JOEâS CITY MAGAZINE LUXEMBOURG SEPTEMBERâ14
FASCINATED BY BEES AS A YOUNGSTER, JOE MOLITOR NOW HAS HIS OWN BEE COLONIES AND IS IN CHARGE OF THE VILLE DE LUXEMBOURGâS HIVES IN THE PĂTRUSSE.
FASCINĂ PAR LES ABEILLES DEPUIS LâENFANCE, JOE MOLITOR POSSĂDE AUJOURDâHUI SES PROPRES ESSAIMS ET SâOCCUPE DES RUCHES DE LA VILLE DE LUXEMBOURG, DANS LA PĂTRUSSE.
B
L
ee-keeping in Luxembourg is a growing hobby, and one that is attracting a new generation of apiculturists. People like Joe Molitor, who took over his father-in-lawâs hives in 2002 and now produces honey, pollen and honey liquors from his 30 or so colonies. âI was fascinated by bees as a young child,â Molitor explains. âMy mother used to get her honey from the
village beekeeper and ever since then I had it in my mind to keep bees.â Since last summer Molitor has also been in charge of 10 hives installed in the PĂ©trusse by the Ville de Luxembourg. The organic âStater Hunnegâ they produce is mostly used in the capital cityâs school foyers and crĂšches.
âĂ©levage dâabeilles est un passe-temps qui connaĂźt un succĂšs grandissant au Luxembourg et qui a fait naĂźtre une nouvelle gĂ©nĂ©ration dâapiculteurs. Câest le cas de Joe Molitor, qui a repris les ruches de son beau-pĂšre en 2002 et produit aujourdâhui du miel, du pollen et de la liqueur de miel grĂące Ă une trentaine de colonies. «âJâai Ă©tĂ© fascinĂ© par les abeilles dĂšs mon plus jeune Ăąge,
TEXTE Duncan Robertsâ PHOTO Julien Becker
explique Joe. Ma mĂšre achetait son miel chez lâapiculteur du village et depuis cette Ă©poque, jâai toujours voulu avoir des abeilles.â» Depuis lâĂ©tĂ© dernier, Joe sâoccupe de 10 ruches installĂ©es dans la PĂ©truÂsse par la Ville de Luxembourg. Le miel bio «âStater Hunnegâ» quâelles produisent est essentiellement consommĂ© dans les cantines et les crĂšches de la capitale.
Read page 6â/âLire la suite p. 6 JOEâSâ CITY MAGAZINE LUXEMBOURG