BV74
Earmuffs for babies and toddlers
EN
DE
Earmuffs for babies and toddlers
• Maximum protection against harmful noise and loud music
• Prevents overstimulation caused by noise
• Suitable for babies and toddlers aging 12 months and older
• For undisturbed sleep while travelling
• Comfortable due to soft foam ear cushions and elastic headband
• Adjustable elastic strap prevents pressure on the small head
• Washable headbands
• Maximum noise reduction 23dB SNR
• Does not contain metal parts (therefore suitable for MRI-scans)
• Including travel case for hygienic storage on the go
• Compact, easy to carry
NL
Gehoorbeschermer voor baby’s en peuters
• Maximale bescherming tegen schadelijke geluiden en harde muziek
• Voorkomt overprikkeling door geluid
• Geschikt voor baby’s en kleuters vanaf 12 maanden
• Helpt bij ongestoord slapen onderweg
• Comfortabel door zachte oorkussens en elastische hoofdband
• Verstelbare elastische band voorkomt druk op het hoofdje
• Hoofdbanden uitwasbaar
• Maximale geluidsdemping 23dB SNR
• Bevat geen metalen onderdelen (dus ook bruikbaar bij MRI-scans)
• Inclusief reisetui voor hygiënische opbergen onderweg
• Compact, makkelijk mee te nemen
Gehörschutz für Babys und Kleinkinder
• Maximaler Schutz gegen schädliche Geräusche und laute Musik
• Verhindert Überreizung durch Geräusche
• Geeignet für Babys und Kleinkinder ab 12 Monaten
• Hilft unterwegs beim ungestörten Schlafen
• Die weichen Ohrpolster und das elastische Kopfband machen den
• Gehörschutz extra komfortabel
• Das verstellbare, elastische Band verhindert Druck auf dem kleinen Kopf
• Die Kopfbänder sind waschbar
• Maximale Geräuschreduzierung 23 dB SNR
• Enthält keine metallischen Teile (kann deshalb auch bei MRT-Scans verwendet werden)
• Einschließlich Reiseetui für hygienische Aufbewahrung unterwegs
• Kompakt, einfach mitzunehmen
ES
Protector auditivo para bebés y niños
• Máxima protección contra ruidos perjudiciales y música fuerte
• Previene sobrecargas sensoriales causadas por ruido
• Apto para bebés y niños de a partir de 12 meses de edad
• Ayuda para dormir sin interrupciones durante viajes
• Comodidad de uso gracias a suaves almohadillas y diadema elástica
• La diadema elástica ajustable previene presión sobre la cabeza
• Diademas lavables
• Supresión de sonido máxima de 23dB SNR
• No contiene piezas metálicas (compatible con resonancia magnética)
• Incluye estuche de viaje para un almacenamiento higiénico en movimiento
• Compacto, fácil de llevar
FR
Protection auditive pour les bébés et enfants en bas âge
• Protection auditive pour les bébés et enfants en bas âge
• Protection maximale contre les bruits néfastes et la musique à fort volume
• Convient aux bébés et jeunes enfants à partir de 12 mois
• Empêche la surstimulation causée par le bruit
• Pour un sommeil paisible lors de déplacements
• Confortable grâce aux coussinets d’oreille en mousse souple et au bandeau élastique
• Bandeau élastique réglable qui empêche la pression sur la tête de l’enfant
• Bandeaux lavables
• Réduction de bruit maximale 23dB SNR
• Ne contient aucune pièce métallique (convient également aux examens MRI)
• Incluant un étui de voyage pour un rangement hygiénique en déplacement
• Compact et facile à transporter
DATA
Giftbox
• EAN code: 8711902087687
• Dimensions: 12 x 9,5 x 12,5 cm (W x D x H)
• Weight (gross): 160 gr
Master carton
• EAN code: 18711902087684
• Number of pieces: 40 pc’s
• Inner carton: 10 pc’s
• Dimensions: 55,5 x 50,5 x 31 cm (W x D x H)
• Weight (gross): 7,4 kg
Container quantity
• 20’ ft: 31800 pc’s
• 40’ ft: 67800 pc’s
• 40’HQ: 79800 pc’s
BV73 Earmuff for kids
EN
Earmuff for kids
• Maximum protection against harmful noises and loud music
• Suitable from children aged 5 years and up
• Prevents overstimulation from noise
• Helps with concentration in class or during homework
• Ideal at festivals and events
• Comfortable with soft ear cushions and headband
• Maximum noise reduction 25 dB SNR
• Foldable to a compact size
NL
Gehoorbeschermer voor kinderen
• Maximale bescherming tegen schadelijke geluiden en harde muziek
• Groeit mee vanaf 5 jaar
• Voorkomt overprikkeling door geluid
• Helpt met concentreren in de klas of tijdens huiswerk
• Ideaal voor gebruik bij festivals en evenementen
• Comfortabel door zachte oorkussens en hoofdband
• Maximale geluidsdemping 25dB SNR
• inklapbaar tot handzaam formaat
DE
Gehörschutz für Kinder
• Maximale Schutz vor schädlichen Geräuschen und lauter Musik
• Wächst mit ab 5 Jahren
• Verhindert Überreizung durch Lärm
• Hilft, sich im Unterricht oder bei den Hausaufgaben zu konzentrieren
• Ideal für den Einsatz bei Festivals und Veranstaltungen
• Bequem durch weiche Ohrpolster und Kopfbügel
• Maximale Schalldämpfung 25 dB SNR
• Zusammenklappbar auf ein handliches Format
ES
Orejeras para niños
• Máxima protección contra ruidos dañinos y música alta
• Crece con los niños a partir de los 5 años
• Previene la sobreestimulación por ruido
• Ayuda a concentrarse en clase o durante la tarea
• Ideal para su uso en festivales y eventos
• Cómodo gracias a las suaves almohadillas y la diadema
• Reducción máxima de ruido 25 dB SNR
• Plegable a un tamaño compacto
FR
Protecteur auditive pour les enfants
• Protection maximale contre les bruits nuisibles et la musique forte
• Grandit avec les enfants à partir de 5 ans
• Empêche la surexcitation due au bruit
• Aide à se concentrer en classe ou pendant les devoirs
• Idéal pour une utilisation lors de festivals et d’événements
• Confortable grâce à des coussinets d’oreilles et un bandeau doux
• Réduction maximale du bruit de 25 dB SNR
• Pliable en un format compact
DATA
Giftbox
• EAN BV73PK code: 8711902087779
• EAN BV73GN code: 8711902087786
• EAN BV73BU code: 8711902087793
• Dimensions: 12 x 9,5 x 12,5 cm (W x D x H)
• Weight (gross): 238 gr
Master carton
• EAN BV73PK code: 18711902087776
• EAN BV73GN code: 18711902087783
• EAN BV73BU code: 18711902087790
• Number of pieces master: 40 pc’s
• Number of pieces inner: 10 pc’s
• Dimensions: 55,5 x 50,5 x 31 cm (W x D x H)
• Weight (gross): 10,5 kg
Container quantity
• 20’ ft: 15143 pc’s
• 40’ ft: 32286 pc’s
• 40’HQ: 38000 pc’s
BW800
Bottle and baby food warmer
EN
Bottle and baby food warmer
• Very fast heating (power 500W)
• Gradual and evenly heating of baby food, breast milk or formula
• Preserves vitamins and nutrients
• Temperature adjustable
• Easy to use
• Large reservoir for almost all bottle sizes and jars
• Stay-warm function
• Boil-dry protection
• 150 ml milk is ready in 6 minutes (at 20 degree room temperature)
DE
Flaschen- und Babynahrungswärmer
• Sehr schnelles Erwärmen (Leistung 500 W)
• Gleichmäßiges Erwärmen von Babynahrung und (Mutter-)Milch
• Vitamine und Nährstoffe bleiben erhalten
• Temperatur stufenlos einstellbar
• Einfach zu bedienen
• Großer Behälter für alle gängigen Flaschengrößen und Gläser
• Inklusive Warmhaltefunktion
• Trockenkochsicherung
• 150 ml Milch sind in 6 Minuten aufgewärmt (bei einer Zimmertemperatur von 20 Grad)
NL
Flessen- en babyvoedingwarmer
• Zeer snelle opwarming (vermogen 500W)
• Geleidelijke en gelijkmatige opwarming van babyvoeding en (moeder)melk
• Behoud vitaminen en voedingstoffen
• Temperatuur traploos instelbaar
• Eenvoudig te bedienen
• Groot reservoir voor alle gangbare flesformaten en potjes
• Inclusief warmhoudfunctie
• Droogkookbeveiliging
• 150 ml melk is binnen 6 minuten opgewarmd (vanaf kamertemperatuur 20 graden)
ES
Calentador de biberones y comida para bebés
• Calentado muy rápido (potencia 500 W)
• Calentado gradual y uniforme de alimentos de bebé y leche (materna también)
• Conservación de vitaminas y nutrientes
• Temperatura ajustable en continuo
• Fácil de usar
• Gran depósito para potitos y formatos de biberón estándar
• Incluye función para mantener caliente
• Protección contra funcionamiento en seco
• Calienta 150 ml de leche en 6 minutos (partiendo de temperatura ambiente 20 grados)
FR Chauffe-biberon et nourriture pour bébé
• Chauffage très rapide (puissance de 500W)
• Réchauffe graduellement et uniformément la nourriture pour
• bébé et le lait maternel
• Préserve les vitamines et les nutriments
• La température peut être ajustée à l’infini
• Facile à utiliser
• Grand réservoir pour tous les formats et bocaux courants
• Inclus la fonction de garde au chauds
• Protection contre la cuisson à sec
• 150 ml de lait sont chauffés en 6 minutes (à partir de la température ambiante de 20 degrés)
DATA
Giftbox
• EAN code: 8711902087809
• Dimensions: 14,5 x 14,5 x 18,3 cm (W x D x H)
• Weight (gross): gr
Master carton
• EAN code: 18711902087806
• Number of pieces:
• Dimensions: 45 x 30,5 x 39 cm (W x D x H)
• Weight (gross): kg
Container quantity
• 20’ ft: pc’s
• 40’ ft: pc’s
• 40’HQ: pc’s
BW900
Digital Bottle and baby food warmer
EN
Digital Bottle and baby food warmer
• Heats, sterilizes and defrosts quickly (power 500W)
• Easy to use through display
• Preset warming for:
- Quick warming
- Slow warming
- Keep warm
- Defrosting
- Sterilizing
• Adjustable for preheated or cold food
• Clear display with timer
• Auto-off
• Preserves vitamins and nutrients in food and milk
• Includes steam lid
DE
Digitaler Flaschen- und Babynahrungswärmer
• Sehr schnelle Erwärmung, Sterilisation und Auftauung (Leistung 500W)
• Einfache Bedienung über das Display
• Vorprogrammierte Aufwärmzeiten für:
- Schnelles Erwärmen
- Langsames Erwärmen
- Warmhalten
- Auftauen
- Sterilisieren
• Nahrung auf Zimmer- oder Kühlschranktemperatur einstellbar
• Deutliches Display mit Anzeige der Restzeit
• Schaltet automatisch ab, wenn die gewünschte Temperatur erreicht ist
• Vitamine und Nährstoffe in Nahrung und Milch bleiben erhalten
• Inklusive Dampfkappe
NL
Flessen- en babyvoedingwarmer
• Zeer snelle opwarming, sterilisatie en ontdooien (vermogen 500W)
• Eenvoudig te bedienen via display
• Voorgeprogrammeerde verwarmtijden voor:
- Snelle verwarming
- Langzame verwarming
- Warmhoudfunctie
- Ontdooien
- Steriliseren
• Instelbaar voor voedsel op kamer- of koelkasttemperatuur
• Duidelijk display met weergave resterende tijd
• Schakelt automatisch uit nadat gewenste temperatuur bereikt is
• Behoud vitaminen en voedingsstoffen in je voeding en melk
• Inclusief stoomkap
ES
Calentador de biberones y comida digital para bebés
• Calentado, esterilizado y descongelado con gran rapidez (potencia 500 W)
• Fácil de usar mediante pantalla
• Tiempos de calentado programados para:
- Calentado rápido
- Calentado lento
- Mantener el calor
- Descongelado
- Esterilizado
• Configurable para alimentos a temperatura ambiente o de refrigerador
• Pantalla clara con indicación de tiempo restante
• Se apaga automáticamente tras alcanzar la temperature deseada
• Conserva vitaminas y nutrientes en alimentos y leche
• Incluye tapa para vaporear
FR
Chauffe-biberon et nourriture numérique pour bébé
• Chauffage, stérilisation et décongélation très rapide (puissance 500W)
• Facile à utiliser via l’affichage
• Temps de chauffage pré-programmés pour:
- Chauffage rapide
- Chauffage lent
- Fonction de garde au chauds
- Dégivrage
- Stériliser
• Réglable pour la nourriture à la température de la pièce ou du
• Réfrigérateur
• Ecran clair avec affichage du temps restant
• Arrêt automatique
• Préserve les vitamines et les nutriments dans la nourriture et le lait
• Comprend un couvercle à vapeur
DATA
Giftbox
• EAN code: 8711902087816
• Dimensions: 14,5 x 14,5 x 25,8 cm (W x D x H)
• Weight (gross): gr
Master carton
• EAN code: 18711902087813
• Number of pieces:
• Dimensions: cm cm (W x D x H)
• Weight (gross): kg
Container quantity
• 20’ ft: pc’s
• 40’ ft: pc’s
• 40’HQ: pc’s
BC20 Digital thermometer
EN
Digital thermometer
• Display <10 seconds
• Fast and reliable
• One touch, easy to use
• Last temperature memory
• Flexible tip
• Fever alarm
• Protective case included
• Battery powered (1x button cell LR-41 included)
DE
Digitales Fieberthermometer
• Messdauer < 10 Sekunden
• Schnell und zuverlässig
• 1 Knopf, einfach zu verwenden
• Speichert die letzte Messung
• Flexible Spitze
• Fieberalarm
• Mit Schutzhülle
• Batteriebetrieben (1x Knopfzelle LR-41 enthalten)
FR
Thermomètre numerique
• Affichage <10 secondes
• Rapide et fidèle
• 1 bouton, facile à utiliser
• Mémoire dernier mesurage
• L’embout flexible
• Alarme de fièvre
• Housse de protection incluse
• Fonctionne sur piles (1x pile bouton LR41 inclus)
NL
Digitale thermometer
• Weergave <10 seconden
• Snel en betrouwbaar
• 1 knop, eenvoudig in gebruik
• Geheugen laatste meting
• Flexibele tip
• Koortsalarm
• Beschermhoes meegeleverd
• Werkt op batterijen (1x knoopcel LR-41 inclusief)
ES
Termómetro digital
• Indicación <10 segundos
• Rápido y fiable
• 1 botón, fácil de usar
• Memoria de medición anterior
• Punta flexible
• Alarma indicadora de fiebre
• Se entrega con funda protectora
• Funciona con pilas (1x pila de botón LR41 incluida)
DATA
Giftbox
• EAN BC20PK code: 8711902090229
• EAN BC20GR code: 8711902090212
• EAN BC20BU code: 8711902090872
• Dimensions: 16,2 x 5,5 x 1,7 cm (H x W x D)
• Weight (gross): 30 g
Master carton
• EAN BC20PK code: 18711902090226
• EAN BC20GR code: 18711902090219
• EAN BC20BU code: 18711902090875
• Number of pieces: 240 pc’s
• Dimensions: 36 x 61,5 x 25 cm (H x W x D)
• Weight (gross): 9000 g
Container quantity
• 20’ ft: 12000 pc’s
• 40’ ft: 26000 pc’s
• 40’HQ: 30000 pc’s
White noise machine and projector in one
EN
White noise machine and projector in one
• Projector with blue and orange light
• 7 brightness levels
• Rechargeable; up to 20 hours stand-by time
• Adjust the angle of the projector easy on the magnetic base
• Built-in sound with 2 lullabies and 4 white noise sounds
• Automatic turns on light and sound when sound in room is detected
• Automatic turns off after 20 minutes
NL
White noise-machine en projector in één
Projector
• Met blauw en oranje licht
• 7 helderheidsniveaus
• Oplaadbaar; tot 20 uur stand-by tijd
• Verstel eenvoudig de hoek van de projector dankzij de magnetische voet
• Ingebouwde geluiden met 2 slaapliedjes en 4 white noise-geluiden
• Licht en geluid schakelen automatisch in bij geluid in de kamer
• Schakelt automatisch uit na 20 minuten
DE
Weißrauschmaschine und Projektor in einem
• Projektor mit blauem und orangem Licht
• 7 Helligkeitsstufen
• Wiederaufladbar; bis zu 20 Stunden Standby-Zeit
• Neigung des Projektors dank magnetischer Basis einfach verstellbar
• Eingebaute Klänge mit 2 Schlafliedern und 4 White-Noise-Tönen
• Licht und Ton schalten sich automatisch ein, wenn im Raum Geräusche erkannt Werden
• Schaltet sich nach 20 Minuten automatisch aus
ES
Máquina de ruido blanco y proyector en uno
• Proyector con luz azul y naranja
• 7 niveles de brillo
• Recargable; hasta 20 horas en modo de espera
• Ajuste fácil del ángulo del proyector gracias a la base magnética
• Sonidos integrados con 2 nanas y 4 sonidos de ruido blanco
• Enciende automáticamente la luz y el sonido cuando se detecta ruido en la habitación
• Se apaga automáticamente después de 20 minutos
8 CM
FR
Machine à bruit blanc et projecteur en un
• Projecteur avec lumière bleue et orange
• 7 niveaux de luminosité
• Rechargeable ; jusqu’à 20 heures en veille
• Inclinaison du projecteur facilement réglable grâce à la base magnétique
• Sons intégrés avec 2 berceuses et 4 sons de bruit blanc
• Allume automatiquement la lumière et le son lorsqu’un bruit est détecté dans la pièce
• S’éteint automatiquement après 20 minutes
IT
Macchina per rumore bianco e proiettore in uno
• Proiettore con luce blu e arancione
• 7 livelli di luminosità
• Ricaricabile; fino a 20 ore in modalità standby
• Regola facilmente l’angolo del proiettore grazie alla base magnetica
• Suoni integrati con 2 ninnananne e 4 suoni di rumore bianco
• Accende automaticamente luce e suono quando viene rilevato un rumore nella stanza
• Si spegne automaticamente dopo 20 minuti
BC140BEAR
EN
Rechargeable LED night light, bear
• Warm and bright white light
• RGB color changing
• Touch function
• Rechargable 18 hrs stand-by
• Soft silicon housing
• USB-C charging
• Sooting light lets kids catch sleep comfortably
DE
Wiederaufladbares LED-Nachtlicht, Bär
• Warmes und helles Weißlicht
• RGB-Farbwechsel
• Touch-Funktion
• Wiederaufladbar, 18 Stunden Stand-by
• Weiches Silikongehäuse
• USB-C-Aufladung
• Sanftes Licht sorgt für entspanntes Einschlafen der Kinder
NL
Oplaadbaar LED-nachtlampje, beer
• Warm en helder wit licht
• RGB-kleurverandering
• Touchbediening
• Oplaadbaar, 18 uur stand-by
• Zachte siliconen behuizing
• USB-C-oplading
• Rustgevend licht helpt kinderen prettig in slaap te vallen
ES
Luz de noche LED recargable con forma de oso
• Luz blanca cálida y brillante
• Cambio de color RGB
• Función táctil
• Recargable, 18 horas en modo de espera
• Carcasa de silicona suave
• Carga mediante USB-C
• Luz relajante que ayuda a los niños a dormir cómodamente
FR
Veilleuse LED rechargeable en forme d’ours
• Lumière blanche chaude et vive
• Changement de couleur RGB
• Fonction tactile
• Rechargeable, autonomie en veille de 18 heures
• Coque en silicone souple
• Recharge par USB-C
• Lumière apaisante pour un endormissement confortable des enfants
IT
Luce notturna LED ricaricabile a forma di orsetto
• Luce bianca calda e luminosa
• Cambio colore RGB
• Funzione touch
• Ricaricabile, 18 ore in stand-by
• Guscio in morbido silicone
• Ricarica tramite USB-C
• Luce rassicurante che aiuta i bambini ad addormentarsi serenamente
Rechargeable
EN
Rechargeable LED night light, Bird
• Warm and bright white light
• RGB color changing
• Touch function
• Rechargable 18 hrs stand-by
• Soft silicon housing
• USB-C charging
• Sooting light lets kids catch sleep comfortably
DE
9,3 CM
FR
Wiederaufladbares LED-Nachtlicht, Vogel
• Warmes und helles Weißlicht
• RGB-Farbwechsel
• Touch-Funktion
• Wiederaufladbar, 18 Stunden Stand-by
• Weiches Silikongehäuse
• USB-C-Aufladung
• Sanftes Licht sorgt für entspanntes Einschlafen der Kinder
NL
Oplaadbaar LED-nachtlampje, Vogel
• Warm en helder wit licht
• RGB-kleurverandering
• Touchbediening
• Oplaadbaar, 18 uur stand-by
• Zachte siliconen behuizing
• USB-C-oplading
• Rustgevend licht helpt kinderen prettig in slaap te vallen
ES
Luz de noche LED recargable con forma de pájaro
• Luz blanca cálida y brillante
• Cambio de color RGB
• Función táctil
• Recargable, 18 horas en modo de espera
• Carcasa de silicona suave
• Carga mediante USB-C
• Luz relajante que ayuda a los niños a dormir cómodamente
Veilleuse LED rechargeable en forme d’oiseau
• Lumière blanche chaude et vive
• Changement de couleur RGB
• Fonction tactile
• Rechargeable, autonomie en veille de 18 heures
• Coque en silicone souple
• Recharge par USB-C
• Lumière apaisante pour un endormissement confortable des enfants
IT
Luce notturna LED ricaricabile a forma di uccellino
• Luce bianca calda e luminosa
• Cambio colore RGB
• Funzione touch
• Ricaricabile, 18 ore in stand-by
• Guscio in morbido silicone
• Ricarica tramite USB-C
• Luce rassicurante che aiuta i bambini ad addormentarsi serenamente
BCB50
Electric wearable breast pump
EN
Electric wearable breast pump
• Compact and portable; ideal for home and on the go
• Stimulation and expression modes adjustable in 9 levels
• Fits easily in your bra
• Bottle capacity: 180 ml
• Safe and hygienic (BPA-free)
• Leak-proof design with a 5-degree incline
• Whisper quiet (<45 dB)
• Easy to clean
• Digital display
• Equipped with a powerful rechargeable battery with long life
• With night light; ideal for pumping in the dark without turning on the main light
• Includes storage bag, 60 breast milk storage bags, 4 sizes of breast shields and bra extender
NL
Elektrische draagbare borstkolf
• Compact en draagbaar; ideaal voor thuis én onderweg
• Stimuleer- en kolfstand in te stellen in 9 niveaus
• Past eenvoudig in je Beha
• Flescapaciteit: 180 ml
• Veilig en hygiënisch (BPA-vrij)
• Lekvrij ontwerp met hellingshoek van 5 graden
• Fluisterstil (<45 dB)
• Eenvoudig schoon te maken
• Digitaal display
• Voorzien van krachtige oplaadbare accu met lange levensduur
• Met nachtlampje; ideaal om in het donker te kolven zonder het grote licht aan te maken
• Inclusief Opbergtasje, 60 melkbewaarzakjes, 4 maten tepelinzetstukken en BH verbreder
DE
Elektrische tragbare Milchpumpe
• Kompakt und tragbar; ideal für zu Hause und unterwegs
• Stimulations- und Abpumpmodus in 9 Stufen einstellbar
• Passt problemlos in Ihren BH
• Flaschenkapazität: 180 ml
• Sicher und hygienisch (BPA-frei)
• Auslaufsicheres Design mit 5-Grad-Neigung
• Flüsterleise (<45 dB)
• Einfach zu reinigen
• Digitales Display
• Mit leistungsstarkem, wiederaufladbarem Akku mit langer Lebensdauer
• Mit Nachtlicht; ideal zum Abpumpen im Dunkeln, ohne das große Licht einzuschalten
• Inklusive Aufbewahrungstasche, 60 Muttermilchbeutel, 4 Größen Brustaufsätze und BH-Verlängerung
ES
Sacaleches eléctrico portátil
• Compacto y portátil; ideal para casa y para llevar
• Modos de estimulación y extracción ajustables en 9 niveles
• Se ajusta fácilmente a tu sujetador
• Capacidad del biberón: 180 ml
• Seguro e higiénico (sin BPA)
• Diseño a prueba de fugas con inclinación de 5 grados
• Ultrasilencioso (<45 dB)
• Fácil de limpiar
• Pantalla digital
• Equipado con una potente batería recargable de larga duración
• Con luz nocturna; ideal para extraer leche en la oscuridad sin encender la luz principal
• Incluye bolsa de almacenamiento, 60 bolsas para leche materna, 4 tamaños de protectores de pecho y extensor de sujetador
6,5 CM
FR
Tire-lait électrique portable
• Compact et portable ; idéal à la maison et en déplacement
• Modes stimulation et expression réglables sur 9 niveaux
• S’adapte facilement à votre soutien-gorge
• Capacité du biberon : 180 ml
• Sûr et hygiénique (sans BPA)
• Conception anti-fuite avec inclinaison de 5 degrés
• Ultra silencieux (<45 dB)
• Facile à nettoyer
• Écran numérique
• Équipé d’une batterie rechargeable puissante et longue durée
• Avec veilleuse ; idéal pour tirer le lait dans l’obscurité sans allumer la lumière principale
• Comprend un sac de rangement, 60 sachets de conservation du lait maternel, 4 tailles d’embouts et un rallonge de soutien-gorge
IT
Tiralatte elettrico indossabile
• Compatto e portatile; ideale per casa e fuori casa
• Modalità di stimolazione e di estrazione regolabili su 9 livelli
• Si adatta facilmente al reggiseno
• Capacità della bottiglia: 180 ml
• Sicuro e igienico (senza BPA)
• Design a prova di perdite con inclinazione di 5 gradi
• Silenziosissimo (<45 dB)
• Facile da pulire
• Display digitale
• Dotato di una potente batteria ricaricabile a lunga durata
• Con luce notturna; ideale per tirare il latte al buio senza accendere la luce principale
• Include borsa per il trasporto, 60 sacchetti per la conservazione del latte materno, 4 misure di coppe e prolunga per reggiseno
EN
Video baby monitor with HD camera and 5 inch/12,7 cm colour display
• With own Alecto Baby connect App
• To use at home and on the road
• Keep an eye on your child via your smartphone/ tablet
• 100% interference-free ad secure connection
• Push notification on movement and sound
• 1080p full HD video quality on mobile device, 720p on parent unit
• Remote controlled camera (pan/tilt) with 8x digital zoom
• Long range (up to 50 m indoor, up to 300 m outdoor)
• Night vision; clear image in the dark
• 2- Way communication
• Night light on baby unit
• Rechargeable parent unit with long standby time (up to 16 hours)
• Baby monitor automatically switches on when there is noise (VOX)
• With lullabies and natural sounds
• Temperature indication baby room
• Split screen camera images
• Wall bracket included
• Expandable up to 4 cameras (DVM2060C)
NL
Dual mode babyfoon met HD-camera, 5” /12,7 cm kleurendisplay en app
• Met eigen Alecto Baby connect App
• Ideaal voor thuis en onderweg
• Houd je kind in de gaten via je smartphone/ tablet
• 100% storingsvrije en veilige verbinding
• Pushmelding bij beweging en geluid
• 1080p full HD videokwaliteit op mobiel apparaat, 720p op ouderunit
• Op afstand bedienbare camera (pan/tilt) met 8x digitale zoom
• Groot bereik (tot 50 m binnenshuis, tot 300 m buitenshuis)
• Nachtzicht; helder beeld in het donker
• Tweerichtingcommunicatie
• Nachtlampje op de baby-unit
• Oplaadbare ouderunit met lange standbytijd (tot 16 uur)
• Babyfoon wordt automatisch ingeschakeld bij geluid (VOX)
• Met slaapliedjes en natuurgeluiden
• Temperatuurindicatie babykamer
• Gesplitst scherm voor camerabeelden
• Muurbeugel inbegrepen
• Uitbreidbaar tot 4 camera’s (DVM2060C)
• Zu Hause und unterwegs nutzbar
• Überwachen Sie Ihr Kind über Ihr Smartphone/ Tablet
• 100% störungsfreie und sichere Verbindung
• Push-Benachrichtigung bei Bewegung und Geräusch
• 1080p Full HD Videoqualität auf dem Mobilgerät, 720p auf der Elterneinheit
• Fernsteuerbare Kamera (Schwenken/Neigen) mit 8-fachem digitalem Zoom
• Lange Reichweite (bis zu 50 m im Innenbereich, bis zu 300 m im Außenbereich)
• Nachtsicht; klares Bild im Dunkeln
• Gegensprechfunktion
• Nachtlicht an der Babygerät
• Wiederaufladbare Elterneinheit mit langer Standby-Zeit (bis zu 16 Stunden)
• Babyphone schaltet sich bei Geräuschen automatisch ein (VOX)
• Mit Schlafliedern und Naturgeräuschen
• Temperaturanzeige im Babyzimmer
• Gesplittete Bildschirmkamerabilder
• Wandhalterung inklusive
• Erweiterbar auf bis zu 4 Kameras (DVM2060C)
ES
Monitor de bebé Connect con cámara HD, pantalla en color de 5” /12,7 cm y aplicación
• Con la propia aplicación Alecto Baby connect
• Para usar en casa y en la carretera
• Vigila a tu hijo a través de tu smartphone/tableta
• Conexión 100% libre de interferencias y segura
• Notificación push en caso de movimiento y sonido
• Calidad de video full HD 1080p en dispositivo móvil, 720p en unidad para padres
• Cámara controlada a distancia (paneo/inclinación) con zoom digital 8x
• Largo alcance (hasta 50 m en interiores, hasta 300 m en exteriores)
• Visión nocturna; imagen clara en la oscuridad
• Comunicación bidireccional
• Luz nocturna en la unidad del bebé
• Unidad para padres recargable con largo tiempo de espera (hasta 16 horas)
• El monitor de bebé se enciende automáticamente cuando hay ruido (VOX)
• Con nanas y sonidos naturales
• Indicación de temperatura en la habitación del bebé
• Soporte de pared incluido
• Ampliable hasta 4 cámaras (DVM2060C)
Moniteur bébé Connect avec caméra HD, écran couleur de 5” /12,7 cm et application
• Avec propre application Alecto Baby connect
• À utiliser à la maison et en déplacement
• Surveillez votre enfant via votre smartphone/ tablette
• Connexion 100% sans interférences et sécurisée
• Notification push en cas de mouvement et de son
• Qualité vidéo 1080p full HD sur mobile, 720p sur l’unité parent
• Caméra télécommandée (panoramique/inclinaison) avec zoom numérique 8x
• Longue portée (jusqu’à 50 m à l’intérieur, jusqu’à 300 m à l’extérieur)
• Vision nocturne ; image claire dans l’obscurité
• Communication bidirectionnelle
• Veilleuse sur l’unité bébé
• Unité parent rechargeable avec longue autonomie en veille (jusqu’à 16 heures)
• Moniteur bébé s’allume automatiquement en cas de bruit (VOX)
• Avec berceuses et sons naturels
• Indication de température dans la chambre de bébé
• Images de la caméra en écran partagé
• Support mural inclus
• Extensible jusqu’à 4 caméras (DVM2060C)
DATA
Giftbox
• EAN code: 8711902082262
• Dimensions: 21,5 x 19,5 x 10 cm (L x W x H)
• Weight (gross): 960 gr
Master carton
• EAN code: 8711902082279
• Number of pieces: 4 pc’s
• Dimensions: 42,0 x 21,0 x 23,5 cm (L x W x H)
• Weight (gross): 4,2 kg
Container quantity
• 20’ ft: 7,200 pc’s
• 40’ ft: 10,200 pc’s
• 40’HQ: 12,600 pc’s
HYGROMETER HYGROMETER
Hygrometer
• Analogue measurement of relative Humidity
• Relative humidity measurement range: 0% - 100%.
• Comfort level by colour indication
• Suitable for indoor usage
• Sustainable, operates without batteries
• For use in bedroom, living room, cellar, garden, bathroom, greenhouse, terrarium, office etc.
• Compact plastic case
• Can be placed on flat surface or wall mount
• Dimensions (h x ø) 20 x 60 mm
Hygrometer
• Analoge Messung der relativen Luftfeuchtigkeit
• Messbereich: 0 - 100% relative Luftfeuchtigkeit
• Farbindikator für Komfortbereich
• Geeignet für die Nutzung im Innenbereich
• Umweltfreundlich: funktioniert ohne Batterien
• Ideal für die Verwendung im Schlafzimmer, Wohnzimmer, Garten, Badezimmer, Brutkasten, Terrarium, Büro usw.
• Kompaktes Kunststoffgehäuse
• Geeignet zum Aufstellen oder Aufhängen
• Abmessungen (H x ø) 20 x 60 mm
Hygrometer
• Analoge meting relatieve vochtigheid
• Meetbereik: 0 - 100% relatieve luchtvochtigheid
• Kleurindicator voor comfortzone
• Geschikt voor gebruik binnenshuis
• Milieuvriendelijk, werkt zonder batterijen
• Ideaal voor gebruik in slaapkamer, woonkamer, kelder, tuin, badkamer, broeikas, terrarium, kantoor, etc.
• Compacte kunstof behuizing
• Geschikt om neer te zetten of op te hangen
• Afmetingen (h x ø) 20 x 60 mm
FR
Hygromètre
• Mesure analogique de l’humidité relative
• Plage de mesure: 0 à 100% d’humidité relative
• Indicateur coloré pour plus de comfort
• Convient pour une utilisation en intérieur
• Respect de l’environnement, sans batterie
• Idéal pour une utilisation dans les chambres, salon, cave, jardin, salle de bains, serre, terrarium, bureau, etc.
• Boîtier compact en plastique
• Convient pour poser ou suspendre
• Dimensions (h x ø) 20 x 60 mm
Logistics
ES
Higrómetro
• Medición análoga de la humedad relativa
• Alcance de medición: 0 - 100 % humedad relativa
• Indicación en color de zona de confort
• Apto para usar en interior
• Ecológico, no requiere pilas
• Ideal para usar en dormitorio, sala de estar, sótano, jardín, cuarto de baño, invernadero, terrario, oficina, etc.
• Carcasa compacta de plástico
• Apto para poner sobre la mesa o montar en pared
• Dimensiones (a x ø) 20 x 60 mm
IT
Igrometro
• Misura analogica dell’umidità relativa
• Campo di misura: 0 - 100% di umidità relativa
• Indicatore di colore per la zona di comfort
• Adatto per uso interno
• Rispettoso dell’ambiente, funziona senza batterie
• Ideale per l’uso in camera da letto, soggiorno, cantina, giardino, bagno, serra, terrario, ufficio, ecc.
• Custodia in plastica compatta
• Può essere posizionata su una superficie piana o appesa
• Dimensioni (h x ø) 20 x 60 mm
WS-5100
Professional Wi-Fi weather station with app
EN
Wi-Fi Connected 6-in-1 weather station with SmartLife app
• Free SmartLife app (Android and IOS)
• Easy to read LCD display (7,6” / 19,3 cm)
• Wireless outdoor sensor (range up to 100 meters)
• 6 in 1 function:
1. Temperature (indoor and outdoor) (°C / °F)
2. Humidity (indoor and outdoor)
3. Barometric pressure
4. Wind Speed
5. Wind direction
6. Rainfall
• Weather forecast and max/min temperature
• Temperature alarm
• Display date and time
• Alarm clock with snooze function
• Automatic time calibration (after connecting to Wi-Fi)
• Can be placed on a flat surface or wall mount
DE
WLAN-vernetzte 6-in-1-Wetterstation mit SmartLife-App
• Kostenlose SmartLife-App (Android und iOS)
• Leicht ablesbares LCD-Display (7,6” / 19,3 cm)
• Drahtloser Außensensor (Reichweite bis zu 100 Meter)
• 6-in-1-Funktion:
1. Temperatur (innen und außen) (°C / °F)
2. Luftfeuchtigkeit (innen und außen)
3. Luftdruck
4. Windgeschwindigkeit
5. Windrichtung
6. Niederschlag
• Wettervorhersage und Max-/MinTemperatur
• Temperaturalarm
• Anzeige von Datum und Uhrzeit
• Wecker mit Schlummerfunktion
• Automatische Zeitsynchronisation (nach WLAN-Verbindung)
• Zur Platzierung auf einer ebenen Fläche oder zur Wandmontage geeignet
FR
Station météo 6-en-1 connecté en Wi-Fi avec application SmartLife
• Application SmartLife gratuite (Android et iOS)
• Écran LCD facile à lire (7,6” / 19,3 cm)
• Capteur extérieur sans fil (portée jusqu’à 100 mètres)
• Fonction 6 en 1 :
1. Température (intérieure et extérieure) (°C / °F)
2. Humidité (intérieure et extérieure)
3. Pression barométrique
4. Vitesse du vent
5. Direction du vent
6. Précipitations
• Prévisions météo et température max/min
• Alarme de température
• Affichage de la date et de l’heure
• Réveil avec fonction snooze
• Calibration automatique de l’heure (après connexion Wi-Fi)
• À poser sur une surface plane ou à fixer au mur
NL
Wi-Fi verbonden 6-in-1 weerstation met SmartLife app
• Gratis SmartLife app (Android en iOS)
• Gemakkelijk af te lezen LCD-scherm (7,6” / 19,3 cm)
• Draadloze buitensensor (bereik tot 100 meter)
• 6-in-1 functie:
1. Temperatuur (binnen en buiten) (°C / °F)
2. Luchtvochtigheid (binnen en buiten)
3. Luchtdruk
4. Windsnelheid
5. Windrichting
6. Neerslag
• Weersvoorspelling en max/min temperatuur
• Temperatuuralarm
• Weergave van datum en tijd
• Wekker met snoozefunctie
• Automatische tijdkalibratie (na verbinden met Wi-Fi)
• Plaatsbaar op een vlakke ondergrond of aan de muur te monteren
ES
Estación meteorológica 6 en 1 con conexión Wi-Fi y app SmartLife
• App SmartLife gratuita (Android e iOS)
• Pantalla LCD fácil de leer (7,6” / 19,3 cm)
• Sensor exterior inalámbrico (alcance de hasta 100 metros)
• Función 6 en 1:
1. Temperatura (interior y exterior) (°C / °F)
2. Humedad (interior y exterior)
3. Presión barométrica
4. Velocidad del viento
5. Dirección del viento
6. Precipitaciones
• Pronóstico del tiempo y temperatura máxima/mínima
• Alarma de temperatura
• Visualización de fecha y hora
• Despertador con función de repetición
• Calibración automática de la hora (tras conectar al Wi-Fi)
• Puede colocarse sobre una superficie plana o montarse en la pared
DATA
Giftbox
• EAN code: 8711902091752
• Dimensions: 38 x 30 x 14,2 cm (W x D x H)
• Weight (gross): 1,5 kg
Master carton
• EAN code: 18711902091759
• Number of pieces: 2 pc’s
• Dimensions: 30 x 40 x 33 cm (W x D x H)
• Weight (gross): 3 kg
Container quantity
• 20’ ft: 1377
• 40’ ft: 2850
• 40’HQ: 3342
FX-6000
Dect telephone for seniors
EN
DECT telephone for seniors
• Crystal clear DECT sound quality
• Large backlit display, large keypad
• 3 speed dial keys (1 touch)
• Call volume amplification (+9dB)
• Hearing aid compatible
• Tone control: high/low tones adjustable
• VIP ringer (separate ringtones at calls from contacts)
• Speakerphone
• Long stand-by time (up to 100 hours) and operating time (up to 10 hours)
• Phonebook for 50 names and numbers
• GAP compatible: expandable up to 5 telephones
• Redial memory last 5 outgoing numbers
• Callback function last 10 received calls
• Call transfer and conference call (with multiple telephones)
NL
Senioren DECT telefoon
• Kraakheldere DECT geluidskwaliteit
• Groot verlicht display, grote toetsen
• 3 snelkiestoetsen (1 toets)
• Extra luid gespreksvolume (+9dB)
• Geschikt voor hoorapparaten
• Toonregeling: hoge/lage toon instelbaar
• VIP beltoon (aparte beltonen bij oproepen van bekenden)
• Handenvrij bellen
• Lange standby tijd (tot 100 uur) en spreektijd (tot 10 uur)
• Telefoonboek voor 50 namen en nummers
• GAP compatible: uitbreidbaar tot 5 telefoons
• Nummerherhaling 5 laatst gekozen nummers
• Terugbelfunctie laatste 10 ontvangen oproepen
• Doorverbinden en conferentiegesprek (bij meerderetelefoons)
große Tasten
• 3 Kurzwahltasten (1 Knopfdruck)
• Laute Gesprächslautstärke (+9 dB)
• Hörgerätekompatibel
• Tonsteuerung: Hoch-/Tieftöne einstellbar
• VIP-Rufton (Besondere Klingeltöne bei Anrufen von Kontakten)
• Freisprechfunktion
• Lange Standby- (bis zu 100 Stunden) und Betriebszeit (bis zu 10 Stunden)
• Telefonbuch für 50 Namen und Nummern
• GAP-kompatibel: erweiterbar bis auf 5 Telefone
• Rufnummernwiederholung der letzten 5 gewählten Nummern
• Rückruffunktion letzte 10 empfangene Anrufe
• Weiterverbinden und Konferenzgespräch (bei mehreren Telefonen)
ES
Teléfono DECT para personas mayores
• Calidad de sonido DECT impecable
• Pantalla grande iluminada, teclas grandes
• 3 botones de llamada rápida (tecla 1)
• Volumen de llamada extra alto (+9dB)
• Compatible con audífonos
• Ajuste de volumen: ajuste alto/bajo
• Melodía de llamada VIP (melodías diferentes para llamadasde personas conocidas)
• Llamada manos libres
• Largo tiempo en espera (hasta 100 horas) y de uso (hasta 10 horas)
• Agenda telefónica para 50 nombres y números
• Compatible con GAP: ampliable hasta 5 teléfonos
• Remarcación de los últimos 5 números seleccionados
• Función de devolución de llamada para las últimas 10llamadas recibidas
• Transferencia de llamadas y llamadas en conferencia (convarios teléfonos)
FR
Téléphone senior DECT
• Qualité de son cristal DECT
• Grand écran éclairé, grandes touches
• 3 touches numérotation abrégée (1 touche)
• Volume d’appel (+9dB)
• Compatible appareil auditif
• Réglage des tonnalités hautes et basses
• Sonnerie VIP (l’appèl d’une personne n° reconnue évoqueun signal spécifique)
• Mains-libre
• Longue durée de veille (jusqu’à 100 heures) et temps deconversation (jusqu’à 10 heures)
• Répertoire de 50 noms et numéros
• Compatible GAP: extensible à 5 téléphones
• Recomposition des 5 derniers numéros composés
• Fonction de rappel 10 derniers appels reçus
• Transfert et appel en conférence (avec plusieurs combinés)
IT
Telefono DECT per anziani
• Qualità del suono eccellente DECT
• Grande display illuminato, tasti grandi
• 3 tasti chiamata rapida (1 tasto)
• Volume di conversazione extra forte (+9dB)
• Compatibile con apparecchi acustici
• Controllo tono: toni alti/bassi regolabili
• Suoneria VIP (diverse suonerie per le chiamate da contatti)
• Vivavoce
• Autonomia lunga stand-by (fino a 100 ore) e operativa (finoa 10 ore)
• Rubrica per 50 nomi e numeri
• Compatibile con GAP: estensibile fino a 5 telefoni
• Ricomposizione degli ultimi 5 numeri chiamati
• Funzione di richiamo delle ultime 10 chiamate ricevute
• Trasferimento di chiamate e conferenza (con più telefoni)
FX-6020
DECT telephone duo for seniors
EN
DECT telephone duo for seniors
• Crystal clear DECT sound quality
• Large backlit display, large keypad
• 3 speed dial keys (1 touch)
• Call volume amplification (+9dB)
• Hearing aid compatible
• Tone control: high/low tones adjustable
• VIP ringer (separate ringtones at calls from contacts)
• Speakerphone
• Long stand-by time (up to 100 hours) and operating time (up to 10 hours)
• Phonebook for 50 names and numbers
• GAP compatible: expandable up to 5 telephones
• Redial memory last 5 outgoing numbers
• Callback function last 10 received calls
• Call transfer and conference call
NL
Senioren DECT telefoon duo
• Kraakheldere DECT geluidskwaliteit
• Groot verlicht display, grote toetsen
• 3 snelkiestoetsen (1 toets)
• Extra luid gespreksvolume (+9dB)
• Geschikt voor hoorapparaten
• Toonregeling: hoge/lage toon instelbaar
• VIP beltoon (aparte beltonen bij oproepen van bekenden)
• Handenvrij bellen
• Lange standby tijd (tot 100 uur) en spreektijd (tot 10 uur)
• Telefoonboek voor 50 namen en nummers
• GAP compatible: uitbreidbaar tot 5 telefoons
• Nummerherhaling 5 laatst gekozen nummers
• Terugbelfunctie laatste 10 ontvangen oproepen
• Doorverbinden en conferentiegesprek
• 3 Kurzwahltasten (1 Knopfdruck)
• Laute Gesprächslautstärke (+9 dB)
• Hörgerätekompatibel
• Tonsteuerung: Hoch-/Tieftöne einstellbar
• VIP-Rufton (Besondere Klingeltöne bei Anrufen von Kontakten)
• Freisprechfunktion
• Lange Standby- (bis zu 100 Stunden) und Betriebszeit (bis zu 10 Stunden)
• Telefonbuch für 50 Namen und Nummern
• GAP-kompatibel: erweiterbar bis auf 5 Telefone
• Rufnummernwiederholung der letzten 5 gewählten Nummern
• Rückruffunktion letzte 10 empfangene Anrufe
• Weiterverbinden und Konferenzgespräch
ES
Teléfono DECT doble para personas mayores
• Calidad de sonido DECT impecable
• Pantalla grande iluminada, teclas grandes
• 3 botones de llamada rápida (tecla 1)
• Volumen de llamada extra alto (+9dB)
• Compatible con audífonos
• Ajuste de volumen: ajuste alto/bajo
• Melodía de llamada VIP (melodías diferentes para llamadasde personas conocidas)
• Llamada manos libres
• Largo tiempo en espera (hasta 100 horas) y de uso (hasta 10horas)
• Agenda telefónica para 50 nombres y números
• Compatible con GAP: ampliable hasta 5 teléfonos
• Remarcación de los últimos 5 números seleccionados
• Función de devolución de llamada para las últimas 10llamadas recibidas
• Transferencia de llamadas y llamadas en conferencia
FR
Téléphone senior DECT double
• Qualité de son cristal DECT
• Grand écran éclairé, grandes touches
• 3 touches numérotation abrégée (1 touche)
• Volume d’appel (+9dB)
• Compatible appareil auditif
• Réglage des tonnalités hautes et basses
• Sonnerie VIP (l’appèl d’une personne n° reconnue évoqueun signal spécifique)
• Mains-libre
• Longue durée de veille (jusqu’à 100 heures) et temps deconversation (jusqu’à 10 heures)
• Répertoire de 50 noms et numéros
• Compatible GAP: extensible à 5 téléphones
• Recomposition des 5 derniers numéros composés
• Fonction de rappel 10 derniers appels reçus
• Transfert et appel en conférence
IT
Telefono doppio DECT per anziani
• Qualità del suono eccellente DECT
• Grande display illuminato, tasti grandi
• 3 tasti chiamata rapida (1 tasto)
• Volume di conversazione extra forte (+9dB)
• Compatibile con apparecchi acustici
• Controllo tono: toni alti/bassi regolabili
• Suoneria VIP (diverse suonerie per le chiamate da contatti)
• Vivavoce
• Autonomia lunga stand-by (fino a 100 ore) e operativa (finoa 10 ore)
• Rubrica per 50 nomi e numeri
• Compatibile con GAP: estensibile fino a 5 telefoni
• Ricomposizione degli ultimi 5 numeri chiamati
• Funzione di richiamo delle ultime 10 chiamate ricevute
• Trasferimento di chiamate e conferenza
• Caller ID
• Long stand-by time (up to 100 hours) and operating time (up to 10 hours)
• GAP compatible: expandable up to 5 telephones
• Call transfer and conference call (with multiple telephones)
• Hearing aid compatible
• Call volume adjustable
• 5 ringtones
• VIP ringer (separate ringtones at calls from contacts)
• Speakerphone
• Phonebook for 50 names and numbers
• Redial memory last 5 outgoing numbers
• Callback function last 10 received calls
NL
DECT telefoon
• Kraakheldere DECT geluidskwaliteit
• Duidelijk verlicht display
• Naam- en nummerweergave
• Lange standby tijd (tot 100 uur) en spreektijd (tot 10 uur)
• GAP compatible: uitbreidbaar tot 5 telefoons
• Doorverbinden en conferentiegesprek (bij meerdere telefoons)
• Geschikt voor hoorapparaten
• Gespreksvolume instelbaar
• 5 beltonen
• VIP beltoon (aparte beltonen bij oproepen van bekenden)
• Handenvrij bellen
• Telefoonboek voor 50 namen en nummers
• Nummerherhaling 5 laatst gekozen nummers
• Terugbelfunctie laatste 10 ontvangen oproepen
Hintergrundbeleuchtung
• Namens- und Rufnummernanzeige
• Lange Standby- (bis zu 100 Stunden) und Betriebszeit (bis zu 10 Stunden)
• GAP-kompatibel: erweiterbar bis auf 5 Telefone
• Weiterverbinden und Konferenzgespräch (bei mehreren Telefonen)
• Hörgerätekompatibel
• Gesprächslautstärke einstellbar
• 5 Klingeltöne
• VIP-Rufton (Besondere Klingeltöne bei Anrufen von Kontakten)
• Freisprechfunktion
• Telefonbuch für 50 Namen und Nummern
• Rufnummernwiederholung der letzten 5 gewählten Nummern
• Rückruffunktion letzte 10 empfangene Anrufe
ES
Teléfono DECT
• Calidad de sonido DECT impecable
• Pantalla clara iluminada
• Indicación de nombre y número
• Largo tiempo en espera (hasta 100 horas) y de uso (hasta 10 horas)
• Compatible con GAP: ampliable hasta 5 teléfonos
• Transferencia de llamadas y llamadas en conferencia (con varios teléfonos)
• Compatible con audífonos
• Volumen de llamada ajustable
• 5 tonos de llamada
• Melodía de llamada VIP (melodías diferentes para llamadas de personas conocidas)
• Llamada manos libres
• Agenda telefónica para 50 nombres y números
• Remarcación de los últimos 5 números seleccionados
• Función de devolución de llamada para las últimas 10 llamadas recibidas
FR
Téléphone DECT
• Qualité de son cristal DECT
• Écran bien éclairé
• Affichage du nom et du numéro
• Longue durée de veille (jusqu’à 100 heures) et temps de conversation (jusqu’à 10 heures)
• Compatible GAP: extensible à 5 téléphones
• Transfert et appel en conférence (avec plusieurs combinés)
• Compatible appareil auditif
• Volume d’appel réglable
• 5 sonneries
• Sonnerie VIP (l’appèl d’une personne n° reconnue évoque un signal spécifique)
• Mains-libre
• Répertoire de 50 noms et numéros
• Recomposition des 5 derniers numéros composés
• Fonction de rappel 10 derniers appels reçus
IT
Telefono DECT
• Qualità del suono eccellente DECT
• Display chiaro illuminato
• ID chiamante
• Autonomia lunga stand-by (fino a 100 ore) e operativa (fino a 10 ore)
• Compatibile con GAP: estensibile fino a 5 telefoni
• Trasferimento di chiamate e conferenza (con più telefoni)
• Compatibile con apparecchi acustici
• Volume chiamata regolabile
• 5 suonerie
• Suoneria VIP (diverse suonerie per le chiamate da contatti)
• Vivavoce
• Rubrica per 50 nomi e numeri
• Ricomposizione degli ultimi 5 numeri chiamati
• Funzione di richiamo delle ultime 10 chiamate ricevute
EN
Corded telephone
• See incoming calls (ringer light)
• Easy to use
• 3 Speed dial keys (1 touch)
• 10 Memories (2 touch)
• Hearing aid compatible
• Can be placed on flat surface or wall mount
• Redial last dialed number
DE
Kabeltelefon
FR
Téléphone filaire
• Sehen, dass angerufen wird (Klingellampe)
• Einfach in der Bedienung
• 3 Schnellwahltasten
• 10 Indirekte Speicher (2 Tasten)
• Hörgerätekompatibel
• Geeignet zum Aufstellen oder Aufhängen
• Rufnummerwiederholung der zu letzt gewählten Nummer
NL
Bedrade telefoon
• Zie dat er gebeld wordt (bellampje)
• Eenvoudig te bedienen
• 3 Snelkiestoetsen
• 10 Indirecte geheugens (2 toetsen)
• Geschikt voor hoorapparaten
• Geschikt om neer te zetten of op te hangen
• Nummerherhaling laatst gekozen nummer
ES
Teléfono con cable
• Ver que se hace una llamada (luz de campana)
• Fácil de operar
• 3 Botones de marcación rápida
• 10 Memoria indirectos (2 botones)
• Compatible con audífonos
• Apto para poner sobre la mesa o montar en pared
• Volver a marcar el último número marcado
• Visualisation d’un appel (sonnerie lumineuse)
• Facile à utiliser
• 3 Touches numérotation abrégée
• 10 Mémoires indirectes (2 touches)
• Compatible appareil auditif
• Convient pour poser ou suspendre
• Rappel du dernier numéro composé
IT
Telefono cablato
• Vedi che viene effettuata una chiamata (luce campana)
• Facile da usare
• 3 Tasti composizione velocità
• 10 Memoria indiretta (2 tasti)
• Compatibile con apparecchi acustici
• Puó essere posizionata su una superficie piatta o appesa
• Ricomporre l’ultimo numero chiamato
6,5 CM
20,5 CM
EN
Desk phone
• See incoming calls (ringer-light)
• Big buttons
• Easy to use
• 10 indirect memories (double button)
• Hearing aid compatible
• Callback function last number
• Can be placed on flat surface or wall mount
DE
Bürotelefon
• Sehen, dass angerufen wird (Klingellampe)
• Große Tasten
• Einfach zu bedienen
• 10 indirekte Speichertasten (2 Knopfdrücke)
• Hörgerätekompatibel
• Rückruffunktion letzte Nummer
• Geeignet zum Aufstellen oder Aufhängen
FR
Téléphone de bureau
• Visualisation d’un appel (sonnerie lumineuse)
• Grandes touches
• Facile à utiliser
• 10 touches de mémoire indirecte (2 touches)
• Compatible appareil auditif
• Fonction de rappel dernier numéro
• Convient pour poser ou suspendre
NL
Bureautelefoon
• Zie dat er gebeld wordt (bellampje)
• Grote toetsen
• Eenvoudig te bedienen
• 10 Indirecte geheugens (2 toets)
• Geschikt voor hoorapparaten
• Geschikt om neer te zetten of op te hangen
• Nummerherhaling laatst gekozen nummer
ES
Teléfono de sobremesa
• Indicación de llamada (luz de llamada)
• Teclas grandes
• Fácil de usar
• 10 teclas con memoria indirecta (tecla 2)
• Compatible con audífonos
• Función devolución de llamada último número
• Puede ponerse sobre la mesa o colgarse
IT
Telefono da tavolo
• Vedere la chiamata (luce chiamata)
• Tasti grandi
• Uso facile
• 10 tasti memoria indiretta (2 tasti)
• Compatibile con apparecchi acustici
• Funzione di richiamo dell’ultimo numeri
• Può essere posizionata su una superficie piana o appesa
Desk phone with picture dial buttons
EN
Desk phone with picture dial buttons
• Easy to use, extra large keys
• 6 picture dial buttons
• 10 indirect memories (double button)
• See incoming calls (ringer-light)
• Call volume amplification (+24 dB)
• Extra loud ringer
• Hearing aid compatible
• Tone control: high/low tones adjustable
• Redial last dialed number
• Can be placed on flat surface or wall mount
• Dimensions (h x w x d) 82 x 175 x 175 mm
DE
Bürotelefon mit Fototasten
• Dank der extra großen Tasten einfach zu bedienen
• 6 Fototasten
• 10 indirekte Speichertasten (2 Knopfdrücke)
• Sehen, dass angerufen wird (Klingellampe)
• Laute Gesprächslautstärke (+24 dB)
• Extra laute Klingel
• Hörgerätekompatibel
• Tonsteuerung: Hoch-/Tieftöne einstellbar
• Rufnummernwiederholung der letzten gewählten Nummer
• Geeignet zum Aufstellen oder Aufhängen
• Abmessungen
(H x B x T) 82 x 175 x 175 mm
NL
Bureautelefoon met grote fototoetsen
• Eenvoudig te bedienen door extra grote toetsen
• 6 fototoetsen
• 10 indirecte geheugentoetsen (2 toets)
• Zie dat er gebeld wordt (bellampje)
• Extra luid gespreksvolume (+24 dB)
• Extra luide bel
• Geschikt voor hoorapparaten
• Toonregeling: hoge/lage toon instelbaar
• Nummerherhaling laatst gekozen nummer
• Geschikt om neer te zetten of op te hangen
• Afmetingen (h x b x d) 82 x 175 x 175 mm
ES
Teléfono de sobremesa con teclas con foto
• Fácil manejo gracias a teclas extra grandes
• 6 teclas con foto
• 10 teclas con memoria indirecta (tecla 2)
• Indicación de llamada (luz de llamada)
• Volumen de llamada extra alto (+24 dB)
• Timbre extra fuerte
• Compatible con audífonos
• Ajuste de volumen: ajuste alto/bajo
• Remarcación del último número seleccionado
• Puede ponerse sobre la mesa o colgarse
• Dimensiones
(a x a x p) 82 x 175 x 175 mm
FR
Téléphone de bureau avec touches photo
• Facile à utiliser grâce aux touches extra larges
• 6 touches photo
• 10 touches de mémoire indirecte (2 touches)
• Visualisation d’un appel (sonnerie lumineuse)
• Volume d’appel (+24 dB)
• Sonnerie forte supplémentaire
• Compatible appareil auditif
• Réglage des tonnalités hautes et basses
• Rappel du dernier numéro composé
• Convient pour poser ou suspendre
• Dimensions (h x l x p) 82 x 175 x 175 mm
DATA
Giftbox
• EAN code: 8711902087298
• Dimensions: 18,5 x 9,85 x 20,7 cm (W x D x H)
• Weight (gross): 840 gr.
Master carton
• EAN code: 18711902087295
• Number of pieces: pc’s
• Dimensions: 38 x 30,5 x 23 cm cm (W x D x H)
• Weight (gross): 6,3 kg
Container quantity
• 20’ ft: 5600 pc’s
• 40’ ft: 10.000 pc’s
• 40’HQ: 14.500 pc’s
EN
Set of 2 walkie talkies
• Range up to 6 kilometres
• Long stand-by time (up to 24 hours)
• 8 Channels
• 10 Ring tones
• Rechargeable (USB-C)
• Voice activated transmission (VOX)
• Backlit display
• Easy to use
• With belt clip
• Low battery indication
• Volume adjustable
NL
Set van 2 walkie-talkies
• Bereik tot 6 kilometer
• Lange stand-by tijd (tot 24 uur)
• 8 Kanalen
• 10 Ringtonen
• Oplaadbaar (USB-C)
• Spraakgestuurde transmissie (VOX)
• Verlicht display
• Eenvoudig te gebruiken
• Met riemclip
• Lage batterij-indicatie
• Volume instelbaar
DE
Set von 2 Funkgeräten
• Reichweite bis zu 6 Kilometer
• Lange Standby-Zeit (bis zu 24 Stunden)
• 8 Kanäle
• 10 Klingeltöne
• Wiederaufladbar (USB-C)
• Sprachaktivierte Übertragung (VOX)
• Beleuchtetes Display
• Einfach zu verwenden
• Mit Gürtelclip
• Niedriger Batteriestand-Anzeige
• Lautstärke einstellbar
ES
Set de 2 walkie-talkies
• Alcance de hasta 6 kilómetros
• Larga duración en espera (hasta 24 horas)
• 8 Canales
• 10 Tonos de llamada
• Recargable (USB-C)
• Transmisión activada por voz (VOX)
• Pantalla retroiluminada
• Fácil de usar
• Con clip para el cinturón
• Indicación de batería baja
• Volumen ajustable
FR
Ensemble de 2 talkies-walkies
• Portée jusqu’à 6 kilomètres
• Temps de veille long (jusqu’à 24 heures)
• 8 Canaux
• 10 Sonneries
• Rechargeable (USB-C)
• Transmission activée par la voix (VOX)
• Écran rétroéclairé
• Facile à utiliser
• Avec clip de ceinture
• Indication de faible batterie
• Volume réglable
IT
Set di 2 walkie-talkie
• Raggio fino a 6 chilometri
• Lunga durata in standby (fino a 24 ore)
• 8 Canali
• 10 Suonerie
• Ricaricabile (USB-C)
• Trasmissione attivata dalla voce (VOX)
• Display retroilluminato
• Facile da usare
• Con clip per cintura
• Indicazione batteria scarica
• Volume regolabile
EN
Set of 4 pastel color walkie- talkies
• Range up to 7 kilometres
• Long stand-by time (up to 24 hours)
• USB-C rechargeable battery
• 8 Channels and 38 CTCSS codes
• Voice activated transmission (VOX)
• Backlit display
• Built-in flashlight
• Headset outlet 2,5 mm
• Suitable for Alecto headset FRH-10
• Easy to use
• With belt clip
• Low battery indication
• Volume adjustable
DE
Set aus 4 Walkie-Talkies in Pastellfarben
• Reichweite von bis zu 7 Kilometern
• Lange Standby-Zeit (bis zu 24 Stunden)
• Wiederaufladbarer Akku mit USB-C
• 8 Kanäle und 38 CTCSS-Codes
• Sprachgesteuerte Übertragung (VOX)
• Beleuchtetes Display
• Integrierte Taschenlampe
• Kopfhörerausgang 2,5 mm
• Geeignet für das Headset Alecto FRH-10
• Einfach zu verwenden
• Mit Gürtelclip
• Anzeige bei schwachem Batteriestand
• Lautstärke verstellbar
NL
Set van 4 walkietalkies in pastelkleuren
• Bereik tot 7 kilometer
• Lange standby tijd (tot 24 uur)
• Oplaadbare batterij met USB-C-ingang
• 8 kanalen en 38 CTCSS codes
• Stemgestuurd zenden (VOX)
• Verlicht display
• Ingebouwde zaklamp
• Headset aansluiting 2,5 mm
• Geschikt voor headset Alecto FRH-10
• Eenvoudig in gebruik
• Met riemclip
• Batterij bijna leeg waarschuwing
• Volume instelbaar
ES
Set de 4 walkie-talkies en colores pastel
• Alcance de hasta 7 kilómetros
• Largo tiempo en espera (hasta 24 horas)
• Batería recargable con puerto USB-C
• 8 canales y 38 códigos CTCSS
• Transmisión activada por voz (VOX)
• Pantalla iluminada
• Linterna integrada
• Conector auriculares 2,5 mm
• Compatible con auriculares Alecto FRH-10
• Fácil de usar
• Con gancho para cinturón
• Aviso de batería casi vacía
• Volumen ajustable
FR
Lot de 4 talkies-walkies bicolores pastel
• Portée jusqu’à 7 kilomètres
• Longue durée de veille (jusqu’à 24 heures)
• Batterie rechargeable avec port USB-C
• 8 Canaux et 38 codes CTCSS
• Transmission à commande vocale (VOX)
• Écran retro-éclairé
• Lampe de poche
• Connexion casque 2,5 mm
• Convient pour casque Alecto FRH-10
• Facile à utiliser
• Avec clip de ceinture
• Indicateur de piles faibles
• Volume réglable