Skip to main content

Parc Olympique

Page 1


OUVERTURE DU 04/07 AU 30/08/26

OPENING FROM 04/07 TO 30/08/26

LA PISCINE THE SWIMMING POOL

L’espace aquatique dispose d’un bassin de 25 mètres, avec deux lignes d’eau dédiées aux nageurs et un toboggan accessible les après-midis. La pataugeoire chauffée à 32° permet aux tout-petits de se familiariser avec l’eau. Le + détente : profitez d’un accès direct à la terrasse solarium avec transats, bar-restaurant attenant et table de ping-pong.

The aquatic area features a 25-meter pool, with two lanes dedicated to swimmers and a waterslide available in the afternoons. The heated paddling pool, kept at 32°C, allows young children to become familiar with the water. The relaxing bonus: enjoy direct access to the sun terrace with loungers, an adjacent bar-restaurant, and a ping-pong table.

DU 04/07/26 AU 30/08/26

FROM 04/07/26 AU 30/08/26

+33 (0)4 79 00 80 00 parc.olympique@mairiedesallues.fr

HORAIRES OPENING HOURS

Lundi, mardi, jeudi, vendredi, samedi et dimanche | 10h à 19h

Mercredi | 10h à 20h

Fermeture de la caisse à 18h30 et évacuation des bassins à 18h45

Monday, Tuesday, Thursday, Friday, Saturday and Sunday | 10am to 7pm

Wednesday | 10am to 8pm

Ticket counter closes at 6:30pm and pool evacuation at 6:45pm

TARIFS PRICES

Adulte Adult | 7,5 €

5 entrées adulte 5 adult entries | 28,5 €

Pass saison adulte Adult season pass | 66 €

Enfant Children | 5.5 €

5 entrées enfant 5 children’s entries | 22,5 €

Pass saison enfant Children season pass | 50 €

Gratuit pour les moins de 5 ans et les plus de 75 ans (sur présentation d’un justificatif) Free for children under 5 and over 75 (upon presentation of proof)

Les enfants de moins de 10 ans doivent être accompagnés Children under 10 must be accompanied by an adult

ACTIVITÉS ACTIVITIES

AQUAGYM

Lundi, mercredi et vendredi | 10h15 à 11h | 12 €

À partir du 6 juillet | 45 mn | sans réservation venir 15 mn avant le cours

Monday, Wednesday and Friday | 10.15am to 11 am | €12

From July 6 | 45 minutes | without reservation come 15 minutes before the class

10 entrées 10 entries | 96.50 €

20 entrées 20 entries | 160 €

AQUABIKE

Lundi, mercredi, vendredi | 11h15 à 12h

Lundi | 18h45 à 19h30 | 18,5 €

À partir du 6 juillet | 45 mn | sur réservation venir 15 mn avant le cours

Monday, Wednesday, Friday | 11.15am to 12pm Monday | 6.45pm to 7.30pm | €18,5

From July 6 | 45 minutes | with reservation come 15 minutes before the class

10 entrées 10 entries | 133 €

20 entrées 20 entries | 240 €

JARDIN AQUATIQUE WATER GARDEN

Dimanche | 10h à 12h | 5,5 €

Le grand bassin est aménagé avec des tapis, un petit toboggan, des cerceaux, des frites et des ballons. Le tarif réduit est valable pour une famille avec enfant(s).

Sunday | 10am to 12pm | €5,5

The large pool is equipped with mats, a small slide, hoops, chips and balloons. The reduced rate applies to families with children.

NOCTURNES À LA PISCINE LATE-NIGHT POOL SESSIONS

Mercredis 15 juillet, 29 juillet et 12 août

20h à 22h | Adulte 12 €, enfant 8 €

Venez profiter de la piscine en soirée, les maîtres nageurs vous proposeront des jeux et des défis aquatiques, le tout en musique !

Wednesdays, July 15, July 29, August 12 8pm to 10pm | Adult €12, children €8

Come and enjoy the pool in the evening! Lifeguards will offer games and aquatic challenges, all set to music.

DU 04/07/26 AU 30/08/26

FROM 04/07/26 TO 30/08/26

+33 (0)4 79 00 80 00 parc.olympique@mairiedesallues.fr

LA PATINOIRE ICE RINK

HORAIRES OPENING HOURS

Lundi, mercredi, jeudi, vendredi, samedi, dimanche | 16h30 à 19h

Mardi | fermée

Fermeture de la caisse à 18h30 et évacuation de la piste à 18h45

Monday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday, Sunday | 4:30 PM to 7:00 PM

Tuesday | Closed

Ticket counter closes at 6:30pm and rink evacuation at 6:45pm

La patinoire offre 1800 m2 de glace pour le plaisir de patiner ! Des activités distrayantes raviront petits et grands grâce au matériel ludique mis à votre disposition (patinettes, supports de glisse : pingouins, chaises, casques…) pour pratiquer le patinage de manière conviviale et sécurisée.

The ice rink offers 1800 m2 of ice for the pleasure of skating! Entertaining activities will delight young and old thanks to the fun equipment at your disposal (skates, sliding supports: penguins, chairs, helmets, etc.) to practice skating in a friendly and safe way.

TARIFS PRICES

Adulte Adult | 6,5 €

5 entrées adulte 5 adult entries | 37 €

Pass saison Season pass | 52,5 €

Enfant Children | 4.5 €

5 entrées enfant 5 children’s entries | 33 €

Pass saison Season pass | 40 €

Gratuit pour les moins de 5 ans et les plus de 75 ans (sur présentation d’un justificatif) Free for children under 5 and over 75 (upon presentation of proof)

Location patins Ice skate hire | 4 €

SOIRÉES PARTIES

NOCTURNES À LA PATINOIRE

ICE RINK LATE-NIGHT

Mercredis 22 juillet, 5 et 19 août | 20h-22h | 8-12 €

Venez profiter de la patinoire en soirée. Ambiance assurée grâce au DJ !

Wednesdays, July 22, August 5 and 19

8pm - 10pm | €8 - €12

Come enjoy the ice rink in the evening. Great atmosphere guaranteed, thanks to the DJ!

GALA DE PATINAGE

FIGURE SKATING GALA

Jeudi 6 août | 20h | 5 €

La section patinage du Club des Sports investit la patinoire et vous propose le gala de ses élèves. Un moment léger et aérien à découvrir absolument !

Thursdays, August 6 | 8pm | €5

The skating section of the Sports Club takes over the rink and presents a gala featuring its students. A light and airy moment not to be missed!

LE FITNESS FITNESS CENTER

Durant votre séjour à Méribel, faites un détour par l’espace fitness pour profiter des joies du sport en intérieur. Tapis de course, haltères, rameurs, presse à cuisses, vous avez le choix !

During your stay in Méribel, take advantage of the fitness area and enjoy the benefits of indoor exercise. With treadmills, dumbbells, rowing machines, and a leg press available, you’ll have everything you need for a complete workout!

DU 01/06/26 AU 30/08/26

À partir de 16 ans, en présence du coach ou d’un représentant légal FROM 01/06/26 TO 30/08/26

From age 16, in the presence of the coach or a legal guardian +33 (0)4 79 04 13 46 fitness@mairiedesallues.fr

HORAIRES OPENING HOURS

Lundi au dimanche en accès encadré | 10h à 14h et 17h à 20h

Monday to Sunday with supervised access | 10am to 2pm and 5pm to 8pm

Abonnement FULL ACCESS

7j/7 de 7h à 22h | Dernière entrée : 21h

FULL ACCESS subscription

Seven days a week, 7am to 10pm

Last entry at 9pm

TARIFS PRICES

1 entrée semaine 1 weekly entry | 13 €

1 entrée week-end 1 weekend entry | 10 € 10 entrées 10 entries | 88 €

ACCÈS ENCADRÉ

SUPERVISED ACCESS

Pass semaine Weekly pass | 54 €

FULL ACCESS FULL ACCESS

Pass saison Season pass | 209 €

Location serviette Towel hire | 4 €

COURS COLLECTIFS

GROUP LESSONS

6 € | Sur réservation | Inclus avec FULL ACCESS

Mardi | Circuit training | 12h15 à 13h

Mercredi | 100% abdos | 17h45 à 18h30

Jeudi | Cuisses, abdos et fessiers | 12h15 à 13h

Vendredi | Full body | 17h45 à 18h30

€6 | Booking required | Included in FULL ACCESS

Tuesdays | Circuit Training | 12:15pm to 1:00pm

Wednesdays | 100% Abs | 5:45pm to 6:30pm

Thursdays | Thighs, Abs & Glutes | 12:15pm to 1:00pm

Fridays | Full Body | 5:45pm to 6:30pm

LE SPA WELLNESS AREA

DU 11/07/26 AU 30/08/26

À partir de 16 ans

FROM 11/07/26 TO 30/08/26

From 16 years old

+33 (0)4 79 00 42 30 myspa@mairiedesallues.fr

Niché au cœur des 3 Vallées, l’espace bien-être du Parc Olympique propose 350 m2 entièrement dédiés à la détente. My Spa évolue dans une ambiance inédite et contemporaine et vous accueille dans 1 salle de relaxation avec tisanerie, 2 saunas et hammams et 1 jacuzzi. Des massages et des prestations esthétiques sont proposés tous les jours.

Nestled in the heart of the three valleys, the wellness area of the Olympic Park offers 350 m2 entirely dedicated to relaxation. My Spa evolves in a unique and contemporary atmosphere and welcomes you in 1 relaxation room with herbal tea room, 2 saunas and hammams and 1 jacuzzi. Massages and beauty services are offered every day.

HORAIRES OPENING HOURS

Lundi au dimanche | 14h à 20h

Evacuation : 19h45 | Dernière entrée : 18h45

Monday to Sunday | 2pm to 8pm

Evacuation: 7.45pm | Last entry: 6.45pm

TARIFS PRICES

1 entrée 1 entry | 24 €

5 entrées 5 entries | 106 €

Pass saison Season pass | 157 €

Serviette et peignoir compris

Towel and bathrobe included

SOIRÉES PARTIES

NOCTURNES AU SPA

EVENING SPA SESSIONS

Lundis 20 juillet et 10 août 21h-23h | 28 € (sans massage) | 38 € (avec massage) Venez profiter d’une soirée au Spa où les praticiennes vous proposeront de passer un moment de détente avec un massage de 20mn, dans une ambiance zen et reposante.

Mondays, July 20 and August 10 9pm-11pm | €28 (without massage) | €38 (with massage) Come enjoy an evening at the spa, where the therapists will offer you a relaxing experience with a 20-minute massage, in a calm and soothing atmosphere.

CARTE DES PRESTATIONS

MAP OF SERVICES

MASSAGES ET SOINS

MASSAGES AND TREATMENTS

CORPS BODY

20 min à 55 € | 50 min à 104.50 € | 80 min à 143 €

Massage sur mesure Custom Massage

Massage alliant différentes manoeuvres adaptées selon vos envies. A personalized massage combining different techniques tailored to your needs.

Massage relaxant Relaxing Massage

Massage de l’ensemble du corps pour une détente absolue. A full-body massage for complete relaxation.

Massage sportif Sports Massage

Massage lent en profondeur effectué avec des pressions et des étirements. A slow, deep massage with pressure and stretching.

50 min | 104.50 €

Blanc comme neige White as Snow

Soin nourissant et hydratant. Gommage aux cristaux de neige et enveloppement de crème “comme la neige”. A nourishing and hydrating treatment. Snow crystal scrub and “like snow” cream wrap.

50 min | 104.50 €

Lift Alpes Lift Alpes

Soin lissant et raffermissant. Gommage aux cristaux de neige et enveloppement cassis et cranberry. A smoothing and firming treatment. Snow crystal scrub and blackcurrant & cranberry body wrap.

PRESTATIONS ESTHÉTIQUES

AESTHETIC SERVICES

VISAGE FACE

25 min | 55 €

Éclat de givre Frost Glow

Soin express qui dévoile tous les bienfaits de la ligne Pure Altitude pour un effet coup d’éclat instantané. Express treatment revealing the full benefits of the Pure Altitude line for an instant radiance boost.

50 min | 104.50 €

Pureté au masculin Men’s Purity

Soin purifiant et hydratant. A purifying and hydrating treatment.

Bol d’oxygène Oxygen Boost

Soin visage traditionnel qui apporte éclat du teint et relaxation. A traditional facial that brightens the complexion and provides relaxation.

80 min | 143 €

Soin sève de vie Life Sap Treatment

Soin qui conjugue massage du visage et du dos avec les propriétés de la gamme sève de vie Pure Altitude. Illumine le teint, lisse la peau et active la régénération cellulaire. Combines facial and back massage with the properties of the Pure Altitude “Sève de Vie” range. Brightens the complexion, smooths the skin, and activates cellular regeneration.

Soin Lift Alpes Lift Alpes Treatment

Soin anti-âge et liftant conjuguant effleurages, pincements, palper rouler et lissage. An antiaging and lifting facial combining light strokes, pinching, kneading, and smoothing.

EPILATIONS HAIR REMOVAL

Pour elle For her

Lèvres, sourcils Lips, eyebrows | 11 €

Aisselles, maillot classique, cuisses

Armpits, classic bikini line, thighs | 16.50 €

Visage Face | 21 €

Bras Arms | 22 €

Demi-jambes/bras Half legs/arms | 22 €

Maillot brésilien Brazilian bikini | 27.50 €

Maillot semi-intégral, jambes complètes

Semi-integral bikini, full legs | 33 €

Maillot intégral Integral bikini | 38.50 €

Pour lui For him

Sourcils Eyebrows | 13 €

Épaules, bas du dos Shoulders, lower back | 22 €

Dos Back | 33 €

Torse Trunk | 44 €

Demi-jambes/bras Half legs/arms | 24.50 €

Jambes complètes Full legs | 38.50 €

510 route Albert Gacon, 73550 Les Allues

+33 (0)4 79 00 80 00 parc.olympique@mairiedesallues.fr

OFFICE DE TOURISME TOURIST OFFICE

04 79 08 60 01

MÉDECINS DOCTORS

04 79 08 60 41

KINÉSITHÉRAPEUTES

PHYSIOTHERAPISTS

06 33 03 78 39

POLICE MUNICIPALE

MUNICIPAL POLICE

04 79 00 58 92

BOWLING

04 79 00 36 44

RESTAURANT

LES PREMIÈRES LOGES

04 79 06 60 89

GARDERIE DAYCARE

04 79 08 66 90

CLUB DES SPORTS DE MÉRIBEL

MÉRIBEL SPORTS CLUB

04 79 00 50 90

BUREAU DES GUIDES

MOUNTAIN GUIDES OFFICE

06 43 89 72 91

PARKING PARKING

04 79 00 80 19

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Parc Olympique by MeribelTourisme73550 - Issuu