Alecto NPI Overview

Page 1


BV74

Earmuffs for babies and toddlers

EN

DE

Earmuffs for babies and toddlers

• Maximum protection against harmful noise and loud music

• Prevents overstimulation caused by noise

• Suitable for babies and toddlers aging 12 months and older

• For undisturbed sleep while travelling

• Comfortable due to soft foam ear cushions and elastic headband

• Adjustable elastic strap prevents pressure on the small head

• Washable headbands

• Maximum noise reduction 23dB SNR

• Does not contain metal parts (therefore suitable for MRI-scans)

• Including travel case for hygienic storage on the go

• Compact, easy to carry

NL

Gehoorbeschermer voor baby’s en peuters

• Maximale bescherming tegen schadelijke geluiden en harde muziek

• Voorkomt overprikkeling door geluid

• Geschikt voor baby’s en kleuters vanaf 12 maanden

• Helpt bij ongestoord slapen onderweg

• Comfortabel door zachte oorkussens en elastische hoofdband

• Verstelbare elastische band voorkomt druk op het hoofdje

• Hoofdbanden uitwasbaar

• Maximale geluidsdemping 23dB SNR

• Bevat geen metalen onderdelen (dus ook bruikbaar bij MRI-scans)

• Inclusief reisetui voor hygiënische opbergen onderweg

• Compact, makkelijk mee te nemen

Gehörschutz für Babys und Kleinkinder

• Maximaler Schutz gegen schädliche Geräusche und laute Musik

• Verhindert Überreizung durch Geräusche

• Geeignet für Babys und Kleinkinder ab 12 Monaten

• Hilft unterwegs beim ungestörten Schlafen

• Die weichen Ohrpolster und das elastische Kopfband machen den

• Gehörschutz extra komfortabel

• Das verstellbare, elastische Band verhindert Druck auf dem kleinen Kopf

• Die Kopfbänder sind waschbar

• Maximale Geräuschreduzierung 23 dB SNR

• Enthält keine metallischen Teile (kann deshalb auch bei MRT-Scans verwendet werden)

• Einschließlich Reiseetui für hygienische Aufbewahrung unterwegs

• Kompakt, einfach mitzunehmen

ES

Protector auditivo para bebés y niños

• Máxima protección contra ruidos perjudiciales y música fuerte

• Previene sobrecargas sensoriales causadas por ruido

• Apto para bebés y niños de a partir de 12 meses de edad

• Ayuda para dormir sin interrupciones durante viajes

• Comodidad de uso gracias a suaves almohadillas y diadema elástica

• La diadema elástica ajustable previene presión sobre la cabeza

• Diademas lavables

• Supresión de sonido máxima de 23dB SNR

• No contiene piezas metálicas (compatible con resonancia magnética)

• Incluye estuche de viaje para un almacenamiento higiénico en movimiento

• Compacto, fácil de llevar

FR

Protection auditive pour les bébés et enfants en bas âge

• Protection auditive pour les bébés et enfants en bas âge

• Protection maximale contre les bruits néfastes et la musique à fort volume

• Convient aux bébés et jeunes enfants à partir de 12 mois

• Empêche la surstimulation causée par le bruit

• Pour un sommeil paisible lors de déplacements

• Confortable grâce aux coussinets d’oreille en mousse souple et au bandeau élastique

• Bandeau élastique réglable qui empêche la pression sur la tête de l’enfant

• Bandeaux lavables

• Réduction de bruit maximale 23dB SNR

• Ne contient aucune pièce métallique (convient également aux examens MRI)

• Incluant un étui de voyage pour un rangement hygiénique en déplacement

• Compact et facile à transporter

DATA

Giftbox

• EAN code: 8711902087687

• Dimensions: 12 x 9,5 x 12,5 cm (W x D x H)

• Weight (gross): 160 gr

Master carton

• EAN code: 18711902087684

• Number of pieces: 40 pc’s

• Inner carton: 10 pc’s

• Dimensions: 55,5 x 50,5 x 31 cm (W x D x H)

• Weight (gross): 7,4 kg

Container quantity

• 20’ ft: 31800 pc’s

• 40’ ft: 67800 pc’s

• 40’HQ: 79800 pc’s

BV73 Earmuff for kids

EN

Earmuff for kids

• Maximum protection against harmful noises and loud music

• Suitable from children aged 5 years and up

• Prevents overstimulation from noise

• Helps with concentration in class or during homework

• Ideal at festivals and events

• Comfortable with soft ear cushions and headband

• Maximum noise reduction 25 dB SNR

• Foldable to a compact size

NL

Gehoorbeschermer voor kinderen

• Maximale bescherming tegen schadelijke geluiden en harde muziek

• Groeit mee vanaf 5 jaar

• Voorkomt overprikkeling door geluid

• Helpt met concentreren in de klas of tijdens huiswerk

• Ideaal voor gebruik bij festivals en evenementen

• Comfortabel door zachte oorkussens en hoofdband

• Maximale geluidsdemping 25dB SNR

• inklapbaar tot handzaam formaat

DE

Gehörschutz für Kinder

• Maximale Schutz vor schädlichen Geräuschen und lauter Musik

• Wächst mit ab 5 Jahren

• Verhindert Überreizung durch Lärm

• Hilft, sich im Unterricht oder bei den Hausaufgaben zu konzentrieren

• Ideal für den Einsatz bei Festivals und Veranstaltungen

• Bequem durch weiche Ohrpolster und Kopfbügel

• Maximale Schalldämpfung 25 dB SNR

• Zusammenklappbar auf ein handliches Format

ES

Orejeras para niños

• Máxima protección contra ruidos dañinos y música alta

• Crece con los niños a partir de los 5 años

• Previene la sobreestimulación por ruido

• Ayuda a concentrarse en clase o durante la tarea

• Ideal para su uso en festivales y eventos

• Cómodo gracias a las suaves almohadillas y la diadema

• Reducción máxima de ruido 25 dB SNR

• Plegable a un tamaño compacto

FR

Protecteur auditive pour les enfants

• Protection maximale contre les bruits nuisibles et la musique forte

• Grandit avec les enfants à partir de 5 ans

• Empêche la surexcitation due au bruit

• Aide à se concentrer en classe ou pendant les devoirs

• Idéal pour une utilisation lors de festivals et d’événements

• Confortable grâce à des coussinets d’oreilles et un bandeau doux

• Réduction maximale du bruit de 25 dB SNR

• Pliable en un format compact

DATA

Giftbox

• EAN BV73PK code: 8711902087779

• EAN BV73GN code: 8711902087786

• EAN BV73BU code: 8711902087793

• Dimensions: 12 x 9,5 x 12,5 cm (W x D x H)

• Weight (gross): 238 gr

Master carton

• EAN BV73PK code: 18711902087776

• EAN BV73GN code: 18711902087783

• EAN BV73BU code: 18711902087790

• Number of pieces master: 40 pc’s

• Number of pieces inner: 10 pc’s

• Dimensions: 55,5 x 50,5 x 31 cm (W x D x H)

• Weight (gross): 10,5 kg

Container quantity

• 20’ ft: 15143 pc’s

• 40’ ft: 32286 pc’s

• 40’HQ: 38000 pc’s

BW800

Bottle and baby food warmer

EN

Bottle and baby food warmer

• Very fast heating (power 500W)

• Gradual and evenly heating of baby food, breast milk or formula

• Preserves vitamins and nutrients

• Temperature adjustable

• Easy to use

• Large reservoir for almost all bottle sizes and jars

• Stay-warm function

• Boil-dry protection

• 150 ml milk is ready in 6 minutes (at 20 degree room temperature)

DE

Flaschen- und Babynahrungswärmer

• Sehr schnelles Erwärmen (Leistung 500 W)

• Gleichmäßiges Erwärmen von Babynahrung und (Mutter-)Milch

• Vitamine und Nährstoffe bleiben erhalten

• Temperatur stufenlos einstellbar

• Einfach zu bedienen

• Großer Behälter für alle gängigen Flaschengrößen und Gläser

• Inklusive Warmhaltefunktion

• Trockenkochsicherung

• 150 ml Milch sind in 6 Minuten aufgewärmt (bei einer Zimmertemperatur von 20 Grad)

NL

Flessen- en babyvoedingwarmer

• Zeer snelle opwarming (vermogen 500W)

• Geleidelijke en gelijkmatige opwarming van babyvoeding en (moeder)melk

• Behoud vitaminen en voedingstoffen

• Temperatuur traploos instelbaar

• Eenvoudig te bedienen

• Groot reservoir voor alle gangbare flesformaten en potjes

• Inclusief warmhoudfunctie

• Droogkookbeveiliging

• 150 ml melk is binnen 6 minuten opgewarmd (vanaf kamertemperatuur 20 graden)

ES

Calentador de biberones y comida para bebés

• Calentado muy rápido (potencia 500 W)

• Calentado gradual y uniforme de alimentos de bebé y leche (materna también)

• Conservación de vitaminas y nutrientes

• Temperatura ajustable en continuo

• Fácil de usar

• Gran depósito para potitos y formatos de biberón estándar

• Incluye función para mantener caliente

• Protección contra funcionamiento en seco

• Calienta 150 ml de leche en 6 minutos (partiendo de temperatura ambiente 20 grados)

FR Chauffe-biberon et nourriture pour bébé

• Chauffage très rapide (puissance de 500W)

• Réchauffe graduellement et uniformément la nourriture pour

• bébé et le lait maternel

• Préserve les vitamines et les nutriments

• La température peut être ajustée à l’infini

• Facile à utiliser

• Grand réservoir pour tous les formats et bocaux courants

• Inclus la fonction de garde au chauds

• Protection contre la cuisson à sec

• 150 ml de lait sont chauffés en 6 minutes (à partir de la température ambiante de 20 degrés)

DATA

Giftbox

• EAN code: 8711902087809

• Dimensions: 14,5 x 14,5 x 18,3 cm (W x D x H)

• Weight (gross): gr

Master carton

• EAN code: 18711902087806

• Number of pieces:

• Dimensions: 45 x 30,5 x 39 cm (W x D x H)

• Weight (gross): kg

Container quantity

• 20’ ft: pc’s

• 40’ ft: pc’s

• 40’HQ: pc’s

BW900

Digital Bottle and baby food warmer

EN

Digital Bottle and baby food warmer

• Heats, sterilizes and defrosts quickly (power 500W)

• Easy to use through display

• Preset warming for:

- Quick warming

- Slow warming

- Keep warm

- Defrosting

- Sterilizing

• Adjustable for preheated or cold food

• Clear display with timer

• Auto-off

• Preserves vitamins and nutrients in food and milk

• Includes steam lid

DE

Digitaler Flaschen- und Babynahrungswärmer

• Sehr schnelle Erwärmung, Sterilisation und Auftauung (Leistung 500W)

• Einfache Bedienung über das Display

• Vorprogrammierte Aufwärmzeiten für:

- Schnelles Erwärmen

- Langsames Erwärmen

- Warmhalten

- Auftauen

- Sterilisieren

• Nahrung auf Zimmer- oder Kühlschranktemperatur einstellbar

• Deutliches Display mit Anzeige der Restzeit

• Schaltet automatisch ab, wenn die gewünschte Temperatur erreicht ist

• Vitamine und Nährstoffe in Nahrung und Milch bleiben erhalten

• Inklusive Dampfkappe

NL

Flessen- en babyvoedingwarmer

• Zeer snelle opwarming, sterilisatie en ontdooien (vermogen 500W)

• Eenvoudig te bedienen via display

• Voorgeprogrammeerde verwarmtijden voor:

- Snelle verwarming

- Langzame verwarming

- Warmhoudfunctie

- Ontdooien

- Steriliseren

• Instelbaar voor voedsel op kamer- of koelkasttemperatuur

• Duidelijk display met weergave resterende tijd

• Schakelt automatisch uit nadat gewenste temperatuur bereikt is

• Behoud vitaminen en voedingsstoffen in je voeding en melk

• Inclusief stoomkap

ES

Calentador de biberones y comida digital para bebés

• Calentado, esterilizado y descongelado con gran rapidez (potencia 500 W)

• Fácil de usar mediante pantalla

• Tiempos de calentado programados para:

- Calentado rápido

- Calentado lento

- Mantener el calor

- Descongelado

- Esterilizado

• Configurable para alimentos a temperatura ambiente o de refrigerador

• Pantalla clara con indicación de tiempo restante

• Se apaga automáticamente tras alcanzar la temperature deseada

• Conserva vitaminas y nutrientes en alimentos y leche

• Incluye tapa para vaporear

FR

Chauffe-biberon et nourriture numérique pour bébé

• Chauffage, stérilisation et décongélation très rapide (puissance 500W)

• Facile à utiliser via l’affichage

• Temps de chauffage pré-programmés pour:

- Chauffage rapide

- Chauffage lent

- Fonction de garde au chauds

- Dégivrage

- Stériliser

• Réglable pour la nourriture à la température de la pièce ou du

• Réfrigérateur

• Ecran clair avec affichage du temps restant

• Arrêt automatique

• Préserve les vitamines et les nutriments dans la nourriture et le lait

• Comprend un couvercle à vapeur

DATA

Giftbox

• EAN code: 8711902087816

• Dimensions: 14,5 x 14,5 x 25,8 cm (W x D x H)

• Weight (gross): gr

Master carton

• EAN code: 18711902087813

• Number of pieces:

• Dimensions: cm cm (W x D x H)

• Weight (gross): kg

Container quantity

• 20’ ft: pc’s

• 40’ ft: pc’s

• 40’HQ: pc’s

BC20 Digital thermometer

EN

Digital thermometer

• Display <10 seconds

• Fast and reliable

• One touch, easy to use

• Last temperature memory

• Flexible tip

• Fever alarm

• Protective case included

• Battery powered (1x button cell LR-41 included)

DE

Digitales Fieberthermometer

• Messdauer < 10 Sekunden

• Schnell und zuverlässig

• 1 Knopf, einfach zu verwenden

• Speichert die letzte Messung

• Flexible Spitze

• Fieberalarm

• Mit Schutzhülle

• Batteriebetrieben (1x Knopfzelle LR-41 enthalten)

FR

Thermomètre numerique

• Affichage <10 secondes

• Rapide et fidèle

• 1 bouton, facile à utiliser

• Mémoire dernier mesurage

• L’embout flexible

• Alarme de fièvre

• Housse de protection incluse

• Fonctionne sur piles (1x pile bouton LR41 inclus)

NL

Digitale thermometer

• Weergave <10 seconden

• Snel en betrouwbaar

• 1 knop, eenvoudig in gebruik

• Geheugen laatste meting

• Flexibele tip

• Koortsalarm

• Beschermhoes meegeleverd

• Werkt op batterijen (1x knoopcel LR-41 inclusief)

ES

Termómetro digital

• Indicación <10 segundos

• Rápido y fiable

• 1 botón, fácil de usar

• Memoria de medición anterior

• Punta flexible

• Alarma indicadora de fiebre

• Se entrega con funda protectora

• Funciona con pilas (1x pila de botón LR41 incluida)

DATA

Giftbox

• EAN BC20PK code: 8711902090229

• EAN BC20GR code: 8711902090212

• EAN BC20BU code: 8711902090872

• Dimensions: 16,2 x 5,5 x 1,7 cm (H x W x D)

• Weight (gross): 30 g

Master carton

• EAN BC20PK code: 18711902090226

• EAN BC20GR code: 18711902090219

• EAN BC20BU code: 18711902090875

• Number of pieces: 240 pc’s

• Dimensions: 36 x 61,5 x 25 cm (H x W x D)

• Weight (gross): 9000 g

Container quantity

• 20’ ft: 12000 pc’s

• 40’ ft: 26000 pc’s

• 40’HQ: 30000 pc’s

White noise machine and projector in one

EN

White noise machine and projector in one

• Projector with blue and orange light

• 7 brightness levels

• Rechargeable; up to 20 hours stand-by time

• Adjust the angle of the projector easy on the magnetic base

• Built-in sound with 2 lullabies and 4 white noise sounds

• Automatic turns on light and sound when sound in room is detected

• Automatic turns off after 20 minutes

NL

White noise-machine en projector in één

Projector

• Met blauw en oranje licht

• 7 helderheidsniveaus

• Oplaadbaar; tot 20 uur stand-by tijd

• Verstel eenvoudig de hoek van de projector dankzij de magnetische voet

• Ingebouwde geluiden met 2 slaapliedjes en 4 white noise-geluiden

• Licht en geluid schakelen automatisch in bij geluid in de kamer

• Schakelt automatisch uit na 20 minuten

DE

Weißrauschmaschine und Projektor in einem

• Projektor mit blauem und orangem Licht

• 7 Helligkeitsstufen

• Wiederaufladbar; bis zu 20 Stunden Standby-Zeit

• Neigung des Projektors dank magnetischer Basis einfach verstellbar

• Eingebaute Klänge mit 2 Schlafliedern und 4 White-Noise-Tönen

• Licht und Ton schalten sich automatisch ein, wenn im Raum Geräusche erkannt Werden

• Schaltet sich nach 20 Minuten automatisch aus

ES

Máquina de ruido blanco y proyector en uno

• Proyector con luz azul y naranja

• 7 niveles de brillo

• Recargable; hasta 20 horas en modo de espera

• Ajuste fácil del ángulo del proyector gracias a la base magnética

• Sonidos integrados con 2 nanas y 4 sonidos de ruido blanco

• Enciende automáticamente la luz y el sonido cuando se detecta ruido en la habitación

• Se apaga automáticamente después de 20 minutos

8 CM

FR

Machine à bruit blanc et projecteur en un

• Projecteur avec lumière bleue et orange

• 7 niveaux de luminosité

• Rechargeable ; jusqu’à 20 heures en veille

• Inclinaison du projecteur facilement réglable grâce à la base magnétique

• Sons intégrés avec 2 berceuses et 4 sons de bruit blanc

• Allume automatiquement la lumière et le son lorsqu’un bruit est détecté dans la pièce

• S’éteint automatiquement après 20 minutes

IT

Macchina per rumore bianco e proiettore in uno

• Proiettore con luce blu e arancione

• 7 livelli di luminosità

• Ricaricabile; fino a 20 ore in modalità standby

• Regola facilmente l’angolo del proiettore grazie alla base magnetica

• Suoni integrati con 2 ninnananne e 4 suoni di rumore bianco

• Accende automaticamente luce e suono quando viene rilevato un rumore nella stanza

• Si spegne automaticamente dopo 20 minuti

BC140BEAR

EN

Rechargeable LED night light, bear

• Warm and bright white light

• RGB color changing

• Touch function

• Rechargable 18 hrs stand-by

• Soft silicon housing

• USB-C charging

• Sooting light lets kids catch sleep comfortably

DE

Wiederaufladbares LED-Nachtlicht, Bär

• Warmes und helles Weißlicht

• RGB-Farbwechsel

• Touch-Funktion

• Wiederaufladbar, 18 Stunden Stand-by

• Weiches Silikongehäuse

• USB-C-Aufladung

• Sanftes Licht sorgt für entspanntes Einschlafen der Kinder

NL

Oplaadbaar LED-nachtlampje, beer

• Warm en helder wit licht

• RGB-kleurverandering

• Touchbediening

• Oplaadbaar, 18 uur stand-by

• Zachte siliconen behuizing

• USB-C-oplading

• Rustgevend licht helpt kinderen prettig in slaap te vallen

ES

Luz de noche LED recargable con forma de oso

• Luz blanca cálida y brillante

• Cambio de color RGB

• Función táctil

• Recargable, 18 horas en modo de espera

• Carcasa de silicona suave

• Carga mediante USB-C

• Luz relajante que ayuda a los niños a dormir cómodamente

FR

Veilleuse LED rechargeable en forme d’ours

• Lumière blanche chaude et vive

• Changement de couleur RGB

• Fonction tactile

• Rechargeable, autonomie en veille de 18 heures

• Coque en silicone souple

• Recharge par USB-C

• Lumière apaisante pour un endormissement confortable des enfants

IT

Luce notturna LED ricaricabile a forma di orsetto

• Luce bianca calda e luminosa

• Cambio colore RGB

• Funzione touch

• Ricaricabile, 18 ore in stand-by

• Guscio in morbido silicone

• Ricarica tramite USB-C

• Luce rassicurante che aiuta i bambini ad addormentarsi serenamente

Rechargeable

EN

Rechargeable LED night light, Bird

• Warm and bright white light

• RGB color changing

• Touch function

• Rechargable 18 hrs stand-by

• Soft silicon housing

• USB-C charging

• Sooting light lets kids catch sleep comfortably

DE

9,3 CM

FR

Wiederaufladbares LED-Nachtlicht, Vogel

• Warmes und helles Weißlicht

• RGB-Farbwechsel

• Touch-Funktion

• Wiederaufladbar, 18 Stunden Stand-by

• Weiches Silikongehäuse

• USB-C-Aufladung

• Sanftes Licht sorgt für entspanntes Einschlafen der Kinder

NL

Oplaadbaar LED-nachtlampje, Vogel

• Warm en helder wit licht

• RGB-kleurverandering

• Touchbediening

• Oplaadbaar, 18 uur stand-by

• Zachte siliconen behuizing

• USB-C-oplading

• Rustgevend licht helpt kinderen prettig in slaap te vallen

ES

Luz de noche LED recargable con forma de pájaro

• Luz blanca cálida y brillante

• Cambio de color RGB

• Función táctil

• Recargable, 18 horas en modo de espera

• Carcasa de silicona suave

• Carga mediante USB-C

• Luz relajante que ayuda a los niños a dormir cómodamente

Veilleuse LED rechargeable en forme d’oiseau

• Lumière blanche chaude et vive

• Changement de couleur RGB

• Fonction tactile

• Rechargeable, autonomie en veille de 18 heures

• Coque en silicone souple

• Recharge par USB-C

• Lumière apaisante pour un endormissement confortable des enfants

IT

Luce notturna LED ricaricabile a forma di uccellino

• Luce bianca calda e luminosa

• Cambio colore RGB

• Funzione touch

• Ricaricabile, 18 ore in stand-by

• Guscio in morbido silicone

• Ricarica tramite USB-C

• Luce rassicurante che aiuta i bambini ad addormentarsi serenamente

BCB50

Electric wearable breast pump

EN

Electric wearable breast pump

• Compact and portable; ideal for home and on the go

• Stimulation and expression modes adjustable in 9 levels

• Fits easily in your bra

• Bottle capacity: 180 ml

• Safe and hygienic (BPA-free)

• Leak-proof design with a 5-degree incline

• Whisper quiet (<45 dB)

• Easy to clean

• Digital display

• Equipped with a powerful rechargeable battery with long life

• With night light; ideal for pumping in the dark without turning on the main light

• Includes storage bag, 60 breast milk storage bags, 4 sizes of breast shields and bra extender

NL

Elektrische draagbare borstkolf

• Compact en draagbaar; ideaal voor thuis én onderweg

• Stimuleer- en kolfstand in te stellen in 9 niveaus

• Past eenvoudig in je Beha

• Flescapaciteit: 180 ml

• Veilig en hygiënisch (BPA-vrij)

• Lekvrij ontwerp met hellingshoek van 5 graden

• Fluisterstil (<45 dB)

• Eenvoudig schoon te maken

• Digitaal display

• Voorzien van krachtige oplaadbare accu met lange levensduur

• Met nachtlampje; ideaal om in het donker te kolven zonder het grote licht aan te maken

• Inclusief Opbergtasje, 60 melkbewaarzakjes, 4 maten tepelinzetstukken en BH verbreder

DE

Elektrische tragbare Milchpumpe

• Kompakt und tragbar; ideal für zu Hause und unterwegs

• Stimulations- und Abpumpmodus in 9 Stufen einstellbar

• Passt problemlos in Ihren BH

• Flaschenkapazität: 180 ml

• Sicher und hygienisch (BPA-frei)

• Auslaufsicheres Design mit 5-Grad-Neigung

• Flüsterleise (<45 dB)

• Einfach zu reinigen

• Digitales Display

• Mit leistungsstarkem, wiederaufladbarem Akku mit langer Lebensdauer

• Mit Nachtlicht; ideal zum Abpumpen im Dunkeln, ohne das große Licht einzuschalten

• Inklusive Aufbewahrungstasche, 60 Muttermilchbeutel, 4 Größen Brustaufsätze und BH-Verlängerung

ES

Sacaleches eléctrico portátil

• Compacto y portátil; ideal para casa y para llevar

• Modos de estimulación y extracción ajustables en 9 niveles

• Se ajusta fácilmente a tu sujetador

• Capacidad del biberón: 180 ml

• Seguro e higiénico (sin BPA)

• Diseño a prueba de fugas con inclinación de 5 grados

• Ultrasilencioso (<45 dB)

• Fácil de limpiar

• Pantalla digital

• Equipado con una potente batería recargable de larga duración

• Con luz nocturna; ideal para extraer leche en la oscuridad sin encender la luz principal

• Incluye bolsa de almacenamiento, 60 bolsas para leche materna, 4 tamaños de protectores de pecho y extensor de sujetador

6,5 CM

FR

Tire-lait électrique portable

• Compact et portable ; idéal à la maison et en déplacement

• Modes stimulation et expression réglables sur 9 niveaux

• S’adapte facilement à votre soutien-gorge

• Capacité du biberon : 180 ml

• Sûr et hygiénique (sans BPA)

• Conception anti-fuite avec inclinaison de 5 degrés

• Ultra silencieux (<45 dB)

• Facile à nettoyer

• Écran numérique

• Équipé d’une batterie rechargeable puissante et longue durée

• Avec veilleuse ; idéal pour tirer le lait dans l’obscurité sans allumer la lumière principale

• Comprend un sac de rangement, 60 sachets de conservation du lait maternel, 4 tailles d’embouts et un rallonge de soutien-gorge

IT

Tiralatte elettrico indossabile

• Compatto e portatile; ideale per casa e fuori casa

• Modalità di stimolazione e di estrazione regolabili su 9 livelli

• Si adatta facilmente al reggiseno

• Capacità della bottiglia: 180 ml

• Sicuro e igienico (senza BPA)

• Design a prova di perdite con inclinazione di 5 gradi

• Silenziosissimo (<45 dB)

• Facile da pulire

• Display digitale

• Dotato di una potente batteria ricaricabile a lunga durata

• Con luce notturna; ideale per tirare il latte al buio senza accendere la luce principale

• Include borsa per il trasporto, 60 sacchetti per la conservazione del latte materno, 4 misure di coppe e prolunga per reggiseno

EN

Video baby monitor with HD camera and 5 inch/12,7 cm colour display

• With own Alecto Baby connect App

• To use at home and on the road

• Keep an eye on your child via your smartphone/ tablet

• 100% interference-free ad secure connection

• Push notification on movement and sound

• 1080p full HD video quality on mobile device, 720p on parent unit

• Remote controlled camera (pan/tilt) with 8x digital zoom

• Long range (up to 50 m indoor, up to 300 m outdoor)

• Night vision; clear image in the dark

• 2- Way communication

• Night light on baby unit

• Rechargeable parent unit with long standby time (up to 16 hours)

• Baby monitor automatically switches on when there is noise (VOX)

• With lullabies and natural sounds

• Temperature indication baby room

• Split screen camera images

• Wall bracket included

• Expandable up to 4 cameras (DVM2060C)

NL

Dual mode babyfoon met HD-camera, 5” /12,7 cm kleurendisplay en app

• Met eigen Alecto Baby connect App

• Ideaal voor thuis en onderweg

• Houd je kind in de gaten via je smartphone/ tablet

• 100% storingsvrije en veilige verbinding

• Pushmelding bij beweging en geluid

• 1080p full HD videokwaliteit op mobiel apparaat, 720p op ouderunit

• Op afstand bedienbare camera (pan/tilt) met 8x digitale zoom

• Groot bereik (tot 50 m binnenshuis, tot 300 m buitenshuis)

• Nachtzicht; helder beeld in het donker

• Tweerichtingcommunicatie

• Nachtlampje op de baby-unit

• Oplaadbare ouderunit met lange standbytijd (tot 16 uur)

• Babyfoon wordt automatisch ingeschakeld bij geluid (VOX)

• Met slaapliedjes en natuurgeluiden

• Temperatuurindicatie babykamer

• Gesplitst scherm voor camerabeelden

• Muurbeugel inbegrepen

• Uitbreidbaar tot 4 camera’s (DVM2060C)

• Zu Hause und unterwegs nutzbar

• Überwachen Sie Ihr Kind über Ihr Smartphone/ Tablet

• 100% störungsfreie und sichere Verbindung

• Push-Benachrichtigung bei Bewegung und Geräusch

• 1080p Full HD Videoqualität auf dem Mobilgerät, 720p auf der Elterneinheit

• Fernsteuerbare Kamera (Schwenken/Neigen) mit 8-fachem digitalem Zoom

• Lange Reichweite (bis zu 50 m im Innenbereich, bis zu 300 m im Außenbereich)

• Nachtsicht; klares Bild im Dunkeln

• Gegensprechfunktion

• Nachtlicht an der Babygerät

• Wiederaufladbare Elterneinheit mit langer Standby-Zeit (bis zu 16 Stunden)

• Babyphone schaltet sich bei Geräuschen automatisch ein (VOX)

• Mit Schlafliedern und Naturgeräuschen

• Temperaturanzeige im Babyzimmer

• Gesplittete Bildschirmkamerabilder

• Wandhalterung inklusive

• Erweiterbar auf bis zu 4 Kameras (DVM2060C)

ES

Monitor de bebé Connect con cámara HD, pantalla en color de 5” /12,7 cm y aplicación

• Con la propia aplicación Alecto Baby connect

• Para usar en casa y en la carretera

• Vigila a tu hijo a través de tu smartphone/tableta

• Conexión 100% libre de interferencias y segura

• Notificación push en caso de movimiento y sonido

• Calidad de video full HD 1080p en dispositivo móvil, 720p en unidad para padres

• Cámara controlada a distancia (paneo/inclinación) con zoom digital 8x

• Largo alcance (hasta 50 m en interiores, hasta 300 m en exteriores)

• Visión nocturna; imagen clara en la oscuridad

• Comunicación bidireccional

• Luz nocturna en la unidad del bebé

• Unidad para padres recargable con largo tiempo de espera (hasta 16 horas)

• El monitor de bebé se enciende automáticamente cuando hay ruido (VOX)

• Con nanas y sonidos naturales

• Indicación de temperatura en la habitación del bebé

• Soporte de pared incluido

• Ampliable hasta 4 cámaras (DVM2060C)

Moniteur bébé Connect avec caméra HD, écran couleur de 5” /12,7 cm et application

• Avec propre application Alecto Baby connect

• À utiliser à la maison et en déplacement

• Surveillez votre enfant via votre smartphone/ tablette

• Connexion 100% sans interférences et sécurisée

• Notification push en cas de mouvement et de son

• Qualité vidéo 1080p full HD sur mobile, 720p sur l’unité parent

• Caméra télécommandée (panoramique/inclinaison) avec zoom numérique 8x

• Longue portée (jusqu’à 50 m à l’intérieur, jusqu’à 300 m à l’extérieur)

• Vision nocturne ; image claire dans l’obscurité

• Communication bidirectionnelle

• Veilleuse sur l’unité bébé

• Unité parent rechargeable avec longue autonomie en veille (jusqu’à 16 heures)

• Moniteur bébé s’allume automatiquement en cas de bruit (VOX)

• Avec berceuses et sons naturels

• Indication de température dans la chambre de bébé

• Images de la caméra en écran partagé

• Support mural inclus

• Extensible jusqu’à 4 caméras (DVM2060C)

DATA

Giftbox

• EAN code: 8711902082262

• Dimensions: 21,5 x 19,5 x 10 cm (L x W x H)

• Weight (gross): 960 gr

Master carton

• EAN code: 8711902082279

• Number of pieces: 4 pc’s

• Dimensions: 42,0 x 21,0 x 23,5 cm (L x W x H)

• Weight (gross): 4,2 kg

Container quantity

• 20’ ft: 7,200 pc’s

• 40’ ft: 10,200 pc’s

• 40’HQ: 12,600 pc’s

HYGROMETER HYGROMETER

Hygrometer

• Analogue measurement of relative Humidity

• Relative humidity measurement range: 0% - 100%.

• Comfort level by colour indication

• Suitable for indoor usage

• Sustainable, operates without batteries

• For use in bedroom, living room, cellar, garden, bathroom, greenhouse, terrarium, office etc.

• Compact plastic case

• Can be placed on flat surface or wall mount

• Dimensions (h x ø) 20 x 60 mm

Hygrometer

• Analoge Messung der relativen Luftfeuchtigkeit

• Messbereich: 0 - 100% relative Luftfeuchtigkeit

• Farbindikator für Komfortbereich

• Geeignet für die Nutzung im Innenbereich

• Umweltfreundlich: funktioniert ohne Batterien

• Ideal für die Verwendung im Schlafzimmer, Wohnzimmer, Garten, Badezimmer, Brutkasten, Terrarium, Büro usw.

• Kompaktes Kunststoffgehäuse

• Geeignet zum Aufstellen oder Aufhängen

• Abmessungen (H x ø) 20 x 60 mm

Hygrometer

• Analoge meting relatieve vochtigheid

• Meetbereik: 0 - 100% relatieve luchtvochtigheid

• Kleurindicator voor comfortzone

• Geschikt voor gebruik binnenshuis

• Milieuvriendelijk, werkt zonder batterijen

• Ideaal voor gebruik in slaapkamer, woonkamer, kelder, tuin, badkamer, broeikas, terrarium, kantoor, etc.

• Compacte kunstof behuizing

• Geschikt om neer te zetten of op te hangen

• Afmetingen (h x ø) 20 x 60 mm

FR

Hygromètre

• Mesure analogique de l’humidité relative

• Plage de mesure: 0 à 100% d’humidité relative

• Indicateur coloré pour plus de comfort

• Convient pour une utilisation en intérieur

• Respect de l’environnement, sans batterie

• Idéal pour une utilisation dans les chambres, salon, cave, jardin, salle de bains, serre, terrarium, bureau, etc.

• Boîtier compact en plastique

• Convient pour poser ou suspendre

• Dimensions (h x ø) 20 x 60 mm

Logistics

ES

Higrómetro

• Medición análoga de la humedad relativa

• Alcance de medición: 0 - 100 % humedad relativa

• Indicación en color de zona de confort

• Apto para usar en interior

• Ecológico, no requiere pilas

• Ideal para usar en dormitorio, sala de estar, sótano, jardín, cuarto de baño, invernadero, terrario, oficina, etc.

• Carcasa compacta de plástico

• Apto para poner sobre la mesa o montar en pared

• Dimensiones (a x ø) 20 x 60 mm

IT

Igrometro

• Misura analogica dell’umidità relativa

• Campo di misura: 0 - 100% di umidità relativa

• Indicatore di colore per la zona di comfort

• Adatto per uso interno

• Rispettoso dell’ambiente, funziona senza batterie

• Ideale per l’uso in camera da letto, soggiorno, cantina, giardino, bagno, serra, terrario, ufficio, ecc.

• Custodia in plastica compatta

• Può essere posizionata su una superficie piana o appesa

• Dimensioni (h x ø) 20 x 60 mm

WS-5100

Professional Wi-Fi weather station with app

EN

Wi-Fi Connected 6-in-1 weather station with SmartLife app

• Free SmartLife app (Android and IOS)

• Easy to read LCD display (7,6” / 19,3 cm)

• Wireless outdoor sensor (range up to 100 meters)

• 6 in 1 function:

1. Temperature (indoor and outdoor) (°C / °F)

2. Humidity (indoor and outdoor)

3. Barometric pressure

4. Wind Speed

5. Wind direction

6. Rainfall

• Weather forecast and max/min temperature

• Temperature alarm

• Display date and time

• Alarm clock with snooze function

• Automatic time calibration (after connecting to Wi-Fi)

• Can be placed on a flat surface or wall mount

DE

WLAN-vernetzte 6-in-1-Wetterstation mit SmartLife-App

• Kostenlose SmartLife-App (Android und iOS)

• Leicht ablesbares LCD-Display (7,6” / 19,3 cm)

• Drahtloser Außensensor (Reichweite bis zu 100 Meter)

• 6-in-1-Funktion:

1. Temperatur (innen und außen) (°C / °F)

2. Luftfeuchtigkeit (innen und außen)

3. Luftdruck

4. Windgeschwindigkeit

5. Windrichtung

6. Niederschlag

• Wettervorhersage und Max-/MinTemperatur

• Temperaturalarm

• Anzeige von Datum und Uhrzeit

• Wecker mit Schlummerfunktion

• Automatische Zeitsynchronisation (nach WLAN-Verbindung)

• Zur Platzierung auf einer ebenen Fläche oder zur Wandmontage geeignet

FR

Station météo 6-en-1 connecté en Wi-Fi avec application SmartLife

• Application SmartLife gratuite (Android et iOS)

• Écran LCD facile à lire (7,6” / 19,3 cm)

• Capteur extérieur sans fil (portée jusqu’à 100 mètres)

• Fonction 6 en 1 :

1. Température (intérieure et extérieure) (°C / °F)

2. Humidité (intérieure et extérieure)

3. Pression barométrique

4. Vitesse du vent

5. Direction du vent

6. Précipitations

• Prévisions météo et température max/min

• Alarme de température

• Affichage de la date et de l’heure

• Réveil avec fonction snooze

• Calibration automatique de l’heure (après connexion Wi-Fi)

• À poser sur une surface plane ou à fixer au mur

NL

Wi-Fi verbonden 6-in-1 weerstation met SmartLife app

• Gratis SmartLife app (Android en iOS)

• Gemakkelijk af te lezen LCD-scherm (7,6” / 19,3 cm)

• Draadloze buitensensor (bereik tot 100 meter)

• 6-in-1 functie:

1. Temperatuur (binnen en buiten) (°C / °F)

2. Luchtvochtigheid (binnen en buiten)

3. Luchtdruk

4. Windsnelheid

5. Windrichting

6. Neerslag

• Weersvoorspelling en max/min temperatuur

• Temperatuuralarm

• Weergave van datum en tijd

• Wekker met snoozefunctie

• Automatische tijdkalibratie (na verbinden met Wi-Fi)

• Plaatsbaar op een vlakke ondergrond of aan de muur te monteren

ES

Estación meteorológica 6 en 1 con conexión Wi-Fi y app SmartLife

• App SmartLife gratuita (Android e iOS)

• Pantalla LCD fácil de leer (7,6” / 19,3 cm)

• Sensor exterior inalámbrico (alcance de hasta 100 metros)

• Función 6 en 1:

1. Temperatura (interior y exterior) (°C / °F)

2. Humedad (interior y exterior)

3. Presión barométrica

4. Velocidad del viento

5. Dirección del viento

6. Precipitaciones

• Pronóstico del tiempo y temperatura máxima/mínima

• Alarma de temperatura

• Visualización de fecha y hora

• Despertador con función de repetición

• Calibración automática de la hora (tras conectar al Wi-Fi)

• Puede colocarse sobre una superficie plana o montarse en la pared

DATA

Giftbox

• EAN code: 8711902091752

• Dimensions: 38 x 30 x 14,2 cm (W x D x H)

• Weight (gross): 1,5 kg

Master carton

• EAN code: 18711902091759

• Number of pieces: 2 pc’s

• Dimensions: 30 x 40 x 33 cm (W x D x H)

• Weight (gross): 3 kg

Container quantity

• 20’ ft: 1377

• 40’ ft: 2850

• 40’HQ: 3342

FX-6000

Dect telephone for seniors

EN

DECT telephone for seniors

• Crystal clear DECT sound quality

• Large backlit display, large keypad

• 3 speed dial keys (1 touch)

• Call volume amplification (+9dB)

• Hearing aid compatible

• Tone control: high/low tones adjustable

• VIP ringer (separate ringtones at calls from contacts)

• Speakerphone

• Long stand-by time (up to 100 hours) and operating time (up to 10 hours)

• Phonebook for 50 names and numbers

• GAP compatible: expandable up to 5 telephones

• Redial memory last 5 outgoing numbers

• Callback function last 10 received calls

• Call transfer and conference call (with multiple telephones)

NL

Senioren DECT telefoon

• Kraakheldere DECT geluidskwaliteit

• Groot verlicht display, grote toetsen

• 3 snelkiestoetsen (1 toets)

• Extra luid gespreksvolume (+9dB)

• Geschikt voor hoorapparaten

• Toonregeling: hoge/lage toon instelbaar

• VIP beltoon (aparte beltonen bij oproepen van bekenden)

• Handenvrij bellen

• Lange standby tijd (tot 100 uur) en spreektijd (tot 10 uur)

• Telefoonboek voor 50 namen en nummers

• GAP compatible: uitbreidbaar tot 5 telefoons

• Nummerherhaling 5 laatst gekozen nummers

• Terugbelfunctie laatste 10 ontvangen oproepen

• Doorverbinden en conferentiegesprek (bij meerderetelefoons)

große Tasten

• 3 Kurzwahltasten (1 Knopfdruck)

• Laute Gesprächslautstärke (+9 dB)

• Hörgerätekompatibel

• Tonsteuerung: Hoch-/Tieftöne einstellbar

• VIP-Rufton (Besondere Klingeltöne bei Anrufen von Kontakten)

• Freisprechfunktion

• Lange Standby- (bis zu 100 Stunden) und Betriebszeit (bis zu 10 Stunden)

• Telefonbuch für 50 Namen und Nummern

• GAP-kompatibel: erweiterbar bis auf 5 Telefone

• Rufnummernwiederholung der letzten 5 gewählten Nummern

• Rückruffunktion letzte 10 empfangene Anrufe

• Weiterverbinden und Konferenzgespräch (bei mehreren Telefonen)

ES

Teléfono DECT para personas mayores

• Calidad de sonido DECT impecable

• Pantalla grande iluminada, teclas grandes

• 3 botones de llamada rápida (tecla 1)

• Volumen de llamada extra alto (+9dB)

• Compatible con audífonos

• Ajuste de volumen: ajuste alto/bajo

• Melodía de llamada VIP (melodías diferentes para llamadasde personas conocidas)

• Llamada manos libres

• Largo tiempo en espera (hasta 100 horas) y de uso (hasta 10 horas)

• Agenda telefónica para 50 nombres y números

• Compatible con GAP: ampliable hasta 5 teléfonos

• Remarcación de los últimos 5 números seleccionados

• Función de devolución de llamada para las últimas 10llamadas recibidas

• Transferencia de llamadas y llamadas en conferencia (convarios teléfonos)

FR

Téléphone senior DECT

• Qualité de son cristal DECT

• Grand écran éclairé, grandes touches

• 3 touches numérotation abrégée (1 touche)

• Volume d’appel (+9dB)

• Compatible appareil auditif

• Réglage des tonnalités hautes et basses

• Sonnerie VIP (l’appèl d’une personne n° reconnue évoqueun signal spécifique)

• Mains-libre

• Longue durée de veille (jusqu’à 100 heures) et temps deconversation (jusqu’à 10 heures)

• Répertoire de 50 noms et numéros

• Compatible GAP: extensible à 5 téléphones

• Recomposition des 5 derniers numéros composés

• Fonction de rappel 10 derniers appels reçus

• Transfert et appel en conférence (avec plusieurs combinés)

IT

Telefono DECT per anziani

• Qualità del suono eccellente DECT

• Grande display illuminato, tasti grandi

• 3 tasti chiamata rapida (1 tasto)

• Volume di conversazione extra forte (+9dB)

• Compatibile con apparecchi acustici

• Controllo tono: toni alti/bassi regolabili

• Suoneria VIP (diverse suonerie per le chiamate da contatti)

• Vivavoce

• Autonomia lunga stand-by (fino a 100 ore) e operativa (finoa 10 ore)

• Rubrica per 50 nomi e numeri

• Compatibile con GAP: estensibile fino a 5 telefoni

• Ricomposizione degli ultimi 5 numeri chiamati

• Funzione di richiamo delle ultime 10 chiamate ricevute

• Trasferimento di chiamate e conferenza (con più telefoni)

FX-6020

DECT telephone duo for seniors

EN

DECT telephone duo for seniors

• Crystal clear DECT sound quality

• Large backlit display, large keypad

• 3 speed dial keys (1 touch)

• Call volume amplification (+9dB)

• Hearing aid compatible

• Tone control: high/low tones adjustable

• VIP ringer (separate ringtones at calls from contacts)

• Speakerphone

• Long stand-by time (up to 100 hours) and operating time (up to 10 hours)

• Phonebook for 50 names and numbers

• GAP compatible: expandable up to 5 telephones

• Redial memory last 5 outgoing numbers

• Callback function last 10 received calls

• Call transfer and conference call

NL

Senioren DECT telefoon duo

• Kraakheldere DECT geluidskwaliteit

• Groot verlicht display, grote toetsen

• 3 snelkiestoetsen (1 toets)

• Extra luid gespreksvolume (+9dB)

• Geschikt voor hoorapparaten

• Toonregeling: hoge/lage toon instelbaar

• VIP beltoon (aparte beltonen bij oproepen van bekenden)

• Handenvrij bellen

• Lange standby tijd (tot 100 uur) en spreektijd (tot 10 uur)

• Telefoonboek voor 50 namen en nummers

• GAP compatible: uitbreidbaar tot 5 telefoons

• Nummerherhaling 5 laatst gekozen nummers

• Terugbelfunctie laatste 10 ontvangen oproepen

• Doorverbinden en conferentiegesprek

• 3 Kurzwahltasten (1 Knopfdruck)

• Laute Gesprächslautstärke (+9 dB)

• Hörgerätekompatibel

• Tonsteuerung: Hoch-/Tieftöne einstellbar

• VIP-Rufton (Besondere Klingeltöne bei Anrufen von Kontakten)

• Freisprechfunktion

• Lange Standby- (bis zu 100 Stunden) und Betriebszeit (bis zu 10 Stunden)

• Telefonbuch für 50 Namen und Nummern

• GAP-kompatibel: erweiterbar bis auf 5 Telefone

• Rufnummernwiederholung der letzten 5 gewählten Nummern

• Rückruffunktion letzte 10 empfangene Anrufe

• Weiterverbinden und Konferenzgespräch

ES

Teléfono DECT doble para personas mayores

• Calidad de sonido DECT impecable

• Pantalla grande iluminada, teclas grandes

• 3 botones de llamada rápida (tecla 1)

• Volumen de llamada extra alto (+9dB)

• Compatible con audífonos

• Ajuste de volumen: ajuste alto/bajo

• Melodía de llamada VIP (melodías diferentes para llamadasde personas conocidas)

• Llamada manos libres

• Largo tiempo en espera (hasta 100 horas) y de uso (hasta 10horas)

• Agenda telefónica para 50 nombres y números

• Compatible con GAP: ampliable hasta 5 teléfonos

• Remarcación de los últimos 5 números seleccionados

• Función de devolución de llamada para las últimas 10llamadas recibidas

• Transferencia de llamadas y llamadas en conferencia

FR

Téléphone senior DECT double

• Qualité de son cristal DECT

• Grand écran éclairé, grandes touches

• 3 touches numérotation abrégée (1 touche)

• Volume d’appel (+9dB)

• Compatible appareil auditif

• Réglage des tonnalités hautes et basses

• Sonnerie VIP (l’appèl d’une personne n° reconnue évoqueun signal spécifique)

• Mains-libre

• Longue durée de veille (jusqu’à 100 heures) et temps deconversation (jusqu’à 10 heures)

• Répertoire de 50 noms et numéros

• Compatible GAP: extensible à 5 téléphones

• Recomposition des 5 derniers numéros composés

• Fonction de rappel 10 derniers appels reçus

• Transfert et appel en conférence

IT

Telefono doppio DECT per anziani

• Qualità del suono eccellente DECT

• Grande display illuminato, tasti grandi

• 3 tasti chiamata rapida (1 tasto)

• Volume di conversazione extra forte (+9dB)

• Compatibile con apparecchi acustici

• Controllo tono: toni alti/bassi regolabili

• Suoneria VIP (diverse suonerie per le chiamate da contatti)

• Vivavoce

• Autonomia lunga stand-by (fino a 100 ore) e operativa (finoa 10 ore)

• Rubrica per 50 nomi e numeri

• Compatibile con GAP: estensibile fino a 5 telefoni

• Ricomposizione degli ultimi 5 numeri chiamati

• Funzione di richiamo delle ultime 10 chiamate ricevute

• Trasferimento di chiamate e conferenza

• Caller ID

• Long stand-by time (up to 100 hours) and operating time (up to 10 hours)

• GAP compatible: expandable up to 5 telephones

• Call transfer and conference call (with multiple telephones)

• Hearing aid compatible

• Call volume adjustable

• 5 ringtones

• VIP ringer (separate ringtones at calls from contacts)

• Speakerphone

• Phonebook for 50 names and numbers

• Redial memory last 5 outgoing numbers

• Callback function last 10 received calls

NL

DECT telefoon

• Kraakheldere DECT geluidskwaliteit

• Duidelijk verlicht display

• Naam- en nummerweergave

• Lange standby tijd (tot 100 uur) en spreektijd (tot 10 uur)

• GAP compatible: uitbreidbaar tot 5 telefoons

• Doorverbinden en conferentiegesprek (bij meerdere telefoons)

• Geschikt voor hoorapparaten

• Gespreksvolume instelbaar

• 5 beltonen

• VIP beltoon (aparte beltonen bij oproepen van bekenden)

• Handenvrij bellen

• Telefoonboek voor 50 namen en nummers

• Nummerherhaling 5 laatst gekozen nummers

• Terugbelfunctie laatste 10 ontvangen oproepen

Hintergrundbeleuchtung

• Namens- und Rufnummernanzeige

• Lange Standby- (bis zu 100 Stunden) und Betriebszeit (bis zu 10 Stunden)

• GAP-kompatibel: erweiterbar bis auf 5 Telefone

• Weiterverbinden und Konferenzgespräch (bei mehreren Telefonen)

• Hörgerätekompatibel

• Gesprächslautstärke einstellbar

• 5 Klingeltöne

• VIP-Rufton (Besondere Klingeltöne bei Anrufen von Kontakten)

• Freisprechfunktion

• Telefonbuch für 50 Namen und Nummern

• Rufnummernwiederholung der letzten 5 gewählten Nummern

• Rückruffunktion letzte 10 empfangene Anrufe

ES

Teléfono DECT

• Calidad de sonido DECT impecable

• Pantalla clara iluminada

• Indicación de nombre y número

• Largo tiempo en espera (hasta 100 horas) y de uso (hasta 10 horas)

• Compatible con GAP: ampliable hasta 5 teléfonos

• Transferencia de llamadas y llamadas en conferencia (con varios teléfonos)

• Compatible con audífonos

• Volumen de llamada ajustable

• 5 tonos de llamada

• Melodía de llamada VIP (melodías diferentes para llamadas de personas conocidas)

• Llamada manos libres

• Agenda telefónica para 50 nombres y números

• Remarcación de los últimos 5 números seleccionados

• Función de devolución de llamada para las últimas 10 llamadas recibidas

FR

Téléphone DECT

• Qualité de son cristal DECT

• Écran bien éclairé

• Affichage du nom et du numéro

• Longue durée de veille (jusqu’à 100 heures) et temps de conversation (jusqu’à 10 heures)

• Compatible GAP: extensible à 5 téléphones

• Transfert et appel en conférence (avec plusieurs combinés)

• Compatible appareil auditif

• Volume d’appel réglable

• 5 sonneries

• Sonnerie VIP (l’appèl d’une personne n° reconnue évoque un signal spécifique)

• Mains-libre

• Répertoire de 50 noms et numéros

• Recomposition des 5 derniers numéros composés

• Fonction de rappel 10 derniers appels reçus

IT

Telefono DECT

• Qualità del suono eccellente DECT

• Display chiaro illuminato

• ID chiamante

• Autonomia lunga stand-by (fino a 100 ore) e operativa (fino a 10 ore)

• Compatibile con GAP: estensibile fino a 5 telefoni

• Trasferimento di chiamate e conferenza (con più telefoni)

• Compatibile con apparecchi acustici

• Volume chiamata regolabile

• 5 suonerie

• Suoneria VIP (diverse suonerie per le chiamate da contatti)

• Vivavoce

• Rubrica per 50 nomi e numeri

• Ricomposizione degli ultimi 5 numeri chiamati

• Funzione di richiamo delle ultime 10 chiamate ricevute

EN

Corded telephone

• See incoming calls (ringer light)

• Easy to use

• 3 Speed dial keys (1 touch)

• 10 Memories (2 touch)

• Hearing aid compatible

• Can be placed on flat surface or wall mount

• Redial last dialed number

DE

Kabeltelefon

FR

Téléphone filaire

• Sehen, dass angerufen wird (Klingellampe)

• Einfach in der Bedienung

• 3 Schnellwahltasten

• 10 Indirekte Speicher (2 Tasten)

• Hörgerätekompatibel

• Geeignet zum Aufstellen oder Aufhängen

• Rufnummerwiederholung der zu letzt gewählten Nummer

NL

Bedrade telefoon

• Zie dat er gebeld wordt (bellampje)

• Eenvoudig te bedienen

• 3 Snelkiestoetsen

• 10 Indirecte geheugens (2 toetsen)

• Geschikt voor hoorapparaten

• Geschikt om neer te zetten of op te hangen

• Nummerherhaling laatst gekozen nummer

ES

Teléfono con cable

• Ver que se hace una llamada (luz de campana)

• Fácil de operar

• 3 Botones de marcación rápida

• 10 Memoria indirectos (2 botones)

• Compatible con audífonos

• Apto para poner sobre la mesa o montar en pared

• Volver a marcar el último número marcado

• Visualisation d’un appel (sonnerie lumineuse)

• Facile à utiliser

• 3 Touches numérotation abrégée

• 10 Mémoires indirectes (2 touches)

• Compatible appareil auditif

• Convient pour poser ou suspendre

• Rappel du dernier numéro composé

IT

Telefono cablato

• Vedi che viene effettuata una chiamata (luce campana)

• Facile da usare

• 3 Tasti composizione velocità

• 10 Memoria indiretta (2 tasti)

• Compatibile con apparecchi acustici

• Puó essere posizionata su una superficie piatta o appesa

• Ricomporre l’ultimo numero chiamato

6,5 CM
20,5 CM

EN

Desk phone

• See incoming calls (ringer-light)

• Big buttons

• Easy to use

• 10 indirect memories (double button)

• Hearing aid compatible

• Callback function last number

• Can be placed on flat surface or wall mount

DE

Bürotelefon

• Sehen, dass angerufen wird (Klingellampe)

• Große Tasten

• Einfach zu bedienen

• 10 indirekte Speichertasten (2 Knopfdrücke)

• Hörgerätekompatibel

• Rückruffunktion letzte Nummer

• Geeignet zum Aufstellen oder Aufhängen

FR

Téléphone de bureau

• Visualisation d’un appel (sonnerie lumineuse)

• Grandes touches

• Facile à utiliser

• 10 touches de mémoire indirecte (2 touches)

• Compatible appareil auditif

• Fonction de rappel dernier numéro

• Convient pour poser ou suspendre

NL

Bureautelefoon

• Zie dat er gebeld wordt (bellampje)

• Grote toetsen

• Eenvoudig te bedienen

• 10 Indirecte geheugens (2 toets)

• Geschikt voor hoorapparaten

• Geschikt om neer te zetten of op te hangen

• Nummerherhaling laatst gekozen nummer

ES

Teléfono de sobremesa

• Indicación de llamada (luz de llamada)

• Teclas grandes

• Fácil de usar

• 10 teclas con memoria indirecta (tecla 2)

• Compatible con audífonos

• Función devolución de llamada último número

• Puede ponerse sobre la mesa o colgarse

IT

Telefono da tavolo

• Vedere la chiamata (luce chiamata)

• Tasti grandi

• Uso facile

• 10 tasti memoria indiretta (2 tasti)

• Compatibile con apparecchi acustici

• Funzione di richiamo dell’ultimo numeri

• Può essere posizionata su una superficie piana o appesa

Desk phone with picture dial buttons

EN

Desk phone with picture dial buttons

• Easy to use, extra large keys

• 6 picture dial buttons

• 10 indirect memories (double button)

• See incoming calls (ringer-light)

• Call volume amplification (+24 dB)

• Extra loud ringer

• Hearing aid compatible

• Tone control: high/low tones adjustable

• Redial last dialed number

• Can be placed on flat surface or wall mount

• Dimensions (h x w x d) 82 x 175 x 175 mm

DE

Bürotelefon mit Fototasten

• Dank der extra großen Tasten einfach zu bedienen

• 6 Fototasten

• 10 indirekte Speichertasten (2 Knopfdrücke)

• Sehen, dass angerufen wird (Klingellampe)

• Laute Gesprächslautstärke (+24 dB)

• Extra laute Klingel

• Hörgerätekompatibel

• Tonsteuerung: Hoch-/Tieftöne einstellbar

• Rufnummernwiederholung der letzten gewählten Nummer

• Geeignet zum Aufstellen oder Aufhängen

• Abmessungen

(H x B x T) 82 x 175 x 175 mm

NL

Bureautelefoon met grote fototoetsen

• Eenvoudig te bedienen door extra grote toetsen

• 6 fototoetsen

• 10 indirecte geheugentoetsen (2 toets)

• Zie dat er gebeld wordt (bellampje)

• Extra luid gespreksvolume (+24 dB)

• Extra luide bel

• Geschikt voor hoorapparaten

• Toonregeling: hoge/lage toon instelbaar

• Nummerherhaling laatst gekozen nummer

• Geschikt om neer te zetten of op te hangen

• Afmetingen (h x b x d) 82 x 175 x 175 mm

ES

Teléfono de sobremesa con teclas con foto

• Fácil manejo gracias a teclas extra grandes

• 6 teclas con foto

• 10 teclas con memoria indirecta (tecla 2)

• Indicación de llamada (luz de llamada)

• Volumen de llamada extra alto (+24 dB)

• Timbre extra fuerte

• Compatible con audífonos

• Ajuste de volumen: ajuste alto/bajo

• Remarcación del último número seleccionado

• Puede ponerse sobre la mesa o colgarse

• Dimensiones

(a x a x p) 82 x 175 x 175 mm

FR

Téléphone de bureau avec touches photo

• Facile à utiliser grâce aux touches extra larges

• 6 touches photo

• 10 touches de mémoire indirecte (2 touches)

• Visualisation d’un appel (sonnerie lumineuse)

• Volume d’appel (+24 dB)

• Sonnerie forte supplémentaire

• Compatible appareil auditif

• Réglage des tonnalités hautes et basses

• Rappel du dernier numéro composé

• Convient pour poser ou suspendre

• Dimensions (h x l x p) 82 x 175 x 175 mm

DATA

Giftbox

• EAN code: 8711902087298

• Dimensions: 18,5 x 9,85 x 20,7 cm (W x D x H)

• Weight (gross): 840 gr.

Master carton

• EAN code: 18711902087295

• Number of pieces: pc’s

• Dimensions: 38 x 30,5 x 23 cm cm (W x D x H)

• Weight (gross): 6,3 kg

Container quantity

• 20’ ft: 5600 pc’s

• 40’ ft: 10.000 pc’s

• 40’HQ: 14.500 pc’s

EN

Set of 2 walkie talkies

• Range up to 6 kilometres

• Long stand-by time (up to 24 hours)

• 8 Channels

• 10 Ring tones

• Rechargeable (USB-C)

• Voice activated transmission (VOX)

• Backlit display

• Easy to use

• With belt clip

• Low battery indication

• Volume adjustable

NL

Set van 2 walkie-talkies

• Bereik tot 6 kilometer

• Lange stand-by tijd (tot 24 uur)

• 8 Kanalen

• 10 Ringtonen

• Oplaadbaar (USB-C)

• Spraakgestuurde transmissie (VOX)

• Verlicht display

• Eenvoudig te gebruiken

• Met riemclip

• Lage batterij-indicatie

• Volume instelbaar

DE

Set von 2 Funkgeräten

• Reichweite bis zu 6 Kilometer

• Lange Standby-Zeit (bis zu 24 Stunden)

• 8 Kanäle

• 10 Klingeltöne

• Wiederaufladbar (USB-C)

• Sprachaktivierte Übertragung (VOX)

• Beleuchtetes Display

• Einfach zu verwenden

• Mit Gürtelclip

• Niedriger Batteriestand-Anzeige

• Lautstärke einstellbar

ES

Set de 2 walkie-talkies

• Alcance de hasta 6 kilómetros

• Larga duración en espera (hasta 24 horas)

• 8 Canales

• 10 Tonos de llamada

• Recargable (USB-C)

• Transmisión activada por voz (VOX)

• Pantalla retroiluminada

• Fácil de usar

• Con clip para el cinturón

• Indicación de batería baja

• Volumen ajustable

FR

Ensemble de 2 talkies-walkies

• Portée jusqu’à 6 kilomètres

• Temps de veille long (jusqu’à 24 heures)

• 8 Canaux

• 10 Sonneries

• Rechargeable (USB-C)

• Transmission activée par la voix (VOX)

• Écran rétroéclairé

• Facile à utiliser

• Avec clip de ceinture

• Indication de faible batterie

• Volume réglable

IT

Set di 2 walkie-talkie

• Raggio fino a 6 chilometri

• Lunga durata in standby (fino a 24 ore)

• 8 Canali

• 10 Suonerie

• Ricaricabile (USB-C)

• Trasmissione attivata dalla voce (VOX)

• Display retroilluminato

• Facile da usare

• Con clip per cintura

• Indicazione batteria scarica

• Volume regolabile

EN

Set of 4 pastel color walkie- talkies

• Range up to 7 kilometres

• Long stand-by time (up to 24 hours)

• USB-C rechargeable battery

• 8 Channels and 38 CTCSS codes

• Voice activated transmission (VOX)

• Backlit display

• Built-in flashlight

• Headset outlet 2,5 mm

• Suitable for Alecto headset FRH-10

• Easy to use

• With belt clip

• Low battery indication

• Volume adjustable

DE

Set aus 4 Walkie-Talkies in Pastellfarben

• Reichweite von bis zu 7 Kilometern

• Lange Standby-Zeit (bis zu 24 Stunden)

• Wiederaufladbarer Akku mit USB-C

• 8 Kanäle und 38 CTCSS-Codes

• Sprachgesteuerte Übertragung (VOX)

• Beleuchtetes Display

• Integrierte Taschenlampe

• Kopfhörerausgang 2,5 mm

• Geeignet für das Headset Alecto FRH-10

• Einfach zu verwenden

• Mit Gürtelclip

• Anzeige bei schwachem Batteriestand

• Lautstärke verstellbar

NL

Set van 4 walkietalkies in pastelkleuren

• Bereik tot 7 kilometer

• Lange standby tijd (tot 24 uur)

• Oplaadbare batterij met USB-C-ingang

• 8 kanalen en 38 CTCSS codes

• Stemgestuurd zenden (VOX)

• Verlicht display

• Ingebouwde zaklamp

• Headset aansluiting 2,5 mm

• Geschikt voor headset Alecto FRH-10

• Eenvoudig in gebruik

• Met riemclip

• Batterij bijna leeg waarschuwing

• Volume instelbaar

ES

Set de 4 walkie-talkies en colores pastel

• Alcance de hasta 7 kilómetros

• Largo tiempo en espera (hasta 24 horas)

• Batería recargable con puerto USB-C

• 8 canales y 38 códigos CTCSS

• Transmisión activada por voz (VOX)

• Pantalla iluminada

• Linterna integrada

• Conector auriculares 2,5 mm

• Compatible con auriculares Alecto FRH-10

• Fácil de usar

• Con gancho para cinturón

• Aviso de batería casi vacía

• Volumen ajustable

FR

Lot de 4 talkies-walkies bicolores pastel

• Portée jusqu’à 7 kilomètres

• Longue durée de veille (jusqu’à 24 heures)

• Batterie rechargeable avec port USB-C

• 8 Canaux et 38 codes CTCSS

• Transmission à commande vocale (VOX)

• Écran retro-éclairé

• Lampe de poche

• Connexion casque 2,5 mm

• Convient pour casque Alecto FRH-10

• Facile à utiliser

• Avec clip de ceinture

• Indicateur de piles faibles

• Volume réglable

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.