pionniers, des visionnaires, des narrateurs dans le monde de l'intérieur.
At Orac, we’ve always believed that there are many sides to a wall, and we are committed to choosing the good one. In a world where design often feels transient, we’ve chosen a different path.
Sustainability goes beyond the use of recycled materials; it’s about designing ideas that stand the test of time. We understand that true sustainability means creating products that remain relevant for generations, not just a few leeting years.


Un impegno scolpito nelle pareti. Noi di Orac abbiamo sempre creduto che un muro abbia molta importanza. In un mondo in cui il design sembra spesso passeggero, abbiamo scelto un cammino diverso. La sostenibilità va oltre l'uso di materiali riciclati; si tratta di progettare idee che resistono nel tempo. Siamo consapevoli che la vera sostenibilità significa creare prodotti che rimangano pertinenti per generazioni, non solo per qualche anno.
PT
Na Orac, acreditamos que as paredes têm muitas caras, e estamos comprometidos em escolher a melhor. Num mundo em que o design muitas vezes parece efémero, escolhemos um caminho diferente. A sustentabilidade vai além do uso de materiais reciclados; trata-se de conceber ideias que resistem ao teste do tempo. Acreditamos que a verdadeira sustentabilidade significa criar produtos que se destaquem durante várias gerações e não apenas durante alguns anos.
FR
Chez Orac, nous pensons qu'un mur peut avoir plusieurs aspects, et nous nous engageons à choisir le meilleur. Dans un monde où le design peut sembler éphémère, nous avons pris une voie différente. Pour nous, la durabilité va au-delà de l'utilisation de matériaux recyclés, c'est trouver des idées de conception qui durent dans le temps. La véritable durabilité signifie créer des produits pertinents pour les générations à venir, et pas seulement pour quelques années.


Where others see a flat surface, we see a world of possibilities. A clean primer, waiting for a little intervention. A bare base, in need of shape and dimension. A neutral support, asking to be someone’s project and the centre of their attention. Which is all why, at Orac, we like to say we’re visual artists of sorts — taking walls as a field of experimentation and at any time, seeking to honour their unique creative potential.
Dove gli altri vedono una superficie piatta, noi vediamo un mondo di possibilità. Una tela perfetta per realizzare piccoli interventi. Una base neutra, a cui dare forma e dimensione. Una parete che vuole essere il progetto di qualcuno e il centro del suo mondo. Ecco perché a noi di Orac piace dire che siamo come degli artisti visivi: consideriamo i muri come aree da sperimentare e cerchiamo di onorare in ogni momento il loro unico potenziale creativo.
Um quadro em branco, à espera de uma pequena intervenção. Uma base simples, a precisar de ganhar forma e dimensão. Um suporte neutro, à espera do projeto de alguém que o torne o centro das atenções. É por isso que, na Orac, gostamos de dizer que somos uma espécie de artistas visuais - tornando as paredes um campo de experiências a qualquer momento, na procura de explorar e honrar o seu potencial criativo único.
Là où d'autres voient une surface plane, nous voyons un monde de possibilités. Un socle impeccable, qui attend une petite intervention. Une base vierge, qui a besoin d'une forme et d'une dimension. Un support neutre, qui demande à être le projet de quelqu'un et le centre de son attention. C'est pourquoi, chez Orac, nous aimons dire que nous sommes des sortes d'artistes visuels, considérant les murs comme un champ d'expérimentation et cherchant à tout moment à honorer leur potentiel créatif unique.


Whether it’s a touch of the contemporary or a nod to the classics, each of our products is a chameleon, adept at taking on the character you desire. Here are some glimpses into the myriad of ways our products can animate, define and transform interiors. Every setting, every angle reveals new potential. A new story to be told.
—
Che si tratti di un tocco contemporaneo o di un rimando al classico, ogni nostro prodotto è camaleontico, abile nell'assumere l'aspetto che desiderate. Ci piace dare un'occhiata alla miriade di modi in cui i nostri prodotti possono adattarsi, definirsi e trasformare gli spazi. Ogni ambiente, ogni angolo può avere un nuovo potenziale. Una nuova storia da raccontare.
Quer seja com um toque mais contemporâneo ou prestando homenagem aos clássicos, cada um dos nossos produtos adapta-se como um camaleão, capaz de assumir a personalidade que desejar. Gostamos de lhe proporcionar perspectivas diferentes sobre as infinitas possibilidades de dar vida, definir e transformar espaços com os nossos produtos. Cada cenário, cada ângulo revela um novo potencial. Uma nova história a ser contada.
Qu’il s’agisse d’une touche contemporaine ou d’un clin d’œil aux classiques, chacun de nos produits est un caméléon, capable de prendre le caractère que vous souhaitez. Nous aimons vous donner un aperçu de la myriade de façons dont nos produits peuvent agrémenter, définir et transformer les espaces. Chaque décor, chaque angle révèle un nouveau potentiel. Une nouvelle histoire à raconter.







9 Possibilidades inesperadas
12 De hoje
22 Moderno sem cortes
32 Fascínio vibrante
44 Sempre essencial
57 Produtos
58 Materiais
62 Resumo de produto
64 01 Sancas
92 02 Revestimento de parede 3D
112 03 Rodapés
126 04 Perfis
140 05 Iluminaçāo indireta
156 06 Elementos decorativos
166 07 O acabamento perfeito
170 08 Produtos flexíveis
9
Des possibilités inattendues
12 À propos d'aujourd'hui
22 Moderne à l'état pur
32 Allure vibrante
44 Essentiel encore
57 Produits
58 Matériaux
62 Aperçu produits
64 01 Corniches
92 02 Revêtements muraux 3D
112 03 Plinthes
126 04 Cimaises
140 05 Éclairage indirect
156 06 Éléments décoratifs
166 07 La finition parfaite
170 08 Produits flexibles

At times, the modern is inclined to the here and now. Freed from the transience of fashion, it reveals a classic for the future. We are delighted to see it happen. The legacy of an era is revisited to create something new.
IT —
Alcune volte, il moderno segue la tendenza. Liberato dalla temporaneità della moda, rivela un classico per il futuro. Noi ci teniamo che ciò avvenga. L'eredità di un'epoca viene rivisitata per creare qualcosa di nuovo. Un tocco audace in omaggio al presente e al futuro. AR
PT —
Por vezes, o moderno é influenciado pela atualidade. Livre da temporariedade da moda, revela-se um clássico para o futuro. Ficamos encantados por ver isso acontecer. O legado de uma época é revisitado para criar algo novo. Um toque de ousadia em homenagem ao presente e ao futuro.
FR —
Parfois, le moderne est tourné vers le présent. Libéré de l’éphémère de la mode, il révèle un classique pour l’avenir. Nous sommes ravis de voir cela se produire. L’héritage d’une époque est revisité pour créer quelque chose de nouveau. Une touche d’audace en hommage au présent et à demain.




White meets primary colours: a bold, contrasting interplay.




Miscela eclettica di pannelli 3D arrotondati e contrasti di colori vivaci.

Uma mistura eclética de painéis 3D arredondados com contrastes vibrantes.
Mélange éclectique de panneaux 3D arrondis et de contrastes de couleurs vives.

Each room
a
vibrant canvas with 3D textured walls, daringly immersive. We invite you to dive in and explore.

Ogni stanza è una tela fremente con pareti realizzate in 3D, molto coinvolgenti. Vi invitiamo a vivere questa esperienza a fondo, se lo desiderate.
PT
Cada divisão é um quadro vibrante de texturas em 3D, imersas em ousadia. Fazemos o convite: Deixe-se envolver.

Chaque pièce est une toile vibrante avec des murs 3D texturés, offrant une immersion audacieuse. Nous vous invitons à plonger dans cet univers, si vous le souhaitez.


IT
Le singolari conquiste dell'età moderna ci toccano sempre. La progressività della mente. Il modo in cui la modestia si fonde con la sottile grandezza. Tracciamo con amore linee pulite, apprezziamo la grazia minimalista e l'audacia ornamentale. Il nostro attaccamento alla modernità ci spinge a prestare attenzione ai dettagli.
Somos frequentemente surpreendidos pelas conquistas da era moderna. A evolução do pensamento. A forma como a simplicidade se mistura subtilmente com a grandeza. Gostamos das linhas simples que traçamos, valorizamos a graciosidade minimalista e a audácia do brutalismo. O nosso respeito para com a modernidade leva-nos a estar atentos aos detalhes.
Nous sommes perpétuellement émus par les réalisations singulières de l’ère moderne. La progressivité de l’esprit. La façon dont la modestie se mêle à la grandeur subtile. Nous traçons avec amour des lignes épurées, nous apprécions la grâce minimaliste et l’audace brute. Notre goût pour la modernité nous incite à soigner les détails.
We are perpetually moved by the singular achievements of the modern age. The progressiveness of the mind. The way modesty blends with subtle grandeur. We lovingly trace clean lines, value minimalist grace and brutalist audacity. Our affection for modernity encourages our attentiveness to detail.

Linee slanciate, forme angolari ed eleganza minimalista in un'armonia moderna.
Linhas suaves, contornos pronunciados e a elegância minimalista em harmonia com a modernidade.
FR Des lignes épurées, des formes anguleuses et une élégance minimaliste dans une harmonie moderne.




Modern Art Deco vibe: an understated, layered elegance.


Symmetry
reimagined: U-profiles dance on walls and gracefully embrace ceilings.

Simmetria reimmaginata: i profili a U danzano sulle pareti e abbracciano con grazia i soffitti.
PT A reivenção da simetria: os perfis em U dançam nas paredes e abraçam graciosamente os tetos.

FR La symétrie revisitée : les profils en U dansent sur les murs et embrassent gracieusement les plafonds.


SX180 p.118
Stepped
Le linee a gradini traducono una moderna visione Art Déco dal pavimento al soffitto.
PT
As linhas em degrau conduzem uma visão moderna da Art Déco do chão até ao teto.
FR
Les lignes en escalier traduisent une vision art déco moderne du sol au plafond.



Ci piace entrare in un mondo di sorprese artistiche, dove l'eleganza classica incontra svolte audaci e coraggiose, creando un'esperienza unica nel suo genere. Un regno dell'inaspettato, dove la raffinatezza incontra l'estro in una celebrazione della creatività. PT
Amamos entrar num mundo cheio de surpresas em forma de arte, onde a elegância clássica se encontra com mudanças ousadas e destemidas, criando uma experiência única. Um mundo imprevisível, onde a elegância se mistura com a fantasia para celebrar a criatividade.
We love to step into a world of artful surprises, where classic elegance meets daring, audacious twists, creating a one-of-a-kind experience. A realm of the unexpected, where sophistication meets whimsy in a celebration of creativity. IT
FR
Nous aimons explorer un univers d'art surprenant, mêlant l'élégance classique à l’audace pour créer une expérience unique. Un royaume imprévisible, où sophistication et fantaisie se rencontrent pour célébrer la créativité.


Una bellisma collisione di consistenze e colori; motivi vibranti e tonalità profonde che creano un'armonia inaspettata.
PT
Um encontro ousado entre textura e cor; padrões vibrantes e tons profundos que criam uma harmonia surpreendente.
FR
Une collision espiègle de textures et de couleurs ; des motifs vibrants et des teintes profondes créant une harmonie inattendue.
A mischievous collision of texture and colour; vibrant patterns and deep hues crafting an unexpected harmony.




Pareti che trasmettono glamour e abbondanza e che vi invitano a entrare nella loro accattivante narrazione di design.

Walls oozing with glamour and abundance, beckoning you into their captivating design narrative.
Paredes que transbordam glamour e abundância, que convidam a entrar nesta cativante narrativa de design.
FR Des murs qui débordent de glamour et d’abondance et qui vous invitent à entrer dans leur récit captivant.
IT

Un dipinto di contrasti: dove dettagli ornamentali e tinte serene trovano un'espressione audace.
PT Um quadro de contrastes: onde detalhes ornamentados e tons serenos encontram uma expressão ousada.
FR Un tableau de contrastes où les détails ornementaux et les teintes sereines s’expriment avec audace.
A canvas of contrast: where ornate details and serene hues find daring expression.




Untamed creativity blooms in a lavish fusion of colour and intricate design.

Whenever you fancy a change, our products are ready for a repaint.

Ogni volta che desideri un cambiamento, i nostri prodotti sono pronti per essere riverniciati.
Sempre que desejar uma mudança, os nossos produtos estão prontos a ser repintados.
Quand vous avez envie de changer, nos produits sont prêts à être repeints.


We love to embrace the timeless charm of bygone eras as it speaks fluently in the language of today. A demonstration of how classic forms can be reinterpreted to remain ever-relevant.
IT
Ci piace molto quando il fascino senza tempo delle epoche passate parla correntemente nella lingua di oggi. Una dimostrazione di come le forme classiche possano essere reinterpretate per rimanere sempre attuali.
PT
Adoramos quando o charme intemporal das épocas passadas se expressa fluentemente na linguagem de hoje. Uma demonstração de como as formas clássicas se podem reinventar e se manterem atuais.
AR
FR
Nous apprécions que le charme intemporel des époques révolues puisse s'exprimer naturellement dans le langage contemporain. Une démonstration de la manière dont les formes classiques peuvent être réinterprétées pour rester toujours pertinentes.

IT
Elementi raffinati in una sequenza tutt'altro che arbitraria sulle pareti emanano equilibrio e presenza silenziosa.
PT
Nas paredes, elementos sofisticados numa sequência planeada transmitem equilíbrio e serenidade.

FR
Des éléments raffinés, disposés sur le mur dans un ordre qui n’a rien d’arbitraire, dégagent un équilibre et une présence tranquille.
Refined elements, in a far from arbitrary sequence on the wall, exude balance and discrete presence.



Poised grace in every line, creating an atmosphere of calm sophistication.



IT I soffitti svettanti coronati da grandi cornici offrono una sensazione di opulenza senza tempo.
Os tetos altos coroados por grandes sancas oferecem uma narrativa de opulência intemporal.
Les hauts plafonds couronnés de grandes corniches offrent une image d’opulence intemporelle.
crowned with grand cornices offer a narrative of timeless


Grandeur in every detail, framed by a bold monochromatic use of saturated colours.


Migliora i nostri prodotti con vernice testurizzata per ottenre una finitura artigianale che aggiunga profondità e carattere a qualsiasi stanza.
Eleve os nossos produtos com a aplicação de tinta texturizada para criar um acabamento artesanal que adiciona profundidade e personalidade a qualquer ambiente.
Rehaussez nos produits avec de la peinture texturée pour une finition artisanale qui ajoute de la profondeur et du caractère à n'importe quelle pièce.


Discover our architectural elements, made for walls. Every product is an innovation with user ease in mind, designed to enhance and transform interiors. We propose a palette that matches styles and meets ideas. So that your walls can become the canvas for your imagination.
IT —
Scoprite i nostri elementi architettonici realizzati per le pareti. Ogni prodotto è un'innovazione che tiene conto della facilità d'uso, progettato per valorizzare e trasformare gli interni. Proponiamo una tavolozza che si abbina agli stili e incontra le idee. In modo che le vostre pareti possano diventare la tela per la vostra immaginazione.
PT —
Descubra os nossos elementos arquitetónicos feitos para as paredes. Cada produto inovador é pensado para ser aplicado facilmente, desenhado para valorizar e transformar interiores. Apresentamos uma seleção de cores que combinam estilos e se adequam às suas ideias.
AR
FR
Nous vous invitons à découvrir nos éléments architecturaux, faits pour les murs. Chaque produit est une innovation qui vise à faciliter la vie de l'utilisateur, conçu pour améliorer et transformer vos intérieurs. Nous proposons une palette qui qui s'harmonise avec les styles et répond aux idées. Pour que vos murs deviennent la toile de votre imagination.
MATERIALI INGEGNERIZZATI
MATERIAIS DE ENGENHARIA
MATÉRIAUX TECHNIQUES




A high-quality, medium-density polyurethane that allows fine details.
— Poliuretano di alta qualità e media densità che consente dettagli ben definiti
— Um poliuretano de média densidade e de alta qualidade que permite detalhes precisos
Detail Design
— Un polyuréthane de qualité à densité moyenne qui permet de créer des détails fins.
Impact Resistance
An extruded and impact-resistant polymer based on a high-density polystyrene.
— Polimero estruso resistente agli urti, formato da una miscela di polistirene ad alta densità
— Polímero extrudido, resistente a impactos, com base numa mistura de políestireno de alta densidade
Detail Design
— Un polymère extrudé résistant aux impacts à base d’un mélange de polystyrènes haute densité.
Impact Resistance
An extruded lightweight polymer based on a low-density polystyrene blend.
— Polimero leggero estruso, formato da una miscela di polistirene di bassa densità
— Polímero extrudido, leve, baseado numa mistura de políestireno de baixa densidade
Detail Design
A quality high-density flexible polyurethane.
— Poliuretano flessibile ad alta densità e di alta qualità
— Espuma de poliuretano flexível de alta densidade e alta qualidade
Detail Design
— Un polymère léger extrudé à base d’un mélange de polystyrènes de densité basse.
Impact Resistance
— Un polyuréthane flexible de haute densité et qualité.
Impact Resistance
All of our products are ready to paint. Coloured end finishes on demand.
— Tutti i nostri prodotti sono pronti per essere verniciati. Colori su richiesta — Todos os nossos produtos estão prontos a pintar. Cores mediante pedido
— Tous nos produits sont prêts à peindre. Couleurs sur demande.


Orac products are designed to last a lifetime. Smart design and high-end technology assure strong and water resistant products.
— I prodotti Orac sono progettati per durare tutta la vita. Il design intelligente e la tecnologia di alta gamma garantiscono prodotti robusti e resistenti all'acqua — Os produtos Orac são concebidos para durarem toda a vida. O design inteligente e a tecnologia de ponta garantem produtos fortes e resistentes à água
— Les produits sont conçus pour durer toute une vie. Une conception intelligente et une technologie haut de gamme garantissent des produits robustes et résistants à l’eau.











At Orac, our vision is to become restorative by 2050. This ambitious goal drives our material choices and operational practices, ensuring that every step we take not only minimizes environmental harm but actively contributes to ecological restoration. Since 2018 we have been making profound changes in the full lifecycle of our products. From selection and use of raw materials all the way to our production process. PT
In Orac, la nostra visione è quella di diventare restauratori entro il 2050. Questo obiettivo ambizioso guida le nostre scelte di materiali e di pratiche operative, assicurando che ogni nostra azione non solo riduca al minimo i danni ambientali, ma contribuisca attivamente al ripristino ecologico. Dal 2018 abbiamo effettuato cambiamenti profondi nell'intero ciclo di vita dei nostri prodotti. Dalla selezione e dall'uso delle materie prime fino al nostro processo produttivo. Le pareti hanno molti lati. Noi cerchiamo il lato positivo.
Na Orac, a nossa ambição é ter impacto positivo no ambiente até 2050. Este ambicioso objetivo tem guiado as nossas escolhas de materiais e optado pelas melhores práticas operacionais, assegurando que cada passo que damos, não só minimiza os danos ambientais, mas também contribui, ativamente, para a preservação da pegada ecológica. Desde 2018, temos vindo desenvolver alterações profundas em todo o ciclo de vida dos nossos produtos. Desde a seleção e utilização das matérias-primas até à produção. As paredes têm muitos lados. Nós escolhemos o melhor.
There are many sides to walls. We go for the good side.
Chez Orac, notre vision est de devenir réparateur d'ici à 2050. Cet objectif ambitieux oriente nos choix de matériaux et nos pratiques opérationnelles, en veillant à ce que chaque mesure que nous prenons non seulement minimise les dommages à l'environnement, mais contribue aussi activement à la restauration écologique. Depuis 2018, nous avons fait de changements profonds au cycle de vie complet de nos produits. De la sélection et de l'utilisation des matières premières jusqu'à notre processus de production. — Les murs ont beaucoup de côtés. Nous choisissons le bon côté.


Orac’s design merge recycled, bio-based and plant-based materials, emphasizing sustainable innovation.

Orac has been CO2 neutral for the full scope 1 and 2 since 2021, working towards climate positivity by 2050.

Our durable products with a lasting lifetime support a sustainable, circular economy.

Orac's commitment to sustainability extends to community engagement and social responsibility.









CORNICI SOFFITTO SANCAS
It truly does move us when we look up and see how it softens the strict transition between wall and ceiling. For us, a cornice is about attention to detail, be it from ornate to subtle. We have thought them all through so that there should always be an option that meets your personal aspirations.
IT — Ci commuove davvero. Quando guardiamo in alto e vediamo come segue la rigida transizione tra parete e soffitto. Per noi, una cornice è una questione di attenzione ai dettagli. Dall'ornato al sottile. Abbiamo pensato a tutto. In modo che ci sia sempre un'opzione in grado di soddisfare i vostri desideri personali.
PT — É um orgulho. Quando olhamos para cima e vemos como se suaviza a difícil transição entre a parede e o teto. Para nós, a sanca é uma questão de atenção aos detalhes. Das mais ornamentadas às mais subtis. Pensamos em tudo. Para que haja sempre uma opção que vá ao encontro da sua criatividade.
FR — C'est véritablement captivant. En levant les yeux, on remarque comment elle adoucit la transition stricte entre le mur et le plafond. Pour nous, une corniche incarne un souci minutieux du détail, que ce soit dans l'ornementation ou dans la subtilité. Chaque option a été s oigneusement pensée pour répondre à vos aspirations personnelles.
C341 | C341F HERITAGE
Purotouch®
200 x 8,8 x 12,2 cm

C343 HERITAGE
Purotouch®
200 x 19 x 25 cm

C342 HERITAGE
Purotouch® 200 x 14 x 19 cm

C344 HERITAGE
Purotouch® 200 x 27,3 x 35 cm






C338 BA’ROCK Purotouch®
200 x 18,2 x

C336 BA’ROCK Purotouch®
200 x 27,1 x 26,6 cm

C338A BA’ROCK Purotouch®
200 x 18,2 x 18,2 cm


C338B BA’ROCK Purotouch®
200 x 18,2 x 18,2 cm Dessin: 2 x 57 cm

C230 | C230F
Purotouch®

Purotouch®
x 9 x 6,8 cm

C213 | C213F
Purotouch®
200 x 8 x 8 cm

C216
Purotouch®

C215 | C215F
Purotouch®
x 4,7 x 4,7 cm

C200
Purotouch®
x 6,5 x 5,7 cm

C217 | C217F

C301
Purotouch®
x 14,4 cm

C322
Purotouch® 200 x 5 x 4,2 cm

C220 | C220F
Purotouch® 200 x 7,6 x 11,6 cm

C217 | C217F

S425 | S425F SCALLOP NEW
Purotouch® 200 x 15 x 1 cm Designed by Roelfien Vos


C305
Purotouch® 200
x

C211 | C211F
Purotouch®
200 x 11,6 x 11,2 cm

C307
Purotouch®
200 x 19,5 x 19,5 cm

C305 + C213

C422
Purotouch®
200 x 16,4 x 19,4 cm

C307 + C307A
Purotouch®
Duropolymer®
C307A: 7,5 x 4 x 9,4 cm

C305 + C211



C333 | C333F
Purotouch®

C902 | C902F
Purotouch®
x 10,3 x 10,3 cm

C212
Purotouch®
x 7,5 x 4,5

C303
Purotouch® 200 x 14,4 x 6,5 cm

C331
Purotouch®

C901 | C901F
Purotouch®

C201
Purotouch®
x 11,6 x 4,8 cm

C219
Purotouch® 200 x 17,6 x 13 cm

C334 | C334F
Purotouch®
x 15 x 19,6 cm


C304
Purotouch®
x 12,2 x 7,2 cm

C321 | C321F
Purotouch®
200 x 9,9 x 5 cm

C332 NOBLESSE
Purotouch®
200 x 23 x 11,4 cm

C340
Purotouch®
200 x 25,6 x 13,5 cm

C339 | C339F
Purotouch®
200 x 14,1 x 6,4 cm

C332 NOBLESSE
Purotouch®
200 x 11,4 x 23 cm

C340
Purotouch® 200 x 13,5 x 25,6 cm



C250 | C250F
Purotouch®
x 1,6 x 1,6 cm

C260
Purotouch® 200 x 4,1 x 4,8 cm


Purotouch® 200 x 8 x 8 cm

C992 INFINITY NEW
Purotouch®
200 x 7,7 x 10 cm

C991 INFINITY
Purotouch®
200 x 14 x 11 cm
Designed by Ulf Moritz


C990 INFINITY
Purotouch®

C990 INFINITY
Purotouch®
x 21,6 x 15,9 cm
by Xavier Donck

C993 INFINITY NEW
Purotouch®
200 x 23 x 31cm







C994 INFINITY NEW
Purotouch® 200 x 30 x 40,5cm


CORNICE MOULDINGS | KROONLIJSTEN | CORNICHES | STUCKLEISTEN | CORNISAS
BORDER
CURTAIN PROFILES | GORDIJNPROFIELEN | PROFILS RIDEAU | GARDINENLEISTEN | CORNISAS PARA CORTINAS
C394 STEPS
Purotouch®
200 x 9,5 x 3,1
Designed by Orio Tonini

C390 STEPS
Purotouch®
200 x 6 x 10 cm
Designed by Orio Tonini

C393 STEPS
Purotouch®
200 x 15 x 21 cm
Designed by Orio Tonini

C395 STEPS
Purotouch®
200 x 15,5 x 3,1 cm
Designed by Orio Tonini

C391 STEPS
Purotouch®
200 x 6 x 16 cm
Designed by Orio Tonini

C396 STEPS
Purotouch®
200 x 18,5 x 6,1 cm
Designed by Orio Tonini

C392 STEPS
Purotouch®
200 x 10 x 19 cm
Designed by Orio Tonini


C360 MYLINE Purotouch®
200 x 2,1 x 6 cm
Designed by Jacques Vergracht

C355 MYLINE Purotouch®
200 x 3,5 x 11,1 cm
Designed by Jacques Vergracht

C354 MYLINE Purotouch®
200 x 4 x 21,5 cm
Designed by Jacques Vergracht

C602
Purotouch®
200 x 5,3 x 5 cm

C356 MYLINE Purotouch®
200 x 2 x 10 cm
Designed by Jacques Vergracht

C353 MYLINE Purotouch®
200 x 3 x 16,5 cm
Designed by Jacques Vergracht

C353 MYLINE Purotouch®
200 x 3 x 16,5 cm
Designed by Jacques Vergracht

C400
Purotouch®
200 x 6 x 10 cm



C394 STEPS
CURTAIN PROFILE
Purotouch®
200 x 3,1 x 9,5

C391 STEPS
CURTAIN PROFILE
Purotouch®
200 x 6 x 16 cm Designed by Orio Tonini

C341 | C341F HERITAGE
CURTAIN PROFILE
Purotouch®
200 x 8,8 x 12,2 cm


C395 STEPS
CURTAIN PROFILE
Purotouch®
200 x 3,1 x 15,5 cm Designed by Orio Tonini

C396 STEPS
CURTAIN PROFILE
Purotouch®
200 x 6,1 x 18,5 cm Designed by Orio Tonini

C342 HERITAGE
CURTAIN PROFILE
Purotouch®
200 x 14 x 19 cm

C340
CURTAIN PROFILE
Purotouch®
200 x 13,5 x 25,6 cm

C390 STEPS
CURTAIN PROFILE
Purotouch® 200 x 6 x 10 cm
by Orio Tonini

PROFILE

C343 HERITAGE
CURTAIN PROFILE
Purotouch®
200 x 19 x 25 cm

CX196 U-STEPS
CURTAIN PROFILE
Duropolymer®
200 x 4 x 11,3 cm
Designed by
Orio Tonini

CX197 U-STEPS
CURTAIN PROFILE
Duropolymer®
200 x 5 x 9,3 cm
Designed by Orio
Tonini

CX215-2600 LEDGE NEW CURTAIN PROFILE
Duropolymer®
x 9,5 x 4,5

CX216-2600 LEDGE NEW CURTAIN PROFILE
Duropolymer®
260 x 12,5 x 4,5 cm

CX217-2600 LEDGE NEW CURTAIN PROFILE
Duropolymer®
260 x 15,5 x 5 cm


CX124 | CX124F
Duropolymer®

CX127 | CX127F
Duropolymer®
200 x 9,4 x 9,4 cm

CX100 | CX100F
Duropolymer®

CX199 | CX199F
Duropolymer®
200 x 8 x 8 cm


CX123 | CX123F
Duropolymer®
200 x 8 x 8 cm

CX106 | CX106F
Duropolymer®
200 x 11,8 x 11,7 cm

CX203 | CX203F
Duropolymer®
200 x 14,5 x 14,5 cm

CX111
Duropolymer®
200 x 2,6 x 1,5 cm

CX108
Duropolymer®
200 x 5,4 x 5,5 cm

CX129
Duropolymer®
200 x 9,4 x 9,4 cm

CX110 | CX110F
Duropolymer®
200 x 4,5 x 4,1 cm

Duropolymer®
200 x 5,4 x 3,8 cm

Duropolymer®
200 x 7 x 6 cm

Duropolymer®




CX109 | CX109F
Duropolymer®
200 x 4,4 x 4,4 cm

CX141
Duropolymer®
200 x 5,9 x 3,1 cm

CX215-2600 LEDGE NEW

CX126
Duropolymer®
x 8,7 x 8,7 cm

CX176
Duropolymer®
x 8 x 4 cm

CX216-2600 LEDGE NEW Duropolymer®

CX115
Duropolymer®
x 3 x 2,9 cm

CX148
Duropolymer®
x 4,3 x 2,9 cm

CX192
Duropolymer®
x 12 x 6 cm

CX217-2600 LEDGE NEW

CX190 | CX190F U-PROFILE
Duropolymer®
200 x 2 x 3 cm
Designed by Orio Tonini

CX196 U-STEPS
Duropolymer®
200 x 11,3 x 4 cm
Designed by Orio Tonini

CX197 U-STEPS
Duropolymer®
200 x 9,3 x 5 cm
Designed by Orio Tonini

PX198 | PX198F U-STEPS
Duropolymer®
200 x 8,3 x 2 cm
Designed by Orio Tonini


PX198 | PX198F U-STEPS
Duropolymer®
200 x 2 x 8,3 cm Designed by Orio Tonini


SX194 | SX194F SQUARE
Duropolymer®
200 x 1 x 2 cm

SX157 | SX157F SQUARE
Duropolymer®
200 x 1,3 x 6,5 cm

SX182 | SX182F CASCADE
Duropolymer®
200 x 1,3 x 5 cm

CX160
Duropolymer®
200 x 1,3 x 3,9 cm

SX162 | SX162F SQUARE
Duropolymer®
200 x 1 x 4 cm

SX163 | SX163F SQUARE
Duropolymer®
200 x 1,3 x 10,1 cm

SX183 | SX183F CASCADE
Duropolymer®
200 x 1,3 x 7,5 cm

CX161
Duropolymer®
200 x 1,3 x 6,9 cm

SX184 | SX184F CASCADE
Duropolymer®
200 x 1,3 x 11 cm


CB500N Durofoam®
200 x 2,5 x 1,8 cm

CB520N Durofoam®
200 x 3,5 x 3,5 cm

CB525N Durofoam®
200 x 6,5 x 6 cm

CB510N Durofoam®
200 x 4 x 4 cm

CB501N Durofoam®
200 x 4,1 x 3,5 cm

CB521N Durofoam®
200 x 5 x 5 cm
CB502N Durofoam®
200 x 5,9 x 4,9 cm

CB522N Durofoam®
200 x 6,7 x 6,7 cm


CB523N Durofoam®
200 x 5,9 x 4,4 cm

CB511N Durofoam®
200 x 6,7 x 6,7 cm

CB512N Durofoam®
200 x 9 x 9 cm

200 x 8,2 x 9,2 cm

200 x 9 x 9 cm



RIVESTIMENTO MURALE 3D
REVESTIMENTO DE PAREDE 3D
REVÊTEMENTS MURAUX 3D
IT Passate dall'ordinario allo straordinario grazie ai nostri rivestimenti murali in 3D, se lo desiderate. Realizzazioni scultoree ed accattivanti. Questi capolavori ridefiniscono le pareti, invitando al tatto e all'esplorazione. Esplorate una gamma di design audaci e sottili, ognuno dei quali testimonia l'arte della trasformazione degli interni.
We invite you to experience the extraordinary with our 3D wall coverings. Captivating sculptural landscapes, these masterpieces redefine your walls, inviting touch and exploration. Discover a range of bold and subtle designs, each a testament to the art of interior transformation.
PT — Viva uma experiência extraordinária com os nossos revestimentos de parede em 3D, se assim o desejar. Paisagens cativantes e esculturais. Estas obras-primas redefinem as suas paredes, convidam ao toque e a explorar mais. Uma gama de designs arrojados e subtis, cada um deles um testemunho da arte de transformar interiores.
Faites l’expérience de l’extraordinaire avec nos revêtements muraux 3D si vous le souhaitez. Des paysages sculpturaux captivants. Ces chefsd’œuvre redéfinissent vos murs, invitant au toucher et à l’exploration. Découvrez une gamme de designs audacieux et subtils, chacun témoignant de l’art de la transformation intérieure.
100% plant-based & recycled
Duropolymer isn’t new to us, but our method is. We have been making profound changes in the full lifecycle of this product. We are combining plantbased materials with recycled elements to create sustainable masterpieces. And we’ve got the ISCC certification* to prove it (for the plant-based share).


PLANT-BASED MATERIALS WITH ISCC CERTIFICATION

RECYCLED POST-CONSUMER AND POST-INDUSTRIAL WASTE PT
Dove l'arte incontra la scienza. Il duropolimero non è una novità per noi, ma lo è il nostro metodo. Abbiamo apportato profondi cambiamenti nell’intero ciclo di vita di questo prodotto. Combiniamo materiali di origine vegetale e riciclati per creare capolavori sostenibili. E abbiamo la certificazione ISCC* che lo dimostra (per la quota biologica).
A gama Duropolymer não é nova para nós, mas o método de fabrico é. Temos vindo a efetuar mudanças profundas em todo o ciclo de vida deste produto. Estamos a combinar materiais de origem vegetal e reciclados para criar obras-primas sustentáveis. E temos a certificação ISCC* como prova (para a parte de base biológica).
Le duropolymer n'est pas une nouveauté pour nous, mais notre nouvelle méthode l'est. Nous avons fait des changements profonds dans le cycle de vie complet de ce produit. Nous combinons des matériaux d'origine végétale et des matériaux recyclés (issus de déchets postconsommation et post-industriels) pour créer ce chef-d'œuvre durable. Et nous avons la certification ISCC* pour le prouver. Cette nouvelle ère de décoration éco-responsable est là où l'art rencontre la science.
WX204 | WX204-2600 RIPPLE
Duropolymer®
200 x 25 x 1,6 cm
260 x 25 x 1,6 cm


WX205 | WX205-2600 | WX205F TRACK
Duropolymer®
200 x 25 x 1,3 cm
260 x 25 x 1,3 cm


WX210 | WX210-2600 | WX210F REED
Duropolymer®
200 x 25,5 x 1,2 cm
260 x 25,5 x 1,2 cm


WX213 | WX213-2600 | WX213F ALTO NEW
Duropolymer®
200 x 25 x 1,2 cm
260 x 25 x 1,2 cm

WX211 | WX211-2600 | WX211F FLUTE
Duropolymer®
200 x 25,5 x 1,7 cm 260 x 25,5 x 1,7 cm


SX207 | SX207F SQUARE
Duropolymer®


WX218 | WX218-2600 | WX218F FLUTE XL NEW
Duropolymer® 200 x 25,5 x 1,7 cm
x 25,5 x 1,7 cm

W108 | W108-2600 | W108F ZIGZAG
Purotouch®
200 x 25 x 1,8 cm
260 x 25 x 1,8 cm
Designed by Orio Tonini

W110 | W110-2600 | W110F HILL
Purotouch®
200 x 25 x 1,6 cm
260 x 25 x 1,6 cm
Designed by Orio Tonini

W213 HILL TRACE
Purotouch®
200 x 25 x 1,6 cm
Designed by Orio Tonini

W108 ZIGZAG + 2x CX190

W110 HILL + 2x CX190

W214 | W214F HILL BEAD XL
Purotouch®
200 x 40 x 1,5 cm
Designed by Orio Tonini


W215 HILL BEAD
Purotouch®
50 x 80 x 1,5 cm
Designed by Orio Tonini




W109 | W109-2600 | W109F VALLEY
Purotouch®


W114 | W114-2600 | W114F VALLEY XL
Purotouch®
200 x
260 x


Purotouch®
200 x 25 x 1,2 cm
Designed by Orio Tonini


200 x 25 x 2,3 cm







ACOUSTIC CONTRIBUTION — CLASS E
In combination with other elements, Purotouch has a positive effect on the overall sound quality, absorbing up to 25% of conversational sounds.
THERMAL COMFORT
Purotouch offers thermal insulation comparable to that of specialized insulation boards of equal thickness.
λ = 0,029 W/mK
ECO-CONSCIOUS FROM MATERIAL TO FINISH
Over 11% of Purotouch's composition is biobased, sourced from sugar beet and sugar cane. Additionally, we apply a primer paint that contains 14% biobased content.
CONTRIBUTO ACUSTICO - CLASSE E
In combinazione con altri elementi, Purotouch ha un effetto positivo sulla qualità complessiva del suono, assorbendo fino al 25% dei suoni di conversazione.
COMFORT TERMICO
Purotouch offre un isolamento termico paragonabile a quello dei pannelli isolanti specializzati di pari spessore.
λ = 0,029 W/mK
ECO-CONSAPEVOLE DAL MATERIALE
ALLA FINITURA
Oltre l'11% della composizione di Purotouch è biobased, proveniente da barbabietola da zucchero e da canna da zucchero. Inoltre, applichiamo una pittura di fondo che contiene il 14% di contenuto biobased.
PT —
CONTRIBUIÇÃO ACÚSTICA - CLASSE E Em combinação com outros elementos, o Purotouch ajuda, geralmente, a que haja um efeito positivo na qualidade do som, absorvendo até 25% dos ruídos de fundo.
CONFORTO TÉRMICO
O Purotouch oferece um isolamento térmico comparável ao dos painéis técnicos especializados com a mesma espessura. λ = 0,029 W/mK
CONSCIÊNCIA AMBIENTAL DESDE A MATÉRIA PRIMA ATÉ AO ACABAMENTO
Mais de 11% da composição do Purotouch é de origem biológica, proveniente da beterraba e da cana-de-açúcar. Além disso, aplicamos uma tinta primária com 14% de conteúdo biológico.
FR —
CONTRIBUTION ACOUSTIQUE - CLASSE E
En combinaison avec d'autres éléments, Purotouch a un effet positif sur la qualité sonore globale en absorbant jusqu'à 25 % des bruits de conversation.
CONFORT THERMIQUE
Purotouch offre une isolation thermique équivalente à celle de panneaux isolants spécialisés de même épaisseur. λ = 0,029 W/mK
ÉCO-CONSCIENT DU MATÉRIAU
À LA FINITION
Plus de 11 % de la composition de Purotouch est biosourcée, à partir de betterave et de canne à sucre.
Nous utilisons également une peinture primaire contenant 14 % de composants biosourcés.
W111 | W111-2600 | W111F BAR
Purotouch®
200 x
x



W116 | W116-2600 | W116F BAR XL
Purotouch®
200 x 25 x 2 cm Designed by Orio Tonini


| W119-2600 | W119F
Purotouch®
200 x 25 x 2 cm Designed by Orio Tonini


W115 SLOPE
Tonini

W216 MATRIX







200 x 25 x 2,2 cm




W120 + P4025 + W121
Purotouch®
Designed by Orio Tonini

W120 AUTOIRE
Purotouch®
50 x 150 x 3,2 cm
Designed by Orio Tonini

W121 AUTOIRE
Purotouch®
50 x 50 x 3,2 cm
Designed by Orio Tonini

W122 AUTOIRE
Purotouch®
33,3 x 33,3 x 2,6 cm
Designed by Orio Tonini

W120 + 4*W122
Purotouch® Designed by Orio Tonini

W121 + W122
Purotouch® Designed by Orio Tonini

W123 AUTOIRE
Purotouch®
33,3 x 33,3 x 3,5 cm
Designed by Orio Tonini

W120 + 4*W123
Purotouch® Designed by Orio Tonini

W121 + W123
Purotouch® Designed by Orio Tonini



W124 BURLINGTON Purotouch®
80 x 50 x 2,2 cm
Designed by Orio
Tonini


W125 SWIRL NEW Purotouch®
80 x 50 x 1,7cm
Designed by Roelfien Vos

W126 CHAIN NEW Purotouch®
80 x
x 3,5cm Designed by Roelfien

W125A NEW Purotouch®

W125 + W125 A NEW Purotouch®
80 x 50 x 1,7cm
Designed by Roelfien Vos

W100 ROMBUS
Purotouch®

W101 TRAPEZIUM
Purotouch®
34,5 x 15 x 2,9 cm


W105 ROMBUS
Purotouch®
30 x 34,6 x 3 cm

W106 ENVELOP
Purotouch®
33,3 x 33,3 x 2,9 cm
Designed by Orio Tonini

W107 CIRCLE
Purotouch®
33,3 x 33,3 x 2,9 cm
Designed by Orio Tonini




PLINTHES
Crafting seamless transitions from floor to wall, from the elegantly ornate to the gracefully understated. We pay meticulous
attention to every detail in every design
so you can find options that match your vision.
Realizzare transizioni senza soluzione di continuità dal pavimento alla superficie, dall'elegante al minimal. Ogni progetto è caratterizzato da un'attenzione meticolosa per i dettagli, in modo che possiate trovare le opzioni che corrispondono alla vostra visione. PT
Criando transições suaves entre o piso e a parede, dos mais ornamentados aos mais elegantes. Em cada design, somos meticulosos nos detalhes, para que possa encontrar opções que se enquadrem na sua visão.
FR
La création de transitions harmonieuses entre le sol et la surface, de l’élégamment orné au gracieusement discret. Nous accordons une attention méticuleuse aux détails dans chaque conception, afin que vous puissiez trouver les options qui correspondent à votre vision.
They invite you to create.
IT
Tre famiglie di battiscopa Vi invitano a creare
PT —
Três famílias de rodapés fundamentais
Convidam à criação
FR —
Trois familles de plinthes clés
Une invitation à la créativité

SX162 | SX162F |
SX162-RAL9003 SQUARE
Duropolymer®
200 x 4 x 1 cm

SX157 | SX157F |
SX157-RAL9003 SQUARE
Duropolymer®
200 x 6,5 x 1,3 cm
SX182 | SX182F CASCADE
Duropolymer®
200 x 5 x 1,3 cm


SX163 | SX163F |
SX163-RAL9003 SQUARE
Duropolymer®
200 x 10,1 x 1,3 cm

SX171 | SX171-RAL9003 SQUARE
Duropolymer®
SX183 | SX183F |
SX183-RAL9003 CASCADE
Duropolymer®
200 x 7,5 x 1,3 cm

SX184 | SX184F |
SX184-RAL9003 CASCADE
Duropolymer®
200 x 11 x 1,3 cm

SX185 CASCADE
Duropolymer®


SX165 | SX165F CONTOUR
Duropolymer®
200 x 6,9 x 1,1 cm

SX173 | SX173F | SX173-RAL9003 CONTOUR
Duropolymer®
200 x 10 x 1,6 cm

SX118 | SX118F |
SX118-RAL9003 CONTOUR
Duropolymer®
200 x 13,9 x 1,8 cm

SX186 CONTOUR
Duropolymer®
200 x 13,8 x 2,2 cm

SX195 | SX195F HAMBURG
Duropolymer®
200 x 8 x 1,9 cm

SX105 | SX105F
Duropolymer®
x 11 x 1,3 cm


SX155 | SX155F
Duropolymer® 200 x 10,8 x 2,5 cm

Duropolymer®
200 x 10 x 1,5 cm


Duropolymer®
200 x 13,8 x 1,5 cm

200 x 18 x 1,8 cm

Duropolymer®
200 x 25 x 2,2 cm
Designed by Orio

SX187 | SX187F HIGH LINE Duropolymer®
200 x 7,5 x 1,2 cm

SX180 | SX180F HIGH LINE Duropolymer®


SX181 HIGH LINE Duropolymer®
200 x 20 x 2,2 cm

200 x 15 x 1,8 cm


200 x 20,2 x 1,6 cm

x 2,1 cm

SX194 | SX194F SQUARE
Duropolymer®
200 x 2 x 1 cm

CX190 | CX190F U-PROFILE
Duropolymer®
200 x 3 x 2 cm

SX159
Duropolymer®
200 x 6 x 1,2 cm

SX172 | SX172F
Duropolymer®
200 x 8,5 x 1,4 cm

CX132
Duropolymer®
200 x 2 x 2 cm

PX198 | PX198F U-STEPS
Duropolymer®
200 x 8,3 x 2 cm
Designed by Orio Tonini

SX125
Duropolymer®
200 x 6,9 x 1,4 cm

CX133
Duropolymer®
200 x 2 x 2 cm

PX198 | PX198F U-STEPS
Duropolymer®
200 x 8,3 x 2 cm Designed by Orio Tonini

SX179 DIAGONAL
Duropolymer®
200 x 9,7 x 2,9 cm
Designed by Orio Tonini


SX194 | SX194F SQUARE
Duropolymer® 200 x 2 x 1 cm

SX163 | SX163F SQUARE
Duropolymer®

PX198 | PX198F U-STEPS
Duropolymer®
200 x 8,3 x 2 cm
Designed by Orio Tonini

CX190 | CX190F U-PROFILE

SX162 | SX162F SQUARE

SX168 SQUARE
Duropolymer®

PX198 | PX198F U-STEPS
x 8,3 x 2

SX159
Duropolymer®
x 6 x 1,2 cm

SX157 | SX157F SQUARE

SX207 | SX207F SQUARE
Duropolymer®

SX187 | SX187F
DX187-2600 NEW HIGH LINE
Duropolymer®
200 x 7,5 x 1,2 cm

SX182 | SX182F CASCADE
Duropolymer®
200 x 5 x 1,3 cm

SX212 CASCADE
Duropolymer® 200 x
x

S425 | S425F SCALLOP NEW
Purotouch®
200 x 1 x 15cm
Designed by Roelfien Vos

SX180 | SX180F
DX180-2600 NEW HIGH LINE
Duropolymer® 200 x 12 x 1,6 cm

SX183 | SX183F CASCADE
Duropolymer®
200 x 7,5 x 1,3 cm

SX181 HIGH LINE
Duropolymer®
200 x 20 x 2,2 cm
Designed by Pierre Daems

SX184 | SX184F CASCADE
Duropolymer®
200 x 11 x 1,3 cm





Paintable
Verniciable
Pintável
Peut être peinte
Water resistant
Resistente all'acqua
Resistente à água
Résistante à l'eau
Ideal for renovations
Ideale per le ristrutturazioni
Ideal para renovações
Idéale pour les rénovations
| SX171-RAL9003 SQUARE




CORNICI PARETE PERFIS
CIMAISES
An empty wall is like a bare base, in need of shape and dimension. Which is why we love to entertain ideas with these versatile accents.
By using our panel mouldings, harmony comes into play, a sense of proportion that
is balanced and pleasing to the eye.
IT
Una parete vuota è come una base spoglia, bisognosa di forme e dimensioni. Ecco perché ci piace proporre idee versatili. Utilizzando i nostri pannelli 3D restituisci armonia e un senso delle proporzioni equilibrato alle pareti rendendole piacevole alla vista. PT
Uma parede vazia é como uma base nua, ansiosa por ganhar forma e dimensão. É por isso que gostamos de explorar a versatilidade dos produtos multifunções. Escolher os nossos painéis é sinónimo de harmonia, uma sensação de equilíbrio que se torna visualmente agradável. AR
FR
Un mur vide ressemble à une page blanche en attente de prendre forme. C'est pourquoi nous aimons infuser de nouvelles idées avec ces accents polyvalents. L'utilisation de nos cimaises permet de créer une harmonie, un équilibre visuellement agréable et bien proportionné.
P8030 | P8030F
Purotouch®
200 x 4,1 x 1,7 cm

P4020 | P4020F
Purotouch®
200 x 5 x 2,9 cm

P9010 | P9010F
Purotouch®

P8020 | P8020F
Purotouch® 200 x 6 x 2,6 cm

P9040
Purotouch® 200 x 5 x 2,5 cm

P8040 | P8040F
Purotouch®

P8050 | P8050F
Purotouch® 200 x 12 x 3 cm

P4025 | P4025F AUTOIRE
Purotouch®

P9020
Purotouch®

Purotouch®


P1020 Purotouch®
200 x 4,9 x 2,4 cm


P3020 | P3020F
Purotouch®
200 x 6,1 x 3,2 cm

P6020 Purotouch®
200 x 6,4 x 2,8 cm

P7030
Purotouch®
200 x 8,5 x 1,7 cm

P7020
Purotouch®
200 x 11,1 x 1,9 cm

P9050 | P9050F
Purotouch®
200 x 2,5 x 1,3 cm

P7070 | P7070F
Purotouch®
200 x 7,4 x 2,2 cm

P9900 | P9900F
Purotouch® 200 x 8 x 1 cm

P3070 RADIUS
Purotouch® 200 x 12,5 x 3,2 cm
Designed by Ulf Moritz

P5021 | P5021F
Purotouch® 200 x 3,1 x 0,9 cm

P8060
Purotouch®

P9901
Purotouch®

P3071 GOLF
Purotouch®
x 37,2 x 7,6 cm Designed by Ulf Moritz


P9902 | P9902F LINK NEW
Purotouch®
200 x 7 x 1,5 cm
Designed by Roelfien Vos


P9905 | P9905F MEDALLION NEW
Purotouch®
200 x 6 x 1,2 cm

Designed by Roelfien Vos 1 2 3
Designed by Roelfien Vos

P9903 | P9903F BOBBIN NEW
Purotouch®
116,6 x 6 x 1,5 cm
Designed by Roelfien Vos


S425 | S425F SCALLOP NEW
Purotouch®
200 x 15 x 1 cm


P9904F PEARL NEW
Purotouch®
200 x 2,5 x 0,9 cm
Designed by Roelfien Vos



DX174-2600 NEW | DX174F Duropolymer®
260 x 6 x 2,2 cm (DX174-2600)
200 x 6 x 2,2 cm (DX174F)

DX170-2600 NEW Duropolymer® 260 x 11,9 x 3,2 cm


DX119-2600 NEW Duropolymer® 260 x 9,2 x 2,2 cm

DX121-2600 NEW Duropolymer® 260 x 9,4 x 2,3 cm

PX103 | PX103F
Duropolymer®
200 x 2,5 x 1,2 cm

PX175 | PX175F
Duropolymer®
200 x 5 x 1,7 cm

PX116
Duropolymer®
200 x 3,1 x 1 cm

PX144 | PX144F
Duropolymer®
200 x 4,7 x 0,8 cm

PX120 | PX120F
Duropolymer®
200 x 4 x 1,9 cm

PX202 | PX202F
Duropolymer®
200 x 7,5 x 2 cm


SX159
Duropolymer®
200 x 6 x 1,2 cm

PX201 | PX201F
Duropolymer®
200 x 2,5 x 0,9 cm

PX113
Duropolymer®
200 x 6 x 2,7 cm


Duropolymer®
x

CX190 | CX190F U-PROFILE
Duropolymer®
200 x 3 x 2 cm
Designed by Orio Tonini

Duropolymer® 200 x 16,9 x 0,9 cm

PX198 | PX198F U-STEPS
Duropolymer®
200 x 8,3 x 2 cm
Designed by Orio Tonini

+ PX147

CX197 U-STEPS
Duropolymer®
200 x 9,3 x 5 cm
Designed by Orio Tonini

SX194 | SX194F SQUARE
Duropolymer®
200 x 2 x 1 cm

SX163 | SX163F SQUARE
Duropolymer®
200 x 10,1 x 1,3 cm

SX182 | SX182F CASCADE
Duropolymer®
200 x 5 x 1,3 cm

SX212 CASCADE
Duropolymer®
200 x 17 x 1,3 cm

SX162 | SX162F SQUARE
Duropolymer®
200 x 4 x 1 cm

SX168 SQUARE
Duropolymer®
200 x 15 x 1,3 cm

SX183 | SX183F CASCADE
Duropolymer®
200 x 7,5 x 1,3 cm

PX209 | PX209F RIBBON
Duropolymer®
200 x 1 x 1,8 cm
Designed by Orio Tonini

SX157 | SX157F SQUARE
Duropolymer®
200 x 6,5 x 1,3 cm

SX207 | SX207F SQUARE
Duropolymer®
200 x 25 x 1,3 cm

SX184 | SX184F CASCADE
Duropolymer®
200 x 11 x 1,3 cm

Duropolymer®
200 x 3 x 3 cm


P4020A + P4020
Purotouch® 16,4 x 9,1 x 2,9 cm

PX103A + PX103
Duropolymer®
19 x 6,8 x 1,5 cm

P8030C + P8030
Duropolymer®
19 x 8,6 x 1,7 cm

P101A + P1020
Purotouch® 24,5 x 24,5 x 2,4 cm


P3020A + P3020
Purotouch® 42,5 x 42,5 x 4 cm

P801C + P8020
Purotouch® 19,8 x 11 x 2,6 cm
P20 + P101A
Duropolymer® Ø 6,1 - 0,8 cm


P8030D + P8030
Duropolymer® 13,2 x 13,2 x 1,7 cm
PX120A + PX120
Duropolymer® 20 x 8,8 x 2 cm



ILLUMINAZIONE INDIRETTA
ILUMINAÇĀO INDIRETA
ÉCLAIRAGE INDIRECT
Our indirect lighting solutions are the unseen maestros of ambiance. They are as versatile as they are subtle, designed to enhance every line and curve. So, we encourage you to integrate them as you see fit, for you to create an atmosphere that complements the time of day and the essence of the moment.
Una parete vuota è come una base spoglia, bisognosa di forme e dimensioni. Ecco perché ci piace proporre idee versatili. Utilizzando i nostri pannelli 3D restituisci armonia e un senso delle proporzioni equilibrato alle pareti rendendole piacevole alla vista. PT
Uma parede vazia é como uma base nua, ansiosa por ganhar forma e dimensão. É por isso que gostamos de explorar a versatilidade dos produtos multifunções. Escolher os nossos painéis é sinónimo de harmonia, uma sensação de equilíbrio que se torna visualmente agradável.
Un mur vide ressemble à une page blanche en attente de prendre forme. C'est pourquoi nous aimons infuser de nouvelles idées avec ces accents polyvalents. L'utilisation de nos cimaises permet de créer une harmonie, un équilibre visuellement agréable et bien proportionné.
C323
Purotouch®
200 x 5,5 x 4,2 cm

C328
Purotouch® 200 x 9 x 6,8 cm


C324 AUTOIRE
Purotouch®
200 x 8,3 x 3,4 cm Designed by Orio Torini

C357 STRAIGHT
Purotouch®
200 x 7,1 x 11 cm
Designed by Jacques Vergracht

C352 FLAT
Purotouch®
200 x 7,6 x 17,1 cm
Designed by Jacques Vergracht

Purotouch®
200 x 10,3 x 10,3 cm
Designed by Jacques Vergracht


Purotouch®
200 x 14,8 x 12,4 cm
Designed by Jacques Vergracht

Purotouch®
200 x 17,1 x 14,6 cm
Designed by Jacques Vergracht


C380 L3 LINEAR LED LIGHTING
Purotouch®
200 x 5 x 5 cm
Designed by Orio Tonini

C381 L3 LINEAR LED LIGHTING
Purotouch®
200 x 9,5 x 5 cm
Designed by Orio Tonini

C382 L3 LINEAR LED LIGHTING
Purotouch®
200 x 14 x 5 cm
Designed by Orio Tonini

C383 L3 LINEAR LED LIGHTING
Purotouch®
200 x 14 x 5 cm
Designed by Orio Tonini


C390 STEPS
Purotouch®
200 x 6 x 10 cm
Designed by Orio

Purotouch®
200 x 9,5 x 3,1 cm
Designed by Orio

C391 STEPS
Purotouch® 200 x 6 x 16 cm
Designed by Orio Tonini

Purotouch® 200 x 15,5 x 3,1 cm
Designed by Orio Tonini

Purotouch® 200 x 18,5 x 6,1 cm Designed by Orio

CX215-2600 LEDGE NEW
Duropolymer®
260 x 9,5 x 4,5 cm

CX215-2600 LEDGE NEW CURTAIN PROFILE
Duropolymer® 260 x 9,5 x 4,5 cm

CX216-2600 LEDGE NEW Duropolymer®
260 x 12,5 x 4,5 cm

CX216-2600 LEDGE NEW CURTAIN PROFILE
Duropolymer®
260 x 12,5 x 4,5 cm

CX217-2600 LEDGE NEW Duropolymer®
260 x 15,5 x 5 cm

CX217-2600 LEDGE NEW CURTAIN PROFILE
Duropolymer® 260 x 15,5 x 5 cm


SX179 DIAGONAL
Duropolymer®
200 x 9,7 x 2,9 cm
Designed by Orio Tonini

CX197 U-STEPS
Duropolymer®
200 x 5 x 9,3 cm
Designed by Orio Tonini

CX188 | CX188F
Duropolymer®
200 x 3,4 x 3 cm
Designed by Orio Tonini

CX190 | CX190F U-PROFILE
Duropolymer®
200 x 2 x 3 cm
Designed by Orio Tonini

SX179 DIAGONAL
Duropolymer®
200 x 9,7 x 2,9 cm
Designed by Orio Tonini

CX196 U-STEPS
Duropolymer®
200 x 11,3 x 4 cm
Designed by Orio Tonini

CX189 | CX189F
Duropolymer®
200 x 2,7 x 2,7 cm
Designed by Orio Tonini

CX190 | CX190F U-PROFILE
Duropolymer®
200 x 2 x 3 cm
Designed by Orio Tonini

Use aluminium tape or bar for LED lighting

CX190 | CX190F U-PROFILE
Duropolymer®
200 x 2 x 3 cm
Designed by Orio Tonini


C373 | C373F ANTONIO
Purotouch®
200 x 8 x 5 cm
Designed by Ulf Moritz

C374 ANTONIO Purotouch®
200 x 18 x 5 cm Designed by Ulf Moritz

+ C373
+ C374
C373 + C373
+ C374 C373 + C373
+ C374
+ C374
+ C991
C373 + C373
+ C373
+ C374
+ C374
+ C374
C373 + C374
+ C374
+ C374
+ C374
+ C373
+ C373
+ C373
+ C374
+ C373 C373 + C374
+ C373
+ C374
+ C374
C373 + C374
+ C374
+ C374

C361 STRIPE Purotouch®
200 x 5 x 5 cm
Designed by Pierre Daems

C371 SHADE
200 x 18,5 x 5,8 cm
Designed by Ulf Moritz

C362 CURVE Purotouch®
200 x 5 x 5 cm
Designed by Pierre Daems

200 x 11 x 14 cm
Designed by Ulf Moritz




ELEMENTI DECORATIVI
ELEMENTOS DECORATIVOS
ÉLÉMENTS DÉCORATIFS
IT
Gli elementi déco sono i sottili sussurri di personalità che danno vita a uno spazio. Dai grandiosi fiori agli accenti sobri, vi proponiamo opzioni per punteggiare con finezza la vostra narrazione d'interni, affinché possiate trovare ciò che fa per voi.
Deco elements are the subtle whispers of personality that breathe life into a space. From grandiose flourishes to understated accents, we propose options to punctuate your interior design narrative with finesse, for you to find what feels right.
PT
Os elementos de decoração são os sussurros de personalidade que dão vida a cada espaço. De floreados grandiosos a detalhes discretos, propomos opções para pontuar o seu design de interiores com delicadeza, para que encontre o que melhor se encaixa no seu projeto.
FR Les éléments déco sont de subtils murmures de personnalité qui insufflent de la vie à un espace. Qu’il s’agisse d’ornements grandioses ou d’accents discrets, nous vous proposons des options pour ponctuer avec finesse votre récit de décoration intérieure, afin que vous trouviez ce qui vous convient.
R10
Purotouch®
ø 15 x 4,2 - ø 2 cm


R64
R11
Purotouch®
ø 19 x 3,6 - ø 3 cm

R12
Purotouch®
ø 19,5 x 1,8 - ø 1 cm

R13
Purotouch®
ø 28 x 3,1 - ø 2,5 cm

R17
Purotouch®
ø 47 x 3,5 - ø 6,5 cm

R73
Purotouch®
ø 70 x 5,9 - ø 8 cm

R22
Purotouch®
77,5 x 53 x 3,6 cm

R14
Purotouch®
ø 33 x 3 - ø 2,5 cm

R18
Purotouch®
ø 49 x 4,7 - ø 7 cm

R23
Purotouch®
ø 71 x 4,4 - ø 6 cm

R24
Purotouch®
ø 79 x 6 - ø 8 cm

R31
Purotouch®
ø 38,5 x 2,7 - ø 3,5 cm

R52
Purotouch®
ø 69,5 x 4,8 - ø 12,5 cm

R27
Purotouch®
ø 75 x 4,5 - ø 9 cm

R64
Purotouch®
ø 95,2 x 4,8 - ø 7 cm

Purotouch®
ø 26 x 3 - ø 5 cm

R76
Purotouch®
ø 62 x 4,1 - ø 10,5 cm

R08
Purotouch®
ø 38 x 4,2 - ø 5 cm

R77
Purotouch®
ø 62 x 4,2 - ø 10,5 cm

Room for cables
SPAZIO PER I CAVI ESPAÇO PARA CABOS
PLACE POUR LES CÂBLES
R09
Purotouch®
ø 48,5 x 3,7 - ø 6 cm

R40
Purotouch®
ø 74,5 x 3,1 - ø 10 cm


DX157-2600
Duropolymer®


DX187-2600 NEW HIGH LINE
Duropolymer®
x 7,5 x 1,2 cm


D210
Duropolymer®
9,6 x 9,6 x 3,5 cm

DX121-2600
Duropolymer®


D310
Duropolymer®
9,5 x 24,9 x 3,1 cm


D200
Duropolymer® 9,6 x 9,6 x 3 cm


Duropolymer® 9,5 x 24,9 x 3,1 cm

DX170-2600
Duropolymer
x 11,9 x 3,2 cm

D330LR (2pc)
Duropolymer® 12,6 x 16 x 4,1 cm
DX174-2600
Duropolymer
x 6 x 2,2 cm

Duropolymer® 7 x 11 x 2,5 cm


D402
Purotouch® only for D400 and D401
14,5 x 12 x 5,5 cm

D400
Purotouch®
127,5 x 14,5 x 5,5 cm
D170
Purotouch® 105 x 24,5 x 3,2 cm

Also available in 2m version, see P4000 p.130

D401
Purotouch®
127,5 x 14,5 x 5,5 cm
Also available in 2m version, see P4010 p.130

PANNELLI PER PORTA PAINÉIS PARA PORTAS بابلا
PANNEAUX DE PORTES
D504
Duropolymer®
55 x 22 x 1,7 cm

D503
Duropolymer® 55 x 55 x 1,7 cm

D507
Duropolymer® 55 x 90,5 x 1,7 cm


Duropolymer®




K1122
Duropolymer® H


Duropolymer® H 30cm
Purotouch® H 202cm
K1002
Purotouch® H 199,5cm


Duropolymer® H



K1112 + K1002 + K1152 = 242 cm H
K1112 + K1002 + K1132 = 287 cm H
K1122 + K1102 + K1152 =
K1122 + K1102 + K1132 = 287
K251
Purotouch® H 35 cm


K250
Purotouch® H 200 cm


Purotouch® H 53,5 cm




LA FINITURA PERFETTA FINISARE PERFECTA
LA FINITION PARFAITE
We once vowed never to stop at what looks good. That’s why our products stand the test of time, right down to the glue that holds them in place. Our installation products are the silent artisans behind the scenes, ensuring a seamless and straightforward installation of our architectural elements.
IT
Una volta abbiamo giurato di non fermarci mai a ciò che sembra bello. Ecco perché i nostri prodotti resistono nel tempo, se si utilizzano i nostri materiali per la corretta posa. I nostri prodotti di installazione sono gli artigiani silenziosi dietro le quinte e garantiscono un'installazione permanente e semplice di tutti i nostri profili.
PT
Um dia prometemos não ficar pelo que parece estar bom. É por isso que os nossos produtos resistem ao teste do tempo, até a cola que os mantém no lugar. Os nossos produtos de instalação são os artesãos silenciosos nos bastidores, garantindo uma instalação simples e sem problemas dos nossos elementos arquitetónicos.
Nous nous sommes promis de ne jamais nous arrêter à ce qui est beau. C’est pourquoi nos produits résistent à l’épreuve du temps, jusqu’à la colle qui les maintient en place. Nos produits d’installation sont les artisans silencieux de l’arrière-scène, qui garantissent l’installation simple et sans faille de nos éléments architecturaux.
Porous
Superfici
Superfícies
Surfaces

Strong,
Storage and installation conditions: Store profiles and adhesives at room temperature and wait 24 hours before installing.


Non-porous and humid surfaces and 3D Wall
Covering
Superficie non porose, ambienti umidi e rivestimento
Superfícies









Extra strong installation adhesive for porous surfaces and interior applications
· Strong, water-based acrylic glue
· Long-lasting seal between mouldings and the wall and/or ceiling
· Remove with humid sponge or cloth
· Should be kept frost free
· Paintable after hardening (min. 24 hours)
Colla acrilica ultra forte per superfici porose e per l’applicazione all’interno
· Colla acrilica a base d’acqua, forte
· Incollaggio a lunga durata tra le cornici ed il muro e/o il soffitto
· Rimuovere l’eccesso con una spugna o uno straccio umidi
· Tenere il prodotto al riparo dal gelo
· Può essere verniciato dopo completa asciugatura (min. 24 ore)
Cola Extra Forte para superficies porosas e aplicações interiores
· Cola acrílica de base aquosa
· Selagem de longa duração entre sancas e parede e/ou teto
· Fácil remoção dos resíduos da cola com uma esponja ou pano húmido
· Deve ser guardado em ambiente seco
· Pintável após endurecimento (min. 24 horas)
Colle d’installation ultra forte pour surfaces poreuses et applications intérieures
· Colle forte à base d’eau et d’acrylique
· Joint longue durée entre les moulures et le mur et/ou le plafond
· Retirez à l’aide d’une éponge ou d’un chiffon humide
· Doit être conserveé à l’abril du gel
· Peut être peinte après séchage (min. 24h)
FDP700 290ml > 7 - 8m

Extra strong MS polymer glue for new build, non-porous (tiles, glass, ...) surfaces, damp environments and 3D wall covering
· Remove with soap solution
· Paintable after hardening (min. 24 hours)
· Also compatible with our outdoor Xterio collection, which is exclusively available in the UK.
Colla a base di polimeri MS extra forte per costruzione nuova, superfici non porose (piastrelle, vetro, ...), ambienti umidi e rivestimento murale 3D
· Rimuovere l’eccesso con una soluzione saponata
· Può essere verniciato dopo completa asciugatura (min. 24 ore)
Extra forte, cola à base de MS polímero para construções novas, superfícies não porosas (cerâmica, vidro,...), ambientes húmidos e revestimento de parede com painéis 3D
· Removivél com uma solução de água e sabão
· Pintável após endurecimento (min. 24 horas)

White, polymer-based adhesive for joints between mouldings
· Apply sufficient DecoFix Ultra in every joint.
· Firmly press the profiles together until adhesive comes out slightly. Be careful not to push all glue out of the joint.
· Maintain a small gap (between 0 to 0.2 mm).
Use a painter's knife to remove excess adhesive.
· Use FL300 DecoFiller if needed and finish with sandpaper.
· Can be painted after 24 hrs.
Adesivo bianco a base di polimeri da utilizzare per saldare le giunte delle cornici
· Dopo aver applicato la colla, premere bene i profili tra di loro lungo la giunta
· Premere con decisione i profili fino a quando l'adesivo non fuoriesce leggermente. Fare attenzione a non spingere tutta la colla fuori dalla giunta.
· Mantenere una piccola distanza (tra 0 e 0,2 mm).
Utilizzare una spatola per rimuovere l'adesivo in eccesso.
· Utilizzare FL300 DecoFiller se necessario e rifinire con carta vetrata
· La verniciatura può essere effettuata dopo 24 ore
Cola à base de polímero branco para juntas entre perfis
· Aplique DecoFix Ultra nas superfícies a colar
· Pressione firmemente os perfis um contra o outro, até que a cola saia ligeiramente. Cuidado para não empurrar toda a cola para fora das juntas.
· Deixe uma pequena folga (entre 0 e 0,2 mm). Utilize uma espátula para remover o excesso de cola.
· Use FL300 DecoFiller, se necessário e dê acabamento com lixa fina
· Pode ser pintado 24h após a aplicação
Colle au MS polymère extra forte pour constructions nouvelles, surfaces non poreuses (carrelage, verre, etc...), environnements humides et revêtements muraux 3D
· Enlevez à l’aide d’une solution savonneuse
· Peut être peinte après séchage (min. 24h)


Colle blanche à base de polymères pour les joints entre les profils
· Appliquez généreusement notre DecoFix Ultra entre chaque joint.
· Pressez fermement les profilés l'un contre l'autre jusqu'à ce que l'adhésif sorte légèrement. Veillez à ne pas faire sortir toute la colle du joint.
· Maintenir un petit espace (entre 0 et 0,2 mm). Utiliser un couteau de peintre pour enlever l'excès de colle.
· Utiliser du FL300 DecoFiller si nécessaire et finir avec du papier de verre.
· Peut être peint après 24 heures.


FL300 310ml > 30m

Ready to use lightweight acrylic filler
· For shrink-proof finishing of gaps (between decorative profiles after adhesion, between wall and profiles, between walls and between wall and ceiling), cracks and irregularities in profiles or on walls
· Rapidly repaintable (after 15 min.)
· Does not crack
Stucco acrilico leggero pronto all'uso
· Ideale come riempitivo per piccole crepe e fessure
e irregolarità tra profili dopo l’incollaggio o tra parete e profili
· Indurisce senza restringere
· Rapidamente riverniciabile (dopo circa 15 minuti)
· Non si screpola
Enchimento acrílico leve pronto a usar
· Para acabamento anti-retração de fendas (entre perfis decorativos após adesão, entre paredes e tetos, paredes e perfis e na junção de paredes), fissuras e irregularidades nos perfis ou nas paredes
· Repintável rapidamente (após 15 min.)
· Não fissura
Enduit léger prêt à l'emploi à base d'acrylique
· Pour une finition irrétrécissable de joints (entre profils décoratifs après adhésion, entre murs et profils, entre mur et plafond et murs entre eux), fissures, trous et irrégularités dans les profils ou les murs
· Peut être recouvert rapidement (après 15 min.)
· Ne se fissure pas



PROFILI FLESSIBILI PRODUTOS FLEXÍVEIS
PRODUITS FLEXIBLES
IT
Ci si aspetta che le pareti siano dritte per natura. Ma vi invitiamo a immaginare un interno fluido. Molte delle nostre soluzioni sono flessibili e seguono o delineano efficacemente la curva di una parete. Perché per noi un angolo arrotondato non dovrebbe mai essere tralasciato.
PT
É de esperar que as paredes sejam direitas por natureza. Mas deixamos o desafio para que imagine um interior fluído. Muitas das nossas soluções são flexíveis, seguindo ou sugerindo uma curva numa parede. Porque, para nós, um canto arredondado nunca deve estar fora de questão.
On peut s’attendre à ce que les murs soient droits par nature. Mais nous vous invitons à imaginer un intérieur fluide. Nombre de nos solutions sont flexibles, suivant ou suggérant efficacement la courbe d’un mur. Car pour nous, un coin arrondi ne devrait jamais être exclu.
You may expect walls to be straight by nature. But we invite you to imagine
a
flowing interior. Many of our solutions are flexible, following or
effectively
suggesting a curve in a wall.
As far as we're concerned, a rounded corner should never be out of the question.
TABELLA RAGGIO DI CURVATURA VISÃO GERAL DO RAIO DE CURVATURA

C211F
C213F
C215F
C217F
C220F
C230F
C240F
C250F
C321F
C333F
C334F
C339F
C341F
C373F
C901F
C902F
CX100F
CX106F CX109F
CX110F CX123F CX124F CX127F CX188F
SX104F
SX105F
SX118F SX137F SX138F
SX155F SX157F
SX162F SX163F SX165F
SX172F SX173F
SX180F SX182F SX183F SX184F SX187F
SX194F SX195F SX207F
DX174F


P3020F P4020F P4025F
P5021F P7070F P8020F P8030F P8040F P8050F P9010F P9050F P9900F P9902F P9903F P9904F
P9905F
PX103F
PX120F PX144F PX175F
PX198F
PX201F
PX202F PX209F



CC200 69
C201 73
C211 | C211F 40, 41, 42, 50, 51, 70
C212 73
C213 | C213F 69
C215 | C215F 69
C216 69
C217 | C217F 69
C219 73
C220 | C220F 69
C230 | C230F 69
C240 | C240F 76
C250 | C250F 76 C260 76
C301 69
C303 73 C304 73
C305 40, 41, 42, 50, 51, 70
C305 + C211 70
C305 + C213 70 C307 70
C307 + C307A 70
C307A 40, 41, 42, 50, 51, 70
C321 | C321F 74 C322 69 C323 69, 142 C324 142 C325 67 C326 67
C327 67
C328 NEW 69
C331 73
C332 34, 35, 36, 54, 74, 83
C333 | C333F 73
C334 | C334F 73
C336 68
C338 68
C338A 68
C338B 68
C339 | C339F 74
C340 74, 83
C341 | C341F 66, 83 C342 66, 83
C343 46, 47, 52, 66, 83, 121, 148 C344 66
143
80
80
80
143 C360 80 C361 153,
C900 73, 143 C901 | C901F 73, 143
C902 | C902F
CX100 | CX100F
CX106 | CX106F
CX107 87
CX108 87
CX109 | CX109F
CX115
CX123
CX126
CX127 |
CX129
CX132 88, 120
CX133 88 120
CX134
CX141 88
CX148 88
CX160 54, 91
CX161 91
CX176 88
CX177 87
CX188 | CX188F 14 15 30 31 76 150
CX189 | CX189F 150
CX190 | CX190F 18, 19, 25, 26, 28, 29, 89, 99, 103, 120, 122, 124, 136, 150
CX192 88, 90
CX196 84, 89, 150
CX197 84, 89, 136, 150
CX199 | CX199F 86
CX203 | CX203F 86
CX215-2600 NEW 84 88 148
CX216-2600 NEW 84 88 148
CX217-2600 NEW 84, 88, 148
DX119-2600 NEW 134 162
DX121-2600 NEW 134 162
DX157-2600 NEW 162
DX163-2600 NEW 162
DX170-2600 NEW 41, 52, 107, 116, 134, 162
DX174-2600 NEW | DX174F 134
DX180-2600 NEW 123, 162
DX187-2600 NEW 123, 162
K1001 164
K1002 164
K1101 164
K1102 164
K1111 164
K1112 164
K1121 164
K1122 164
K1131 164
K1132 164
K1151 164
K1152 164
PP20 139 P101A 139
P801C 139
P1020 129
P3020 | P3020F 39, 129, 138
P3020A 39, 139
P3070 130 P3071 130
P4000 128
P4010 128
P4020 | P4020F 40 41 42 46 52 53 128 134
P4020A 139
P4025 | P4025F 117, 128
P5021 | P5021F 130
P6020 129
P7020 129
P7030 129
P7070 | P7070F 27, 118, 123, 130
P8020 | P8020F 46 52 53 66 67 75 86 121 128 134
P8030 | P8030F 38, 39, 51, 54, 67, 71, 86, 90, 128
P8030C 139
P8030D 139
P8040 | P8040F 128
P8050 | P8050F 39, 50, 128, 138 P8060 130
P9010 | P9010F 48 49 116 128 131 P9020 128
P9040 128
P9050 | P9050F 48, 49, 116, 130
P9900 | P9900F 24, 130
P9901 130
P9902 | P9902F NEW 132
P9903 | P9903F NEW 108, 132
P9904F NEW 132
P9905 | P9905F NEW 132
PX103 | PX103F 93, 114, 135
PX103A 139
PX113 135
PX116 135
PX117 135
PX120 | PX120F 40, 41, 42, 135, 153
PX120A + PX120 139
PX144 | PX144F 135
PX147 136
PX169 136
PX175 | PX175F 38, 39, 51, 71, 125, 135
PX198 | PX198F 89, 103, 120, 122, 136
PX201 | PX201F 135
PX202 | PX202F 135
PX209 | PX209F 14, 15, 36, 99, 100, 101, 137, 142
RSX187 | SX187F 118 123
SX191 51, 52, 53, 67, 71, 119
SX193 117
SX194 | SX194F 18, 19, 24, 91, 120, 122, 137
SX195 | SX195F 116
SX206 46, 117, 134
SX207 | SX207F 26, 97, 122, 137
W|
| W109F
W110 |
SS425 | S425F NEW 69, 123, 132, 133
SX104 | SX104F 119
SX105 | SX105F 116
SX118 | SX118F 75 115 142
SX125 120
SX137 | SX137F 117
SX138 | SX138F 34, 36, 37, 107, 117
SX155 | SX155F 116, 131
SX156 119
SX157 | SX157F 91, 115, 122, 137, 149
SX159 120 122 135
SX162 | SX162F 91 115 122
SX163 | SX163F 91, 115, 122, 137
SX165 | SX165F 115
SX168 122, 137
SX171 115, 125
SX172 | SX172F 120
SX173 | SX173F 115
SX179 120 150
SX180 | SX180F 24 27 30 118 123 145 146
SX181 108, 118, 123
SX182 | SX182F
SX183 | SX183F
SX184 | SX184F
SX185 115, 125
SX186 115, 125
W214 | W214F
WX204-2600
WX205 | WX205F
WX210 | WX210F 36, 97, 99 WX211 | WX211F 36, 97, 99
WX213 | WX213F NEW 97
WX213-2600 NEW 97
WX218 | WX218F NEW 97
WX218-2600 NEW 97
Concept
Base Design zwerm.studio
Beau De Maesschalck
BLCN Design blcn-design.com
The HUB Ghent thehub.be
8
18 — 19
The HUB Brussels thehub.be 145
The Room Studio theroom-studio.com 12, 15, 56
Maison Numéro 20 maisonnumero20.fr
Atelier DAAA atelierdaaa.com
Marie-Emilie Geerinckx marieemiliegeerinckx.be
Aboco aboco.be
Geoffroy Van Hulle geoffroyvanhulle.com
Van Damme - Vandeputte architects vandammevandeputte.com
LOFT4C loft4c.be
20 — 21
28 — 29, 90, 124
30 — 31, 146
38 — 39, 138
40 — 41, 42 — 43, 54 — 55, 76, 84
50 — 51, 71, 126, 129
52 — 53
Anthony Boelaert anthonyboelaert.be 68
Interieurprojects interieurprojects.com 81
Sur Mesure Interieur surmesure-interieur.be 75, 82
Sofie de Kruijff thehomestyleclub.com 100
Atelier En Aparté atelierenaparté.com 108
Blume Studio blumestudio.es 109
Madrid Forest madridforest.com 109
Hotel Du Parc Oostende hotelduparc.be 112
D-ZAJN d-zajn.be 112
Hotel Astoria De Haan hotelastoria.be 117
Roelfien Vos roelfienvos.com 108, 133, 153, 155
Perfect Living perfectliving.be 158
Alina Vilhjálmsdottir 161
Eichholtz eichholtz.com 165
Belén Imaz belenimaz.com 109
Cafeine cafeine.be
18 — 19, 28 — 29, 50 — 51, 71, 90, 117, 124, 126, 129
Damon De Backer damondebacker.com 43
Didier Delmas didierdelmas.com
20 — 21
DVO Photographic dvo-photographic.be 81
Hannelore Veelaert hanneloreveelaert.com 8, 38 — 39, 112, 138
Lotte van Uittert lottevanuittert.com 100
Rebecka Oftedal 108
Space Content Studio spacecontent.studio 85, 149
Stephanie Mathias stephaniemathias.be 75, 82 Tijs Vervecken tijsvervecken.com
30 — 31, 40 — 41, 42 — 43, 52 — 53, 54 — 55, 76, 84, 145, 146 Verne verne.be
Willem Van Puyenbroeck willemvanpuyenbroeck.com 158
Maud Lebossé Testud 172
Guarantee terms and conditions apply if provided installation instructions have been followed to the letter. Fire retardant standards. In many interiors and projects strict fire regulations are imposed. Therefore, ORAC has implemented a number of solutions depending on the country and its regulations. Please contact us for more information. The information in this catalogue is without engagement. Changes and discrepancies in sizes or/and shapes against those stated in the catalogue can occur. This catalogue and the design embodied within are protected by copyright law and international treaties. Unauthorized reproduction of the catalogue, any portion of it or the reproduction of the designs embodied therein may result in severe civil and criminal penalties and will be prosecuted to the maximum.
Further legal information can be found on: www.oracdecor.com/nl/disclaimer.
This catalogue is printed on FSC-certified paper.
ORAC Headquarters | nv ORAC sa
Biekorfstraat 32
8400 Ostend, Belgium
T +32 59 80 32 52 info@oracdecor.com
ORAC Benelux Biekorfstraat 32
8400 Ostend, Belgium
NL: T +31 852 08 40 59
BeLux: T +32 59 79 02 82 benelux@oracdecor.com
ORAC Bŭlgariya
T +40 (31) 630 06 19 bulgaria@oracdecor.com
ORAC Deutschland
Boltensternstraße 159A 50735 Köln, Deutschland
T +49 221 747 499 39 deutschland@oracdecor.com
ORAC España
C/ del Rosselló, 229 08008 Barcelona, España
T +34 938 56 49 00 spain@oracdecor.com
ORAC Eesti
T +372 58 55 8668 eesti@oracdecor.com
ORAC Export
T +32 59 79 02 83 export.cs@oracdecor.com
ORAC France
13 Rue Séguier
75006 Paris, France
T +33 188803631 france@oracdecor.com
ORAC Ireland
T +35 381 8000 280 ireland@oracdecor.com
ORAC Italia srl
Corso Giacomo Matteotti, 5/H 23900 Lecco (LC), Italia T +39 0341 362062 italia@oracdecor.com
ORAC Latvija T +371 6838 8858 latvija@oracdecor.com
ORAC Lietuva
T +370 6999 0006 lietuva@oracdecor.com
ORAC Österreich
T +43 662 23 49 27 oesterreich@oracdecor.com
ORAC Polska ul. Pomorska 106A
91-402 Łódź, Polska T +48 42 203 60 56 polska@oracdecor.com
ORAC Rumŭniya
Blvd. I.C. Bratianu nr. 10, floor 1, district 3 Bucharest, cod 030174, Romania
T +40 31 630 06 19 romania@oracdecor.com
ORAC Schweiz
T 0800 562 118 switzerland@oracdecor.com
ORAC Slovakia s.r.o. Kpt. Nalepku 6 08271 Lipany, Slovakia
T +421 232 784 952 slovakia@oracdecor.com
ORAC UK ltd. The Courtyard
30 Worthing Road Horsham RH12 1SL
T +44 1403 240 102 uk@oracdecor.com
