Skip to main content

Bertolotto 'eredeti fa' kollekció

Page 1


ESSENZA LEGNO Collezioni / Collections

TRANCIATO CL DOGA

DOGA HORI

INTAGLIATE

INTALYA

MILLERIGHE

ALASKA

BALTIMORA NEW

BALTIMORA

RODI

SEZIONE TECNICA / TECHNICAL DETAILS

MANIGLIE / HANDLES

CERTIFICAZIONI / CERTIFICATIONS

Collana Cataloghi 2023 - Essenza Legno

ESSENZA LEGNO

Questione di DNA

Laccate a Mano Essenza Legno

67.440 624,5 ACRI 2930 15.015

“Credo che avere la terra e non rovinarla sia la più bella forma d'arte che si possa desiderare.”

“I think having land and not ruining it is the most beautiful art that anybody could ever want.”

ANDY WARHOL

Bertolotto Green si pone come obiettivo quello di minimizzare l’impatto ambientale, nella consapevolezza che se non si preserva la nostra amata terra non preserveremo noi stessi. e uendo questa loso a, l’azienda ha voluto ottenere per i suoi materiali i certi cati C® - Carb Epa - VOC. I processi produttivi sono autoalimentanti con energia elettrica e termica, attraverso innovativi impianti fotovoltaici e una centrale a biomassa. Nell’arco di un anno, mediamente Bertolotto salva 67.440 alberi ch e corrispondono ad un’area di 624,5 acri di terreno – e recupera 2930 tonnellate di CO2. Da questo impegno derivano prodotti da noi utilizzati per realizzare le nostre porte – D , L B, Listellare, Legname per un totale di circa 5.0 5 metri cubi di materia prima. Numeri cos signi cativi esprimono concretamente la nostra loso a green. Lavorare in modo responsabile un impegno costante e imprescindibile per noi, la qualit del prodotto nito fatta anche di rispetto e tutela dell’ambiente e ci piace pensare che contribuiamo a mantenere verde la terra e pulite acqua e aria. Ci piace anche pensare che in ognuna delle nostre porte sia custodito un pezzetto del mondo di cui ci prendiamo cura, e che questo piccolo pezzo di mondo si sia trasformato in un oggetto di design che ci accoglie e ci protegge ogni giorno nell’ambiente più caro a ciascuno: la casa. Così, nella nostra quotidianità un pezzo di albero diventa parte della storia delle nostre vite, mentre una nuova pianta cresce per far parte della vita di tutti e di domani. / Mindful that if we don’t work to save our planet we cannot save ourselves, Bertolotto Green aims to minimize its environmental impact. This philosophy has led the company to obtain FSC® Carb pa C certi cation for its materials. Moreover our manufacturing processes are powered by electrical and thermal energy produced by our own photovoltaic system and a biomass thermal power plant. Mindful that if we don’t work to save our planet we cannot save ourselves, Bertolotto Green aims to minimize its environmental impact. This philosophy has led the company to obtain FSC Carb pa C certi cation for its materials. Moreover, our manufacturing processes are powered by electrical and thermal energy produced by our own photovoltaic system and biomass thermal power plant. On average, over a one year period, Bertolotto saves 67.440 trees, which corresponds to an area of 624,5 acres of terrain, and recovers 2930 tonnes of CO2. The products we use to make our doors are the result of this commitment – MDF, LSB, slats and timber for a total of about 5.0 5 cubic meters of raw material. Such signi cant numbers are a true e pression of our green philosophy. orking in a responsible way is both an essential and constant commitment for us. Respecting and safeguarding the environment contributes to the uality of the nished product and we like to think that we play our part in keeping the earth green and the air and water clean. e also like to think that a part of the world we are caring for can be found in each of our doors, and that this little part is transformed into a design object that welcomes us and protects us in the place we most care about: our home. So part of a tree, transformed into an everyday object, becomes part of the story of our lives, while a new plant grows to become part of everyone’s lives and of the future.

Il sigillo Bertolotto è il nostro marchio che garantisce l a tenticit i n ro otto a e in Ital a liera certi cata di elevata qualità, supportato da 110 brevetti internazionali depositati, oltre a centinaia di certi cati di prodotto The Bertolotto seal is our Trademark, it guarantees the authenticity of a Made in Italy product, ensuring high quality manufacturing processes, supported by 110 international deposited patents and hundreds of product certi cations.

CHI SIAMO ABOUT

US

Bertolotto Porte è un’azienda tutta italiana fondata nel 1987, oggi tra i leader mondiali nella progettazione e produzione di porte, sistemi per interni e porte blindate.

Le migliori materie prime, i modelli esclusivi, la competenza e il talento di artigiani specializzati e l’utilizzo delle tecnologie più avanzate caratterizzano le porte Bertolotto, tutte di alta qualità e dal design

nostro Paese.

Lavoriamo con costanza e passione all’ideazione di nuovi decori e modelli, ognuno distinto e curato nel dettaglio, per contribuire con stile ed eleganza a ogni progetto, prestando la massima attenzione ai desideri e alle aspettative dei impegno, ogni giorno.

Le porte per noi non sono semplici oggetti, ma creazioni su misura:

diventa parte del quotidiano. Le porte Bertolotto sono pensate

belle e arredare la propria casa con soluzioni capaci di esprimere valori duraturi.

sposiamo tradizione e innovazione e operiamo nel pieno rispetto dell’ambiente, garantendolo con il

Claudio Bertolotto AD

Bertolotto Porte, an all Italian company founded in 1987, is now a world leader in the design and manufacturing of security doors, interior doors and storage solutions.

models, the talent and skills of specialized craftsmen and the use of cutting edge technology characterize Bertolotto doors. Our doors are all of the highest quality design and the sought-after Made in Italy brand since they are entirely produced in our country.

We work with constant passion to create new decorations and models, each one distinct and made with an attention to detail that contributes

We pay the utmost attention to clients and we are committed to our

Doors are not simple objects to us, but made-to-measure creations: we that becomes part of daily life. Bertolotto doors are for people who beautiful things and furnish their homes with objects capable

and our work respects the with our brand.

ESSENZA LEGNO

Sono proposti legni pregiati ed attuali, adattabili sia per ambienti

I eal ood is the heart o the ssenza egno collection

Precious and-up-to date woods are proposed, adaptable to both modern and more traditional environments than s to the wide range o possible combinations between models and nishes proposed

TANGANICA GRIGIO

NOCE CANALETTO

TANGANICA MEDIO
TANGANICA CILIEGIATO
TANGANICA CANYON
NOCE NAZIONALE
NOCE NAZIONALE CANYON
ROVERE MIELEROVERE NOCE
ROVERE SBIANCATO
ROVERE GRAYROVERE CENERE
ROVERE SONOMA
ROVERE TABACCO
ROVERE OLIO NATURALE
ROVERE OLIO ANTRACITE
ROVERE OLIO CUOIO
ROVERE OLIO OLIVO
ABETE IVORY
ABETE NOCEABETE NATURAL WOOD
ROVERE INE CLAY
ROVERE NOCE
SO TWOOD GREEN OREST
SO TWOOD NOCESO TWOOD OYSTER
ROVERE NOCE
ATINATO E ETTO CERA

TANGANICA

Il legno di tanganica, originario principalmente della Costa d’Avorio, agli inizi fu erroneamente commercializzato come “Noce” proveniente dalla Tanzania, da cui il nome “noce tanganica”. In realtà risultava errata non solo la provenienza ma anche la specie: non appartiene infatti alla famiglia del noce. Si tratta di un legno con venature rossicce di colore marrone, un legno duro e pregiato, facile da lavorare, utilizzato per realizzare mobili di pregio. angan i a wood, originating mainly from the Ivory Coast, was initially erroneously marketed as “Walnut” from Tanzania, hence the name “Tanganyika walnut” In reality, not only the origin but also the species was wrong: it does not belong to the walnut family It is a wood with reddish brown veins, a hard and precious wood, easy to work, used to make ne furniture

NOCE NAZIONALE

Il noce tra i legni più pregiati al mondo, particolarmente apprezzato per la sua resistenza e durezza, si presenta bruno con tendenza a scurirsi. Il noce europeo, chiamato “Noce Nazionale” assolutamente il più pregiato, in particolare la parte della radice ossia la “radica di noce”. Walnut is one of the nest woods in the world, particularly appreciated for its resistance and hardness, it is brown with a tendency to darken The European walnut, called “National Walnut” is absolutely the most valuable, in particular the part of the root that is the “walnut root”

uello dell’abete un legno a pori aperti, ideale per dare un tocco rustico all’ambiente utilzzando un materiale solido e durevole nel tempo, af dabile e sicuro. Il legno di abete dotato di ottime capacità isolanti, resiste bene alle scosse sismiche ed anche un buon isolante acustico. Grazie al rapido sviluppo della pianta, che permette un veloce rimboschimento delle zone dove viene tagliato, il legno di abete ritenuto anche un materiale ecologico. ir is an open-pored wood, ideal for giving a rustic touch to the room using a solid and durable material that is reliable and safe pruce wood has excellent insulating properties, resists seismic shocks well and is also a good acoustic insulator Thanks to the rapid development of the plant, which allows rapid reforestation of the areas where it is cut, r wood is also considered an ecological material

ROVERE

Il rovere un legno con una buona durezza, stabilità e durabilità, qualità che migliorano nel legno particolarmente stagionato. Rappresentante il giusto equilibrio tra prestazioni e raf natezza, il rovere un legno duro, dal colore bruno-giallastro che tende a schiarire col tempo ed estremamente resistente, sia agli agenti atmosferici e all’umidità che agli urti. ak is a wood with good hardness, stability and durability, qualities that improve in particularly seasoned wood Representing the right balance between performance and re nement, oak is a hard wood, with a yellowish-brown color that tends to lighten over time and is extremely resistant, both to atmospheric agents and humidity and to shocks

BATTENTE

La porta a battente tradizionale si presenta dal lato a spinta in profondità, mentre dal lato a tirare a lo del telaio.

HINGED - The typical hinged door is recessed on the push side, while on the pull side is ush to the frame

PIEGO

Piego propone l’apertura a libro che riduce al minimo l’ingombro.

PIEGO - Piego has a book folding system that saves space

DOUBLÈ

Doubl presenta un’apertura pieghevole, 2/3 - /3 ideale per ridurre l’ingombro.

DOUBLÈ - Doublè presents a foldable opening, 2 3 - 1 3 saving space

SCORREVOLE A SCOMPARSA

Le soluzioni a scomparsa interno muro sono ideali per piccoli e grandi spazi.

POCKET - Pocket doors are a perfect solution for both small and large spaces

PLANA

Il binario del sistema scorrevole esterno muro permette diverse con gurazioni, adattabili ed utili per situazioni differenti fra loro.

PLANA - The track of the external wall sliding system allows different con gurations, adaptable and useful for distinct situations

VA E VIENI

La porta vetro Va e Vieni una tipologia di apertura versatile, utilizzabile sia a tirare che a spingere. VA E VIENI - The Va e Vieni glass door is a versatile type of opening, which can be used both by pulling and by pushing

PLANA VETRO

Elegante e leggera, il sistema Plana con ante vetro un’ottima soluzione per dividere gli spazi senza rinunciare alla luminosità degli ambienti.

GLASS PLANA - Elegant and light, the Plana system with glass doors is an excellent solution for dividing spaces without sacri cing the brightness of the rooms

PHANTOM

Il sistema Phantom progettato in modo che il binario (o telaio) rimanga sempre nascosto dall’anta, sia aperta che chiusa.

PHANTOM - The Phantom system is designed so that the track (or frame) is always hidden by the door, both open and closed

TRANCIATO SISTEMI DI APERTURA

TRANCIATO SISTEMI DI APERTURA /

TRANCIATO

Anta impiallacciata con tranciati di essenze legnose pregiate / essences

Il nome stesso rimanda al legno naturale: Tranciato la porta moderna che si contraddistingue per la sua nitura, ottenuta grazie alla combinazione delle tecniche di lavorazione attuali e dei giochi di venature asimmetriche e naturali, tipici del legno. I diversi modelli della serie sono realizzati ognuno nelle diverse essenze di legno naturale. The name itself refers to natural wood: Tranciato is the modern door that stands out for its nish, obtained thanks to the combination of current processing techniques and the play of asymmetrical and natural veins, typical of wood The different models of the series are each made in different natural wood essences

ESSENZA LEGNO

CL

Boiserie

Rovere Cenere

ESSENZA LEGNO

BALTIMORA 2001 F8

Apertura / Opening

Telaio / Frame

TR

Battente / Hinged Rovere Laccato Poro

Aperto RAL

Tre ante con sopraluce / Three doors with transom window

Geneve

venatura verticale, caratteristica di questo modello. Diverse le tipologie destinazione d’uso e funzionalità desiderata.

CL - CL, the smooth, ush door, without panels, is an expression of simplicity that highlights the peculiarities of real wood, starting with the vertical grain, characteristic of this model Several opening systems are available: hinged, sliding, folding and Bidirezionale to suit any situation and use

ESSENZA LEGNO

CL

Apertura / Opening

Battente / Hinged

Telaio / Frame

TR

Noce Nazionale

Virgin

ESSENZA LEGNO

CL

Apertura / Opening

Reversa

Telaio / Frame

TKS

Rovere Olio Naturale

ESSENZA LEGNO

Rovere Olio Naturale

Battiscopa B8

Il sistema T S L9/P 00, ovvero la porta battente Reversa, una soluzione attuale di telaio e copri lo di tipo complanare sul lato a spingere. La semplicità delle linee si sposa con lo stile semplice e geometrico delle porte Tranciato della collezione Essenza Legno. The TKS L9 P100 system, that is the Reversa hinged door, is a current solution of coplanar frame and casing on the push side The simplicity of the lines is combined with the simple and geometric style of the Tranciato doors from the Essenza Legno collection

SISTEMI DI DESIGN

Apertura / Opening

Porte divisionali

scorrevoli / sliding divider doors

Unik

Nero

Slide

SISTEMI FILOMURO

CL MEDIA

Apertura / Opening

Battente / Hinged

Rovere Laccato Poro Aperto RAL

Dada

CL

Apertura / Opening

ESSENZA LEGNO CL Plana

A scomparsa / Poket door

Telaio / Frame

KSI

Rovere Olio Olivo

Kuader con L/O

ESSENZA LEGNO

Apertura / Opening

SISTEMI DI DESIGN

INSIDE UNIK TUTT’ALTEZZA DAKOTA

Apertura / Opening

A scomparsa / Pocket door

Bianco opaco

Trasparente

Integrata / Built-in

Scorrevole esterno muro / Sliding on the outer wall

Rovere Olio Olivo

Kuader

SISTEMI DI DESIGN

Apertura / Opening

Scorrevole / Sliding

Link

PLANA CRYSTAL
Bianco
Satinato Bianco

ESSENZA LEGNO

CL Rivestimento per porta blindata Mantegna DB

Apertura / Opening

Doppio battente / Double door

Tanganica Grigio

Di serie

SISTEMI FILOMURO

Battiscopa / Skirting bar

Primer

ESSENZA LEGNO

CL V

Apertura / Opening

Battente / Hinged

Telaio / Frame

Minitall

Rovere Olio Naturale

Satinato Bronzo

Mondrian

DOGA

L’incontro tra la vena verticale e quella orizzontale crea, nelle porte della

DOGA - The meeting between the vertical and the horizontal vein creates, in the doors of the DOGA collection, a unique and interesting texture, as simple as it is effective

ESSENZA LEGNO

DOGA

Apertura / Opening

Doublè

Telaio / Frame

TKT

Rovere Miele

Bilbao

ESSENZA LEGNO

Battiscopa B8 / Skirting bar B8

Rovere Miele

ESSENZA LEGNO

DOGA

Apertura / Opening

Battente / Hinged

Telaio / Frame

TR

Noce Canyon

Virgin

Le nostre maniglie sono disponibili anche per le nestre: abbinando i serramenti possibile creare un total loo Bertolotto, armonizzando l’intero ambiente. Our handles are also available for windows: by combining the doors and windows it is possible to create a Bertolotto total look, harmonizing the entire environment

Cambia un dettaglio e cambierai tutta l’immagine: così nasce la porta semplice ed elegante.

DOGA HORI - Change a detail and you will change the whole image: this is how the Doga Hori door is born, veined horizontally instead of vertically A small re nement that changes the ob ect and gives it new life, creating a simple and elegant collection

ESSENZA LEGNO

DOGA HORI

Apertura / Opening

Battente / Hinged

Telaio / Frame

TR

Tanganica Grigio

Dada

Le porte a battente con il telaio in alluminio uniscono i valori e le idee del design contemporaneo con un materiale tecnico dal grande fascino espressivo. I nostri telai in alluminio si suddividono in tre tipologie, Tall, Mini Tall e Micro Tall, a seconda dell’impatto visivo che si vuole dare a questo materiale. The hinged doors with the aluminum frame combine the values and ideas of contemporary design with a technical material with a great expressive charm Our aluminum frames are divided into three types, Tall, Mini Tall and Micro Tall, depending on the visual impact you want to give to this material

ESSENZA LEGNO

Apertura / Opening

Battente/ Hinged

Telaio / Frame

Mini Tall

Rovere Olio Naturale

Tetris Medium

Battiscopa / Skirting bar

Rovere Olio Naturale

DOGA HORI
TALL
SISTEMI FILOMURO

for

*Le cerniere nere sono disponibili solo per i telai alluminio abbinati. Black hinges are only available
matching aluminum frames

Apertura / Opening

Battente / Hinged

Telaio / Frame

TKT

Orbitale Concavo

Noce Canaletto

Iron

DOGA HORI
ESSENZA LEGNO

Le porte in tranciato sono caratterizzate da una battuta stondata anzich dritta, per seguire al meglio le curve naturali del materiale legno. The veneered doors are characterized by a rounded rather than a straight stop, to better follow the natural curves of the wood material

ESSENZA LEGNO

CL

Apertura / Opening

Battente / Hinged

Telaio / Frame

TKT

Orbitale Concavo

Noce Canaletto

Bilbao

La porta orbitale realizzabile per tutte le porte in Tranciato. Concava o convessa, questa porta dona originalità e carattere nella stanza in cui viene posta. The orbital door can be made for all Tranciato doors Concave or convex, this door gives originality and character to the room in which it is placed

ESSENZA LEGNO

DOGA HORI

Rivestimento per porta blindata

Thor S

Apertura / Opening

Battente / Hinged

Noce Canaletto

Di serie

ESSENZA LEGNO

DOGA HORI

Apertura / Opening

Battente / Hinged

Telaio / Frame

TKT

Noce Canaletto

AXA

ESSENZA LEGNO

Battiscopa B8 / Skirting bar B8

Finitura / Finish

Rovere Noce

Caratteristica peculiare della porta lo spessore dell’anta, di 5 millimetri anzich 44. Ne risulta una porta più massiccia e robusta, capace di dare un tono più imponente e maestoso all’ambiente in cui viene posta. A peculiar feature of the X door is the thickness of the door, 58 millimiters instead of 44 The result is a more massive and robust door, capable of giving a more impressive and ma estic tone to the environment in which it is placed

Apertura / Opening

Battente / Hinged

Media

DOGA HORI ALL1
Rovere Sbiancato
Dada
SISTEMI FILOMURO

Le porte della collezione Doga e Doga Hori possono essere personalizzate con gli inserti orizzontali in acciaio (ALL) o in legno (ALL WOOD) Doga and Doga Hori collection s doors can be customized with the horizontal steel (ALL) or wood (ALL WOOD) inserts

INTAGLIATE - The designs of the Intagliate collection lay bare the door structure, making what would appear to be ust a technical detail an aesthetic nish Thus the incisions bring out the underlying layer of MD which is smooth and harmoniously contrasts with the porosity of the wood The nal lacquer layer gives further unity to the two parts

ESSENZA LEGNO

INTAGLIATA S3

Apertura / Opening

Battente / Hinged

Telaio / Frame

TKT

Rovere Laccato Poro

Aperto Avorio

Arya

LACCATE A MANO

Battiscopa B8 / Skirting bar B8

Laccato Opaco Avorio

Le incisioni vengono riproporzionate sull’altezza della porta al variare delle sue dimensioni, in modo da mantenerne sempre l’armonia. The engravings are re-proportioned on the height of the door as its dimensions vary, so as to always maintain its harmony

ESSENZA LEGNO

INTAGLIATA S5

Apertura / Opening

Reversa

Telaio / Frame

TKS

Rovere Laccato Poro Aperto Foresta

Mondrian

INTALYA

Anta impiallacciata con più strati di tranciati di essenze legnose

essences

La nezza e la precisione della lavorazione ad alta tecnologia esalta la bellezza della venatura a bre incrociate del legno per dar vita a un prodotto originale, elegante e contemporaneo. ineness and accurancy of high-tech processing enhance the beauty of cross- bre wood grain to give life to an original, elegant and contemporary product

ESSENZA LEGNO

INTALYA BOUCLÈ

Apertura / Opening

Battente / Hinged

Telaio / Frame

TKT

Rovere Olio Naturale

Navy

SISTEMI DI DESIGN

VELA UNIK

Apertura / Opening

Pivottante / Pivot

Bianco

Trasparente Fumè

INTALYA SISTEMI DI APERTURA /

INTALYA SISTEMI DI APERTURA /

ESSENZA LEGNO

INTALYA GRASS

Apertura / Opening

Battente / Hinged

Telaio / Frame

TKT

Rovere Olio Naturale

Elika

ESSENZA LEGNO

Battiscopa B8 / Skirting bar B8

Rovere Olio Naturale

Naturale a vena orizzontale
Naturale a vena verticale
Alveolare in carta kraft 100% riciclata
Battuta stondata

ESSENZA LEGNO

INTALYA YOMI

Apertura / Opening

Phantom scorrevole

Rovere Olio Naturale

Asso Small

BP 1039

ESSENZA LEGNO

INTALYA BOULEVARD

Apertura / Opening

Battente / Hinged

Telaio / Frame

Boulevard

Finitura / Finish

Rovere Olio Naturale

Maniglia / Handle

Mondrian

A MANO

Battiscopa B8 / Skirting bar B8

Laccato Opaco NCS

LACCATE

La super cie del rovere viene trattata con l’olio in modo da valorizzare il materiale e proteggerlo, lasciando alla super cie la sua originale sensazione tattile. Questo tipo di nitura crea un particolare effetto estetico, ravvivando le venature ed evidenziandone le particolarità: non uniforma il materiale, anzi ne esalta differenze ed unicità, creando uno strato protettivo. Si lascia aperto il poro del legno, un materiale vivo, che cambia nel tempo. The surface of the oak is treated with oil in order to enhance the material and protect it, leaving the surface with its original tactile sensation This type of nish creates a particular aesthetic effect, reviving the veins and highlighting its particularities: it does not make the material uniform, rather it enhances its differences and uniqueness, creating a protective layer The pore of the wood is left open, a living material that changes over time

Liscia o lavorata, la boiserie è un elemento di arredo elegante e versatile, in grado di cambiare l’aspetto di una stanza, adattandosi al contesto, contribuendo a creare l’atmosfera desiderata.

LIVING SYSTEMS - Smooth or textured, the Boiserie is an elegant and versatile piece of furniture, able to change the appearance of a room, adapting to the context, helping to create the desired atmosphere

ESSENZA LEGNO

INTALYA BP 1039

Apertura / Opening

Battente / Hinged

Boiserie

Rovere Olio Naturale

Dada

SISTEMI DI DESIGN

VELA UNIK

Apertura / Opening

Pivottante

Argento

Trasparente

Sabbiato custom

ESSENZA LEGNO

INTALYA BOULEVARD

Apertura / Opening

Battente / Hinged

Telaio / Frame

TKT

Rovere Olio Naturale

Mondrian

ESSENZA LEGNO

INTALYA BOULEVARD

Apertura / Opening

Battente / Hinged

Boiserie

Rovere Olio Naturale

Mondrian

SISTEMI FILOMURO

Battiscopa / Skirting bar

Primer

ESSENZA LEGNO

INTALYA DAMIÈ

Battente / Hinged

Apertura / Opening Nicchia con tiromagnete

Apertura / Opening

Boiserie

Rovere Olio Naturale

Plata

Rovere Olio Naturale

È possibile inserire delle nicchie integrate nella boiserie, adiacenti o superiori alla porta principale, apribili sia a spingere che a tirare. It is possible to insert integrated niches in the boiserie, ad acent to or above the main door, which can be opened both by pushing and pulling

Toc

ESSENZA LEGNO

INTALYA BOUCLÈ

Apertura / Opening

Doppio battente / Double door

Boiserie

Rovere Olio Naturale

La struttura della boiserie permette di inserire una o più porte battenti, singole o doppie, nella versione sia a tirare che a spingere. The structure of the boiserie allows you to insert one or more single or double swing doors, in the push or pull version

Asso Large

E come dei veri tessuti le incisioni Bouclè, Damiè e Tweed donano carattere ad ogni singola porta.

AN INTERWOVEN O ABRICS - As intertwining of single threads create beautiful fabrics, even the grain of the oak come together to give life to the original texture of the Intalya And like real fabrics, the Bouclè, Damiè and Tweed engravings give character to every single door

ESSENZA LEGNO

Intalya Tweed Rivestimento per porta blindata

Milos Top

Apertura / Opening

Battente / Hinged

Rovere Olio Naturale

Di serie

Apertura

Phantom

Primer

INTALYA TWEED
Battente con chiusura magnetica
Rovere Olio Naturale
/ Opening
ESSENZA LEGNO
Battiscopa / Skirting bar
SISTEMI FILOMURO

ESSENZA LEGNO

INTALYA DAMIÈ

Apertura / Opening

Battente / Hinged

Armadio Boiserie

Rovere Olio Naturale

Toc

SISTEMI DI DESIGN

BIKOMP

Brown

Pannelli / Panels

Tanzania

ESSENZA LEGNO

INTALYA TWEED

Apertura / Opening

Scorrevole a scomparsa / Pocket door

Telaio / Frame

Rovere Olio Naturale

Quarantuno Plus

ESSENZA LEGNO

INTALYA TWEED

Apertura / Opening

Battente / Hinged

Telaio / Frame

TKT

Carol KSKT

Rovere Olio Naturale

ESSENZA LEGNO

Battiscopa B8

Rovere Olio Naturale

MILLERIGHE

continuativo e modulare

continuous and modular

Millerighe un sistema boiserie de nito da un design continuativo e modulare che ne valorizza il materiale, lavorando unicamente con la bellezza stessa del legno e delle sue venature. Il Rovere, caratteristico di questa collezione, disponibile nelle sue quattro niture Olio: Naturale, Olivo, Cuoio ed Antracite.

Millerighe is a boiserie system de ned by a continuous and modular design that enhances the material, working solely with the beauty of the wood itself and its grain The Oak, characteristic of this collection, is available in its four Olio nishes: Naturale, Olivo, Cuoio and Antracite

ESSENZA LEGNO

MILLERIGHE

Boiserie

Rovere Olio Naturale

SISTEMI FILOMURO

MILLERIGHE TUTT’ALTEZZA

Apertura / Opening

Battente / Hinged

Telaio / Frame

Filomuro minima

Rovere Olio Naturale

Dea

SISTEMI DI DESIGN

GLASS NEVADA

Apertura / Opening

Scorrevole / Sliding

Bronze

Trasparente

C Large

SISTEMI DI DESIGN

GLASS INDIANA

Apertura / Opening

Scorrevole / Sliding

Brown

Satinato Bronze

ESSENZA LEGNO

MILLERIGHE

Apertura / Opening

Battente / Hinged

Telaio / Frame

Cornice

Rovere Olio Naturale

Tech

Anta in vetro temprata termicamente ALASKA

La porta per interni Alas a personalizza e illumina gli ambienti, dividendoli con leggera trasparenza. La linea caratterizzata da una spiccata personalità: il battente una lastra di cristallo temperato di sicurezza ed ha uno spessore di millimetri. La nitura satinata, trasparente, i disegni sabbiati, incisi, i decori in vetro fuso colorato rendono ogni porta unica e personale. The Alaska interior door personalizes and illuminates the rooms, dividing them with slight transparency

The line is characterized by a strong personality: the sash is a safety tempered glass plate and has a thickness of 8 millimeters

The satin, transparent nish, the sandblasted, engraved designs, the colored fused glass decorations make each door unique and personal

ESSENZA LEGNO

ALASKA 3002

Apertura / Opening

Plana

Quattro ante in luce, scorrevoli contrapposte / Four door in light, sliding opposite

Telaio / Frame

TR

Rovere Grey

Trasparenze Bronzo

Todo

ESSENZA LEGNO

ALASKA 3001

Apertura / Opening

Scorrevole a scomparsa, due ante contrapposte / Poket Door, two opposite doors

Telaio / Frame

KSW

Rovere Noce

Asso Large

Battiscopa B8 / Skirting bar B8
Rovere Noce
ESSENZA LEGNO

VETRO / GLAZING - TRASPARENTE

VETRO / GLAZING - SATINATO

VETRO / GLAZING - STOP-SOL

GRIGIO
BRONZO EXTRACHIARO
GRIGIO
BRONZO EXTRACHIARO
BRONZO GRIGIO

ALASKA SISTEMI DI APERTURA /

ALASKA SISTEMI DI APERTURA /

ESSENZA LEGNO

BALTIMORA 2006 P

Apertura / Opening

Battente / Hinged

Telaio / Frame

TR

Rovere Grey

Dea

ESSENZA LEGNO

ALASKA

Apertura / Opening

Doppio Battente / Double Door

Telaio / Frame

TR

Rovere Grey

Dea

ESSENZA LEGNO

Battiscopa B8 / Skirting bar B8

Rovere Grey

ALASKA

Apertura / Opening

Quattro ante a scorrevoli contrapposte / Four celing doors, sliding opposite

MILLERIGHE
Slide
ESSENZA LEGNO Madras® Millerighe P Plana

Concessione esclusiva di Madras® per Bertolotto, il vetro Millerighe P un materiale studiato per rispondere alle più moderne esigenze dell’Architettura e del Design. Exclusive concession of Madras® for Bertolotto, Millerighe P glass is a material designed to meet the most modern requirements of Architecture and Design

SISTEMI FILOMURO

DOGA HORI

Apertura / Opening

Battente / Hinged

Telaio/ Frame

Minima

Rovere Olio Cuoio

Vertigo

SISTEMI FILOMURO

ALASKA 3001

Apertura / Opening

Battente / Hinged

Minima Alaska

Satinato Grigio

Vertigo

SISTEMI FILOMURO

Battiscopa / Skirting bar

Primer

ESSENZA LEGNO

ALASKA 3002

ESSENZA LEGNO MILLERIGHE Boiserie

Rovere Olio Antracite

Apertura / Opening

Plana

Tre ante a una scorrevole / Two celing doors, sliding

Trasparente Grigio

Tetris Large

ESSENZA LEGNO

ALASKA 3260

Apertura / Opening

Doppio battente / Double door

Telaio / Frame

TR

Rovere Laccato Poro

Aperto RAL

Stilo2

ESSENZA LEGNO

ALASKA 3260

Apertura / Opening

Battente / Hinged

Telaio / Frame

TR

Rovere Laccato Poro

Aperto RAL

Stilo2

SISTEMI FILOMURO

INTAGLIATA N2

Apertura / Opening

Battente / Hinged

Rovere Laccato Poro Aperto Sabbia

Dada

SISTEMI FILOMURO

ALASKA 3128

Apertura / Opening

Scorrevole a scomparsa / Pocket door

Due ante contrapposte / Two opposite doors Minima

Trasparente

Asso Small

Intagliata N2 per porta blindata Thor S DB

Doppio battente / Double door
Rovere Laccato Poro Aperto Sabbia
Di serie
Apertura / Opening ESSENZA LEGNO

ESSENZA LEGNO

ALASKA 3293

Apertura / Opening

Va e vieni / Swing

Telaio / Frame

PR

Tanganica Medio

Tetris Large

L’apertura Va e Vieni permette alla porta di aprirsi sia a tirare che a spingere. The Swing opening allows the door to open both by pulling and pushing

ESSENZA LEGNO

Alaska 3317

Apertura / Opening

Battente / Hinged

Telaio / Frame

TKT

Rovere Tabacco

Trasparente Grigio

Dada

ESSENZA LEGNO

Baltimora 2001 P per porta blindata

Thor S

Apertura / Opening

Battente / Hinged

Rovere Tabacco

Stop-Sol Grigio

Di serie

Giovani e moderni ma allo stesso tempo eleganti, così sono gli acquerelli delle porte vetro Bertolotto. Le porte della collezione Alas a con acquerelli sono realizzate con lastre di cristallo temperato di sicurezza arricchite da una vasta gamma di artistici acquerelli in vetro fuso. Prodotti artigianalmente, gli acquerelli differiscono leggermente l’uno dall’altro, creando una varietà unica. Young and modern but at the same time elegant, such are the watercolors of Bertolotto glass doors The doors of the Alaska collection with watercolors are made with safety tempered glass plates enriched by a wide range of artistic fused glass watercolors Handcrafted, the watercolors differ slightly from each other, creating a unique variety

ANVERSA
LOTO
BARRE’
SUD DANUBIO
MANILA
TARIN
NORD
NILO
PAROS
CARIBETAVIRASLOVYSINGAPOREBOTKA

ESSENZA LEGNO

ALASKA 3504

Apertura / Opening

A scomparsa / Poket Door

Telaio / Frame

KSI

Rovere Sonoma

Inciso con acquerelli

Asso Large con L/O

ESSENZA LEGNO

Battiscopa B8 / Skirting bar B8

Rovere Sonoma

BALTIMORA NEW

Baltimora New, il vero legno in una porta moderna. La struttura in legno listellare, stabile nel tempo. I fogli di tranciato sono selezionati e abbinati manualmente, per garantire uniformità e armonia nel decoro. I pro li hanno spigoli raggiati, morbidi, e al contempo solidi. Baltimora New la collezione di successo, unica nel design, nella qualità, nel prezzo.

Baltimora New, real wood in a modern door The structure is in blockboard wood, stable over time The veneer sheets are selected and combined manually, to ensure uniformity and harmony in the decoration The pro les have rounded, soft and at the same time solid edges Baltimora New is the successful collection, unique in design, quality and price

ESSENZA LEGNO

BALTIMORA NEW 2036

Apertura / Opening

Battente / Hinged

Telaio / Frame

TKT

Rovere Laccato Poro Aperto RAL

Bilbao

SISTEMI DI DESIGN

PLANA UNIK COLORADO

Plana esterno muro con binario a parete

Antracite

Trasparente Fumè

Slide

ESSENZA LEGNO

BALTIMORA NEW 2020 V

Apertura / Opening

A scomparsa / Pocket door

Telaio / Frame

KSKT

Rovere Sonoma

Kuader

ESSENZA LEGNO

BALTIMORA NEW 2020 P

Apertura / Opening

Piego

Telaio/ Frame

TKT

Rovere Sonoma

Kuader

SISTEMI FILOMURO

Battiscopa / Skirting bar

Rovere Sonoma

BALTIMORA NEW SISTEMI DI APERTURA /

BALTIMORA NEW SISTEMI DI APERTURA /

ESSENZA LEGNO

BALTIMORA NEW 2044 P

Apertura / Opening

Battente / Hinged

Telaio / Frame

TKT

Rovere Laccato Poro

Aperto Sabbia

Dada

ESSENZA LEGNO

Battiscopa B8 / Skirting bar B8

Rovere Laccato Poro

Aperto Sabbia

ESSENZA LEGNO

BALTIMORA NEW 2020 PLUS

Apertura / Opening

Doppio battente / Double door

Telaio / Frame

TKT

Rovere Laccato Poro

Aperto Bianco

Spot

ESSENZA LEGNO

BALTIMORA NEW 2020 PLUS

Apertura / Opening

Battente / Hinged

Telaio / Frame

TKT

Rovere Laccato Poro

Aperto Bianco

Spot

ESSENZA LEGNO

BALTIMORA NEW 2034

Apertura / Opening

Battente / Hinged

Telaio / Frame

TKT

Rovere Sonoma

Parrot

ESSENZA LEGNO

BALTIMORA NEW 2036

Apertura / Opening

Battente / Hinged

Telaio / Frame

TKT

Rovere Grey

Bilbao

ESSENZA LEGNO

Battiscopa B8 / Skirting bar B8

Rovere Grey

I modelli 2023, 2034 e 2036 della collezione Baltimora New si contraddistinguono per i loro moderni inserti in vetro, differenziandosi dalla nestrature degli altri disegni per forma ed effetto estetico. The 2023, 2034 and 2036 models of the Baltimora New collection are distinguished by their modern glass inserts, differentiating themselves from the windows of the other designs in shape and aesthetic effect

2023 2034 2036

ESSENZA LEGNOESSENZA LEGNO

BALTIMORA NEW 2023

Apertura / Opening

BALTIMORA NEW

Battente / Hinged Boiserie Bassa*

Telaio / Frame

TKT

Rovere Sbiancato

Rovere Sbiancato

Maniglia / Handle

Plata

*Boiserie Bassa Baltimora New in fase di sviluppo, preventivo su richiesta Boiserie Bassa Baltimora New under development, quote on request

ESSENZA LEGNO

BALTIMORA NEW 2036

Apertura / Opening

Battente / Hinged

Telaio / Frame

TKT

Rovere Laccato Poro

Aperto Quarzo

Maniglia / Handle

Bilbao

SISTEMI FILOMURO

Battiscopa / Skirting bar

Primer

ESSENZA LEGNO

BALTIMORA NEW SELESTA 3001

Apertura / Opening

Battente / Hinged

Telaio / Frame

TKT

Rovere Cenere

Bilbao

ESSENZA LEGNO

Battiscopa B8 / Skirting bar B8

Rovere Cenere

ESSENZA LEGNO

BALTIMORA NEW SELESTA

Apertura / Opening

Battente / Hinged

Telaio / Frame

TKT

Rovere Noce

Sabbiato 3221

Elika

ESSENZA LEGNO

Battiscopa B8 / Skirting bar B8

Rovere Noce

ESSENZA LEGNO

BALTIMORA NEW 2034

Apertura / Opening

Battente / Hinged

Telaio/ Frame

TKT

Rovere Laccato Poro Aperto Bianco

Bilbao

ESSENZA LEGNO

Battiscopa B8 / Skirting bar B8

Rovere Laccato Poro Aperto Bianco

BALTIMORA

La collezione Baltimora caratterizzata da linee morbide, dove lo stile classico e il calore del legno sono valorizzati da tecnologie ultra moderne, per creare un prodotto di alta gamma dal prezzo imbattibile.

L’alta qualità del legno listellare, l’armonia delle proporzioni, i modelli ispirati alla tradizione, le essenze più pregiate: tutto questo Baltimora.

The Baltimora collection is characterized by soft lines, where the classic style and the warmth of wood are enhanced by ultra-modern technologies, to create a high-end product with an unbeatable price The high quality of blockboard wood, the harmony of proportions, the models inspired by tradition, the nest woods: all this is Baltimore

ESSENZA LEGNO

BALTIMORA

2013 P

Apertura / Opening

Battente / Hinged

Telaio / Frame

TR

Noce Nazionale

Geneve

ESSENZA LEGNO

Battiscopa B8 / Skirting bar B8

Noce Nazionale

BALTIMORA SISTEMI DI APERTURA /

BALTIMORA SISTEMI DI APERTURA /

ESSENZA LEGNO

BALTIMORA

2001 V

Apertura / Opening

Battente/ Hinged

Telaio / Frame

TR

Tanganica Medio

Tech

ESSENZA LEGNO

BALTIMORA

2001 P

Apertura / Opening

Battente/ Hinged

Telaio / Frame

TR

Tanganica Medio

Tech

ESSENZA LEGNO

BALTIMORA 2015 P

Apertura / Opening

Battente/ Hinged

Telaio / Frame

TR

Tanganica Ciliegiato

Coda

ESSENZA LEGNO

BALTIMORA

2016 P

Apertura / Opening

Battente / Hinged

Telaio / Frame

TR

Noce Nazionale

Dea

ESSENZA LEGNO

Battiscopa B8 / Skirting bar B8

Noce Nazionale

ESSENZA LEGNO

BALTIMORA 2016 V

Apertura / Opening

Tre ante a trascinamento / Three sliding doors

PR Telaio / Frame

Noce Nazionale

Tonda con L/O

Plana

ESSENZA LEGNO

BALTIMORA

2009 P

Apertura / Opening

Battente / Hinged

Telaio / Frame

TR

Noce Nazionale

Balay

ESSENZA LEGNO

BALTIMORA

2009 V

Apertura / Opening

Battente / Hinged

Telaio / Frame

TR

Noce Nazionale

Balay

ESSENZA LEGNO

Battiscopa B8 / Skirting bar B8

Noce Nazionale

ESSENZA LEGNO

BALTIMORA 2001 F12

Apertura / Opening

Battente / Hinged

Telaio / Frame

TR

Rovere Tabacco

Bianco Latte

Stilo

ESSENZA LEGNO

Battiscopa Impero spessoramento / Impero skirting bar with shimming

Rovere Tabacco

BATTISCOPA INITURE INISHES

Noce

Nazionale

Laccato

Poro

Aperto

Laccato

Liscio

B8 Filomuro

ESSENZA LEGNO

BALTIMORA

2001 P

Apertura / Opening

Battente/ Hinged

Telaio / Frame

TR

Rovere Laccato Poro

Aperto Bianco

Dada

ESSENZA LEGNO

BALTIMORA

2001 V

Apertura / Opening

Battente/ Hinged

Telaio / Frame

TR

Rovere Laccato Poro

Aperto Bianco

Dada

ESSENZA LEGNO

Battiscopa Impero / Skirting bar impero

Rovere Laccato Poro

Aperto Bianco

ESSENZA LEGNO

BALTIMORA

2017 V2

Apertura / Opening

Doppio battente / Double door

Telaio / Frame

TR

Rovere Olio Cuoio

Elika

ESSENZA LEGNO

Battiscopa B8 / Skirting bar B8

Rovere Olio Cuoio

ESSENZA LEGNO

Baltimora 2017 P

Rivestimento per porta blindata Mantegna

Apertura / Opening

Battente / Hinged

Rovere Olio Cuoio

Di serie

ESSENZA LEGNO

Battiscopa B8 / Skirting bar B8

Rovere Olio Cuoio

Le porte blindate Bertolotto sono progettate e realizzate per garantire la sicurezza contro le effrazioni, alta protezione acustica e isolamento termico, per un ambiente domestico elegante, sicuro e confortevole. Tutte le porte blindate sono abbinabili alle porte per interno delle varie collezioni grazie ai rivestimenti interni. Bertolotto armored doors are designed and built to guarantee security against burglary, high acoustic protection and thermal insulation, for an elegant, safe and comfortable home environment All security doors can be combined with the interior doors of the various collections thanks to the internal coatings

ESSENZA LEGNO

BALTIMORA

2007 P

Apertura / Opening

Battente/ Hinged

Telaio / Frame

TR

Tanganica Medio

Dada

ESSENZA LEGNO

BALTIMORA

2007 V

Apertura / Opening

Battente/ Hinged

Telaio / Frame

TR

Tanganica Medio

Dada

Le nestrature della collezione Baltimora utilizzano linee e disegni vicini alla tradizione che ben evidenziano la maestria della lavorazione degli artigiani, essenziale nella realizzazione di una porta a componenti come questa, assemblata con accortezza e precisione. The windows of the Baltimora collection use lines and designs close to tradition that clearly highlight the craftsmanship of the craftsmen, essential in the creation of a component door like this, assembled with care and precision

ESSENZA LEGNOESSENZA LEGNO

BALTIMORA 2001 V BALTIMORA

Apertura / Opening

Doppio battente / Double door

Telaio / Frame

TR

Rovere Noce

Trasparente

Ava

Boiserie Bassa*

Rovere Noce

*Boiserie Bassa Baltimora in fase di sviluppo, preventivo su richiesta Boiserie Bassa Baltimora under development, quote on request

ESSENZA LEGNO

BALTIMORA

2003 P

Apertura / Opening

Battente/ Hinged

Telaio / Frame

TR

Noce Nazionale

Tech

ESSENZA LEGNO

Battiscopa B8 / Skirting bar B8

Noce Nazionale

ESSENZA LEGNO

BALTIMORA 2003 V

Apertura / Opening

A scomparsa/ Pocket door

Telaio / Frame

KSI

Finitura / Finitura

Noce Nazionale

Kuader con L/O

Componenti in legno massello / Solid wood components RODI

Le porte Rodi sono realizzate in legno massello lamellare, una scelta che, assieme alla lavorazione artigianale, dimostra l’attenzione alla tradizione, centrale in questa collezione. I modelli della serie Rodi incontrano il gusto e le esigenze del cliente che desidera un prodotto più classico e di alta qualità. The Rodi doors are made of solid laminated wood, a choice that, together with the craftsmanship, demonstrates the attention to tradition, central to this collection The models of the Rodi series meet the taste and needs of the customer who wants a more classic and high quality product

ESSENZA LEGNO

RODI ELECTA

ANTIKÈ SERIE 6 P

Apertura / Opening

Battente / Hinged

Telaio / Frame

TM/BM9

Softwood Noce

Vertigo

ESSENZA LEGNO

Battiscopa B8 / Skirting bar B8

Rovere Noce

ESSENZA LEGNO

RODI SERIE 12 P

Apertura / Opening

Battente / Hinged

Telaio / Frame

TM/OM8

Rovere Noce

Mondrian

ESSENZA LEGNO

Battiscopa B8 / Skirting bar B8

Rovere Noce

ESSENZA LEGNO

RODI SERIE 2 P

Apertura / Opening

Battente / Hinged

Telaio / Frame

TM/OM8

Abete Laccato Poro

Aperto Cipria

Vertigo

SISTEMI DI DESIGN

DIVISET UNIK

Argento

ESSENZA LEGNO

Battiscopa B8 / Skirting bar B8

Rovere Laccato Poro

Aperto Cipria

ESSENZA LEGNO

RODI SERIE 7 V

Apertura / Opening

Piego

Telaio / Frame

TM/OM8

Rovere Noce

Tonda Piego

Pannello diamantato da 22mm di spessore

Pannello diamantato e lavorato da 44mm di spessore

ESSENZA LEGNO

RODI ELECTA SERIE 1 P

Apertura / Opening

Battente/ Hinged

Telaio / Frame

TM/BM9

Rovere Miele

Capitello / Capital

Juvarra

Antares

ESSENZA LEGNO

Battiscopa B8 / Skirting bar B8

Rovere Miele

rustico ed esaudire i desideri degli amanti della tradizione.

EXCLUSIVE INISH - The Rodi door collection has its own personal sample of nishes, dedicated only to it, designed to enhance its rustic appearance and ful ll the wishes of lovers of tradition

NATURAL WOOD

ABETE IVORY

NOCE

ROVERE INE CLAY
ROVERE NOCE
PATINATO E ETTO CERA
ROVERE NOCE
SO TWOOD GREEN OREST
SO TWOOD NOCE
SO TWOOD OYSTER

Apertura / Opening

Battente / Hinged

Telaio / Frame

TM/BM9

Abete Noce

Antares

ESSENZA LEGNO

RODI SERIE 1 P

Apertura / Opening

Battente / Hinged

Telaio / Frame

TM/OM8

Abete Ivory

Elba

ESSENZA LEGNO

RODI

Boiserie Bassa*

Abete Ivory

*Boiserie Bassa Rodi in fase di sviluppo, preventivo su richiesta. Boiserie Bassa Rodi under development, quote on request

ESSENZA LEGNO

RODI ELECTA

SERIE 3 P

Apertura / Opening

Doppio Battente / Double Door

Telaio / Frame

TM

Softwood Noce

Dorico 3 con tozzetto a tronco di piramide

Antares

ESSENZA LEGNO

Battiscopa B8 / Skirting bar B8

Rovere noce

I copri li decorativi sono dei particolari architettonici che si propongono in abbinamento alle porte della collezione Essenza Legno. Classici ed eleganti danno un aspetto più regale alla porta. The decorative trims are architectural details that are proposed in combination with the doors of the Essenza Legno collection Classic and elegant give a more regal look to the door

piemontese sono interpretate in porte di legno massiccio, con colorazioni da trattamenti di anticatura.

RODI ANTIKÈ - The Antiké door collection is dedicated to those who love tradition and furnishings with an antique avor: the classic lines of the Piedmontese artisan tradition are interpreted in solid wood doors, with typical colors of the oinery and furniture supply chain and embellished with antiquing treatments

ESSENZA LEGNO

RODI ELECTA ANTIKÈ

SERIE 3U P

Apertura / Opening

Battente / Hinged

Telaio / Frame

TM/BM9

Softwood Noce

Miami

ESSENZA LEGNO

Battiscopa B8 / Skirting bar B8

Rovere Noce

o tradizionale e su telai e cornici, sono realizzati con patinatura all’acqua

PAINTED RODI - Elegant nishes made by painters and master craftsmen who collaborate with the company The decorations, handmade on the pantographed or traditional door and on frames and frames, are made with water patination and gold or silver leaf nishes, in pastel shades or in Venetian red

ESSENZA LEGNO

RODI ELECTA

SERIE 9 P

Apertura / Opening

Battente / Hinged

Telaio / Frame

TM/BM9

Abete Natural Wood

Dipinto / Painting

Ball

Virgin

ESSENZA LEGNO

RODI ELECTA SERIE 3CE P

Apertura / Opening

Battente / Hinged

Telaio / Frame

TM/BM9

Softwood Forest Green

Dipinto / Painting

222

Ara

ESSENZA LEGNO

RODI ELECTA

SERIE 14 P

Apertura / Opening

Battente / Hinged

Telaio / Frame

TM/BM9

Rovere Fine Clay

Dipinto / Painting

Spy

ESSENZA LEGNO

RODI ELECTA ANTIKÈ SERIE 3U P

Apertura / Opening

Battente / Hinged

Telaio / Frame

TM/BM9

Abete Ivory

Dipinto / Painting

Tropical

Miami

I disegni vengono modi cati in fase di realizzazione, proporzionati ed adattati al modello di porta ordinato. I nostri pittori creano ogni lotto di porte in modo unico ed irripetibile essendo realizzazioni totalmente manuali ed artistiche. The drawings are modi ed during the construction phase, proportioned and adapted to the ordered door model Our painters create each batch of doors in a unique and unrepeatable way, being totally manual and artistic creations

*I dipinti sono disponibili solo per le niture Rovere ine Cla , Abete Natural Wood, Abete Ivor , Softwood orest Green ed O ster. The paintings are available only for the Oak ine Clay, ir Natural Wood, ir Ivory, Softwood orest Green and Oyster nishes

ESSENZA LEGNO

RODI ELECTA

SERIE 15 P

Apertura / Opening

Battente / Hinged

Telaio / Frame

TM/BM9

Rovere Fine Clay

Custom Dipinto / Painting

Maniglia elettronica

Aries

miscela di essenze, realizzata per dare origine ad una pregiata linea di accessori e profumatori per ambienti dalla fragranza potente, legnosa, canforata, balsamica e ambrata, con note speziate e

THE SCENT O WOOD, ITS ESSENCE - Wood, material that is the heart of our product, is the basis of an exclusive blend of essences, created to give rise to a ne line of accessories and air fresheners for environments with a powerful, woody, camphorated, balsamic and amber smell, with spicy and aromatic notes

Una nuova proposta di oggetti e accessori Essenza Legno, uno stile distintivo per la casa e per il negozio. Una linea prodotti per la pulizia e la manutenzione delle porte Bertolotto, di profumatori per l’ambiente e di accessori che contribuiscono a creare un’atmosfera calda e accogliente nella casa. A new proposal of Essenza Legno ob ects and accessories, a distinctive style for the home and shop A line of products for cleaning and maintenance of Bertolotto doors, room fragrances and accessories that help create a warm and welcoming atmosphere in the house

TRANCIATO DETTAGLI TECNICI TECHNICAL DETAILS

Telaio TR: materiale listellare di abete

Riempimento interno: alveolare in raft pressato a caldo con fogli in bra di legno

Lastra esterna: MD da 5mm IDRO, CARB, SC® initura: tranciati di essenze

legnose

pregiate giuntate e lavorate a venature verticali (CL), orizzontali (DOGA HORI) o con venature verticali e bande orizzontali (DOGA)

Copri li L : materiale multistrato di abete

Struttura anta: telaio perimetrale in massello di legno essiccato netto di nodi

rame TR: material r blockboard

Internal lling: honeycomb kraft hot-pressed with sheets of wood bre

External sheet: 5mm MD IDRO, CARB, SC® inish: veneers of wood essences precious ointed and worked with vertical (CL), horizontal (DOGA HORI) veins or with vertical veins and horizontal bands (DOGA)

Trim L8: material r plywood

Door leaf structure: perimeter frame in solid dried wood without knots

Telaio TKT: materiale listellare di abete

Riempimento interno: alveolare in raft pressato a caldo con fogli in bra di legno

initura: tranciati di essenze

legnose

noce nazionale, can on tanganica (rovere su richiesta) rovere noce canaletto *su richiesta con cerniere a scomparsa

Lastra esterna: MD da 5mm IDRO, CARB, SC®

pregiate giuntate e lavorate a venature verticali (CL) o orizzontali (DOGA HORI e INTAGLIATE)

Copri li L9-P 5: materiale multistrato di abete

Struttura anta: telaio perimetrale in massello di legno essiccato netto di nodi

rame TKT: material r blockboard

Internal lling: honeycomb kraft hot-pressed with sheets of wood bre

External sheet: 5mm MD IDRO, CARB, SC®

inish: veneers of wood essences precious ointed and worked with vertical (CL) or horizontal (DOGA HORI e INTAGLIATE)

Trim L9-P85: material r plywood

Door leaf structure: perimeter frame in solid dried wood without knots

Telaio TKT: materiale listellare di abete

Riempimento interno: alveolare in raft pressato a caldo con fogli in bra di legno

Lastra esterna: MD da 5mm IDRO, CARB, SC® initura: tranciati di essenze

legnose pregiate giuntate e lavorate a venature verticali (CL) o orizzontali (DOGA HORI e INTAGLIATE)

Copri li L9-P 5: materiale multistrato di abete

Struttura anta: telaio perimetrale in massello di legno essiccato netto di nodi

Inserto vetro

rame TKT: material r blockboard

Internal lling: honeycomb kraft hot-pressed with sheets of wood bre

External sheet: 5mm MD IDRO, CARB, SC® inish: veneers of wood essences precious ointed and worked with vertical (CL) or horizontal (DOGA HORI e INTAGLIATE)

Trim L9-P85: material r plywood Door leaf structure: perimeter frame in solid dried wood without knots

Glass insert

PK BIDIRE IONALETKS REVERSA

Telaio PK: materiale listellare di abete

Telaio TKS: materiale listellare di abete

Copri li L9: materiale multistrato di abete 1 2 3 4 5 6

Riempimento interno: alveolare in raft pressato a caldo con fogli in bra di legno

Lastra esterna: MD da 5mm IDRO, CARB, SC® initura: tranciati di essenze legnose pregiate giuntate e lavorate a venature verticali (CL), orizzontali (DOGA HORI e INTAGLIATE) o con venature verticali e bande orizzontali (DOGA)

Copri li L9-P 00: materiale multistrato di abete

Struttura anta: telaio perimetrale in massello di legno essiccato netto di nodi

LEGNI PREGIATI

I telai della collezione Essenza Legno sono realizzati con listellari di vero legno rivestiti ad uno ad uno da essenze pregiate

The frames of the Essenza Legno collection are made with real wood strips covered one by one with precious essences

rame TKS: material r blockboard

Internal lling: honeycomb kraft hot-pressed with sheets of wood bre

External sheet: 5mm MD IDRO, CARB, SC® inish: veneers of wood essences precious ointed and worked with vertical veins (CL), horizontal (DOGA HORI and INTAGLIATE) or with vertical veins and horizontal bands (DOGA) Trim L9-P100: material r plywood

Door leaf structure: perimeter frame in solid dried wood without knots

rivestimento a giro con tranciati di essenze legnose pregiate

listellare di abete

multistrato di abete

SU RICHIESTA

TRANCIATO CERNIERE E SERRATURE HINGES AND LOCKS

CERNIERE

CERNIERA ANUBA

CROMO SATINATO

DI SERIE PER TELAIO TR

SERRATURE

CERNIERE A SCOMPARSA

CROMO SATINATO

DI SERIE PER TELAIO TKT

A RICHIESTA PER TELAIO TR

SERRATURA MAGNETICA

CROMO SATINATO

CON CHIAVE

CILINDRO CHIAVE/CHIAVE

LIBERO/OCCUPATO

SERRATURA A LUSSO MAGNETICO

CILINDRO CHIAVE/PENDENTE

AXA AXA L/O
YALE
AVA AVA L/O

TRANCIATO INITURE INISHES

TANGANICA MEDIO

TANGANICA GRIGIO

NOCE CANALETTO

ROVERE SBIANCATOROVERE GRAYROVERE CENERE

SATINATO EXTRACHIARO

TANGANICA CILIEGIATO
TANGANICA CANYON
NOCE NAZIONALE
NOCE NAZIONALE CANYON ROVERE MIELEROVERE NOCE
ROVERE SONOMA
ROVERE TABACCO
ROVERE OLIO NATURALE
ROVERE OLIO ANTRACITE
ROVERE OLIO CUOIO
ROVERE OLIO OLIVO
BRONZO
ROVERE LACCATO PORO APERTO
COLORI BERTOLOTTORAL NCS

INTALYA/ DETTAGLI TECNICI TECHNICAL DETAILS

TKS REVERSA

Telaio TKT: materiale listellare di abete

Riempimento interno: alveolare in raft pressato a caldo con fogli in bra di legno

Lastra esterna: MD da 5mm IDRO, CARB, SC® initura: tranciati di essenze legnose pregiate giuntate e lavorate a venature verticali (CL) o orizzontali (DOGA HORI e INTAGLIATE)

Copri li L9-P 5: materiale multistrato di abete

Struttura anta: telaio perimetrale in massello di legno essiccato netto di nodi

Telaio TKS: materiale listellare di abete

Riempimento interno: alveolare in raft pressato a caldo con fogli in bra di legno

Lastra esterna: MD da 5mm IDRO, CARB, SC®

initura: tranciati di essenze legnose pregiate giuntate e lavorate a venature verticali (CL), orizzontali (DOGA HORI e INTAGLIATE) o con venature verticali e bande orizzontali (DOGA)

Copri li L9-P 00: materiale multistrato di abete

Struttura anta: telaio perimetrale in massello di legno essiccato netto di nodi

Telaio PK: materiale listellare di abete

Copri li L9: materiale multistrato di abete

rame TKT: material r blockboard

Internal lling: honeycomb kraft

hot-pressed with sheets of wood bre

External sheet: 5mm MD IDRO, CARB, SC® inish: veneers of wood essences precious ointed and worked with vertical (CL) or horizontal (DOGA HORI e INTAGLIATE)

Trim L9-P85: material r plywood

Door leaf structure: perimeter frame in solid dried wood without knots

rame TKT: material r blockboard

Internal lling: honeycomb kraft hot-pressed with sheets of wood bre

External sheet: 5mm MD IDRO, CARB, SC® inish: veneers of wood essences precious ointed and worked with vertical veins (CL), horizontal (DOGA HORI and INTAGLIATE) or with vertical veins and horizontal bands (DOGA)

Trim L9-P100: material r plywood

Door leaf structure: perimeter frame in solid dried wood without knots

INTALYA

CERNIERE

CERNIERE A SCOMPARSA

CROMO SATINATO

SERRATURE

SERRATURA MAGNETICA

CROMO SATINATO

CILINDRO CHIAVE/CHIAVE

CILINDRO CHIAVE/PENDENTE

CON CHIAVEYALELIBERO/OCCUPATO

UNICA INITURA

ROVERE OLIO NATURALE

SERRATURA A LUSSO MAGNETICO

AXA AXA L/O

AVAAVA L/O

LEGNI PREGIATI

I telai della collezione Essenza Legno sono realizzati con listellari di vero legno rivestiti ad uno ad uno da essenze pregiate / The frames of the Essenza Legno collection are made with real wood strips covered one by one with precious essences

rivestimento a giro con tranciati di essenze legnose pregiate

listellare di abete

multistrato di abete

TRANCIATO E INTALYA TIPOLOGIE DI APERTURA OPENING SYSTEMS

TIPOLOGIE DI APERTURA OPENING SYSTEMS

CLCLV DOGA

ATTIBILIT SOLUTIONS DOGA HORI DOGA HORI V INTAGLIATE

Battente

Doublé

ilomuro Minima Plus Piego Reversa Telaio TKS

ilomuro Minima

Scomparsa S

Scomparsa ilomuro

TIPOLOGIE DI APERTURA OPENING SYSTEMS

SOLUTIONS

Plana con cover

Plana a sof tto

Bidirezionale

Rivestimento blindato

Plana
Phantom
Cube

ALASKA DETTAGLI TECNICI TECHNICAL

DETAILS

Telaio TR: materiale listellare di abete

Copri li L : materiale multistrato di abete

Vetro Alas a: mm, silicatocalcico di sicurezza temprato termicamente

rame TR: material r blockboard

Trim L8: material r plywood

3

Alaska glass: 8mm, thermally toughened safety calcium silicate

CERNIERE

CERNIERE ALASKA

SERRATURE

MAGNETICA CON YALE

CILINDRO CHIAVE/CHIAVE

LEGNI PREGIATI

I telai della collezione Essenza Legno sono realizzati con listellari di vero legno rivestiti ad uno ad uno da essenze pregiate

/The frames of the Essenza Legno collection are made with real wood strips covered one by one with precious essences

MAGNETICA CON LIBERO OCCUPATO

rivestimento a giro con tranciati di essenze legnose pregiate

listellare di abete

multistrato di abete

ALASKA TIPOLOGIE DI APERTURA OPENING SYSTEMS

TIPOLOGIE DI APERTURA OPENING SYSTEMS

ATTIBILIT SOLUTIONS

Battente

ALASKA

TIPOLOGIE DI APERTURA OPENING SYSTEMS

ATTIBILIT SOLUTIONS ALASKA

Plana vetro

ilomuro Piego

Doublé

Scomparsa S

Reversa Telaio TKS

Scomparsa ilomuro

Plana vetro con cover

Plana a sof tto

Phantom scorrevole

Cube

Va e Vieni

Rivestimento blindato

ALASKA

VETRI LISCI / SMOOTH GLASS

VETRI ACIDATI / ETCHED GLASS

VETRI INCISI / ENGRAVED GLASS

VETRI SABBIATI / SANDBLASTED GLASS

VETRI CON ACQUERELLI / GLASS WITH ACQUERELLI

INCISI CON ACQUERELLI / ENGRAVED GLASS WITH ACQUERELLI

3503350435053506350935 035

SABBIATI CON ACQUERELLI / SANDBLASTED GLASS WITH ACQUERELLI

ALASKA INITURE TELAIO RAME INISHES

TANGANICA MEDIO
TANGANICA GRIGIO
TANGANICA CILIEGIATOTANGANICA CANYON
TANGANICA MIELE
NOCE NAZIONALE
NOCE NAZIONALE CANYON
ROVERE MIELE
ROVERE NOCE
ROVERE SBIANCATOROVERE GRAYROVERE CENERE
ROVERE SONOMA
ROVERE TABACCO
ROVERE OLIO NATURALE
ROVERE OLIO ANTRACITE
ROVERE OLIO CUOIO
ROVERE OLIO OLIVO
ROVERE LACCATO PORO APERTO
COLORI BERTOLOTTORAL NCS

ALASKA ACQUERELLI DECORATIONS

GEMMA 5332

GEMMA

ACQUERELLI ESEMPI ABBINAMENTO COLORI EXAMPLES O COLOUR

4323, 22 90 2, 70 67 72, 43239 50, 406 007, 722

Gli Acquerelli, prodotti artigianali, possono essere lievemente differenti tra loro. Tutti i colori sono trasparenti ad eccezione del bianco che ha un fondo coprente. I campioni di colori e materiali presentati in questo stampato hanno un valore indicativo compatibilmente con i limiti di riproduzione e stampa. / The “Acquerelli” are artisanal handmade products, that’s wh the can be different one another. All the colours are transparent except white wich is opaque on the bac side. The colours and the shapes presented in this catalogue have an indicative value compatible with the reproduction and printing limits. 7 72, 722 5332, 5640406 , 4264 22, 0 24

5640, 5332 9 50, 406 70 6, 4264 007, 90 24323, 70 6

, 722 406 , 22406 , 4323406 , 9 50406 , 5056

*Disponibili in tutti i colori della gamma Gemma, Trio, Doppia. / Available in all colours of Gemma, Trio, Doppia ranges.

VARIO 9 50 SATIN 9 50

MISURE INDICATIVE / INDICATIVE SIZES

BOTKA 2,5 cm

TRIO 5x5 cm e 6x6 cm

CIELO 5x6 cm e x6 cm

GEMMA, VARIO,GIGLIO, NORD, SUD, MANILA, ANVERSA, BARRÈ, SLOVY, TAVIRA, OVEST, CARIBE, PAROS 6x6 cm

GEMMA, MARINER, VARIO, CARACAS 4x4 cm

LOTO, NEW YORK, NILO, TARIM, DANUBIO, OGLIA 7x7 cm

TOKIO 6,5x6,5 cm

DOPPIA, SATIN x4 cm

SINGAPORE 2,5x7 cm

ANVERSA LOTO BARRE’ SUD
DANUBIO MANILA TARIN NORD
NILO PAROS

BALTIMORA NEW DETTAGLI TECNICI TECHNICAL DETAILS

Telaio TKT: sandwich composto di un listello di abete e due strati di MD IDRO, CARB, SC®

Montanti: sandwich composto di un listello di abete e due strati di MD IDRO, CARB, SC®rivestito a giro con tranciati di essenze legnose pregiate

Traversi: MD da 5mm IDRO, CARB, SC® rivestiti a giro con tranciati di essenze legnose pregiate

Copri li L9-P 5: multistrato di abete

Pannelli di tamponamento parti cieche: pannelli lisci in MD IDRO, CARB, SC®rivestiti a giro con tranciati di essenze legnose pregiate

rame TKT: sandwich made of a r strip and two layers of MD IDRO, CARB, SC®

Uprights: sandwich made of a spruce strip and two layers of MD IDRO, CARB, SC® covered in round with veneers of precious wood essences

Crosspieces: 5mm MD IDRO, CARB, SC® covered with veneers of precious wood essences

Trim L9-P85: r plywood

Blind part in ll panels: panels in MD IDRO, CARB, SC® covered in round with veneers of precious wood essences

1 2 3 4

Telaio TKT: sandwich composto di un listello di abete e due strati di MD IDRO, CARB, SC®

Montanti: sandwich composto di un listello di abete e due strati di MD IDRO, CARB, SC®rivestito a giro con tranciati di essenze legnose pregiate

Copri li L9-P 5: multistrato di abete

Vetro tutt’altezza

Telaio PK: materiale listellare di abete

Copri li L9: materiale multistrato di abete

rame TKT: sandwich made of a r strip and two layers of MD IDRO, CARB, SC®

Uprights: sandwich made of a spruce strip and two layers of MD IDRO, CARB, SC® covered in round with veneers of precious wood essences

Trim L9-P85: r plywood

All heigth glass

PK: material r blockboard Trim L9: material r plywood

RICHIESTA
non visibile da sezione

CERNIERE

CERNIERE A SCOMPARSA CROMO SATINATO

SERRATURE

SERRATURA MAGNETICA CROMO SATINATO

CILINDRO CHIAVE/PENDENTE CILINDRO CHIAVE/CHIAVE

CON CHIAVEYALELIBERO/OCCUPATO

LEGNI PREGIATI

I telai della collezione Essenza Legno sono realizzati con listellari di vero legno rivestiti ad uno ad uno da essenze pregiate /The frames of the Essenza Legno collection are made with real wood strips covered one by one with precious essences

rivestimento a giro con tranciati di essenze legnose pregiate

listellare di abete

multistrato di abete

BALTIMORA NEW TIPOLOGIE DI APERTURA OPENING SYSTEMS

TIPOLOGIE DI APERTURA OPENING SYSTEMS ATTIBILIT SOLUTIONS

Piego

Doublé

PLUS 2024P 2027P 2044P

PLUS 2024V 2027V 2027V2

2044V 2044V

Battente
Scomparsa S
ilomuro
TKS Reversa
Bidirezionale

BALTIMORA DETTAGLI TECNICI TECHNICAL

DETAILS

PR BIDIRE IONALE

Telaio TR: sandwich composto di un listello di abete e due strati di MD IDRO, CARB, SC®

Montanti: sandwich composto di un listello di abete e due strati di MD IDRO, CARB, SC®rivestito a giro con tranciati di essenze legnose pregiate

Traversi: MD da 5mm IDRO, CARB, SC® rivestiti a giro con tranciati di essenze legnose pregiate

Copri li L : multistrato di abete

Pannelli di tamponamento parti cieche: pannelli diamantati in MD IDRO, CARB, SC®rivestiti a giro con tranciati di essenze legnose pregiate

TR frame: sandwich made of a r strip and two layers of MD IDRO, CARB, SC®

Uprights: sandwich made of a spruce strip and two layers of MD IDRO, CARB, SC® covered in round with veneers of precious wood essences

Crosspieces: 5mm MD IDRO, CARB, SC® covered with veneers of precious wood essences

Trim L8: r plywood

Blind part in ll panels: diamond panels in MD IDRO, CARB, SC® covered in round with veneers of precious wood essences

richiesta con cerniere a scomparsa

Telaio PK: materiale listellare di abete

Copri li L9: materiale multistrato di abete

SU RICHIESTA 3 non visibile da sezione
*su

CERNIERE

CERNIERE ANUBA CROMO SATINATO

DI SERIE

SERRATURE

CERNIERE A SCOMPARSA CROMO SATINATO

SU RICHIESTA

SERRATURA MAGNETICA CROMO SATINATO

CILINDRO CHIAVE/CHIAVE

CILINDRO CHIAVE/PENDENTE

CON CHIAVEYALELIBERO/OCCUPATO

LEGNI PREGIATI

I telai della collezione Essenza Legno sono realizzati con listellari di vero legno rivestiti ad uno ad uno da essenze pregiate /The frames of the Essenza Legno collection are made with real wood strips covered one by one with precious essences

rivestimento a giro con tranciati di essenze legnose pregiate

listellare di abete

multistrato di abete

BALTIMORA TIPOLOGIE DI APERTURA OPENING SYSTEMS

Battente

Piego

Doublé

TKS Reversa

ilomuro
Bidirezionale

RODI DETTAGLI TECNICI TECHNICAL DETAILS

RODI RODI ANTIKÈ

SU RICHIESTA PER RODI ELECTA SU RICHIESTA PER RODI ELECTA ANTIKÈ

RODI ELECTA

RODI ELECTA ANTIKÈ

SU RICHIESTA PER RODI SU

PER RODI ANTIKÈ

Telaio TM: legno massello o lamellare

Montanti e traverse: legno massello lastronato o lamellare

Copri li OM : legno massello

Pannelli di tamponamento parti

cieche:

pannelli diamantati in in legno lamellare a doghe verticali di spessore 23mm

rame TM: solid or laminated wood

Uprights and crosspieces: solid veneered or laminated wood

Trim OM8: solid wood

Blind parts in ll panels:

diamond panels in laminated wood with vertical slats 23mm thick

LEGNI PREGIATI

4

2 3 4

Telaio TM: legno massello o lamellare

Montanti e traverse: legno massello lastronato o lamellare

Copri li BM9: legno massello

Pannelli di tamponamento parti

cieche:

pannelli diamantati in in legno

lamellare a doghe verticali di spessore 44mm

rame TM: solid or laminated wood

Uprights and crosspieces: solid veneered or laminated wood

Trim BM9: solid wood

Blind parts in ll panels: diamond panels in laminated wood with vertical slats 44mm thick

Telaio PK: materiale listellare di abete

Copri li L9: materiale multistrato di abete

2 rame PK: material r blockboard

Trim L9: material r plywood

I telai della collezione Rodi di Essenza Legno sono realizzati con legno massello lastronato o lamellare, la cui nitura pu essere il legno naturale, tinto o laccato. / The frames of the Rodi collection by Essenza Legno are made with solid veneered or laminated wood, whose nish can be natural, stained or lacquered wood.

CERNIERE

CERNIERA ANUBA CROMO SATINATO

DI SERIE PER RODI

CERNIERA A POMELLA CROMO SATINATO

DI SERIE PER RODI ELECTA

SERRATURE

SERRATURA MAGNETICA CROMO SATINATO

DI SERIE PER RODI RODI ELECTA

CERNIERA A POMELLA BRONZO

DI SERIE PER RODI ANTIKÈ RODI ELECTA ANTICHÈ

nitura legno naturale (pu essere anche tinto olaccato)

SERRATURA MECCANICA BRONZO

DI SERIE PER RODI ANTIKÈ RODI ELECTA ANTIKÈ

legno massello
copri lo OM
copri lo BM9

RODI TIPOLOGIE DI APERTURA OPENING SYSTEMS

SERIE P

SERIE 3 P

TIPOLOGIE DI APERTURA OPENING SYSTEMS ATTIBILIT SOLUTIONS

Battente

SERIE 3U P

SERIE 7 P

SERIE 3 P

SERIE 5 P

SERIE 6 P

SERIE V

SERIE 2

SERIE 3

SERIE 4

SERIE 3 V

SERIE 3U V

SERIE 7 V

SERIE 3 V

SERIE 3 V2

SERIE 5 V

SERIE 5 V

SERIE 5 V3

SERIE 6 V

SERIE 6 6

SERIE 2 P

SERIE 3CE

SERIE 4 P

SERIE 4CE P

SERIE 5AS P

SERIE 5SM P

SERIE 6 P

SERIE P

SERIE 9 P

SERIE 0 P

SERIE P

SERIE 2 P

SERIE 4 P

SERIE

SERIE 2 V

SERIE 4 V

SERIE 4CE V

SERIE 9 V

SERIE 9 6

SERIE 5AS V

SERIE 5SM V

SERIE 6 V

SERIE 7 3

SERIE 7 6

SERIE V

SERIE 6

SERIE 0 V SERIE 0 6

SERIE V

SERIE

SERIE 2 V

SERIE 4 V

SERIE 4 V

SERIE 4 V3

Piego

Doublé

ilomuro

Scomparsa S

TKS Reversa

TIPOLOGIE DI APERTURA OPENING SYSTEMS

ATTIBILIT SOLUTIONS

Plana con cover

SERIE P

SERIE 3 P

SERIE

3U P

SERIE 7 P

SERIE 3 P

SERIE 5 P

SERIE 6 P

SERIE V

SERIE 2

SERIE 3

SERIE 4

SERIE 3 V

SERIE 3U V

SERIE 7 V

SERIE 3 V

SERIE 3 V2

SERIE 5 V

SERIE 5 V

SERIE 5 V3

SERIE 6 V

SERIE 6 6

SERIE 2 P

SERIE 3CE

SERIE 4 P

SERIE 4CE P

SERIE 5AS P

SERIE 5SM P

SERIE 6 P

SERIE P

SERIE 9 P

SERIE 0 P

SERIE P

SERIE 2 P

SERIE 4 P

SERIE

SERIE 2 V

SERIE 4 V

SERIE 4CE V

SERIE 5AS V

SERIE 5SM V

SERIE 6 V

SERIE 7 3

SERIE 7 6

SERIE V

SERIE 6

SERIE 9 V

SERIE 9 6

SERIE 0 V

SERIE 0 6

SERIE V

SERIE

SERIE 2 V

SERIE 4 V

SERIE 4 V

SERIE 4 V3

Plana a sof tto Cube

Rivestimento blindato Phantom

Bidirezionale

BALTIMORA E BALTIMORA NEW INITURE INISHES

TANGANICA MEDIO

TANGANICA GRIGIO

ROVERE SONOMA

TANGANICA CANYON

TANGANICA CILIEGIATO

NOCE NAZIONALENOCE NAZIONALE CANYON

ROVERE MIELEROVERE NOCE

ROVERE SBIANCATOROVERE GRAYROVERE CENERE

ROVERE TABACCO

ACIDATO EXTRACHIARO

EXTRACHIARO

ROVERE LACCATO PORO APERTO

ROVERE OLIO ANTRACITE

SATINATO EXTRACHIARO

ROVERE OLIO NATURALE

ROVERE OLIO CUOIO
ROVERE OLIO OLIVO SATINATO BRONZO
BIANCO LATTE
COLORI BERTOLOTTORAL NCS
solo Baltimorasolo Baltimorasolo Baltimora
solo Baltimora
BRONZO
solo Baltimora

RODI INITURE INISHES

ROVERE MIELE

INE CLAY

TRASPARENTE EXTRACHIARO

LACCATO PORO APERTO

ABETE LACCATO PORO APERTO

ROVERE
SATINATO EXTRACHIARO
SATINATO BRONZO
SATINATO GRIGIO
BIANCO LATTE
BRONZO
GRIGIO
ABETE IVORY
ABETE NOCE
ABETE NATURAL WOOD
ROVERE
ROVERE NOCE PATINATO E ETTO CERA
ROVERE NOCE
SO TWOOD GREEN OREST
SO TWOOD NOCE
SO TWOOD OYSTER
SO TWOOD LACCATO

SE IONI BINARI SCORREVOLI SLIDING TRACK SECTIONS

PLANA ESTERNO

MURO

BINARIO UNA VIA

PLANA ESTERNO

MURO

BINARIO DUE VIE

PLANA ESTERNO

MURO CON COVER

BINARIO UNA VIA

PLANA ESTERNO

MURO CON PASSATA

BINARIO UNA VIA

PHANTOM SCORREVOLE

Binario singolo ssato a muro tramite staffe.
Binario doppio ssato a muro tramite staffe, a seconda del sistema di apertura le ante possono scorrere a trascinamento o indipendentemente l’una dall’altra.
Binario singolo ssato a muro tramite staffe con cover estetica in legno.
Sistema di scorrimento ssato a muro, mai visibile durante il movimento dell’anta.
Binario singolo ssato a muro tramite staffe con passata in legno.

PLANA IN LUCE

BINARIO DUE VIE

PLANA IN LUCE

BINARIO TRE VIE

PLANA IN LUCE CON PASSATA

BINARIO DUE VIE

PLANA INCASSO A PARETE

BINARIO UNA VIA

PLANA INCASSO A SO ITTO

BINARIO UNA VIA

Binario doppio ssato a muro tramite viti superiori in luce.
Un binario doppio e uno singolo ssati a muro tramite viti superiori in luce.
Binario doppio ssato a muro tramite viti superiori in luce con passata in legno.
Binario incassato grazie a pro lo apposito e ssato a muro tramite staffe
Binario incassato grazie a pro lo apposito e ssato a sof tto tramite viti superiori.

SE IONI BINARI SCORREVOLI SLIDING TRACK SECTIONS

PLANA ARGENTO ESTERNO MURO

BINARIO UN’ANTA

PLANA ARGENTO ESTERNO MURO CON COVER BINARIO UN’ANTA

PLANA LIGHT INCASSO A PARETE

BINARIO UN’ANTA

PLANA LIGHT INCASSO A SO ITTO BINARIO UN’ANTA

PLANA ARGENTO ESTERNO MURO CON PASSATA BINARIO UN’ANTA

Binario singolo ssato a muro tramite viti.
Binario per incasso, ssato a muro tramite viti.
Binario singolo ssato a muro tramite viti con cover estetica in legno.
Binario per incasso, ssato a sof tto tramite viti superiori.
Binario singolo ssato a muro tramite viti con passata in legno.

PLANA ARGENTO

ESTERNO MURO

BINARIO DUE ANTE

CUBE

SISTEMA VETRO

Sistema vetro con binario ssato a muro e componente rotante a vista con cover estetica sull’anta.

PLANA ARGENTO IN LUCE

BINARIO DUE ANTE

doppio ssato a muro tramite viti superiori in luce, un’anta scorrevole e una ssa.

PHANTOM SCORREVOLE

Sistema di scorrimento ssato a muro, mai visibile durante il movimento dell’anta. È presente una cover metallica nel bordo superiore della lastra vetro per nascondere il ssaggio dell’anta al binario.

PLANA ARGENTO IN LUCE CON PASSATA

BINARIO DUE ANTE

doppio ssato a muro tramite viti superiori in luce con passata in legno, un’anta scorrevole e una ssa.

Binario doppio ssato a muro tramite viti, un’anta scorrevole e una ssa.
Binario
Binario

MANIGLIE HANDLES

ARA CROMO LUCIDO

ROSETTA/ROSE KUADER standard

ROSETTA/ROSE MINI QUADRA PATENTYALEL/O

DISPONIBILE ANCHE IN VERSIONE DK PER INESTRA / WINDOW HANDLE ALSO AVAILABLE

ROSETTA/ROSE KUADER standard

ROSETTA/ROSE MINI QUADRA

TRATTAMENTO ANTIBATTERICO unicamente in cromo satinato su richiesta / Antibacterial treatment onl on cromo satinato on request

DISPONIBILE ANCHE IN VERSIONE DK PER INESTRA / WINDOW HANDLE ALSO AVAILABLE

BALAY CROMO LUCIDO

BILBAO CROMO SATINATO

ROSETTA/ROSE KUADER standard

ROSETTA/ROSE MINI QUADRA PATENT PATENT YALE YALE L/O L/O su richiesta/on request su richiesta/on request

DISPONIBILE ANCHE IN VERSIONE DK PER INESTRA / WINDOW HANDLE ALSO AVAILABLE

ROSETTA/ROSE KUADER standard

PATENTYALEL/O su richiesta/on request

ROSETTA/ROSE MINI QUADRA su richiesta/on request

TRATTAMENTO ANTIBATTERICO unicamente in cromo satinato su richiesta / Antibacterial treatment onl on cromo satinato on request

DISPONIBILE ANCHE IN VERSIONE DK PER INESTRA / WINDOW HANDLE ALSO AVAILABLE

CROMO SATINATO
NERO OPACO
CROMO SATINATO
BIANCO OPACO
CROMO LUCIDO
NERO OPACO
CROMO LUCIDO
OTTONE LUCIDO
BIANCO OPACO
CROMO BICOLORE
NERO OPACO
BIANCO OPACO
OTTONE LUCIDO
CROMO LUCIDO
BROWN
ARYA CROMO SATINATO
CROMO SATINATO
NERO OPACO
BIANCO OPACO
CROMO LUCIDO
BROWN

ROSETTA/ROSE KUADER standard

ROSETTA/ROSE MINI TONDA PATENTYALEL/O su richiesta/on request

DISPONIBILE ANCHE IN VERSIONE DK PER INESTRA / WINDOW HANDLE ALSO AVAILABLE

CODA CROMO LUCIDO

ROSETTA/ROSE KUADER standard

ROSETTA/ROSE MINI QUADRA su richiesta/on request

DISPONIBILE ANCHE IN VERSIONE DK PER INESTRA / WINDOW HANDLE ALSO AVAILABLE

DADA CROMO LUCIDO

ROSETTA/ROSE KUADER standard

DISPONIBILE ANCHE IN VERSIONE DK PER INESTRA / WINDOW HANDLE ALSO AVAILABLE

GENEVE CROMO SATINATO

ROSETTA/ROSE KUADER standard

PATENTYALEL/O PATENTYALEL/O

ROSETTA/ROSE MINI QUADRA su richiesta/on request

DISPONIBILE ANCHE IN VERSIONE DK PER INESTRA / WINDOW HANDLE ALSO AVAILABLE

CAROL CROMO SATINATO
CROMO SATINATO
CROMO SATINATO
CROMO SATINATO
OTTONE LUCIDO
OTTONE LUCIDO
CROMO LUCIDO
CROMO LUCIDO
NERO OPACO
NERO OPACO
BIANCO OPACO
OTTONE LUCIDO
BIANCO OPACO
NERO OPACO
CROMO SATINATO CROMO LUCIDO
NERO OPACO
BIANCO OPACO
BROWN
CROMO LUCIDO

MANIGLIE HANDLES

IRON CROMO LUCIDO

ROSETTA/ROSE KUADER standard

TRATTAMENTO ANTIBATTERICO unicamente in cromo satinato su richiesta / Antibacterial treatment onl on cromo satinato on request

DISPONIBILE ANCHE IN VERSIONE DK PER INESTRA / WINDOW HANDLE ALSO AVAILABLE

MONDRIAN CROMO SATINATO

ROSETTA/ROSE KUADER standard

PATENTYALEL/O

ROSETTA/ROSE MINI QUADRA su richiesta/on request

TRATTAMENTO ANTIBATTERICO unicamente in cromo satinato su richiesta / Antibacterial treatment onl on cromo satinato on request

DISPONIBILE ANCHE IN VERSIONE DK PER INESTRA / WINDOW HANDLE ALSO AVAILABLE

NAVY CROMO LUCIDO

ROSETTA/ROSE KUADER standard

PATENTYALEL/O

ROSETTA/ROSE MINI QUADRA su richiesta/on request

DISPONIBILE ANCHE IN VERSIONE DK PER INESTRA / WINDOW HANDLE ALSO AVAILABLE

PARROT CROMO LUCIDO

ROSETTA/ROSE KUADER standard

PATENTYALEL/O

ROSETTA/ROSE MINI QUADRA su richiesta/on request

DISPONIBILE ANCHE IN VERSIONE DK PER INESTRA / WINDOW HANDLE ALSO AVAILABLE

CROMO SATINATO
OTTONE LUCIDO
OTTONE BICOLORE
CROMO BICOLORE
NERO OPACO
CROMO SATINATO
OTTONE LUCIDO
CROMO LUCIDO NERO OPACO
CROMO SATINATO
BIANCO OPACO NERO OPACO
CROMO LUCIDO
BROWN
BROWN
CROMO SATINATO
OTTONE LUCIDO
BIANCO OPACO
CROMO LUCIDO NERO OPACO
BROWN
CROMO LUCIDO
BIANCO OPACO

PLATA CROMO SATINATO

ROSETTA/ROSE KUADER standard

TRATTAMENTO ANTIBATTERICO unicamente in cromo satinato su richiesta / Antibacterial treatment onl on cromo satinato on request

DISPONIBILE ANCHE IN VERSIONE DK PER INESTRA / WINDOW HANDLE ALSO AVAILABLE

SPY CROMO LUCIDO

ROSETTA/ROSE KUADER standard

ROSETTA/ROSE MINI QUADRA

PATENTYALEL/O su richiesta/on request

DISPONIBILE ANCHE IN VERSIONE DK PER INESTRA / WINDOW HANDLE ALSO AVAILABLE

SWAN CROMO LUCIDO

ROSETTA/ROSE KUADER standard

DISPONIBILE ANCHE IN VERSIONE DK PER INESTRA / WINDOW HANDLE ALSO AVAILABLE

TECH CROMO SATINATO

ROSETTA/ROSE KUADER standard

PATENTYALEL/O

ROSETTA/ROSE MINI QUADRA su richiesta/on request

TRATTAMENTO ANTIBATTERICO unicamente in cromo satinato su richiesta / Antibacterial treatment onl on cromo satinato on request

DISPONIBILE ANCHE IN VERSIONE DK PER INESTRA / WINDOW HANDLE ALSO AVAILABLE

CROMO SATINATO
CROMO SATINATO
NERO OPACO
NERO OPACO
CROMO SATINATO
CROMO LUCIDO
NERO OPACO
CROMO SATINATO
OTTONE LUCIDO
BIANCO OPACO
CROMO LUCIDO
NERO OPACO
BIANCO OPACO
OTTONE LUCIDO
CROMO LUCIDO
CROMO LUCIDO

MANIGLIE HANDLES

TIEMPO CROMO SATINATO

ROSETTA/ROSE KUADER standard

ROSETTA/ROSE MINI QUADRA PATENTYALEL/O su richiesta/on request

DISPONIBILE ANCHE IN VERSIONE DK PER INESTRA / WINDOW HANDLE ALSO AVAILABLE

TIP CROMO LUCIDO

ROSETTA/ROSE KUADER standard

TRATTAMENTO ANTIBATTERICO unicamente in cromo satinato su richiesta / Antibacterial treatment onl on cromo satinato on request

DISPONIBILE ANCHE IN VERSIONE DK PER INESTRA / WINDOW HANDLE ALSO AVAILABLE

VERTIGO CROMO LUCIDO

ROSETTA/ROSE KUADER standard

PATENTYALEL/O

ROSETTA/ROSE MINI QUADRA su richiesta/on request

TRATTAMENTO ANTIBATTERICO unicamente in cromo satinato su richiesta / Antibacterial treatment onl on cromo satinato on request

DISPONIBILE ANCHE IN VERSIONE DK PER INESTRA / WINDOW HANDLE ALSO AVAILABLE

VIRGIN CROMO SATINATO

ROSETTA/ROSE KUADER standard

ROSETTA/ROSE MINI TONDA PATENTYALEL/O su richiesta/on request

DISPONIBILE ANCHE IN VERSIONE DK PER INESTRA / WINDOW HANDLE ALSO AVAILABLE

CROMO SATINATO
NERO OPACO
CROMO SATINATO
OTTONE LUCIDO
CROMO LUCIDO
NERO OPACO
CROMO LUCIDO
OTTONE LUCIDONERO OPACO
CROMO SATINATO
OTTONE LUCIDO
CROMO LUCIDO
CROMO SATINATO
OTTONE LUCIDO
BIANCO OPACO
CROMO LUCIDO
CROMO LUCIDO
NERO OPACO
BROWN
BIANCO OPACO

ANTIAGGANCIO CROMO LUCIDO

ROSETTA/ROSE TONDA standard

DISPONIBILE ANCHE IN VERSIONE DK PER INESTRA / WINDOW HANDLE ALSO AVAILABLE

BAY CROMO LUCIDO

ROSETTA/ROSE TONDA standard

DISPONIBILE ANCHE IN VERSIONE DK PER INESTRA / WINDOW HANDLE ALSO AVAILABLE

CHE CROMO LUCIDO

ROSETTA/ROSE TONDA standard

ROSETTA/ROSE MINI TONDA

DISPONIBILE ANCHE IN VERSIONE DK PER INESTRA / WINDOW HANDLE ALSO AVAILABLE

DEA CROMO LUCIDO

ROSETTA/ROSE TONDA standard

ROSETTA/ROSE MINI TONDA PATENTYALEL/O PATENTYALEL/O su richiesta/on request su richiesta/on request

TRATTAMENTO ANTIBATTERICO unicamente in cromo satinato su richiesta / Antibacterial treatment onl on cromo satinato on request

DISPONIBILE ANCHE IN VERSIONE DK PER INESTRA / WINDOW HANDLE ALSO AVAILABLE

CROMO SATINATO
OTTONE LUCIDO
CROMO LUCIDO
CROMO SATINATO
CROMO SATINATO
NERO OPACO
CROMO LUCIDO
BIANCO OPACO
CROMO LUCIDO
CROMO SATINATO
OTTONE LUCIDO
CROMO LUCIDO
BRONZO LUCIDO

MANIGLIE HANDLES

ELIKA CROMO LUCIDO

ROSETTA/ROSE TONDA standard

ROSETTA/ROSE MINI TONDA

PATENTYALEL/O

DISPONIBILE ANCHE IN VERSIONE DK PER INESTRA / WINDOW HANDLE ALSO AVAILABLE

ELBA CROMO SATINATO

ROSETTA/ROSE TONDA standard

ROSETTA/ROSE MINI TONDA

PATENTYALEL/O su richiesta/on request su richiesta/on request

DISPONIBILE ANCHE IN VERSIONE DK PER INESTRA / WINDOW HANDLE ALSO AVAILABLE

LAND CROMO LUCIDO

ROSETTA/ROSE TONDA standard

DISPONIBILE ANCHE IN VERSIONE DK PER INESTRA / WINDOW HANDLE ALSO AVAILABLE

ROSETTA/ROSE TONDA standard

ROSETTA/ROSE KUADER

ROSETTA/ROSE MINI TONDA

PATENTYALEL/O su richiesta/on request

TRATTAMENTO ANTIBATTERICO unicamente in cromo satinato su richiesta / Antibacterial treatment onl on cromo satinato on request

DISPONIBILE ANCHE IN VERSIONE DK PER INESTRA / WINDOW HANDLE ALSO AVAILABLE

CROMO SATINATO
MIAMI CROMO LUCIDO
BIANCO OPACONERO OPACO
CROMO LUCIDO
CROMO SATINATO
CROMO SATINATO
CROMO SATINATO
OTTONE LUCIDO
OTTONE LUCIDO
CROMO LUCIDO
NERO OPACO
CROMO LUCIDO

QUARANTUNO CROMO SATINATO LUCIDO

ROSETTA/ROSE OVALE standard

SATINATO/LUCIDO

QUARANTUNO PLUS NERO CROMO LUCIDO

ROSETTA/ROSE OVALE standard

NERO/CROMO LUCIDO

NERO/CROMO LUCIDO CON DECORO

NERO/CROMO SATINATO NERO

SPOT CROMO SATINATO

ROSETTA/ROSE TONDA standard

ROSETTA/ROSE MINI TONDA PATENTYALEL/O su richiesta/on request

DISPONIBILE ANCHE IN VERSIONE DK PER INESTRA / WINDOW HANDLE ALSO AVAILABLE

ROSETTA/ROSE TONDA standard

ROSETTA/ROSE MINI TONDA PATENTYALEL/O su richiesta/on request

DISPONIBILE ANCHE IN VERSIONE DK PER INESTRA / WINDOW HANDLE ALSO AVAILABLE

CROMO
CROMO SATINATO/NERO OPACO
CROMO SATINATO
STILO 2 CROMO BICOLORE
CROMO BICOLORE

MANIGLIE HANDLES

BASCO ALLUMINIO CROMO SATINATO

ROSETTA/ROSE KUADER standard

ROSETTA/ROSE KUADER standard

SAM ALLUMINIO CROMO SATINATO

ROSETTA/ROSE KUADER standard

ROSETTA/ROSE KUADER standard

ARGENTO
ARGENTO
ARGENTO
ARGENTO
BRONZE
BRONZE
BRONZE
BRONZE
TOR ALLUMINIO
BROWN
BROWN
BROWN
BROWN
BIANCO OPACO
BIANCO OPACO
BIANCO OPACO
BIANCO OPACO
CHAMPAGNE
CHAMPAGNE
CHAMPAGNE
CHAMPAGNE

ALLIE ALLUMINIO CROMO SATINATO

ROSETTA/ROSE KUADER standard

SQUARE

ROSETTA/ROSE RETTANGOLARE standard

ROSETTA/ROSE KUADER standard

ROSETTA/ROSE KUADER standard

ARGENTO
ARGENTO
ARGENTO
ARGENTO
BRONZE
BRONZE
BRONZE
BRONZE
E Y ALLUMINIO CROMO SATINATO
PAC ALLUMINIO
BROWN
BROWN
BROWN
BROWN
BIANCO OPACO
BIANCO OPACO
BIANCO OPACO
BIANCO OPACO
CHAMPAGNE
CHAMPAGNE
CHAMPAGNE
CHAMPAGNE

MANIGLIE HANDLES

ANTARES CROMO LUCIDO

ROSETTA/ROSE TONDA standard

DISPONIBILE ANCHE IN VERSIONE DK PER INESTRA / WINDOW HANDLE ALSO AVAILABLE

ARMONY CROMO LUCIDO

ROSETTA/ROSE TONDA standard

ROSETTA/ROSE MINI TONDA PATENTYALEL/O su richiesta/on request

DISPONIBILE ANCHE IN VERSIONE DK PER INESTRA / WINDOW HANDLE ALSO AVAILABLE

ARMONY CRYSTAL CROMO LUCIDO

ROSETTA/ROSE TONDA standard

DISPONIBILE ANCHE IN VERSIONE DK PER INESTRA / WINDOW HANDLE ALSO AVAILABLE

ROSETTA/ROSE TONDA standard

CROMO SATINATO
OTTONE LUCIDO
CROMO LUCIDO
BRONZO LUCIDO
CROMO SATINATO
OTTONE LUCIDO
CROMO LUCIDO
BRONZO LUCIDO
CROMO SATINATO
OTTONE LUCIDO
CROMO LUCIDO
BRONZO LUCIDO
LY CROMO LUCIDO
CROMO SATINATO
BRONZO ANTICATO
OTTONE LUCIDO
CROMO LUCIDO

HELIOS CROMO LUCIDO

ROSETTA/ROSE TONDA standard

ROSETTA/ROSE MINI TONDA PATENTYALEL/O su richiesta/on request

DISPONIBILE ANCHE IN VERSIONE DK PER INESTRA / WINDOW HANDLE ALSO AVAILABLE

HELIOS CRYSTAL CROMO LUCIDO

ROSETTA/ROSE TONDA standard

DISPONIBILE ANCHE IN VERSIONE DK PER INESTRA / WINDOW HANDLE ALSO AVAILABLE

PALMY CROMO SATINATO

ROSETTA/ROSE TONDA standard

ROSETTA/ROSE MINI TONDA

DISPONIBILE ANCHE IN VERSIONE DK PER INESTRA / WINDOW HANDLE ALSO AVAILABLE

PEN CROMO LUCIDO

ROSETTA/ROSE TONDA standard

ROSETTA/ROSE MINI TONDA PATENTYALEL/O PATENTYALEL/O su richiesta/on request su richiesta/on request

DISPONIBILE ANCHE IN VERSIONE DK PER INESTRA / WINDOW HANDLE ALSO AVAILABLE

CROMO SATINATO
CROMO SATINATO
OTTONE LUCIDONERO OPACO
CROMO LUCIDO
CROMO SATINATO
BRONZO LUCIDO
OTTONE LUCIDO
CROMO LUCIDO
CROMO SATINATO
OTTONE LUCIDO
OTTONE LUCIDO
CROMO LUCIDO
CROMO LUCIDO
BRONZO LUCIDO

MANIGLIE HANDLES

OCTAGON CROMO LUCIDO

ROSETTA/ROSE OTTAGONALE standard

TONDA standard

LUMIERE BRON O S UMATO

ROSETTA/ROSE TONDA standard

ROSETTA/ROSE TONDA standard

CROMO LUCIDO
BRONZO ANTICATO
OTTONE LUCIDO
GON AGA BRON O ANTICATO
OTTONE LUCIDO BRONZO ANTICATO
ROSETTA/ROSE
OTTONE LUCIDO
OTTONE LUCIDO
MADAMA BRON O ANTICATO
BRONZO S UMATO
BRONZO ANTICATO

OSCAR BRON O ANTICATO

ROSETTA/ROSE TONDA standard

SPIGA CROMO LUCIDO

ROSETTA/ROSE TONDA standard

DISPONIBILE ANCHE IN VERSIONE DK PER INESTRA / WINDOW HANDLE ALSO AVAILABLE

POMOLO UOVO CROMO LUCIDO

ROSETTA/ROSE TONDA standard

TRATTAMENTO ANTIBATTERICO unicamente in cromo satinato su richiesta / Antibacterial treatment onl on cromo satinato on request

POMOLO S ERA CROMO LUCIDO

ROSETTA/ROSE TONDA standard

TRATTAMENTO ANTIBATTERICO unicamente in cromo satinato su richiesta / Antibacterial treatment onl on cromo satinato on request

CROMO SATINATO
CROMO SATINATO
OTTONE LUCIDO
CROMO LUCIDO
OTTONE LUCIDO
CROMO LUCIDO BRONZO LUCIDO
CROMO SATINATO
OTTONE LUCIDO
CROMO LUCIDO
BRONZO LUCIDO
OTTONE LUCIDO BRONZO ANTICATO

MANIGLIE / HANDLES

Blog una maniglia che prende forma dall’incastro di due solidi apparentemente discordi, ma in grado di convivere in armonia dando vita ad un oggetto unico, un elemento scultoreo che arreda lo spazio conservando la sua funzionalità.

Progettata dall’architetto Antonio D’Angelo, Blog disponibile in cinque differenti niture per permettere un’ampia personalizzazione del prodotto porta nel suo insieme.

/ Blog is a handle that takes shape from the interlocking of two apparently discordant solids, but able to coe ist in harmony, giving life to an unique object, a sculptural element that furnishes the space while retaining its functionality. Designed by architect Antonio D’Angelo, Blog is available in ve different nishes to allow a wide customization of the product door as a whole.

BLOG / OTTONE SATINATO
ROSETTA/ROSE TONDA standard
OTTONE SATINATO
BIANCO OPACO
NERO OPACO
CROMO SATINATO
CROMO LUCIDO

MANIGLIE PER LUSSO MAGNETICO / HANDLES

OR MAGNETIC LOW

AXA e AVA sono due innovative manigliette progettate per la serratura a usso magnetico. Disponibili anche nella versione L/O, sono presentate con quattro differenti niture. / AXA and AVA are two innovative handles designed for the magnetic u lock. Also available in the L/O version, they are presented with four different nishes.

AXA / CROMO SATINATO
AVA / CROMO SATINATO
CROMO SATINATO
CROMO SATINATO
BROWN
BROWN
BIANCO OPACO
BIANCO OPACO
NERO OPACO
NERO OPACO
VERSIONE L/O
VERSIONE L/O

ROSETTE PORTE A BATTENTE / ROSES OR HINGED DOORS

ROSETTA MINI CON BOCCHETTA ORO CHIAVE

ROSETTA MINI CON BOCCHETTA ORO YALE

ROSETTA MINI CON BOCCHETTA E NOTTOLINO L/O

MANIGLIONI / HANDLES

TODOSTILUSLINEARCODA

ROSETTA TONDA CON CHIAVE

ROSETTA TONDA CON YALE

ROSETTA TONDA CON LIBERO/OCCUPATO

ROSETTA KUADER CON CHIAVE

ROSETTA KUADER CON YALE

ROSETTA KUADER CON LIBERO/OCCUPATO

LARGE E SMALL

ERMAPORTA / DOORSTOPS

MANIGLIONE TETRIS INITURE / INISHES

INITURE / INISHES

Nella gamma di accessori fermaporta da montare a pavimento: 5 diversi design e 4 niture, da abbinare alle maniglie e all’ambiente. / In our range of accessories we also offer doorstops to be installed on the oor: 5 different design pieces in 4 nishes to match with handles and surroundings.

LANCIA VERSO CASCO

UNGHIATE E MANIGLIE SPECIALI / GRIPS AND SPECIAL HANDLES

KIT UNGHIATA TONDA CROMO SATINATO / OTTONE

KIT L/O TONDA CROMO SATINATO / OTTONE

KIT UNGHIATA KUADER CROMO SATINATO

MANIGLIA SLIDE CROMO SATINATO

Solo vetro

AXA

KIT L/O KUADER

CROMO SATINATO

MANIGLIA ATUNGHIATA KOR

Solo vetroSolo vetro

KIT L/O TONDA CON ORO CHIAVE CROMO SATINATO / OTTONE

KIT L/O KUADER CON ORO CHIAVE CROMO SATINATO

TOC

CROMO SATINATO CON TIROMAGNETE

KIT UNGHIATA INKA CROMO SATINATO

KIT UNGHIATA BIG CROMO SATINATO

POMOLO PASSANTE

ESTRAIBILIE CON TIROMAGNETE

Battente

CROMO SATINATO BIANCO / BROWN / NERO

AXA L/O CROMO SATINATO BIANCO / BROWN / NERO

AVA CROMO SATINATO BIANCO / BROWN / NERO

BattenteBattenteBattente ScorrevoleScorrevoleScorrevoleScorrevole

AVA L/O

UNGHIATE E NOTTOLINI PORTE PIEGO / GRIPS PIEGO DOORS

KIT UNGHIATA TONDA

KIT UNGHIATA KUADER

KIT UNGHIATA TONDA OTTONE LUCIDO /

CROMO SATINATO

CROMO SATINATO

CROMO SATINATO BIANCO / BROWN / NERO

SERRATURA SCIVOLA TT PIEGO CON L/O

CERNIERE E SERRATURE

/ HINGES AND LOCKS

CERNIERE A SCOMPARSA REGOLABILI

CERNIERE ANUBA E COPRICAPPUCCI

SERRATURA TIRO MAGNETE

MAGNETICA CON CHIAVE

MAGNETICA CON YALE

CERNIERE A POMELLA CERNIERE A POMELLA IN BRONZO

SERRATURA MAGNETICA

CERNIERE ALASKA

CILINDRO CHIAVE/CHIAVE

CILINDRO CHIAVE/PENDENTE

MAGNETICA CON LIBERO OCCUPATO

SERRATURE PORTE BATTENTI ALASKA / LOCKSET HINGED ALASKA DOORS

SERRATURE PORTE SCORREVOLI E PIEGO / LOCKSET SLIDING AND PIEGO

Anta

MAGNETICA CON YALE
SCIVOLA TT SERRATURA
Anta Piego
SCIVOLA T SERRATURA
Scorrevole a scomparsa
Anta effetto legno
SERRATURA
Scorrevole a scomparsa
vetro
CILINDRO CHIAVE/CHIAVE
MAGNETICA CON LIBERO OCCUPATO
Con la verniciatura all’acqua rispettiamo l’ambiente e te, lo dicono le nostre

Con le nostre porte puoi vivere la casa, senza paura del disturbo acustico.

DOORS WITH 35 dB CERTIFICATION

NO SOUND foam.

in compliance with UNI EN ISO 10140-2-UNI EN ISO 717.

Le nostre porte sono realizzate con materiali atossici, studiati per garantire la protezione a tut to tondo dell’ambiente più caro, la nostra casa.

Abbiamo scelto lo stesso tipo di vernice utilizzata per i giocattoli dei bambini, l’inquinamento e rispettando la salute delle persone.

both for water and oil based lacquers, reducing pollution and respecting your health.

GREEN CONCEPT

BERTOLOTTO GREEN: attraverso i suoi prodotti, semilavorati, materie prime, processi produttivi e autoproducendo energia elettrica e termica mediante innovativi impianti fotovoltaici e una centrale a biomassa, l’azienda si impegna a minimizzare l’impatto ambientale / BERTOLOTTO GREEN: the company is committed to minimizing its environmental impact through its manufacturing processes and use of raw materials The manufacturing processes are powered with electrical and thermal energy provided by photovoltaic power systems and a biomass thermal power plant

Il orest Stewardship Council® è un’organizzazione internazionale non governativa che promuove una gestione delle foreste del mondo ambientalmente adeguata, socialmente utile ed economicamente sostenibile Per saperne di pi , visita il sito www fsc org Prodotti certi cati SC® *disponibili su richiesta / The orest Stewardship Council® is a non-governmental organization which promotes an environmentally appropriate, socially responsible and economically sustainable world forest management or further information, visit www fsc org Certi ed SC® *products are available on demand

Compliant

Le nostre materie prime legnose sono certi cate CARB La certi cazione CARB, acronimo di California Air Resource Board, è basata sul regolamento Airborne Toxic Control Measure (ATCM) la cui nalità è di ridurre e controllare le emissioni di formaldeide dai materiali a base legno / Our woodbased raw materials obtained CARB certi cation The CARB certi cation, which stands for California Air Resource Board, is based on the Airborne Toxic Control Measure regulation (ATCM) whose purpose is to reduce and control the emissions of formaldehyde from wood-based

Il LEED® (Leadership in Energy and Environmental Design) Green Building Rating System è uno standard internazionale volontario, in continua evoluzione e basato sul consenso e ha l’obiettivo di promuovere lo sviluppo di edi ci sostenibili ad alte prestazioni, utilizzando un sistema a punti Il programma di certi cazione LEED® è stato avviato dall’USGBC (US Green Building Council) ed è riconosciuto a livello internazionale I prodotti “Effetto Legno” Bertolotto sono in compliance con il credito Low Emitting Materials / LEED® (Leadership in Energy and Environmental Design) Green Building Rating System is a worldwide certi cation programme developed by the US Green Building Council which aims to promote the development of high performance green buildings through a ratings system Bertolotto “Effetto Legno” products are in compliance with the credit for Low Emitting Materials

VOC Emission Test Report Indoor Air Comfort Gold I prodotti niti Bertolotto sono realizzati con materiali, niture e laccature che rispettano i requisiti VOC, riducendo al massimo i compositi organici volatili dannosi per la salute e l’ambiente Questo certi cato permette di ottenere i crediti per il sistema di certi cazione LEED® (Leadership in Energy and Environmental Design) / VOC Emission Test Report Indoor Air Comfort Gold Bertolotto’s products are made of material, nishes and lacquers that respect VOC standards, by minimizing the volatile organic compounds which are dangerous for health and the environment This certi cate provides credits for the LEED® (Leadership in Energy and Environmental Design) ratings system

Le collezioni Effetto Legno presentano pannelli laminati Bertolotto Porte con trattamento antibatterico NO-GERM® che, grazie a una tecnologia microbiologicamente testata secondo la normativa ISO 22196:2011, ne riduce entro le 24 ore la carica batterica no al 99,9 / The Bertolotto Porte Effetto Legno collections of laminates can provide a NO-GERM® antibacterial treatment which, thanks to a technology that is microbiologically tested in accordance with ISO 22196:2011, reduces its bacterial load by up to 99,9 within 24 hours

Bertolotto garantisce una resistenza di tenuta da incollaggio dei bordi di battuta quadra e squadrata da 4 decimi e quadra da 8 decimi no a 90 C / Bertolotto guarantees a bonding glue resistance of the four tenths and eight tenths squared rabbet corners of 90 C

SISTEMI DI GESTIONE / MANAGEMENT SYSTEMS

Sistema di gestione integrato ISO 14001/9001/4500

Ambiente/Qualità/Sicurezza

ISO 14001/9001/45001 integrated management system Environment/Quality/Safety

CERTI ICA IONI DI PRODOTTO / PRODUCT CERTI ICATIONS

I dipartimenti tecnico e RND, sviluppano quotidianamente test ciclici e certi cati che attestano l’alta qualità, durata, solidità dei prodotti a marchio Bertolotto / Every day technical and R D department develop cyclical tests and certi cates, which attest high quality, long-lasting and solid Bertolotto branded products

Resistenza delle super ci al graf o / Surface scratch resistance UNI EN 5 6:20 2 met. B EN 9 :20 2

Resistenza apertura e chiusura ripetuta - cicliche - su cerniere -200.000 cicli / Repeated opening and closing resistance on hinges -200.000 c cles

Resistenza a cicli umido-secco / Wet-dr c cles resistance

Rigon amento dopo 24 H di immersione in acqua telai e copri li / rame and trims swelling after 24 H of water immersion EN 3 7:20 3

Analisi Infrarossi sulle super ci laminate, laccate e tranciati / Infrared anal sis on laminated, lacquered and sheared surfaces ASTM E 252:20 3

Prova di usura mediante sfregamento / riction wear test PTP CATAS

Determinazione del rilascio di formaldeide / Determination of ormaldeh de Release EN ISO 2460-3:20 5

Resistenza alla graf atura / Scratch resistance UNI 924 : 9 9

Resistenza agli sbalzi di temperatura / Resistance to temperature changes UNI 9429: 9/UNI 3429:20 5 met.B

Resistenza alla trazione su telaio MD / Tensile strength on MD framesPROCEDURA CATAS

PROCEDURA CATAS

Resistenza alla trazione su telaio LSB / Tensile strength on LSB frames

Controlli sulla massa volumica / Densit tests EN 323: 993

Rigon amento dopo 24H di immersione in acqua delle ante / Swelling after 24 H of water immersion of the doors EN 3 7: 993

Massa volumica in riferiemento alla norma EN 323: 993 / Densit reffered to EN 323: 993 standard EN 323: 993

Resistenza delle bordature iper4BOARD al calore / Iper4BOARD edges resistance to heatUNI 9242: 9 7 A : 99

Invecchiamento accelerato al buio delle super ci laccate / Accelerated aging process of lacquered surfaces in the dar UNICHIM 2 95:2007

Resistenza alla luce / Light resistance UNI EN 5 7:2007

Resistenza delle super ci ai liquidi freddi (prodotti di pulizia) / Resistance of the surfaces to cold liquids (cleaning products) PTP 53:20 7 Rev 2

Durabilità meccanica e forze di manovra / Mechanical durabilit and operating forcesUNI EN 9 :20 3 2046-2:2002

LABORATORI / LABORATORIES

110 BREVETTI / 110 PATENTS

Bertolotto Porte ad oggi ha registrato 110 brevetti internazionali sia di design, Patent Pending, sia di nuovi sistemi di ferramenta e soluzioni tecniche innovative / To date Bertolotto Porte has led 110 international patents concerning design, Patent Pending, new hardware systems and innovative technical solutions

Ci impegniamo a salvaguardare il nostro pianeta, contribuendo alla costruzione crescere in modo consapevole, con attraverso processi produttivi responsabili e accorti.

planet, working to build a sustainable constant awareness, using responsible

un’azienda attenta al benessere, a partire

La condivisione e il contributo di ognuno sono il fondamento su cui si costruiscono indispensabile un ambiente salubre dove

Ci impegniamo a garantire in modo continuativo la qualità dei nostri servizi, operando nel rispetto di canoni etici e comportamentali.

il continuo miglioramento dei processi produttivi aziendali e la riduzione degli impatti ambientali. Facciamo un uso attento delle risorse e la maggior parte

stato creato a spese della foresta o degli ci vivono.

Abbattimento acustico e resistenza al fuoco caratterizzano una parte dei materie prime e semilavorati, a bassa emissione di formaldeide e se possibile

atmosfera abbiamo in sede una centrale

stabilimento e grazie a un impianto fotovoltaico riusciamo a ridurre l’immissione di CO2 nell’atmosfera. Per noi di Bertolotto il rispetto a 360 gradi è basilare e continuerà a guidarci nelle nostre scelte.

of our services, working in accordance

processes and reducing our impact on

managed to reduce CO 2 emissions into

At Bertolotto respect is fundamental in all of its forms and it will continue to lead

ESSENZA LEGNO

I edizione / 1 st edition

dei prodotti. Le informazioni e i disegni rappresentati in questo catalogo, oltre ad avere carattere puramente illustrativo, compatibilmente con i limiti di riproduzione e stampa.

essi relativi costituiscono proprietà riservata di Bertolotto S.p.A. È vietata la riproduzione, copia, imitazione, pubblicazione, illustrativi o pubblicitari, siti internet, nelle attività di marketing e commerciali e ogni altro uso, senza preventiva autorizzazione scritta di Bertolotto S.p.A.

reproduction and printing.

distribution, processing and use, even partial, for advertising, products, packaging, artworks or advertising, websites,

TEL. +39.0172.91.28 www.bertolotto.com

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Bertolotto 'eredeti fa' kollekció by Marshall Ablakgyár - Issuu