2018: Sartoria is created, combining the knowledge with the understanding of modern ceramic history. A tailored project for all those who love interior design, small sizes, colour and decoration. From these four elements a new chapter within Terratinta Group is born, aiming to create a new style that can be exported all over the world. Just like the detailed and creative creations of a tailor, Sartoria designs and fulfils distinguished ideas, giving new life to the craftsmanship of the small ceramic size. From white-body walls to gres porcelain tiles, different options designed for small and wide spaces: a unique, contrasting design, a choice between styles, a choice of style.
Dallâesperienza di una storia ceramica recente senza precedenti, nel 2018 nasce Sartoria. Un progetto su misura per chi ama lâinterior design, il piccolo formato, il colore e la decorazione. Da questi quattro elementi nasce un nuovo capitolo allâinterno di Terratinta Group, con lâobiettivo di creare un nuovo stile esportabile in tutto il mondo. CosĂŹ come le creazioni di un sarto, meticolose e creative, Sartoria disegna e realizza grandi idee, dando nuova vita allâartigianalitĂ del piccolo formato ceramico. Dal rivestimento in pasta bianca al porcellanato, diverse combinazioni pensate per piccoli e grandi spazi: un design unico, contrastante, una scelta di stili e di stile.
Materici
CERAMIC TRADITION AND DESIGN
Ceramic tradition and design meet, reinterpreting the handmade theme in a contemporary way thanks to modern production systems. Highly polished porcelain stoneware bricks in 6x25cm size dress the surfaces with surprising chromatic details and plays of light. Characterised by the imperfections typical of handmade majolica production, they are suitable for a wide range of wall and floors coverings. The palette is made up of neutral shades such as Latte, Argilla, Cannella, Visone and Pepe alongside brighter ones such as Foresta, Stagno and Cedro. The surface, characterised by a multiplicity of different shading, the brilliance of the glaze and the imperfect edges, lends itself to use in combination with materials of natural inspiration, to create distinctive atmospheres that give a new interpretation of Tradition ceramics, enhancing its design eclecticism.
TRADIZIONE CERAMICA E DESIGN
Tradizione ceramica e design si incontrano rielaborando il tema del âfatto a manoâ in chiave contemporanea grazie ai moderni sistemi produttivi. Mattoncini lucidissimi in gres porcellanato nel formato 6x25cm rivestono le superfici con sorprendenti effetti cromatici e giochi di luce. Caratterizzati dalle imperfezioni tipiche delle produzioni artigianali delle maioliche, si prestano con versatilitĂ a numerosi giochi di posa a pavimento e parete. La palette si compone di nuance neutre quali Latte, Argilla, Cannella, Visone e Pepe affiancati da tonalitĂ piĂč accese come Foresta, Stagno e Cedro.
La superficie, caratterizzata da una molteplicitĂ di sfumature differenti, dalla brillantezza dello smalto e dai bordi imperfetti si presta ad un utilizzo combinato con materiali di ispirazione naturale, per creare atmosfere distintive che regalano una nuova lettura della ceramica della Tradizione, esaltandone lâeclettismo progettuale.
MATERICI
Glazed porcelain stoneware, for walls and floor, 6x25cm.
Gres porcellanato smaltato, per rivestimento e pavimento, 6x25cm
9,5mm
glossy
07 Visone 6x25cm glossy wall
Microcosmi Calacatta Macchia Antica
120x280 Light6mm polished wall (Ceramica Magica)
Microcosmi Calacatta Macchia Antica
60x120 polished floor (Ceramica Magica)
TECHNICAL FEATURES | CARATTERISTICHE TECNICHE
TECHNICAL FEATURES GLAZED PORCELAIN STONEWARE
CONFORMING TO EUROPEAN STANDARDS EN 14411 ISO 13006 APP. G (GROUP BIA GL EB †0,5%)
CARATTERISTICHE TECNICHE GRĂS PORCELLANATO SMALTATO Conformi a Norme Europee EN 14411
TECHNIQUES GRĂS CĂRAME ĂMAILLĂ Conformes aux Normes EuropĂ©ennes EN
LAYING SCHEMES | SCHEMI DI POSA
Water absorption
Assorbimento dâacqua
Wasseraufnahme
Absorption dâeau
Modulus of rupture
Resistenza alla flessione Biegefestigkeit
Résistance à la flexion
Abrasion resistance
Resistenza allâabrasione
AbriebbestÀndigkeit
RĂ©sistance Ă lâabrasion
Thermal expansion coefficient
Coefficiente di dilatazione termica lineare WĂ€rmeausdehnung
Coefficient de dilatation thermique linéaire
Thermal shock resistance
Resistenza agli sbalzi termici TemperaturwechselbestÀndigkeit Résistnce aux écarts de température
Glaze crazing resistance
Determinazione della resistenza al cavillo GlasurhaarriĂbestĂ€ndigkeit
Résistance aux taches
Frost resistance
Resistenza al gelo FrostbestÀndigkeit
Résistance au gel
Resistance to low concentrations of acids and alkali Resistenza a basse concentra zioni di acidi e alcali BestĂ€ndigkeit gegen schwach konzen trierten SĂ€uren und Laugen RĂ©sistance Ă des basses concentrations dâacides et bases
Resistance to high concentrations of acids and alkali Resistenza ad alte concentrazioni di acidi e alcali BestĂ€ndigkeit gegen stark konzentrierten SĂ€uren und Laugen RĂ©sistance Ă des hautes concentrations dâacides et bases
Resistance to domestic chemicals and additives for swimming pools Resistenza ai prodotti chimici di uso domestico e agli additivi per piscina BestĂ€ndigkeit gegen chemischen Haushaltsreiniger und Zusatzstoffe fĂŒr SchwimmbĂ€der RĂ©sistance aux prod. chimiques dâusage domestique et additifs pour piscines
Stain resistance of glazed porcelain Resistenza alle macchie di piastrelle smaltate FleckenbestÀndigkeit von glasierten Fliesen Résistance aux taches des carreaux émaillés
des arĂȘtes ±0,75mm ±0,5% ±1,5mm
⹠Wedging - Ortogonalità Rechtwinkligkeit Orthogonalité ±0,75mm ±0,5% ±2,0mm
⹠Warpage - Planarità EbeflÀchikeit Planéité ±0,75mm ±0,5% ±2,0mm
⹠Appearance: percentage of acceptable tiles, per lot Aspetto: percentuale di piastrelle accettabili nel lotto OberflÀchenbeschafenheit: Prozentsatz der Fliesen, die den gefordeten Eigenschaften entsprechen Aspect: pourcentage de carreaux acceptables sur la fourniture totale
EN ISO 10545-3 Eb < 0,5%
EN ISO 10545-4 Min. 35N/mm2
95%min.
Compliant Conforme ErfĂŒllt Conforme
Compliant Conforme ErfĂŒllt Conforme
EN ISO 10545-7 CLASSI 0-5 From
EN ISO 10545-8
EN ISO 10545-9
EN ISO 10545-11
EN ISO 10545-12
Declared value Valore dichiarato Angegebener Wert Valeur déclaré
Pass according to ISO 10545-1 Test superato in accordo con ISO 10545-1 Test ĂŒberstanden nach ISO 10545-1 Pv en accord avec norme en 10545-1
Required Richiesta Gefordert Requise
Pass according to ISO 10545-1 Test superato in accordo con ISO 10545-1 Test ĂŒberstanden nach ISO 10545-1 Pv en accord avec norme en 10545-1
Declared value
Valore dichiarato Angegebener Wert Valeur déclaré
Declared value
â€9MK-1
Resistant Resistente WiderstandsfÀhig Résistant
Resistant Resistente WiderstandsfÀhig
Résistant
Resistant Resistente WiderstandsfÀhig Résistant
From GLA to GLB Da GLA a GLB Von GLA bis GLB De GLA jusquâĂ GLB
EN ISO 10545-13
Valore dichiarato Angegebener Wert Valeur déclaré
EN ISO 10545-14 Classe 3 min Gruppe 3 min. Classe 3 min
From GHA to GHB Da GHA a GHB Von GHA bis GHB De GHA jusquâĂ GHB