2 mois de points quintuplés à Migros 5x
*âValable pour les nouvelles souscriptions du 1.9 au 31.10.2024. Pendant les 2 premiers mois suivant lâĂ©mission de la carte, vos points Cumulus sont quintuplĂ©s Ă Migros. La
2 mois de points quintuplés à Migros* 5x
Sans frais de traitement
Paiements Ă lâĂ©tranger sans frais de traitement supplĂ©mentaires
Retrait dâespĂšces gratuit
Ă Migros et deux fois par an Ă lâĂ©tranger
Pas de cotisation annuelle
Ni pour la carte principale, ni pour les cartes supplémentaires
Plus dâavantages que jamais: Couverture dâassurance
Outre les principales assurances voyage, de nombreuses autres assurances sont incluses
Collecter des points Cumulus Ă chaque achat en ligne et dans le monde entier
Tout sous contrĂŽle
Gestion facile de la carte de crĂ©dit par voie numĂ©rique dans lâapp one
Du plaisir en grappe Explorez des idĂ©es crĂ©atives pour intĂ©grer le raisin dans vos repas â Page 32
Diversité: vivre ensemble avec nos différences
â Page 16
Préparer sa terrasse pour la saison froide
â Page 28
Trouver un apprentissage, tout un travail!
â Page 48
Une collection
Micasa signée
Julian Zigerli
â Page 56
Gain de place au meilleur prix. Tout pour le nettoyage dâautomne Ă votre Migros.
CLEVER & SMART INFO Technique de raclage pour essorer la serpillÚre, facile à ranger grùce au seau pliable. Pour le nettoyage à sec ou humide, idéal pour tous les sols.
28.90 SystĂšme de nettoyage Smart
Avec deux compartiments séparés, pour faciliter le lavage et le tri du linge
29.95
Bac Ă linge Ă deux compartiments 95Â litres, le set
19.95 Grille dâĂ©gouttage enroulable, 43 x 33 cm, la piĂšce
Se replie facilement pour se ranger dans un espace réduit
6.95 Flacon pulvérisateur
250Â ml
19.95 Panier Ă linge pliable
36 litres, la piĂšce
lot de 2 20%
Produits de nettoyage Nature Clean en emballages multiples ou spéciaux, p. ex. Détergent universel, 2 x 1 litre, 5.75 au lieu de 7.20, (1 l = 2.875)
lot de 3 20%
6.20 au lieu de 7.80
Ăponges en cellulose Miobrill Soft 3 x 2 piĂšces
50%
Produits de lessive Total en emballages spéciaux XXL, p. ex. Color, 6,36 kg, 23.45 au lieu de 46.95, (1 kg = 3.69)
Offres et expĂ©riences attrayantes Vous trouverez tout lâunivers Cumulus sur cumulus.migros.ch En cas de question, veuillez contacter lâInfoline Cumulus: 0848 85 0848
2000 GRATUIT Spray gratuit pour le nettoyage des lunettes chez Misenso, Ă votre Migros Passez chez Misenso, le magasin spĂ©cialisĂ© en lunettes et appareils auditifs, installĂ© au cĆur de votre Migros. Nous vous offrons un spray pour le nettoyage de vos lunettes.
DurĂ©e de lâaction: du 1.9 au 30.9.2024
Remarque: indiquez le code 2409_avantage_Cumulus_spray_nettoyant_lunettes_gratuit dans le magasin spĂ©cialisĂ©. JusquâĂ Ă©puisement du stock, max. un spray par personne.
misenso.ch/magasins-speciales
* Commandez sans attendre, en indiquant votre numéro Cumulus, sur migrol.ch ou par téléphone au 0800 222 555 (numéro gratuit).
5x Points Cumulus multipliĂ©s par 5 sur tout lâassortiment en ligne DĂ©couvrez plus de 50 000 produits pour votre bien-ĂȘtre personnel et multipliez par 5 vos points Cumulus sur vos achats en ligne au Zur Rose Shop!
DurĂ©e de lâaction: du 2.9 au 30.9.2024
Remarque: valable pour les commandes sur zurrose-shop.ch avec numĂ©ro Cumulus et code de bon CMLMAG36 jusquâau 30.9.2024. Valable une seule fois et non combinable avec dâautres codes ou actions Cumulus. Les frais de livraison sont exclus.
zurrose-shop.ch/fr/CMLMAG
Plusieurs fois gagnant-e avec Migrol Offre 1: mazout
Jusquâau 15 septembre 2024, pour toute nouvelle commande* jusquâĂ 9000 litres, les particuliers reçoivent 2000 points supplĂ©mentaires (en plus des 100 points par 1000 litres habituels).
Offre 2: pellets en bois
Jusquâau 15 septembre 2024, pour toute nouvelle commande* jusquâĂ 9000 kg, les particuliers reçoivent 2000 points supplĂ©mentaires (en plus des 100 points Cumulus par 1000 kg habituels).
Offre 3: révision de citerne
Jusquâau 15 septembre 2024, pour toute nouvelle commande de rĂ©vision de citerne*, les particuliers reçoivent CHF 100.â (non cumulables) et 2000 points Cumulus supplĂ©mentaires (en plus des points Cumulus habituels). Indiquez simplement le code «CU9TR24» lors de votre commande.
Informations complémentaires: migrol.ch
9 Ăditorial
10 Cette semaine
Actuel
Micarna
14 La construction dâun nouvel abattoir en projet Ă Saint-Aubin (FR).
Migros Magazine 2 septembre 2024 Diversité
16 La Suisse, un véritable melting-pot de cultures.
Pratique
Marches en montagne
21 Conseils pour randonner en toute sécurité.
Soins dentaires
24 Des dents blanches pour un sourire éclatant.
Terrasses et balcons
28 Lâautomne approche, on range tout!
Saveurs
Le raisin
32 Un grain qui éclate en bouche et brille en cuisine.
Premiers pas vers un avenir professionnel
Entre stages de dĂ©couverte et dossiers de candidature, les jeunes se lancent Ă la recherche dâune place dâapprentissage.
Page 48
Semaine Migros Ăconomisez avecMiggy
Retrouvez nos actions dans le supplément encarté.
Psychologie
38 Comment le cerveau agit sur ce que nous mangeons.
Votre région
Votre coopérative
43 LâactualitĂ© Migros prĂšs de chez vous.
Bien vivre
Initiative biodiversité
52 Faut-il lâaccepter ou la refuser? Les arguments des deux camps.
Julian Zigerli
56 Le créateur de mode signe une collection exclusive avec Micasa.
59 Jeux
63 Bouquet final
Votre petit fauve va adorer Mio Natural Taste sans cĂ©rĂ©ales ni sucres Avec jusquâĂ 100% de teneur en viande
Les articles bĂ©nĂ©ficiant dĂ©jĂ dâune rĂ©duction sont exclus de toutes les offres. Offres valables du 3.9 au 16.9.2024, jusquâĂ Ă©puisement du stock.
20x CUMULUS
Nouveau
Assortiment dâaliments pour chats
Natural Taste Mio diverses variétés disponibles, p. ex. pùté menu au saumon et au cabillaud, 4 x 85 g, 2.70, (100 g = 0.79)
Impressum MIGROS MAGAZINE
Construire, Hebdomadaire du capital à but social, publication de la Fédération des coopératives Migros (FCM)
ONLINE: migros.ch/magazine.ch
ADRESSE: Limmatstrasse 152, Case postale 1766, 8031 Zurich, TĂLĂPHONE: 0800 840 848 CONTACT: www.migmag.ch/lecteurs
ĂDITEUR: FCM
RĂDACTION EN CHEF: Steve Gaspoz
TIRAGE: contrÎlé 484 673 exemplaires (REMP 2023)
LECTEURS: 637 000 (REMP, MACH Basic 2024-1)
ABONNEMENTS: www.migmag.ch/ abonnement
TĂLĂPHONE: 058 577 13 13*
Impressum détaillé sur www.migmag.ch/impressum
M-INFOLINE:
Tél. 0800 840 848
CUMULUS-INFOLINE:
Tél. 0848 850 848*
* 8 cts./min. depuis le réseau fixe suisse.
ChĂšre lectrice, cher lecteur, Notre village est un monde en miniature. Je nâen ai jamais autant conscience quâĂ lâapproche de lâĂ©tĂ©. Pour marquer la fin de lâannĂ©e scolaire, les enfants de lâĂ©cole primaire, y compris mes deux fils, sâaffrontent dans un tournoi de football. Certains Ă©lĂšves sây livrent avec passion. Dâautres moins. Sur le terrain, des joueurs et joueuses aux profils les plus divers sont rĂ©unis: leaders ou dilettantes, obĂ©issant aux rĂšgles ou les enfreignant, de tempĂ©rament nerveux ou sensible, de petite ou de grande taille. En dehors du terrain, la diversitĂ© est tout aussi frappante. Les proches acclament leurs enfants en allemand, en portugais, en nĂ©erlandais, en corĂ©en ou en anglais et forment des communautĂ©s de supporters spontanĂ©es. La derniĂšre Ă©tude en date mandatĂ©e par le Pour-cent culturel Migros, qui marque le lancement de notre initiative consacrĂ©e Ă la diversitĂ©, montre Ă©galement que la population de Suisse vit bien ensemble, malgrĂ© ses diffĂ©rences. Nous recherchons de nouvelles idĂ©es pour construire des passerelles entre les gens. Nous vous invitons cordialement Ă nous faire part de vos suggestions.
Kerstin Klauser Responsable Société, Engagement Migros
Ăpropos dediversitĂ© Plus dâune langue
En Suisse 68% des personnes emploient plus dâune langue au moins une fois par semaine, avec leurs proches, au travail ou dans les mĂ©dias.
Le canton oĂč lâanglais est le plus parlĂ©
14,1% de la population du canton de Zoug parle principalement lâanglais. BĂąle-Ville, GenĂšve et Zurich se situent juste derriĂšre. Le Jura est en queue de peloton (2,7%).
Les langues parlées au travail
Les personnes actives en Suisse parlent majoritairement le suisse allemand sur leur lieu de travail (61,4%). Lâallemand standard (34,4%), le français (27,9%) et lâanglais (22,6%) viennent ensuite.
D u p r ĂȘt-
La parfaite bruschetta en trois étapes Si vous aimez les tomates fraßches, vous adorerez ces tartines italiennes qui en capturent toute la saveur.
1
Coupez un pain Twister en tranches biseautĂ©es, ce qui augmente leur surface et permet dâobtenir une prĂ©sentation plus esthĂ©tique. Si vous aimez le croustillant, passez-les au grille-pain. Frottez-les ensuite avec une gousse dâail partagĂ©e en deux.
2 Ăpluchez les tomates Ă lâaide dâun couteau, Ă©pĂ©pinez-les puis coupez-les en petits dĂ©s. Ajoutez de lâhuile dâolive, salez, poivrez et laissez reposer une demi-heure.
3
Dressez les tomates sur les tranches de pain â sans les surcharger pour Ă©viter que tout sâaffale quand on mord dedans. Arrosez la garniture dâun filet dâhuile dâolive, ajoutez une ou deux feuilles de basilic, câest fait.
Salade de viande hachée piquante
Vers la recette Migusto:
Huile dâolive extra
vierge Monini
500 ml Fr. 9.50
360 g Fr. 3.20
Tomates Peretti prix régional
En rayon
CETTE SEMAINE Le savoir-faire culinaire Ă portĂ©e de main Lâapplication Migusto devient votre nouveau second de cuisine et vous assiste en continu, sans verrouillage dâĂ©cran. Que vous soyez un pro des fourneaux Ă la recherche de plats goĂ»teux ou un dĂ©butant souhaitant prĂ©parer des pĂątisseries pour le week-end, vous y trouverez plus de 8000 recettes, des guides, des astuces et de lâinspiration.
Téléchargez-la sans plus attendre:
Dâadorables animaux Les charmants «Minimates» sont dĂ©sormais disponibles dans tout lâassortiment Migros pour bĂ©bĂ©s et enfants. Ces petites crĂ©atures ornent les produits de notre marque propre tels que des jouets en bois, des vĂȘtements, des chaussures de premiers pas et des bavoirs.
Toys Minimate Crocodile Fr. 16.95
Migros
Nouveau
Nouvel An en MĂ©diterranĂ©e CroisiĂšre de fĂȘte Ă bord du prestigieux Costa Toscana 8 jours, pension complĂšte Ă bord incluse, dĂšs Fr.
Avec assistance de notre guide suisse!
Cabine intérieure cat. IN1, occ. 2 pers. Offre spéciale CRUISE 426
RĂ©servation Ă ce prix jusquâau 20 septembre 2024 seulement!
Compris dans le prix!
â Trajet en car spĂ©cial tout confort de votre lieu de dĂ©part Ă Savone et retour
â CroisiĂšre selon programme
â 7 nuits en pension complĂšte Ă bord du Costa Toscana, dans la catĂ©gorie de cabine choisie
â Participation aux activitĂ©s Ă bord
Quoi de plus festif quâune croisiĂšre pour passer le cap de la nouvelle annĂ©e? Au programme de la nuit de la Saint-Sylvestre, de bons petits plats et une ambiance haute en couleurs avec musique et animations pour faire la fĂȘte jusquâau bout de la nuit! Laissez-vous choyer sur le plan culinaire et cĂ©lĂ©brez la nouvelle annĂ©e en musique et en danse! Embarquez avec nous pour une croisiĂšre combinant parfaitement belles expĂ©riences, dĂ©tente et culture!
Votre programme de voyage
28.12.24 â Suisse â Savone (Italie) TĂŽt le matin, dĂ©part en car spĂ©cial de votre lieu de dĂ©part. Trajet jusquâĂ Savone et embarquement. Le Costa Toscana largue les amarres dans la soirĂ©e.
29.12.24 â Marseille (France) Allez vous balader dans le vieux quartier du marchĂ© de Marseille pour y sentir le flair oriental. Ou profitez de votre escale pour faire une excursion Ă Aix-en-Provence ou Ă Avignon.
30.12.24 â Barcelone (Espagne) Ne manquez pas de visiter un marchĂ© ou de vous balader sur les Ramblas, la zone piĂ©tonne aux innombrables magasins et cafĂ©s.
31.12.24 â Palma de Majorque (Majorque/Espagne) â Grand rĂ©veillon de Nouvel An Ă bord
Visitez la vieille ville de Palma au riche passĂ© historique et arrĂȘtez-vous dans la splendide cathĂ©drale, puis admirez le palais Almudaina et la Plaza Mayor. Les jolies ruelles bordĂ©es
de magasins invitent aussi Ă faire un brin de shopping. A bord de notre bateau de rĂȘve parĂ© de son dĂ©cor festif, nous savourons ce soir un dĂ©licieux dĂźner de gala Ă lâoccasion du grand rĂ©veillon du Nouvel An. RĂ©galez-vous de la bonne cuisine et voguez vers la nouvelle annĂ©e en danse et en musique!
01.01.25 â En mer
Abordez la nouvelle année en toute décontraction et profitez des infrastructures à bord.
02.01.25 â Palerme (Sicile/Italie)
DĂ©couverte aujourdâhui de la beautĂ© des paysages de la plus grande Ăźle de la MĂ©diterranĂ©e. Un tour de ville facultatif vous offre lâoccasion dâadmirer les curiositĂ©s de Palerme et la cĂ©lĂšbre cathĂ©drale de Monreale. Une autre excursion vous conduit vers les petits villages caractĂ©ristiques jalonnant la cĂŽte, jusquâĂ Taormine, un des joyaux de la Sicile.
03.01.25 â Rome-Civitavecchia (Italie)
Parmi les principales attractions à voir, citons le Colisée et la magnifique basilique StPierre dont la coupole a été peinte par Michel-Ange.
04.01.25 â Savone â Suisse
Débarquement aprÚs le petit déjeuner. Retour en Suisse en car spécial. Arrivée à votre lieu de départ en fin de soirée.
Le Costa Toscana
Nouveau navire de premiĂšre classe propulsĂ© au gaz naturel liquĂ©fiĂ© (GNL) âannĂ©e de construction 2021 â 2663 cabines modernes et de tout confort â11 restaurants et divers bars â 4 piscines â Grand espace bien-ĂȘtre, spa et fitness et bien plus encore!
Economisez encore plusJusquâĂ 100% en chĂšques REKA!
â Pourboires Ă bord dâune valeur de Fr. 84.-
â Taxes portuaires & taxes de sĂ©curitĂ©
â Assistance de notre propre guide suisse pendant tout le voyage
Votre date de voyage
28 décembre 2024 au 4 janvier 2025
Nos prix promos pour vous
Prix par personne en Fr. Costa Toscana 8 jours, départ Suisse
Catégories de cabines occ. 2 pers. Intérieure, cat. IN1 1229.Intérieure, cat. IN2 1299.Extérieure, cat. ET1 1429.Balcon, cat. BA2 1599.-
Suppl. voyageurs individuels sur demande
Forfait boissons: avec votre croisiÚre, réservez le forfait boissons «My Drinks» au prix de Fr. 35.- seulement par personne et par nuit!
Des formalitĂ©s aisĂ©es: les citoyens suisses ont besoin d'une carte d'identitĂ© valable ou dâun passeport valable.
Choisissez votre lieu de départ: Lausanne, Yverdon, Bienne, Martigny, Montreux, Neuchùtel
Non inclus/en option: Boissons à bord, excursions facultatives Frais de réservation: Fr. 24.- par personne (supprimés pour les réservations en ligne) Organisation: Holiday Partner, 8852 Altendorf
Le Costa Toscana
Palma de Majorque
Palerme
Rome
Barcelone
Palma de Majorque
Civitavecchia/Rome
Palerme (Sicile)
Marseille Savone
Méditerranée
Propulsion GNL
Beef Jerky M-Budget 80 g Fr. 3.95
Gamme de goût
La viande sĂ©chĂ©e Beef Jerky M-Budget se dĂ©cline, et câest nouveau Ă Migros, dans les saveurs Classic Boost, Chili Power et Jalapeño Kick. Pour la petite histoire: cette idĂ©e de conservation aussi ingĂ©nieuse que savoureuse a Ă©tĂ© dĂ©couverte par les peuples autochtones dâAmĂ©rique du Sud.
GoĂ»tezmoi! Ă©dition spĂ©ciale sans lactose, 150 g Fr. â.75 disponible dans les plus
Gagnez un E-BIKE! Scannez le code QR et participez au concours:
Dans le gobelet
Un yogourt sans lactose à base de lait suisse agrémenté de baies des bois.
En bouche
Il offre un agrĂ©able veloutĂ© et le bon goĂ»t dâun mĂ©lange de baies bien pensĂ©: baies de sureau, framboises, fraises et myrtilles sauvages. Sâil se savoure tel quel directement du pot, il rĂ©gale aussi enrichi de mĂŒesli ou de fruits de saison.
Son plus ĂlaborĂ© pour convenir aux personnes intolĂ©rantes au lactose, il ravit Ă©galement tous azimuts. NâhĂ©sitez pas Ă en profiter, la version aux baies des bois nâest disponible que de maniĂšre saisonniĂšre.
CHARISMA25 km/h â TOUR DESUISSE
âune valeur deCHF5399.â
Yogourt aux baies des bois aha!
grands magasins
Visualisation du projet dâabattoir Ă Saint-Aubin. Lâinfrastructure existante Ă Courtepin sera dĂ©mantelĂ©e dĂšs que le nouveau site sera en exploitation.
Production locale et innovante Afin de pouvoir répondre à la demande croissante de viande de poulet suisse de sa clientÚle, Migros prévoit de construire un abattoir moderne à Saint-Aubin (FR). Le point sur les interrogations que suscite ce projet.
Texte: Marlies Seifert
Pourquoi construire un nouvel abattoir de volaille?
La demande de viande de poulet nâa cessĂ© dâaugmenter au cours des deux derniĂšres dĂ©cennies. Chaque annĂ©e, prĂšs de 15 kg de viande de volaille sont consommĂ©s par personne dans notre pays. La clientĂšle accorde de plus en plus dâimportance Ă la qualitĂ© du produit et Ă son origine suisse. JusquâĂ prĂ©sent, le site de Courtepin (FR) Ă©tait le centre nĂ©vralgique de la production de poulet de Migros, mais lâabattoir date des annĂ©es 1960 et a atteint sa durĂ©e maximale dâutilisation. Un assainissement nâest plus possible. Micarna, filiale de Migros, souhaite profiter de ce contexte pour rendre la production de volaille plus innovante et plus durable en construisant un nouveau bĂątiment.
Micarna
Quelles améliorations
amĂšnera le nouvel abattoir par rapport Ă lâactuel?
Lâobjectif est de parvenir Ă un fonctionnement neutre en COâ et de soutenir lâĂ©conomie circulaire. Ainsi, il est prĂ©vu de renoncer entiĂšrement aux Ă©nergies fossiles. Pour y parvenir, des panneaux solaires et des pompes Ă chaleur seront installĂ©s dans la nouvelle construction. La consommation dâeau dans la production passera de 16 l Ă moins de 10 l par poulet. Le recyclage des dĂ©chets sera Ă©galement perfectionnĂ©. En outre, lâinstallation tiendra compte des derniĂšres connaissances scientifiques en matiĂšre de bien ĂȘtre animal et disposera, par exemple, de systĂšmes dâĂ©tourdissement plus respectueux et dâun
ACTUEL La production sâest grandement automatisĂ©e dans les annĂ©es 1960.
parc dâattente amĂ©nagĂ© de maniĂšre optimisĂ©e, oĂč les animaux pourront se reposer aprĂšs le transport.
Dans une optique de durabilité, ne serait-il pas mieux de produire moins de viande?
Ă Migros, les souhaits de la clientĂšle sont au centre de lâattention. La demande de viande de poulet suisse est actuellement clairement supĂ©rieure Ă lâoffre et Micarna est lâune des cinq entreprises en Suisse Ă assurer la quasitotalitĂ© de la production nationale. En cas de pĂ©nurie de poulets dans notre pays, lâimportation est la seule solution. Il est plus durable de produire de la viande ici plutĂŽt que de lâimporter. Une production en Suisse ne rĂ©duit pas seulement lâimpact environnemental en raccourcissant les distances de transport, elle soutient aussi lâagriculture locale et promeut les emplois dans la rĂ©gion.
Quâest-ce que le nouveau bĂątiment apportera Ă la clientĂšle?
De la viande de poulet de Suisse, pour la Suisse. Une viande synonyme de qualitĂ©, de durabilitĂ© et de rĂ©gionalitĂ©, produite selon des normes strictes tenant compte de la santĂ© et du bien ĂȘtre des animaux. Le nouvel abattoir permettra dâassurer lâavenir de la production nationale. Le processus dĂ©bute avec les poules reproductrices en Valais, dont les Ćufs sont incubĂ©s Ă Avenches, dans une installation moderne. Les poussins sont ensuite distribuĂ©s Ă des exploitations
agricoles familiales dans toute la Suisse pour y ĂȘtre Ă©levĂ©s avant dâĂȘtre transformĂ©s Ă lâabattoir en diffĂ©rents produits comme des cuisses de poulet ou de la charcuterie.
OĂč en est le projet dâabattoir actuellement?
Lâautomne dernier, Micarna a acquis la parcelle de 95 000 mÂČ qui accueillera le futur abattoir. Les travaux de construction devraient dĂ©buter en 2027. Lâexploitation du nouveau bĂątiment pourrait commencer dĂ©but 2028. La procĂ©dure dâautorisation de construire sera menĂ©e dans les rĂšgles. Le 27 aoĂ»t, la commune de SaintÂAubin a fait savoir que 83 personnes de la rĂ©gion avaient dĂ©posĂ© une opposition contre sept projets sur le mĂȘme site, dont deux seulement concernaient celui de Migros.
Micarna
%
des personnes interrogées pensent que la pluralité des perspectives et des expériences de vie permet de prendre de meilleures décisions.
Initiative diversité
La Suisse, pays de la diversitĂ© Que pensent les jeunes des plus ĂągĂ©-es, les pauvres des riches, les urbains des ruraux â et inversement? Une Ă©tude commandĂ©e par le Pour-cent culturel Migros prend le pouls de la population suisse.
Texte: Jörg Marquardt
Les différences sont-elles un avantage?
La majoritĂ© des personnes interrogĂ©es voient en la diversitĂ© un atout: 70% pensent que la pluralitĂ© des perspectives et des expĂ©riences de vie permet de prendre de meilleures dĂ©cisions, tandis que 5% rejettent cette affirmation et que les autres sont partagĂ©es. Les diffĂ©rences nâempĂȘchent pas les similitudes puisque 63% des individus ayant rĂ©pondu Ă lâenquĂȘte perçoivent de nombreux points communs entre la plupart des gens. Ils sont 8% Ă ne pas ĂȘtre dâaccord.
La diversitĂ© fait-elle partie de lâADN de la Suisse?
«Pour moi, la diversité est ce qui fait la Suisse», est ce que se disent la moitié des
gens questionnĂ©s. 32% sont partiellement dâaccord avec cette affirmation et 16% sont en dĂ©saccord. Pour 52% du panel, lâaugmentation de la diversitĂ© au cours des derniĂšres dĂ©cennies est positive, mais seulement 35% des personnes interrogĂ©es en souhaitent davantage. 27% sây opposent.
Moins sceptiques Ă gauche
Les personnes situĂ©es politiquement Ă droite ont tendance Ă ĂȘtre plus critiques enversla diversitĂ© que celles Ă gauche: seuls 35% des Ă©lecteurs et Ă©lectrices de lâUDC voient dans la diversitĂ© une caractĂ©ristique essentielle de la Suisse. Ce taux grimpe Ă 66% chez les sympathisant-es du PS et des Vert-es.
Une trop grande diversité fait-elle peur?
Lâimmigration ou les nouvelles formes dâidentitĂ© sexuelle rendent la sociĂ©tĂ© plus diversifiĂ©e. Selon un quart des personnes interrogĂ©es cependant, de trop grandes diffĂ©rences entre les gens menacent la cohĂ©sion. 44% des gens estiment que les minoritĂ©s reçoivent trop dâattention. Selon eux, il faudrait dâabord sâoccuper du bien-ĂȘtre de la majoritĂ©. Une affirmation avec laquelle un tiers des personnes interrogĂ©es sont partiellement dâaccord.
Les minorités sont-elles désavantagées en Suisse?
42% des individus sondĂ©s en sont convaincus et 31% voient au moins une discrimination partielle. Environ un quart ne partage pas cette opinion. Il nâen reste pas moins que la moitiĂ© des personnes interrogĂ©es approuvent la recherche dâune plus grande visibilitĂ© et dâune reconnaissance juridique. Seules 14% sây opposent.
Les quotas? Mieux vaut éviter!
Seuls 36% des individus questionnĂ©s voient dans les quotas pour les femmes et les minoritĂ©s un moyen lĂ©gitime de lutter contre les injustices. Le taux dâapprobation est encore plus faible (28%) en ce qui concerne la participation politique des personnes sans passeport suisse au niveau communal. Cette revendication est rejetĂ©e par 45% des personnes interrogĂ©es.
«Depuis les annĂ©es 1990, la sociĂ©tĂ© fait preuve dâune ouverture beaucoup plus grande» Ganga Jey Aratnam
%
des individus questionnés voient dans les quotas pour les femmes et les minorités un moyen légitime de lutter contre les injustices.
LâĂ©tude «Dissemblables ensemble?» Sur mandat du Pour-cent culturel Migros, lâInstitut Gottlieb Duttweiler (GDI) a interrogĂ© 3500 personnes de 16 Ă 80 ans dans toute la Suisse sur le thĂšme de la diversitĂ©. LâĂ©tude «Dissemblables ensemble?» analyse la diversitĂ© en fonction de diffĂ©rentes caractĂ©ristiques telles que lâorigine, lâidentitĂ© de genre, lâĂąge, la rĂ©gion linguistique, la fortune, lâĂ©ducation ou lâorientation politique. Il sâagit de la premiĂšre Ă©tude exhaustive de ce type rĂ©alisĂ©e en Suisse. MenĂ©e en ligne, lâenquĂȘte a Ă©tĂ© complĂ©tĂ©e par des entretiens avec des personnes de diffĂ©rents groupes dâĂąge.
Encourager les rencontres Cette Ă©tude marque le dĂ©but de lâinitiative #diversitĂ© du Pour-cent culturel Migros. Elle vise Ă encourager la population Ă crĂ©er de nouvelles possibilitĂ©s de rencontres au quotidien. Car la cohĂ©sion sociale a besoin de personnes qui sâengagent pour le vivre-ensemble des diffĂ©rents groupes de population.
Plus dâinformations sur:
Qui seraient vos voisin-es préféré-es?
Lorsquâune nouvelle personne emmĂ©nage Ă cĂŽtĂ© de chez vous, lâaccueil, positif ou nĂ©gatif, qui lui est rĂ©servĂ© est liĂ© Ă son appartenance Ă un groupe. Les gens de la campagne arrivent en haut de lâĂ©chelle de la popularitĂ©: 34% des personnes interrogĂ©es ont des sentiments positifs Ă leur Ă©gard. Les Tessinois-es arrivent en deuxiĂšme position(33%). La troisiĂšme place est occupĂ©e par les per-
sonnes ayant un niveau dâĂ©ducation Ă©levĂ© (29%). Ăveillant des sentiments nĂ©gatifs chez un tiers des gens sondĂ©s, les sympathisant-es de lâUDC sont suivi-es de prĂšs par les personnes ayant le statut de demandeur dâasile (32%) et les hommes et les femmes de confession musulmane (29%). La grande majoritĂ© des personnes questionnĂ©es au cours de lâenquĂȘte adoptent toutefois une attitude neutre vis-Ă -vis des diffĂ©rents groupes concernĂ©s.
Les orientations politiques sont un facteur de division
Les positions politiques sont ce qui divise le plus les gens. Les personnes proches du PS ou des Vert-es nourrissent majoritairement des sentiments nĂ©gatifs ou plutĂŽt nĂ©gatifs Ă lâĂ©gard de leurs voisin-es potentiel-les de droite (64%). Inversement, les personnes de droite ont un peu moins de ressentiment envers leurs voisin-es hypothĂ©tiques de gauche (49%).
Les plus jeunes sont plus critiques envers certains groupes
Les jeunes ont plus de sentiments nĂ©gatifs envers certains groupes que les gens plus ĂągĂ©s. Cela concerne Ă©galement des thĂšmes sur lesquels on attendrait une plus grande ouverture de leur part, comme la transsexualitĂ©, le vĂ©ganisme ou lâhomosexualitĂ©. Les jeunes sont Ă©tonnamment polarisĂ©s Ă ce sujet. Sur les questions liĂ©es Ă la sexualitĂ© et Ă lâidentitĂ© de genre, prĂšs dâun quart des personnes interrogĂ©es ayant des convictions religieuses ont une rĂ©action nĂ©gative.
Il y a peu de contacts entre les différents groupes
La Suisse ne se divise certes pas en groupes, mais les gens se mĂ©langent peu. Câest entre les pauvres et les riches quâil y a le moins de contacts: prĂšs des deux tiers ne connaissent quâune ou quelques personnes de lâautre groupe. Le fossĂ© entre les personnes trĂšs instruites et celles qui le sont moins est tout aussi important. Enfin, environ la moitiĂ© des personnes de gauche et de droite ne connaissent quâune ou quelques personnes de lâautre groupe. La principale raison
Souvenirs photo pour décorer ou pour o rir
invoquée pour expliquer le peu de rapports est le manque de possibilités de rencontre.
Un grand fossé entre les régions linguistiques
Trois quarts des Suisses alĂ©maniques nâont pas ou peu de contacts avec des personnes de Suisse romande ou de Suisse italienne. Les Romand es et les Tessinois es connaissent un peu plus de personnes issues des autres rĂ©gions linguistiques du pays.
Comment les autres changent notre attitude
Les personnes qui connaissent quelquâun dâun groupe social diffĂ©rent ont tendance Ă avoir une position plus positive Ă lâĂ©gard de ce groupe. Ainsi, les gens non vĂ©ganes sont deux fois moins nombreux Ă avoir des sentiments nĂ©gatifs envers les vĂ©ganes lorsquâils en comptent parmi leurs connaissances. Cet effet sâobserve Ă©galement entre les membres dâautres groupes.
Lieux de rencontre les plus fréquents
Câest par le biais du cercle dâami es que les membres des diffĂ©rents groupes ont le plus souvent des contacts, surtout lorsquâils ou elles nâĂ©prouvent mutuellement que peu de sentiments nĂ©gatifs. Câest le cas, par exemple, des personnes citadines et rurales, pauvres et riches ou formĂ©es et moins formĂ©es. Pour les groupes entre lesquels rĂšgne un plus grand ressentiment, le lieu de travail et le voisinage sont les endroits de rencontre les plus frĂ©quents. Les contacts entre Suisse Âsses et migrant es y sont souvent plus nombreux que dans les cercles dâami es ou les associations.
«Nous devons rĂ©ussir Ă repenser ce qui nous dĂ©finit» Lâouverture rapide Ă la diversitĂ© peut crĂ©er des difficultĂ©s. Le sociologue Ganga Jey Aratnam nous explique comment les surmonter.
Le mot diversitĂ© est aujourdâhui sur toutes les lĂšvres. Que veutÂil dire pour vous? Ce terme traduit lâeffort actuel de porter un regard nouveau sur les diffĂ©rences au sein de la sociĂ©tĂ©. La distinction entre plusieurs groupes sâaccompagne souvent de la dĂ©valorisation de lâun dâentre eux. Le concept de diversitĂ© aide Ă penser les diffĂ©rences Ă un autre niveau et Ă supprimer ce qui sĂ©pare.
PouvezÂvous nous donner un exemple?
Les personnes rousses faisaient autrefois lâobjet dâune forte discrimination. Aujourdâhui, la couleur des cheveux nâest plus considĂ©rĂ©e comme un signe distinctif essentiel. Le jour oĂč nous rĂ©ussirons Ă faire la mĂȘme chose pour lâorigine, la religion ou lâorientation sexuelle, nous aurons Ă©normĂ©ment progressĂ©.
Dans quelle mesure la population suisse est elle diversifiĂ©e aujourdâhui? Nous vivons dans un pays qui a connu, et continue de connaĂźtre, une forte Ă©volution en matiĂšre de diversitĂ©. Cela ne concerne pas seulement lâimmigration, mais aussi les acquis sociaux comme lâĂ©mancipation des femmes ou le mariage pour tous. Depuis les annĂ©es 1990, la sociĂ©tĂ© fait preuve dâune ouverture beaucoup plus grande.
La diversitĂ© croissante peut Ă©galement ĂȘtre source de tensions. Autrefois, il y avait une diversité dans la coexistence. Nous devons aujourdâhui parvenir Ă une diversitĂ© dans le vivreensemble et rĂ©ussir Ă repenser ce qui nous dĂ©finit.
PeutÂil y avoir «trop» de diversitĂ©?
Un changement rapide peut ĂȘtre difficile Ă apprĂ©hender. Il est donc important pour la cohĂ©sion que tout le monde sâappuie sur une mĂȘme base, les droits universels de lâhomme, et ce, quelle que soit sa culture. ParallĂšlement, nous devons sensibiliser tout un chacun Ă la protection des minoritĂ©s, par exemple Ă lâaccessibilitĂ© des transports publics en fauteuil roulant.
Comment faire pour que la diversité ne soit pas perçue comme une injonction?
La Suisse a appris Ă considĂ©rer la diversitĂ© comme une chance. Sans cela, nous ne serions pas le pays numĂ©ro 1 de lâinnovation. Mais nous devons aussi faire preuve de comprĂ©hension face Ă certaines opinions. LâĂ©tude du GDI a, par exemple, montrĂ© quâune petite partie de la population rejette lâhomosexualitĂ©. Nous devons lâaccepter. Ce qui compte, câest que tout le monde participe activement Ă la dĂ©mocratie.
Texte: Jörg Marquardt
Ganga Jey Aratnam
Sociologue, spécialisé dans la recherche sur les questions de migration et de richesse.
Votre don offre lâaccĂšs Ă lâĂ©cole. Offrez aux enfants un avenir plein dâespoir. Merci beaucoup.
pestalozzi.ch
Faites un don avec TWINT!
Encore plus doux et crĂ©meux quâun yogourt NâhĂ©sitez plus⊠faites-vous plaisir !
3.10 au lieu de 3.90 sur lâensemble de la gamme CĆur de Lait p.ex Nature Fr. 3.10 au lieu de Fr. 3.90, aromatisĂ©s Fr. 3.35 au lieu de Fr. 4.20 20%
Les articles bĂ©nĂ©ficiant dĂ©jĂ dâune rĂ©duction sont exclus de toutes les offres. Offres valables du 3.9 au 9.9.2024, jusquâĂ Ă©puisement du stock.
3.35 au lieu de 4.20 CĆur de Lait Mocca 4x125g Nouveau
Randonnées
Paysage de montagne spectaculaire au Segnesboden au-dessus de Flims (GR)
Ă la conquĂȘte des sommets en toute sĂ©curitĂ© Lors dâexcursions en montagne, les risques dâaccidents sont nombreux. Voici comment se prĂ©parer de maniĂšre optimale pour que tout se passe bien le jour J.
Texte: Silvia SchĂŒtz
Ătre conscient des risques
Selon le Bureau de prĂ©vention des accidents (BPA), 40 000 personnes par an sont victimes dâaccidents en montagne, dont 53 mortellement. La plupart des accidents surviennent Ă cause de glissades, de trĂ©buchements ou de chutes. Plus des trois quarts des victimes ayant perdu la vie sont des hommes, et 40% ont plus de 65 ans. Selon le BPA, la surestimation de ses capacitĂ©s est une cause majeure dâaccidents. Souvent, les gens ne rĂ©alisent pas que la randonnĂ©e en montagne nâest pas une simple promenade.
Parce que vos yeux sont importants.
Prenez rendez-vous jusqu'au 22.9.24 : mcoptic.ch/fr/examen-de-la-vue
73 magasins en Suisse : mcoptic.ch
Un cafĂ© qui a le goĂ»t du funâ?
Un examen de la vue professionnel o ert d'une valeur de Fr. 39.â
Valable jusquâau 22.9.2024 dans tous les magasins McOptic sur prĂ©sentation de ce bon. Non cumulable avec d'autres rabais. Pas de paiement en espĂšces
Les articles bĂ©nĂ©ficiant dĂ©jĂ dâune rĂ©duction sont exclus de toutes les offres. Offres valables du 3.9 au 16.9.2024, jusquâĂ Ă©puisement du stock.
20x CUMULUS
Emmi CAFFĂ LATTE Cookies & Cream et Hazelnut Brownie z.B. Emmi CAFFĂ LATTE Cookies & Cream, 230âml, 2.50 Nouveau
Bien choisir son itinéraire
Il y a des randonnĂ©es pour tous les niveaux. Les itinĂ©raires faciles sont indiquĂ©es par un panneau jaune. Les chemins y sont balisĂ©s, il est facile de sây orienter mĂȘme sans carte et, en gĂ©nĂ©ral, ils ne comportent pas de passages dangereux. Ces randonnĂ©es peuvent ĂȘtre entreprises par pratiquement toutes les personnes en assez bonne forme physique. En revanche, pour les randonnĂ©es en montagne, la sĂ»retĂ© du pied et lâabsence de vertige sont essentielles. Avoir le pied sĂ»r signifie que lâon sait oĂč poser le pied, que lâon ne glisse pas et que lâon garde lâĂ©quilibre en tout temps. Les randonnĂ©es de montagne balisĂ©es par des panneaux blanc-rougeblanc sont souvent raides et «exposĂ©es». Le chemin peut ĂȘtre vertigineux. Un faux pas, un trĂ©buchement ou une glissade peuvent entraĂźner une chute.
Planifier, un mot clé
Pour cela, il est judicieux de commencer par vĂ©rifier sur la carte (via swisstopo.ch ou suissemobile.ch) la difficultĂ© de la randonnĂ©e prĂ©vue, son dĂ©nivelĂ©, sa longueur et sa durĂ©e. Et aussi de repĂ©rer des refuges et des itinĂ©raires de retour en cas de changement brusque de mĂ©tĂ©o. Les blogs et les rĂ©cits de randonnĂ©es peuvent Ă©galement ĂȘtre utiles, car ils font Ă©tat des passages difficiles: cela peut ĂȘtre, par exemple, un passage sans sentier dĂ©limitĂ© ou des Ă©boulis, ou alors un endroit exposĂ© sĂ©curisĂ© par des chaĂźnes. Lors du choix de lâitinĂ©raire, il est important de tenir compte du profil des participants. LâexpĂ©rience et la condition physique du plus faible sont dĂ©terminantes.
Conseil: vous trouverez des itinéraires de randonnées faciles en toutes régions sur le site suisse-rando.ch.
Consulter le bulletin mĂ©tĂ©o Il convient de vĂ©rifier la mĂ©tĂ©o deux jours avant la randonnĂ©e et, selon les conditions, dâadapter lâitinĂ©raire, ou une partie de celui-ci. Le site meteosuisse.ch permet par ailleurs de consulter la mĂ©tĂ©o locale Ă lâaide du code postal. Il est aussi conseillĂ© dâactiver les alertes mĂ©tĂ©o sur son tĂ©lĂ©phone portable. Pendant la randonnĂ©e, il faut observer lâĂ©volution du temps, notamment lâarrivĂ©e du brouillard, de nuages, de vent
Randonnées
ou des changements de température. Il est recommandé de partir tÎt le matin, en particulier pour les randonnées en altitude, car les orages se forment souvent au cours de la journée. Si la météo change ou si le corps dit stop, faire demi-tour ou abréger la randonnée est souvent la meilleure solution.
Eau minérale
naturelle Valais
1 l Fr. 1.05
Gel désinfectant
Sterillium
100 ml Fr. 6.95
LâĂ©quipement et les provisions
Pour des randonnĂ©es simples, de bonnes chaussures, par exemple des chaussures de trekking lĂ©gĂšres, suffisent. De quoi boire, des provisions, un chapeau, de la crĂšme et des lunettes de soleil ainsi quâune protection contre la pluie font aussi partie de lâĂ©quipement de base. Pour une marche dâune journĂ©e en montagne, il est prĂ©fĂ©rable de porter des chaussures de randonnĂ©e montantes Ă semelle adhĂ©rente. Il faut aussi sâĂ©quiper contre la pluie et le vent, se munir dâune bonne protection solaire et emporter au moins 1,5 litre de boisson. Ă cela sâajoutent un t-shirt/pull supplĂ©mentaire pour se changer au sommet, des collations et Ă©ventuellement des bĂątons de randonnĂ©e.
Une bonne condition physique La randonnĂ©e est un sport dâendurance, quâil sâagisse dâune randonnĂ©e facile, dâune marche en montagne ou dâun trekking de plusieurs jours. Afin dâĂȘtre en forme, une bonne prĂ©paration est nĂ©cessaire. Au moins 30 minutes de marche rapide devraient ĂȘtre intĂ©grĂ©es dans son quotidien, par exemple se rendre Ă pied au travail. De longues promenades avec montĂ©es ou en terrain accidentĂ©, ou encore les exercices des parcours Vita complĂ©teront la prĂ©paration.
La pharmacie dâurgence
Une trousse de premiers secours comportant des bandages, des pansements (y compris pour les ampoules), du dĂ©sinfectant et des analgĂ©siques ainsi quâune pince Ă Ă©piler et des ciseaux ou un couteau de poche doit ĂȘtre de toutes les randonnĂ©es. Le rĂ©seau mobile fonctionne presque partout, il est donc rare que lâon ne puisse pas demander une aide extĂ©rieure lorsque cela est nĂ©cessaire. Ă ce propos, il est conseillĂ© dâenregistrer dans le rĂ©pertoire de son tĂ©lĂ©phone le numĂ©ro de la Rega, soit le 1414.
Dans le sac Ă dos
Mélange randonnée
Migros Bio
200 g Fr. 3.20
24 PRATIQUE Sourire éclatant
Des dents plus blanches? Pas si compliquĂ© Voici quelques conseils pour retarder lâapparition des colorations dentaires ou sâen dĂ©barrasser.
Comment apparaissent les taches?
La couleur naturelle des dents est ivoire. Avec lâĂąge, les dents foncent naturellement. De plus, certains aliments quotidiens comme le cafĂ©, le thĂ© ou le vin rouge tachent les dents. Ces colorations profondes ne peuvent pas ĂȘtre Ă©liminĂ©es uniquement par une bonne hygiĂšne bucco-dentaire. Seul le blanchiment permet dây remĂ©dier.
Qui peut se faire blanchir les dents?
Les conditions prĂ©alables Ă un blanchiment rĂ©ussi sont des dents saines et une bonne hygiĂšne buccale. Toutes les obturations existantes doivent ĂȘtre Ă©tanches, car elles ne peuvent pas ĂȘtre blanchies. Si une obturation est visible, elle doit ĂȘtre remplacĂ©e aprĂšs le blanchiment afin que toutes les zones soient de la mĂȘme couleur. Il est donc nĂ©cessaire de consulter votre dentiste avant de vous faire blanchir les dents. Il est Ă©galement utile de procĂ©der dâabord Ă un nettoyage professionnel afin dâĂ©liminer les taches superficielles.
www.stannah.ch sales@stannah.ch
en Suisse
Monte-escaliers Stannah, rester indépendant chez soi
Suisse romande T 021 510 76 56
Suisse alémanique T 044 512 48 61
Il existe un monte-escalier Stannah adaptĂ© Ă chaque escalier, peu importe que l'escalier soit tournant ou droit, Ă l'intĂ©rieur ou Ă l'extĂ©rieur. En tant qu'entreprise familiale, nous veillons particuliĂšrement Ă la ïŹabilitĂ© et Ă la sĂ©curitĂ© de nos produits. Avec plaisir nous sommes Ă votre disposition pour un devis gratuit et sans engagement.
Suisse italienne T 091 210 71 18
Produits de qualité excellente
Service Clients 24h/7
Fabricant depuis 157 ans
Coupez ici
Merci de nous envoyer vos informations gratuites Nom:
Rue:
!
Prénom: Téléphone:
NPA/Lieu:
Stannah Switzerland AG Steinackerstrasse 6, 8902 Urdorf
Partout
Comment fonctionne le blanchiment?
Il consiste Ă appliquer un gel blanchissant sur lâĂ©mail des dents. La substance pĂ©nĂštre dans lâĂ©mail et, par une rĂ©action chimique, dĂ©compose les pigments colorĂ©s stockĂ©s en composĂ©s incolores. LâefficacitĂ© dans la durĂ©e varie considĂ©rablement dâune personne Ă lâautre. Pour les fumeurs ou les personnes qui boivent beaucoup de cafĂ©, de thĂ© ou de vin rouge, un nouveau blanchiment sera plus rapidement nĂ©cessaire.
Quels sont les différents types de blanchiment dentaire?
Ce que lâon appelle le «power bleaching» se fait en une seule sĂ©ance chez le dentiste. Le traitement est rĂ©alisĂ© par des dentistes et des hygiĂ©nistes dentaires. Lâagent de blanchiment est concentrĂ©, ce qui permet dâobtenir un bon rĂ©sultat en seulement 90 Ă 120 minutes. Dans le cadre du blanchiment ambulatoire ou «home bleaching», votre dentiste vous fournit une gouttiĂšre sur mesure. Vous pourrez la remplir de gel de blanchiment et lâutiliser vous-mĂȘme Ă la maison. Le gel sâobtient auprĂšs de votre dentiste ou dâun professionnel formĂ©.
PRATIQUE Sourire éclatant
Pour des dents blanches
DĂ©couvrez comment lâĂ©nergie solaire change des vies : caritas.ch/solaire
Puis-je blanchir mes dents avec des solutions maison?
Câest plutĂŽt dĂ©conseillĂ©. Le bicarbonate de soude ou la poudre Ă lever sont souvent prĂ©sentĂ©s comme des agents de blanchiment naturels. Il est cependant prouvĂ© que ces deux substances endommagent lâĂ©mail des dents, câest pourquoi il vaut mieux renoncer Ă les utiliser.
Comment garder les dents blanches le plus longtemps possible?
En se brossant les dents rĂ©guliĂšrement, tout simplement. En effet, les colorations superficielles sâĂ©liminent facilement avec une brosse Ă dents. Vous pouvez Ă©galement utiliser des dentifrices blanchissants.
Texte: Barbara Scherer
Ces aliments qui colorent les dents
plus de
Derartu Shuwe (24 ans) peut, grĂące Ă lâĂ©nergie solaire, aider deux fois
personnes au centre de santĂ© de Bulle Korma en Ăthiopie.
Dental Fluid White Candida Fr. 4.50
Brosse Ă dents White Brilliant
Dentifrice White
Une fin dâĂ©tĂ© rafraĂźchissante. Profiter maintenant de prix cools.
Les articles bĂ©nĂ©ficiant dĂ©jĂ dâune rĂ©duction sont exclus de toutes les offres. Offres valables du 3.9 au 9.9.2024, jusquâĂ Ă©puisement du stock.
«Gatorade vous redonne lâĂ©nergie* que vous avez perdue en transpirant.» 40%
Tous les produits Gatorade par ex. Gatorade Cool Blue, 0,75 l, 1.75 au lieu de 2.95
40%
Tous les produits Orangina par ex. Orangina Zero**, 6 Ă 1,5 l, 8.25 au lieu de 13.80
40%
Tous les produits Oasis par ex. Oasis Tropical, 6 Ă 0,25 l, 4.50 au lieu de 7.50
* Les solutions de glucides et dâĂ©lectrolytes contribuent au maintien des performances dâendurance lors dâexercices dâendurance prolongĂ©s et amĂ©liorent lâabsorption dâeau pendant lâexercice physique.
** Contient des sucres naturellement présents.
COMME Feuilles compostables1 Le décoratif
Le polyvalent
LâĂ©conomique
40% 15.50 au lieu de 25.85
Plenty différentes variétés
12âxâ45 feuilles
16âxâ45 feuilles
16âxâ74 feuilles
1Les lingettes sont compostables Ă domicile selon la norme NF T 51-800 et compostables industriellement selon les normes EN 13432 / EN 14995. LâĂ©limination dans le bac Ă compost peut ĂȘtre limitĂ©e et varier selon les rĂ©gions. Veuillez vous renseigner auprĂšs des entreprises locales dâĂ©limination des dĂ©chets. Pour le compostage, assurez-vous que les lingettes nâont pas Ă©tĂ© en contact avec des substances non compostables ou dangereuses.
Les articles bĂ©nĂ©ficiant dĂ©jĂ dâune rĂ©duction sont exclus de toutes les offres. Offres valables uniquement du 3.9 au 16.9.2024, jusquâĂ Ă©puisement du stock
Nettoyer le sol du balcon et de la terrasse Avant que le froid ne sâinstalle, il est recommandĂ© de nettoyer le sol des surfaces extĂ©rieures. La plupart du temps, un bon coup de balai suivi dâun rĂ©curage Ă la serpilliĂšre avec une eau savonneuse suffisent. Autre option: les nettoyeurs haute pression qui permettent de dĂ©caper pratiquement tous les sols et les balustrades mĂ©talliques. Ce grand nettoyage terminĂ©, il est par la suite conseillĂ© de balayer de temps en temps les feuilles mortes et autres saletĂ©s pour Ă©viter la formation de taches tenaces.
Placer le gril en hivernage La saison des grillades touche Ă sa fin. Mais avant de mettre son gril au repos hivernal, il convient de le nettoyer en profondeur. Sâil est muni dâun couvercle, faites-le chauffer Ă feu maximum pendant un court moment afin de carboniser les particules de graisse. Laissez-le refroidir et dĂ©tachez les saletĂ©s rĂ©siduelles Ă lâaide dâune brosse. Attention cependant, si le gril est dotĂ© dâun revĂȘtement adhĂ©sif, mieux vaut utiliser un chiffon doux, car la brosse pourrait lâendommager. CĂŽtĂ© dĂ©tergents, il convient de vaporiser des produits de nettoyage appropriĂ©s et de les laisser agir avant de rincer et de sĂ©cher le gril pour Ă©viter quâil ne rouille. Pour les barbecues Ă gaz, pensez aussi Ă stocker la bonbonne conformĂ©ment aux instructions du fabricant. Une fois le travail effectuĂ©, le gril peut ĂȘtre couvert pour lâhiver.
Adieu lâĂ©tĂ©! Câest lâheure de rentrer le mobilier de jardin et les parasols. Voici comment prĂ©parer vos extĂ©rieurs Ă lâarrivĂ©e de lâautomne.
Texte: Barbara Scherer
ProtĂ©ger les plantes Si les plantes sensibles doivent ĂȘtre rentrĂ©es avant les premiĂšres gelĂ©es, celles rĂ©sistantes Ă lâhiver ont Ă©galement besoin dâĂȘtre protĂ©gĂ©es du gel et du froid. Rapprochez les pots prĂšs du mur de votre logement â il y fait quelques degrĂ©s de plus â et emballez-les dans un matĂ©riau de protection, comme de la toile de jute ou un voile de jardin. La terre ne doit pas ĂȘtre couverte pour Ă©viter la formation de moisissures. Nettoyez aussi les aurĂ©oles sâĂ©tant formĂ©es lĂ oĂč les pots Ă©taient placĂ©s. Ă ce propos, il est recommandĂ© de dĂ©placer rĂ©guliĂšrement les plantes en pot durant la belle saison pour Ă©viter les taches tenaces.
Une terrasse de jardin propre et bien rangée, parée pour affronter la saison froide.
Ranger les meubles de jardin Tous les meubles du jardin ou de la terrasse doivent ĂȘtre soigneusement nettoyĂ©s Ă la fin de lâĂ©tĂ©, avant dâĂȘtre entreposĂ©s dans un endroit protĂ©gĂ© des intempĂ©ries pendant lâhiver. Les coussins sont la premiĂšre chose Ă laver, soit dans la machine, soit Ă la main. Laissez-les bien sĂ©cher avant de les remiser. Les meubles en rotin ou en plastique tressĂ© se nettoient avec une brosse douce et de lâeau tiĂšde ou, Ă dĂ©faut, avec un produit de nettoyage spĂ©cial. Pour les meubles en bois, il est prĂ©fĂ©rable dâutiliser du savon de Marseille ou du liquide vaisselle, tandis quâun produit universel ou du vinaigre feront trĂšs bien lâaffaire pour le mobilier en plastique. Ce dernier Ă©tant sujet aux rayures, il est recommandĂ© dâutiliser un chiffon microfibre plutĂŽt quâune Ă©ponge pour le faire reluire.
Couper lâarrivĂ©e dâeau extĂ©rieure Il sâagit de couper lâeau des robinets extĂ©rieurs au plus tard avant le premier gel. En gelant, lâeau se dilate et peut, dans le pire des cas, faire Ă©clater la canalisation. Lestuyaux dâarrosage devraient eux aussi ĂȘtre dĂ©branchĂ©s et rentrĂ©s Ă lâarrivĂ©e des basses tempĂ©ratures pour Ă©viter tous risques dâendommagement. Un tuyau non vidangĂ© est par ailleurs un terrain fertile pour les moisissures et les bactĂ©ries.
Les indispensables
Détergent universel
Nature Clean 1 l Fr. 3.60
Chiffons en microfibres 32 Ă 32 cm 10 piĂšces Fr. 5.â
Balayette et pelle en bambou Fr. 7.95
Bonjour soleil! Forte de plusieurs dĂ©cennies dâexpĂ©rience dans la production de jus bio, lâentreprise Biotta a créé le cocktail vitaminĂ© Vita 7. Les sept jus bio rĂ©unis dans ce mĂ©lange vous garantissent un dĂ©but de journĂ©e plein de vitalitĂ©.
Le succĂšs de Biotta a dĂ©butĂ© par un jus de carotte naturel il y a plus de 65 ans. Aujourdâhui, cette entreprise situĂ©e sur les rives du lac de Constance produit plus de 30 jus bio diffĂ©rents, directement pressĂ©s. Ces boissons sont exemptes de sucre cristallisĂ©: les sucres contenus dans chaque bouteille proviennent exclusivement des fruits euxÂmĂȘmes. La marque renonce Ă©galement Ă lâutilisation de tout additif artificiel, comme les conservateurs ou les arĂŽmes.
Une bouteille, sept jus bio
Vita 7, de Biotta, est un mĂ©lange de sept jus bio naturels, de petitÂlait bio et de purĂ©e de banane. La liste de fruits et de lĂ©gumes utilisĂ©s comme ingrĂ©dients a de quoi impressionner: jus dâorange, jus de carotte, purĂ©e de banane, jus depomme, jus dâananas, jus de raisin et jus de baie
dâargousier, le tout affinĂ© avec du petitÂlait, un soupçon de betterave et du jus de citron.
Pas seulement pour le déjeuner
Biotta Vita 7 ne trouve pas seulement sa place sur la table du dĂ©jeuner: source de vitamine C, le jus peut contribuer au fonctionnement naturel du systĂšme immunitaire â Ă tout moment de la journĂ©e. Enfants, parents ou athlĂštes, Biotta Vita 7 donne Ă tout le monde, Ă tout instant, un savoureux coup de boost vitaminĂ©.
Biotta Vita 7
Un mĂ©li-mĂ©lo futĂ© et fruitĂ© Grain de folie en cuisine En maĂźtre de la mĂ©tamorphose, le raisin prĂȘte sa fraĂźcheur et son croquant Ă dâinnombrables crĂ©ations, quâelles soient sucrĂ©es ou salĂ©es. PrĂȘt Ă laisser sa saveur Ă©clater en bouche?
Texte: Dinah Leuenberger
Raisins
Quiche Ă la courge avec topping Plat principal, pour 1 moule Ă tarte dâenv. 28 cm de Ă
1 abaisse ronde de pĂąte Ă gĂąteau de 270Â g
500 g de courge, pesée parée, p. ex. butternut ou potimarron 2,5 dl de demi-crÚme
1 gros Ćuf
120 g de gruyÚre rùpé
œ cc de noix de muscade moulue
Env. 2 cc de sel
Env. œ cc de poivre
8 tranches de lard
1 mini-laitue romaine dâenv. 80Â g
40 g de chou blanc
100 g de raisin
2 cs de moutarde Ă gros grains
1 cs dâhuile de graines de courge
2 cs dâhuile de tournesol
4 cs de vinaigre de pomme
1. PrĂ©chauffer le four Ă 200 °C, chaleur de voĂ»te et de sole. Foncer le moule avec lâabaisse et son papier sulfurisĂ©. Replier le bord de pĂąte qui dĂ©passe vers lâintĂ©rieur, piquer le fond avec une fourchette. Raboter la courge sur une mandoline. La mĂ©langer Ă la crĂšme avec lâĆuf, le fromage, la muscade, le sel et le poivre. RĂ©partir sur le fond de tarte, glisser dans la moitiĂ© infĂ©rieure du four et cuire env. 50 min. Retirer du four et laisser tiĂ©dir.
2. Griller le lard Ă sec et Ă feu moyen puis lâĂ©goutter sur du papier absorbant. DĂ©tacher quelques feuilles de la laitue et les couper en morceaux. DĂ©tailler le reste en laniĂšres ainsi que le chou blanc. Partager les grains de raisin en deux. RĂ©unir la moutarde, les deux huiles et le vinaigre, saler et poivrer pour obtenir une sauce Ă salade. La mĂ©langer au chou avec la laitue et le raisin. Dresser avec le lard sur la tarte tiĂšde ou froide.
Compote de raisin Ă la double crĂšme Un dessert simple, vite prĂȘt et qui, surtout, fait son petit effet!
Sa composition? Des grains de raisin de différentes couleurs, du porto, de la vanille et un onctueux nid de crÚme fouettée.
Foccacia au raisin et Ă lâail
Une bonne pĂąte, du raisin, quelques lamelles dâail, un peu de thym, la recette du bonheur? En tout cas, une excellente façon de rĂ©galer tous azimuts Ă lâheure de lâapĂ©ro.
Camembert au four avec raisin
Une façon originale de pimper son camembert pour allĂ©cher son petit monde. Et ici aussi, il y a du raisin, mais pas que! Celui-ci sâacoquine avec des olives, des noix et du miel pour parfaire la garniture.
Recette
Raisins
Toute résistance est inutile. Découvrez les délices de la nouvelle gamme ShebaŸ.
Disponible dans certains magasins Migros. Les articles bĂ©nĂ©ficiant dĂ©jĂ dâune rĂ©duction sont exclus de toutes les offres.
Offres valables du 3.9 au 9.9.2024, jusquâĂ Ă©puisement du stock
SĂ©lection du Boucher, 12âxâ85âg, en sachet 9.00 au lieu de 14.95 40% Ă partir de 3 articles 20x 20x
ShebaÂź p. ex. ShebaÂź Sauce Collection
Soupe aux amandes et Ă lâail avec raisin EntrĂ©e pour 4 personnes
4 tranches de pain de mie
150 g dâamandes mondĂ©es 2,5 dl de lait
2,5 dl dâeau
4 gousses dâail
1 cc de sel
7 cs dâhuile dâolive
3 cs de vinaigre, p. ex. vinaigre de xérÚs
Poivre du moulin
150 g de grains de raisin blanc sans pépins
1. Rompre le pain de mie en morceaux. Les faire dorer Ă sec dans une poĂȘle avec les amandes, puis les rĂ©duire en purĂ©e avec le lait, lâeau, lâail et le sel. Incorporer lâhuile et le vinaigre, puis assaisonner de poivre. Selon la consistance, rajouter un peu dâeau. Mettre la soupe env. 15 min au rĂ©frigĂ©rateur. Partager les grains de raisin en deux et les dresser avec la soupe. Servir idĂ©alement avec des gressins.
Bon et beau en déco Questions en grappe Comment savoir si les raisins sont mûrs?
Un grain ferme, lisse et sans tache est un bon indice de la maturitĂ© du fruit. Bon Ă savoir: Ă lâinstar du citron, de la figue ou de la cerise, le raisin fait partie des fruits dits non climactĂ©riques, câestĂ -dire qui ne mĂ»rissent plus une fois coupĂ©s.
Comment les conserver au mieux?
Le raisin sâabĂźme rapidement, surtout lorsquâil fait chaud. Le bac Ă lĂ©gumes du rĂ©frigĂ©rateur est lâendroit idĂ©al pour le garder frais quelques jours de plus. Astuce: disposez les raisins sur une feuille de papier mĂ©nage qui les prĂ©servera quelque peu de lâhumiditĂ©.
Quand les laver?
Juste avant de le consommer. Enlevez les grains abĂźmĂ©s ou moisis, rincez le raisin sous lâeau courante et sĂ©chez-le soigneusement. Vous pouvez aussi le faire tremper dans de lâeau avec un peu de vinaigre et le rincer aprĂšs 10 Ă 15 minutes. Le vinaigre Ă©limine les pesticides et les bactĂ©ries. Pour finir, essuyez-le dĂ©licatement.
Comment retirer les pépins?
Selon lâutilisation prĂ©vue, il peut sâavĂ©rer utile dâĂ©pĂ©piner les raisins au prĂ©alable. Pour ce faire, coupez les grains en deux et retirez les pĂ©pins Ă lâaide de la pointe dâun couteau. Câest encore plus facile si les moitiĂ©s de raisin ont Ă©tĂ© congelĂ©es au prĂ©alable. Vous pouvez aussi opter pour du raisin sans pĂ©pins en magasin â il sâagit de variĂ©tĂ©s dont les pĂ©pins ne se dĂ©veloppent pas.
Recette
Raisin Uva Italia Italie, le kilo, Fr. 2.70 au lieu 4.50
Quand on
te sucre ta pause de midi 1 Bottle = 1 Meal
*âpar bouteille
Les articles bĂ©nĂ©ficiant dĂ©jĂ dâune rĂ©duction sont exclus de toutes les offres. Offres valables du 3.9 au 16.9.2024, jusquâĂ Ă©puisement du stock.
La boisson-repas la plus rassasiante avec 38 g de protĂ©ines* et 26 vitamines & minĂ©raux Les articles bĂ©nĂ©ficiant dĂ©jĂ dâune rĂ©duction sont
Osez craquer! Les crackers italiens Sfoglie Gran Pavesi font toujours un carton Ă lâapĂ©ro. La nouvelle variĂ©tĂ© Ă base de farine de maĂŻs, qui prĂ©sente une texture fine et un goĂ»t agrĂ©ablement doux, est Ă croquer. Et avec des garnitures raffinĂ©es, vous ne pourrez plus vous arrĂȘter!
Salami et champignons
Parez les champignons et coupez-les en petits morceaux. Faites-les ensuite revenir dans un peu dâhuile 3-4 minutes et salez. Garnissez les crackers de fines tranches de salami et complĂ©tez avec les champignons.
Tomates et romarin
Ămincez les tomates. Hachez le romarin, mĂ©langez-le aux tomates et salez. Dressez le mĂ©lange sur les crackers.
Mozzarella et piment
Coupez la mozzarella en petits dĂ©s, hachez le piment et rĂąpez finement le zeste du citron. MĂ©langez le tout avec un peu dâhuile. Dressez cette garniture sur les crackers.
Fraises et ricotta
Mélangez la ricotta avec du miel et un peu de poivre. Tartinez le mélange sur les crackers et décorez de fraises coupées.
Tapenade dâolives et anchois
Tartinez les crackers de tapenade et ajoutez quelques filets dâanchois.
Sfoglie MaĂŻs Gran Pavesi
Psychologie
«Nous mangeons plus dans une assiette bleue ou rouge» Quelle influence a la couleur de lâassiette, le poids des couverts ou le confort de la chaise sur nos repas? Le gastrophysicien Charles Spence nous dit pourquoi, dans ce domaine, les petits dĂ©tails comptent bien plus que nous ne le croyons.
Texte: Dinah Leuenberger
est
importante que le goût quand on mange.
La vue
aussi
Charles Spence, vous ĂȘtes gastrophysicien. Que signifie ce terme?
Câest une combinaison de gastronomie et de psychophysique, un domaine de la psychologie. Nous Ă©tudions ce qui influence les gens lorsquâils mangent. Pas la nourriture ellemĂȘme, mais tout ce qui lâentoure: lâaspect des aliments, la maniĂšre dont ils sont servis et prĂ©sentĂ©s, leur bruit.
Quelle est lâampleur de cette influence? LĂ Â dessus, je rejoins le cĂ©lĂšbre chef français Paul Bocuse, qui aurait dit un jour que plus de la moitiĂ© de lâexpĂ©rience alimentaire Ă©tait influencĂ©e non par les aliments, mais par tout le reste. Un exemple: lorsque vous buvez du cafĂ©, vous pensez peut ĂȘtre que vous ĂȘtes tout simplement en train de boire du cafĂ©. En rĂ©alitĂ©, le goĂ»t du cafĂ© diffĂšre en fonction de la forme et de la couleur de la tasse dans laquelle vous le buvez. Il change Ă©galement si vous entendez le bruit dâun chantier de lâautre cĂŽtĂ© de la rue ou le chant des oiseaux. Cependant, nous nâen avons pas conscience. Câest ce quâa prouvĂ© notre premiĂšre grande expĂ©rience, appelĂ©e «Sonic Chip».
De quoi sâagissait-il?
De chips croustillantes. Les personnes participant Ă lâexpĂ©rience portaient des Ă©couteurs en mangeant des chips. Celles ci leur semblaient plus ou moins croustillantes selon ce que nous leur faisions entendre dans leur casque. Lorsque les sujets percevaient des bruits de croustillant plus intenses, les chips leur semblaient 15% plus fraĂźches, mĂȘme si elles provenaient toutes exactement du mĂȘme lot. En 2004, le premier cycle de lâexpĂ©rience ne concernait que vingt personnes, mais depuis lors, des milliers de gens ont consommĂ© des chips pour nous, dans le monde entier.
Outre lâouĂŻe, quels sens sont impliquĂ©s?
Tous. Nous ne mettons rien dans notre bouche sans que notre cerveau nâait dĂ©terminĂ© au prĂ©alable, en lâespace dâun centiĂšme de seconde, ce que cela peut ĂȘtre et si câest comestible. Nos yeux regardent les aliments, notre nez sent leur odeur et nos oreilles sont Ă lâaffĂ»t du crĂ©pitement Ă©ventuel dâun plat chaud. Il arrive aussi que nous touchions la nourriture. Cette premiĂšre interprĂ©tation se fait de maniĂšre complĂštement inconsciente.
SAVEURS Charles Spence
Le gastrophysicien dirige le Crossmodal Research Laboratory de lâUniversitĂ© dâOxford et explore avec les meilleurs chefs du monde la science des sens et son impact sur lâexpĂ©rience alimentaire. Il a rĂ©sumĂ© les rĂ©sultats de ses recherches dans le livre «Gastrophysique â Une nouvelle science pour Ă©clairer nos choix alimentaires».
Que se passe-t-il lorsque nous commençons à manger?
Notre perception gustative se dĂ©clenche: le goĂ»t et lâodeur que nous percevons en avalant, la sensation en bouche, la texture, le gras, la chaleur, etc. Tout cela est nĂ©anmoins dĂ©jĂ influencĂ© par les attentes prĂ©alablement Ă©tablies lors de la premiĂšre interprĂ©tation par les autres sens. On peut par exemple tromper les meilleurs sommeliers du monde en colorant le vin blanc en rose. Ils percevront alors des arĂŽmes de rosĂ© en raison de leurs attentes.
Dans lâune de vos expĂ©riences, vous avez dĂ©couvert que nous mangeons diffĂ©remment selon la couleur de notre assiette.
Nous menons des expĂ©riences sur la couleur et la forme des assiettes depuis plus de douze ans. Nous avons par exemple servi une mousse de fraises dans une assiette noire et dans une assiette blanche. Les participants ont davantage apprĂ©ciĂ© ce dessert lorsquâil Ă©tait proposĂ© dans une assiette blanche.
Pourquoi?
Nous enregistrons nos expériences alimentaires. La soupe, par exemple, est généralement servie dans un bol. Lorsque nous voyons un liquide dans une tasse, nous ne pensons donc pas à de la soupe. Dans les restaurants, les assiettes noires sont plus souvent utilisées pour les plats principaux. Dans une assiette noire, nous nous attendons donc à manger du salé. En conséquence, nous préférons la mousse aux fraises dans une assiette blanche.
Quâavez-vous dĂ©couvert dâautre?
Les couleurs saturĂ©es influencent notre alimentation. Dans les maisons de retraite, les assiettes rouges ou bleues permettent aux rĂ©sidents de mieux distinguer la nourriture de la vaisselle, et donc de manger davantage. De mĂȘme, nous trouvons le cafĂ© jusquâĂ 20% plus sucrĂ© dans une tasse rose, mais il nous semble plus acide dans une tasse jaune ou verte. Cela sâexplique par le fait que les aliments roses sont gĂ©nĂ©ralement sucrĂ©s, et les aliments jaunes ou verts plutĂŽt acides.
Et Ă part les couleurs?
Le toucher a Ă©galement un impact: rugueuse ou lisse, la vaisselle donne lâimpression que
40 SAVEURS Psychologie le repas est plus épicé ou plus fade. La chaise et la serviette jouent aussi un rÎle. Plus elles sont respectivement confortables et douces, plus nous apprécions les aliments.
Si les surfaces nous influencent, pourquoi mangeons-nous avec des couverts froids en acier?
Je pense que câest liĂ© au fait que, de maniĂšre gĂ©nĂ©rale, on mette en valeur la nourriture et non ce qui lâentoure. Les couverts en acier inoxydable existent depuis si longtemps que manger avec est tout simplement devenu une habitude. Heureusement, les choses changent et nous en apprenons toujours davantage sur le toucher. Nous savons maintenant que des couverts plus lourds offrent une meilleure expĂ©rience culinaire.
Pourquoi la nourriture est-elle mauvaise dans les avions, alors que le jus de tomate y est délicieux?
Câest principalement dĂ» au bruit, et non Ă la pression ou Ă lâair sec. Dans un avion, le bruit de fond est de 80 Ă 85 dĂ©cibels. Cela inhibe notre capacitĂ© Ă goĂ»ter le sucrĂ© et
«Notre cerveau est plus excitĂ© par le food porn que par la vraie pornographie» le salĂ©. Mais lâumami, cette cinquiĂšme saveur dominante dans les champignons, le parmesan ou les tomates, est renforcĂ©.
Le meilleur moyen dâapprĂ©cier son repas en avion est donc de mettre des Ă©couteurs de rĂ©duction du bruit?
Exactement. On peut mĂȘme Ă©couter de la musique qui intensifie le goĂ»t des aliments. Les sons aigus permettent de mieux
La présentation de la nourriture a une influence sur les saveurs que nous percevons.
Lindt Barres Lait Noisettes est en vente Ă votre Migros
percevoir le goĂ»t sucrĂ© tandis que la musique Ă©cossaise donne au saumon dâĂcosse une saveur encore plus authentique.
La nourriture est omniprĂ©sente sur les rĂ©seaux sociaux. Pourquoi les images bidimensionnelles dâaliments sont-elles si attrayantes?
Lorsque nous avons faim, rien ne stimule plus notre cerveau que la vue de notre plat prĂ©fĂ©rĂ©, quâil sâagisse dâune photo ou dâune vĂ©ritable assiette. En fait, notre cerveau est plus excitĂ© par le food porn que par la vraie pornographie! La preuve, lors dâune expĂ©rience, nous avons montrĂ© Ă des personnes des images des deux sortes: les photos de nourriture activaient davantage de zones de leur cerveau.
Sur quoi travaillez-vous en ce moment? Jâai un projet avec le chef italien Federico Rottigni. Dans son restaurant appelĂ© Sensorium, Ă Milan, il sert un dessert qui fait pleurer 40 Ă 60% de la clientĂšle. Avec mon Ă©quipe, nous essayons actuellement dâen comprendre les raisons.
Nos Psychologie
7 conseils du gastrophysicien Charles Spence pour une expérience culinaire inoubliable
En rÚgle générale, ce qui est théùtral ou choquant est mieux mémorisé par les convives.
1
Vous pouvez par exemple réciter le menu sous forme de poÚme. Vos invités apprécieront davantage leur repas et en garderont un meilleur souvenir.
2 Pensez Ă la musique que vous proposez pendant le repas. Des chansons italiennes pour accompagner un repas italien, le groupe ou lâartiste prĂ©fĂ©rĂ© de votre invitĂ©, etc.
3
Utilisez des couverts lourds ou retirez la fourchette et voyez comment les invités réagissent.
4 Donnez un nom intéressant ou surprenant aux plats que vous avez cuisinés.
5 Réfléchissez à la présentation des aliments. Rendez-les «instagrammables».
6 Vous pouvez Ă©galement faire preuve de crĂ©ativitĂ© lors du service. Pourquoi ne pas servir un plat sur une brique? Lâeffet de surprise mettra les gens de meilleure humeur et leur permettra de mieux apprĂ©cier le repas.
7 Servez des quantitĂ©s plus petites quâĂ lâaccoutumĂ©e. Et surprenez vos invitĂ©s avec un amuse-bouche.
médecins sauvent des vies. Oui, je souhaite recevoir mon guide gratuit des legs et héritages.
Téléchargez
Veuillez lâenvoyer Ă â:
Médecins Sans FrontiÚres Legs et Héritages
Route de Ferney 140
Case postale 1224 1211 GenĂšve 1
20â30% sur les canapĂ©s, fauteuils et meubles de sĂ©jour* y compris FLEXCUBE, valable du 3.9 au 16.9.2024
1159.â au lieu de 1449.â (20%) canapĂ© MARTENS
199.â au lieu de 249.â (20%) table basse NYLA
* Par exemple: 20% sur la table dâappoint NYLA, CHF 119.â au lieu de CHF 149.â, 30% sur la table console MALIA, CHF 174.â au lieu de CHF 249.â. Valable du 3.9 au 16.9.2024 dans tous les magasins micasa et dans la boutique en ligne. Valable Ă©galement sur les canapĂ©s-lits, poufs et tabourets, parois de salon, Ă©tagĂšres, buffets, commodes, tables basses et tables dâappoint ainsi que sur les meubles TV et hi-fi et la ligne FLEXCUBE (exceptĂ© les articles bĂ©nĂ©ficiant dĂ©jĂ dâune rĂ©duction, les assortiments RELOVED et pour enfant, les meubles de chambre Ă coucher et les collections en Ă©dition limitĂ©e). Non cumulable avec dâautres actions ou rĂ©ductions. La rĂ©duction sâapplique uniquement aux nouvelles commandes. JusquâĂ Ă©puisement du stock.
Société coopérative Migros Valais
44 VOTRE RĂGION 20 ans de partenariat pour lâintĂ©gration Depuis 2004, Migros accueille et forme dans ses magasins des apprentis encadrĂ©s par lâORIF. Trois jeunes tĂ©moignent de leur expĂ©rience.
Ionas
20 ans, 2e année, en formation pratique au Forum des Alpes à Conthey
LâORIF (Organisation Romande dâIntĂ©gration et de Formation Professionnelle) est une institution qui aide les personnes au bĂ©nĂ©fice dâune mesure AI. Depuis plus de septante ans, lâORIF forme des jeunes prĂ©sentant des difficultĂ©s dâapprentissage, motrices, psychologiques ou comportementales, et les insĂšre sur le marchĂ© du travail grĂące Ă des formations sur mesure, des stages pratiques et un accompagnement personnalisĂ©. LâORIF travaille avec les entreprises et les services sociaux pour ouvrir des portes vers des emplois durables. Depuis vingt ans, le site ORIF de Sion bĂ©nĂ©ficie dâun lien solide avec Migros Valais. «Ce
partenariat est historique et important, affirme Angelo Somma, ancien gĂ©rant Migros devenu maĂźtre socioprofessionnel au sein de lâORIF de Sion.
On se fait confiance. Cette proximitĂ© nous permet dâĂȘtre rapide et efficace. Ce qui compte avant tout, câest dâaider ces jeunes.»
Aucune différence
Celui qui a de lâexpĂ©rience des deux cĂŽtĂ©s du partenariat assure que la collaboration se passe trĂšs bien et que les clients ne remarquent souvent pas la diffĂ©rence entre un apprenti «classique» et une personne suivie par lâORIF. Un signe positif pour une intĂ©gration rĂ©ussie.
«Jâavais le choix entre plusieurs centres et celui qui mâa le plus plu est celui de Sion. Jây suis logĂ© durant la semaine. Habitant dans le Jura, jâĂ©tais un peu stressĂ© Ă lâidĂ©e de devoir traverser tout seul la Suisse en train pour me rendre en Valais. Mais maintenant, jâai lâhabitude. Jâaime particuliĂšrement travailler en Ă©quipe et conseiller les clients. Au dĂ©but de ma formation, je demandais toujours lâavis dâun collĂšgue avant de rĂ©pondre aux demandes de la clientĂšle, et souvent je constatais que jâavais la bonne rĂ©ponse. Ăa mâa motivĂ©. Jâai beaucoup pris confiance en moi et jâai Ă©galement gagnĂ© en indĂ©pendance. Mon but est dâobtenir une attestation fĂ©dĂ©rale de formation professionnelle et de trouver ensuite un travail dans un magasin prĂšs de chez moi dans le Jura, toujours dans le domaine alimentaire, parce que câest ce qui me plaĂźt le plus.»
Migros Valais
22 ans, 2e année de CFC secteur alimentaire à Migros Manoir
«Jâai subi beaucoup de harcĂšlement Ă lâĂ©cole. Cela mâa complĂštement renfermĂ©e et bloquĂ©e. Câest pourquoi je me suis dirigĂ©e vers une formation avec lâORIF. Jâai toujours voulu travailler dans la vente. Jâai beaucoup aimĂ© le stage Ă Migros, jâapprĂ©ciais lâambiance et je connaissais les produits. Cette formation mâa fait sortir de chez moi et mâa appris que tous les gens nâĂ©taient pas aussi mĂ©chants que ceux que jâavais pu rencontrer avant. Je souhaite poursuivre dans la vente Ă lâavenir, mâouvrir encore davantage aux autres, voyager. Mon souvenir le plus marquant a Ă©tĂ© ma remise de lâattestation fĂ©dĂ©rale de formation professionnelle. Jâai pleurĂ© de joie. Pour la premiĂšre fois de ma vie, jâĂ©tais fiĂšre de moi et heureuse. Ăa fait du bien de se sentir Ă sa place.»
«Je souhaite poursuivre dans la vente Ă lâavenir et mâouvrir encore davantage aux autres» Amanda, apprentie Ă Migros Manoir
VOTRE RĂGION Migros Valais
«Cette formation mâa permis de travailler sur ma confiance en moi» Ălodie, apprentie Ă Migros Manoir
Ălodie 25 ans, 2e annĂ©e de CFC secteur non alimentaire Ă Migros Manoir
«On mâa diagnostiquĂ© un trouble du dĂ©ficit de lâattention sans hyperactivitĂ© Ă 18 ans. Ma lenteur et ma difficultĂ© Ă me concentrer me freinent dans mon apprentissage. AprĂšs avoir fait lâĂ©cole de culture gĂ©nĂ©rale, jâai effectuĂ© des stages en crĂšche qui mâont beaucoup plu. Jâai alors cherchĂ© une place dâapprentissage, mais ce domaine Ă©tait trop bouchĂ©. LâAI mâa alors orientĂ©e vers lâORIF pour entreprendre une formation. Parler aux clients, demander des conseils aux collĂšgues ou rĂ©pondre au tĂ©lĂ©phone sont des tĂąches difficiles pour moi. Cette formation mâa permis de travailler sur ma confiance en moi. Mon rayon prĂ©fĂ©rĂ© est sans aucun doute celui des jouets, de la papeterie et des articles pour bĂ©bĂ©. Mais je nâai pas oubliĂ© mon rĂȘve de travailler avec des enfants. Mon objectif est dâobtenir mon diplĂŽme, de travailler quelques annĂ©es, puis de faire lâĂ©cole dâĂ©ducatrice de lâenfance.»
Texte et photos: Estelle Dorsaz
Une semaine de festivitĂ©s pour les 10 ans du Simplon Center Le Simplon Center Ă Glis fĂȘte son 10e anniversaire du 2 au 7 septembre avec une sĂ©rie dâĂ©vĂ©nements et dâanimations pour toute la famille. Ouvert le 5 septembre 2014, ce centre commercial, le plus grand du Haut-Valais, offre une gamme variĂ©e de magasins, restaurants et services sur 14 000 mÂČ. PrĂšs de 200 personnes travaillent dans les diffĂ©rentes enseignes, 23 en tout, afin de servir une clientĂšle locale et touristique qui varie grandement selon la saison.
Programme des animations Mercredi 4 septembre, lâaprĂšsmidi: journĂ©e dĂ©diĂ©e aux familles durant laquelle seront proposĂ©s une grande forĂȘtnoire Ă partager, un spectacle de magie et des sĂ©ances de maquillage pour enfants.
Vendredi 6 septembre, dĂšs 17 h: lâAlphorn-Verein se produira pour une ambiance traditionnelle suivie dâune Raclette-Party, parfaite pour les amateurs de cuisine suisse. Samedi 7 septembre, Ă midi: Une seconde Raclette-Party sera organisĂ©e, accompagnĂ©e dâanimations musicales. De plus, la radio RRO sera prĂ©sente pour une Ă©mission en direct de 9 h Ă 11 h, ajoutant une touche de dynamisme Ă cette journĂ©e festive.
Grand concours: bons du centre et autres prix Ă gagner toute la semaine.
Amanda
Hamburger Party 2.85 au lieu de 3.60
L ard à griller «De la région.» les 100 g 20%
4.55
Pain hamburger «De la région.» 2 x 90 g
8.90
Hamburger de la race dâHĂ©rens Suisse, 300 g
3.60
Salade de jeunes pousses, Bio 180 g
3.20
Fromage fondu XXL Burger 5 x 40 g
M-Budget et les articles bĂ©nĂ©ficiant dĂ©jĂ dâune rĂ©duction sont exclus de toutes les offres. Offres valables du 3.9 au 9.9.2024, jusquâĂ Ă©puisement du stock.
4.95
Hamburger de poulet Suisse, les 100 g
2.95
3.75
2.80 Concombre Snack
2.95
3.95
1.20
coopérative Migros Valais
Tomates Extra «De la région.»
une place dâapprentissage.
RĂ©flĂ©chir Ă son avenir Menuiserie ou informatique? Pour les jeunes, la recherche dâune place dâapprentissage est un premier pas dans leur carriĂšre . Trois dâentre eux nous expliquent comment ils sây prennent.
Texte: Deborah Bischof Photos: Désirée Good
Genti Kaliki, Laura MĂ€der et Giona Prizzi (de gauche Ă droite) cherchent
Genti Kaliki conseille de bien rĂ©partir les stages de dĂ©couverte sur lâannĂ©e.
«Le mĂ©tier de mes rĂȘves? Informaticien. Jâai un frĂšre et un cousin qui exercent cette profession» Genti Kaliki, 14 ans «Au dĂ©but de la deuxiĂšme annĂ©e de lâĂ©cole secondaire, je nâavais pas conscience que jâallais bientĂŽt devoir postuler. Mon pĂšre a abordĂ© le sujet en me disant quâil Ă©tait important que jâobtienne une bonne place dâapprentissage. Ăa mâa rendu nerveux. Je me disais: «Et si tout le monde Ă©tait meilleur que moi et que je ne trouvais pas de place dâapprentissage?»
Le mĂ©tier de mes rĂȘves, câest informaticien. Jâai un frĂšre et un cousin qui exercent cette profession. Je sais donc Ă quel point elle est apprĂ©ciĂ©e et quâil est dâautant plus important dâavoir de bonnes notes. Je recommande de bien rĂ©partir les stages de dĂ©couverte sur lâannĂ©e. Sinon, on rate trop de jours dâaffilĂ©e Ă lâĂ©cole et on doit beaucoup rattraper. Lorsquâon dĂ©couvre un mĂ©tier, il faut montrer de lâintĂ©rĂȘt et poser beaucoup de questions.
Les stages de dĂ©couverte ont Ă©tĂ© trĂšs utiles. Ils mâont donnĂ© un bon aperçu des professions et mâont permis de conforter mon choix de me tourner vers lâinformatique. Ăa mâa beaucoup encouragĂ© et aussi un peu rassurĂ©. Je suis toutefois encore Ă la recherche dâune place dâapprentissage.»
«Ce sont surtout les mĂ©tiers crĂ©atifs qui me conviennent, comme rĂ©alisatrice publicitaire» Laura MĂ€der, 14 ans «Je bricole et je peins beaucoup depuis que je suis toute petite. Il me paraissait donc logique de me tourner vers un mĂ©tier crĂ©atif. Sur YouTube, jâai vu quelquâun qui travaillait comme rĂ©alisateur publicitaire et qui fabriquait des panneaux routiers. Ăa mâa tout de suite intĂ©ressĂ©e.
Durant les cours de formation professionnelle Ă lâĂ©cole, nous avons fait de nombreux tests pour savoir quels Ă©taient nos centres dâintĂ©rĂȘt. Ils ont confirmĂ© ce que je pensais dĂ©jĂ : ce sont surtout les mĂ©tiers crĂ©atifs qui me conviennent.
JâĂ©tais trĂšs nerveuse avant mon stage de rĂ©alisatrice publicitaire. Mais une fois dans le bain, ça sâest trĂšs bien passĂ©. Nous avons dessinĂ© une forme sur lâordinateur et lâavons gravĂ©e sur une feuille Ă lâaide dâune machine. Ensuite, nous lâavons dĂ©coupĂ©e et collĂ©e sur du plexiglas. CâĂ©tait super! Jâai aussi fait quelques stages dâinitiation Ă la menuiserie.
Je pense quâil est bien de tester plusieurs mĂ©tiers. Au dĂ©but de la deuxiĂšme annĂ©e dâĂ©cole secondaire, jâavais trĂšs peur de ce qui mâattendait. Mais les journĂ©es de dĂ©couverte et les cours sur la formation professionnelle mâont montrĂ© que jâĂ©tais bien prĂ©parĂ©e. Je suis confiante dans mes chances dâobtenir bientĂŽt une place dâapprentissage.»
Laura pense quâil est utile de tester plusieurs mĂ©tiers.
Conseils Tu cherches une place dâapprentissage? Si ça ne fonctionne pas du premier coup, il nây a pas lieu de sâinquiĂ©ter. Ces trois conseils tâaideront Ă postuler pour les places qui tâintĂ©ressent.
1. Ne baisse pas les bras
Ils sont frustrants, mais font partie du processus: nous parlons bien sĂ»r des refus. Ne te dĂ©courage pas. Il est normal de ne pas rĂ©ussir du premier coup. Il te reste suffisamment de temps pour trouver une place dâapprentissage. Alors, ne lĂąche pas lâaffaire!
2. Vérifie ton dossier
Ton dossier de candidature doit ĂȘtre complet. Autrement dit, il doit comprendre une lettre de motivation adaptĂ©e Ă lâentreprise, un CV avec photo, tes bulletins scolaires et tes certificats de stages de dĂ©couverte ainsi que dâautres justificatifs tels que des attestations dâactivitĂ©s extrascolaires, par exemple dans des associations.
3. Ălargis ton champ de vision
Ne fais pas une fixation sur un mĂ©tier ou une entreprise. Peut-ĂȘtre y a-t-il une autre entreprise qui propose une place dâapprentissage dans le domaine qui te plaĂźt? Ou un mĂ©tier similaire auquel tu nâas pas pensĂ©? Essaie de rester ouvert et de postuler Ă de nombreux endroits.
Giona Prizzi espĂšre ĂȘtre invitĂ© Ă de nombreux entretiens dâembauche.
«Jâaimerais bien faire un apprentissage dâemployĂ© de commerce et travailler dans une banque» Giona Prizzi, 14 ans «Je nâai jamais envisagĂ© le gymnase. Jâai toujours voulu entrer le plus rapidement possible dans le monde du travail. En sixiĂšme annĂ©e, on devait prĂ©senter un mĂ©tier Ă lâĂ©cole, câest depuis ce moment-lĂ que je sais que je veux faire un apprentissage dâemployĂ© de commerce. Jâaimerais bien travailler dans une banque, comme mon frĂšre. Il mâa beaucoup parlĂ© de son travail et me donne des conseils sur la meilleure façon de postuler. Ă la diffĂ©rence de la plupart des entreprises, les banques mettent leurs places dâapprentissage au concours dĂšs le mois de juillet. Quand on sâintĂ©resse Ă un mĂ©tier ou Ă une entreprise, il faut connaĂźtre les dĂ©lais. Pour lâinstant, jâattends toujours les rĂ©ponses, mais je pense que ça va bien se passer. Mes notes sont bonnes et jâai reçu des commentaires positifs aprĂšs les journĂ©es de dĂ©couverte. Mon frĂšre dit que lâobtention dâune place dâapprentissage dĂ©pend surtout des entretiens. JâespĂšre que je recevrai beaucoup dâinvitations et que je ferai bonne impression.
Dâun cĂŽtĂ©, je suis content que lâannĂ©e scolaire soit terminĂ©e. CâĂ©tait parfois stressant de sâoccuper des journĂ©es de dĂ©couverte et de rĂ©diger des candidatures en plus de lâĂ©cole. Dâun autre cĂŽtĂ©, câĂ©tait quand mĂȘme une annĂ©e passionnante. Nous avons eu lâoccasion de dĂ©couvrir de nombreux mĂ©tiers et de nous pencher sur notre avenir.»
«Le plus grand atout est lâexpĂ©rience pratique» Comment la gĂ©nĂ©ration Z aborde-t-elle le monde du travail et quelle est lâimportance des notes pour trouver la place dâapprentissage parfaite? Karin Nietlisbach, responsable de la formation professionnelle au niveau national Ă Migros, fait le point.
Pour beaucoup de jeunes, la recherche dâune place dâapprentissage bat actuellement son plein. Est-il encore possible dâobtenir la place de ses rĂȘves?
Au niveau du timing, absolument. En Suisse alĂ©manique, les places dâapprentissage sont gĂ©nĂ©ralement publiĂ©es Ă partir du mois dâaoĂ»t. Câest souvent plus tard en Suisse romande. Il est important que les jeunes connaissent leurs points forts et leurs faiblesses sur les plans personnel et scolaire et quâils Ă©valuent de maniĂšre rĂ©aliste leurs chances dâobtenir une place dâapprentissage.
Quelle est lâimportance des notes?
Il existe des formations, Ă lâinstar de lâinformatique, pour lesquelles de bonnes notes sont indispensables. Cela Ă©tant, de bonnes compĂ©tences sociales et personnelles sont tout aussi importantes.
Que faut-il encore pour obtenir une place dâapprentissage?
Câest un puzzle constituĂ© de nombreuses piĂšces. Au final, câest lâimage globale qui est dĂ©cisive. Il faut pouvoir prĂ©senter un dossier de candidature soignĂ© et complet, des certificats de stage positifs et faire une bonne impression lors de lâentretien dâembauche. Montrer de lâintĂ©rĂȘt et de la curiositĂ© est Ă©galement trĂšs important.
«De bonnes compĂ©tences sociales sont tout aussi importantes que de bonnes notes» Karin Nietlisbach Ces derniers temps, on a beaucoup parlĂ© des jeunes de la gĂ©nĂ©ration Z, nĂ©s entre 1997 et 2012. On a notamment fait Ă©tat de leurs exigences trop Ă©levĂ©es vis-Ă -vis du monde du travail. Quâen est-il selon votre expĂ©rience?
Il est vrai que la gĂ©nĂ©ration Z veut davantage participer aux dĂ©cisions et quâelle sait se faire entendre. Mais nous constatons aussi que ces jeunes ont besoin dâun bon accompagnement lors de leurs dĂ©buts dans la vie professionnelle.
Est-il plus difficile pour les entreprises de trouver des apprentis motivés dans ces circonstances?
Pas fondamentalement. Les rĂ©formes des professions, par exemple dans le commerce de dĂ©tail, sâalignent prĂ©cisĂ©ment sur les aspirations des jeunes. Les apprentis doivent pouvoir assumer davantage de responsabilitĂ©s dĂšs le dĂ©but. En revanche, les enthousiasmer pour un apprentissage reste un dĂ©fi. Les chiffres montrent que de plus en plus de jeunes choisissent le gymnase ou dâautres formations du secondaire II.
Pourquoi?
Je pense que beaucoup ne sont pas conscients des possibilitĂ©s passionnantes et des perspectives variĂ©es quâoffre la formation professionnelle.
Et quelles sont-elles?
Le plus grand atout de lâapprentissage, câest lâexpĂ©rience pratique. Les apprentis acquiĂšrent leurs compĂ©tences dans un environnement professionnel et peuvent immĂ©diatement appliquer leurs connaissances scolaires. De plus, comme notre systĂšme Ă©ducatif est trĂšs flexible, toutes les portes restent ouvertes.
Apprentissage Ă Migros
Du commerce de dĂ©tail Ă la logistique, en passant par lâadministration: en tant que plus grand formateur de Suisse, Migros forme actuellement 3700 apprentis dans plus de 60 professions, toutes annĂ©es confondues.
52 BIEN VIVRE Biodiversité
Des mesures nĂ©cessaires ou superflues? Le 22 septembre, nous voterons sur lâInitiative biodiversitĂ©. Une partisane et un opposant au texte sâaffrontent. Si leur but est le mĂȘme, leurs avis divergent quant Ă la mĂ©thode.
Texte: Marlies Seifert, Deborah Bischof
Les prairies de fleurs sauvages sont une bonne source de nourriture pour les abeilles.
Les analyses de la ConfĂ©dĂ©ration le montrent: depuis 1900, la diversitĂ© biologique nâa cessĂ© de diminuer en Suisse. Les marais sont les plus touchĂ©s. Leur surface a Ă©tĂ© dĂ©truite Ă 90% en lâespace de 150 ans. Ceux qui restent sont protĂ©gĂ©s, mais beaucoup sont menacĂ©s dâassĂšchement. Dâautres habitats indispensables Ă la faune et Ă la flore sont Ă©galement en pĂ©ril en raison de la mauvaise qualitĂ© des cours dâeau ou de lâaugmentation des surfaces construites.
Tout cela se répercute sur la faune, à commencer par les insectes: selon la Confédération, seuls 10% des espÚces étudiées
sont considérées comme non menacées. Chez les amphibiens, 15 espÚces sur 19 figurent sur la liste rouge. Pour les poissons, la proportion atteint 43 sur 66.
Le Conseil fĂ©dĂ©ral et le Parlement ont conscience du problĂšme. Un plan dâaction a Ă©tĂ© lancĂ© en 2017, mais il nâest pas suffisant, estime le comitĂ© Ă lâorigine de lâInitiative biodiversitĂ©, sur laquelle nous nous exprimerons le 22 septembre. Le texte ne fait toutefois pas lâunanimitĂ©. Parmi ses opposants se trouvent lâUnion suisse des paysans et diverses associations Ă©conomiques. DĂ©couvrez les arguments des deux camps.
La ChevĂȘche dâAthĂ©na fait partie des espĂšces menacĂ©es en Suisse.
«Lâinitiative ne vise pas spĂ©cifiquement lâagriculture» Sarah Pearson Perret est directrice du SecrĂ©tariat romand de Pro Natura et membre du comitĂ© dâinitiative.
Sarah Pearson Perret, pourquoi cette initiative est-elle nécessaire?
La biodiversitĂ© est la base de notre vie. Il ne sâagit pas seulement des papillons, mais aussi dâune eau propre, de sols fertiles, de la pollinisation et dâune nourriture saine. Il est donc urgent de la protĂ©ger, y compris pour les gĂ©nĂ©rations futures.
Certaines voix affirment que la biodiversitĂ© nâest pas si menacĂ©e que cela. Une rĂ©cente Ă©tude est parvenue Ă une conclusion similaire.
La ConfĂ©dĂ©ration a publiĂ© diverses Ă©tudes et monitorings qui montrent que la qualitĂ© de la biodiversitĂ© et le nombre dâespĂšces diminuent dans notre pays. Une Ă©tude isolĂ©e nây changera rien.
Les paysans consacrent dĂ©jĂ beaucoup de surfaces Ă la biodiversitĂ©. Il est important de prĂ©ciser que lâinitiative ne vise pas spĂ©cifiquement lâagriculture. Elle entend amĂ©liorer la biodiversitĂ© avec lâaide de toutes les parties. ProtĂ©ger les surfaces nâest quâune mesure parmi dâautres. La coordination entre les secteurs doit Ă©galement ĂȘtre amĂ©liorĂ©e et il faut davantage de moyens financiers pour, par exemple, promouvoir les surfaces dĂ©jĂ protĂ©gĂ©es.
Pour le conseiller fĂ©dĂ©ral Albert Rösti, lâinitiative coĂ»terait trop cher. En outre, 600 millions sont dĂ©jĂ investis chaque annĂ©e dans la biodiversitĂ©. Que rĂ©pondez-vous Ă cela?
Si nous nâagissons pas maintenant, la facture sera encore plus Ă©levĂ©e. De plus, les fonds actuels ne suffisent pas. Nous le voyons avec les marais: alors quâils devraient dĂ©jĂ ĂȘtre protĂ©gĂ©s, des mesures ne sont pas mises en Ćuvre, et ce, pour des raisons financiĂšres.
«La base lĂ©gale existante porte ses fruits» Markus Ritter est conseiller national du Centre et prĂ©sident de lâUnion suisse des paysans.
Markus Ritter, quâest-ce que le monde paysan a contre la biodiversitĂ©?
Absolument rien! Celle-ci revĂȘt une importance essentielle pour nous. Chaque exploitation doit aujourdâhui consacrer 7% de ses terres Ă la promotion de la diversitĂ© naturelle. En rĂ©alitĂ©, il sâagit en moyenne de 19%. Une loi supplĂ©mentaire nâest pas nĂ©cessaire.
Malgré cela, les mesures existantes ne sont pas suffisantes. Selon la Confédération, 35% des espÚces animales et plus de la moitié des habitats en Suisse sont menacés. Je vois les choses de maniÚre plus nuancée. Ces vingt-cinq derniÚres années, des espÚces menacées ont connu une évolution positive, comme les libellules et les amphibiens. Des animaux comme le milan royal ou le faucon crécerelle se sont installés chez nous. La base légale existante porte ses fruits.
Par rapport Ă lâĂ©tranger, nous sommes malgrĂ© tout Ă la traĂźne en ce qui concerne la part des surfaces consacrĂ©es Ă la biodiversitĂ©.
On ne peut pas comparer la Suisse aux Ătats-Unis ou Ă la France. Plus de la moitiĂ© de notre pays, constituĂ©e de forĂȘts et de montagnes, est totalement intacte. Parler de crise de la biodiversitĂ©, câest ĂȘtre alarmiste.
Vous craignez des difficultĂ©s dâapprovisionnement en cas dâacceptation de lâinitiative. Le mĂȘme danger nâexiste-t-il pas si lâĂ©quilibre de la nature est rompu? Je ne le conteste pas. Les abeilles mellifĂšres, par exemple, sont extrĂȘmement importantes pour la pollinisation de nos cultures. Dans ce domaine, nous avons pu cĂ©lĂ©brer de grandes victoires ces derniĂšres annĂ©es, grĂące Ă un nombre Ă©levĂ© de nouveaux apiculteurs.
DurabilitĂ© Migros sâengage en faveur
de la biodiversitĂ© DĂšs 2025, les consommatrices et consommateurs pourront profiter de cerises et de pruneaux plus durables. La solution sectorielle nationale «DurabilitĂ© des fruits», lancĂ©e en 2022 pour les fruits Ă pĂ©pins en Ă©troite collaboration avec Migros, va ĂȘtre Ă©tendue. Lâun des neuf objectifs de dĂ©veloppement durable du programme est de doubler la biodiversitĂ© dans les exploitations.
Partenariat privilĂ©giĂ© avec IP-Suisse Migros est la plus grosse acheteuse de produits IP-Suisse. Cet assortiment comprend plus de 1600 produits et sâĂ©tend de la farine Ă la viande, en passant par les jus de fruits, lâhuile de colza et le lait. Actuellement, Migros convertit tous les fromages Raccard au standard IP-Suisse, ce qui reprĂ©sente 2000 tonnes. Les agriculteurs IP-Suisse encouragent la biodiversitĂ© et crĂ©ent des habitats pour les animaux sauvages et les plantes rares au moyen de haies et de prairies.
Des surfaces industrielles fleuries
La mauve et le bleuet ont remplacĂ© les sols vitrifiĂ©s et lâasphalte sur les terrains industriels et les surfaces commerciales de Migros. Les surfaces amĂ©nagĂ©es de maniĂšre naturelle correspondent Ă 400 terrains de football et offrent un espace de vie pour une grande diversitĂ© dâĂȘtres vivants.
Tréfilé au moule en bronze pour une pùte rugueuse et poreuse capable de retenir au mieux les saveurs.
Des ingrédients simples pour une histoire spéciale
Saveurs légÚres aux ingrédients 100% Italiens.
Al Dente à la cuisson, grùce à un blé de trÚs haute qualité.
Maintenant en action Lâoffre exclut les articles dĂ©jĂ en promotion. Offres valables du 3.9 au 9.9.2024, dans la limite des stocks disponibles.
La Molisana est en vente Ă votre Migros et en ligne sur migros.ch
Diversité de Philadelphia en action A partir de 2 piÚces 20%
Philadelphia
Par exemple
Philadelphia Milka 175g 2.25 au lieu de 2.80
Philadelphia Végétal 3.10 au lieu de 3.85
Disponible dans les grands magasins Migros.
lot de 2 20%
Philadelphia
Par exemple
Philadelphia Nature 2x200g 4.40 au lieu de 5.50
Les articles bĂ©nĂ©fi ciant dĂ©jĂ dâune rĂ©duction sont exclus de toutes les offres.
Offres valables du 3.9. au 9.9.2024, jusquâĂ Ă©puisement du stock.
Pas besoin dâĂȘtre irrĂ©prochable pour protĂ©ger le climat. Acheter moins dâarticles neufs, câest dĂ©jĂ bien.
wwf.ch
A coté du Leukerbad Therme
LOĂCHE-LES-BAINS Offres spĂ©ciales bains 2024
3 nuitées avec demi-pension
Entrées journaliÚres au bain thermal de LoÚche-les-Bains y compris sauna et bain vapeur, accÚs libre au téléferique de la Gemmi, Leukerbad plus Card. Fr. 415.- par personne
5 nuitées avec demi-pension
Entrées journaliÚres au bain thermal de LoÚche-les-Bains y compris sauna et bain vapeur, accÚs libre au téléferique de la Gemmi, Leukerbad plus Card. Fr. 685.- par personne
7 nuitées avec demi-pension
Entrées journaliÚres au bain thermal de LoÚche-les-Bains y compris sauna et bain vapeur, accÚs libre au téléferique de la Gemmi, Leukerbad plus Card.
Fr. 931.- par personne
Supplément pour la chambre individuelle
Fr. 10.â par jour sur tous les arrangements.
La plus grande piscine thermale alpine de lâEurope (Leukerbad Therme) est Ă votre disposition le jour dâarrivĂ©e dĂšs 12h 00.
T 027 472 70 70 info@alpenblick-leukerbad.ch alpenblick-leukerbad.ch
Des articulations en bonne santĂ© Nos articulations nous permettent de marcher, de nous tourner et de soulever des objets: sans elles, notre corps serait totalement raide. Mais certaines sont sollicitĂ©es plus que dâautres, ce qui peut entraĂźner des douleurs...
Que faire dans ce cas? Il convient de bouger ses articulations en douceur, de les solliciter correctement et de ne pas les malmener. En cas de surcharge pondĂ©rale, perdre du poids permet aussi de les mĂ©nager. Par ailleurs, des muscles forts et bien entraĂźnĂ©s les renforcent et les protĂšgent. Les complĂ©ments alimentaires peuvent Ă©galement ĂȘtre utiles.
MSM + Glucosamin Chondroitin Actilife, par exemple, apporte de précieux nutriments comme la glucosamine, la chondroïtine, le méthyl-sulfonyl-méthane (MSM), les protéines de collagÚne et la vitamine C, qui contribue au bon fonctionnement des cartilages et des os.
MSM + Glucosamin
Chondroitin
Actilife
120 comprimés Fr. 19.95
Aménagement
Le chic alpin serti dâune touche dâhumour Pour sa nouvelle collection, Micasa a collaborĂ© avec le designer suisse Julian Zigerli. Sa source dâinspiration: la Suisse et ses traditions montagnardes.
Texte: Marlies Seifert
Vaisselle, gourdes, nappes et linges de cuisine, les objets portant sa griffe séduisent par un design oscillant entre tradition et modernité.
Julian Zigerli, un torchon de sa crĂ©ation inspirĂ© de lâart du papier dĂ©coupĂ© en main.
Aménagement
«Mi Casa Es Su Casa» ou, en français, «ma maison est ta maison». Le nom de la derniĂšre collection Micasa est Ă la fois un jeu de mots et une invitation. «Jâaime beaucoup recevoir», explique le styliste suisse Julian Zigerli lorsquâil nous accueille dans son appartement situĂ© dans lâune des quatre tours Hardau Ă Zurich, oĂč il vit depuis neuf ans. «Je nâai pas beaucoup de place, câest dâautant plus convivial quand je reçois des amis. En gĂ©nĂ©ral, nous nous asseyons tous autour de la table Ă manger.»
Souvenirs dâenfance
Julian Zigerli aime cuisiner Ă lâitalienne, mais pour les designs de Micasa, câest la Suisse qui lâa inspirĂ©: «Jâaime redonner vie aux traditions alpines, avec une touche dâhumour. Ma collection est pleine de clins dâĆil», explique le quadragĂ©naire en faisant allusion au tabouret en bois au visage rieur. «Ces tabourets me rappellent mon enfance, ils sont trĂšs pratiques. Aujourdâhui, on les trouve malheureusement rarement. Jâen ai donc ajoutĂ© un Ă ma collection, avec une touche personnelle.» Et fabriquĂ© en bois dâĂ©picĂ©a suisse, cela va de soi. Julian Zigerli est lâun des crĂ©ateurs de mode les plus cotĂ©s du pays. Comme les texÂ
Le canapĂ© cosy oĂč il aime sâinstaller. Les coussins et la couverture sont issus de la collection Micasa quâil a contribuĂ© Ă crĂ©er.
tiles sont sa passion, il voulait absolument que la collection comporte une couverture en tricot. Pour le sujet, il sâest inspirĂ© des tableaux en papier dĂ©coupĂ© accrochĂ©s dans la maison de ses grandsÂparents.
«Le rose me rend heureux»
Julian Zigerli retire son peignoir moelleux, qui fait Ă©galement partie de la collection Micasa, et sâinstalle confortablement dans le canapĂ©. «Câest lâendroit de mon appartement que je prĂ©fĂšre», ditÂil en regardant autour de lui avec satisfaction, entourĂ© de ses crĂ©ations pleines de fantaisie. «Le minimalisme et les modĂšles rĂ©duits ne sont pas pour moi. Chez moi, câest colorĂ© et confortable.» Câest donc naturellement que sa collection fait la part belle aux couleurs vives, dont le rose, que le designer apprĂ©cie tout particuliĂšrement. «Jâaime regarder cette couleur, elle me rend heureux. Avec lâĂ©quipe de Micasa, jâai Ă©galement intĂ©grĂ© de nombreux matĂ©riaux comme le bois et le mĂ©tal dans les designs. Câest ainsi quâest nĂ© un nouveau monde de couleurs.» Un monde qui se situe quelque part entre tradition et modernitĂ©, entre ville et montagne.
Tabouret
Paillasson
Dans la collection
«Mi Casa Es Su Casa» de Micasa
Tapis rond 80 cm de diamĂštre Fr. 69.95
ICI BAT LE CĆUR DE MIGROS Engagement Migros encourage les initiatives culturelles et sociĂ©tales. Nous nous engageons pour la sociĂ©tĂ© en laquelle nous croyons.
Qui manque de finesse
Ruse pour triompher d'un concurrent
Instru-
ment Ă vent
Moyen de transport en commun Comble
Course précipitée
Balle qui fait le point
Type de porcelaine de Chine, vert pĂąle
Une des Antilles françaises
Acteur américain (Johnny)
Agence de promotion de l'informatique
Mauvaise digestion
Mots flĂ©chĂ©s Ă gagner, des bons dâachat Migros! RĂ©solvez les mots flĂ©chĂ©s et gagnez lâun des 2 bons dâachat Migros dâune valeur de 100 francs chacun.
Ăcrivain algĂ©rien â
Afflux d'une foule
Considération respectueuse
Ancien nom de l'Iran
Champignon Ă chapeau blanc
Plante aimant l'humidité et la chaleur
Chef éthiopien
Région de GrÚce
Article et pronom (pluriel)
Dix-huit trous au golf
SystÚme de guet aérien
Lit pour les toutpetits
Qui a l'orgueil du noble
Personne qui importune
Ville du sud de la Palestine
Localité du Vaucluse
Rayon de lumiĂšre
Question d'un test
Degré d'intensité des couleurs sur l'écran
Grand verre Ă biĂšre
Excepté, en dehors de
Une des Ăźles Sporades
suisse, ... Steck
Grimace faite en avançant les lÚvres
Brigade contre la grande criminalité
Appareil d'éclairage de la voie publique
Premier président allemand (1919-1925)
Ancienne unité monétaire espagnole
Fleuve russe qui sort du lac Ladoga
Serpent venimeux du genre naja
Boisson de Normandie
Fleur à épines au parfum agréable
Mélange de fumée et de brouillard
Meneuse de revue Ă Paris â
Touchée par une grande joie
Station thermale dans l'Ardenne
RiviĂšre, gorges pittoresques
Appareils de la gymnastique classique
Ville d'Angleterre
Commune suisse, canton de Fribourg
Isolé, situé à l'écart
AtmosphĂšre autour d'un ĂȘtre
Actrice amĂ©ricaine â (Audrey) Rocher au ras de l'eau
Tahmina Khatun, 30 ans, Bangladesh
LâĂGALITĂ DES CHANCES, PARTOUT.
Quiz Ă gagner, 6 bons dâachat Migros dâune valeur de 100 francs chacun! Sudoku 2 Ă 100 francs Ă gagner
Répondez aux questions du quiz.
Reportez les lettres correspondantes dans la grille de solution pour trouver le mot code. www.migmag.ch/quiz-fr
Quelle est la plus ancienne université de Suisse ?
Que sont Gobi, Kalahari et Atacama ?
T Des roses I Des déserts E Des fleuves
Qui nâa pas fait partie des Beatles ?
S David Bowie F George Harrison D Ringo Starr
Quel Ă©crivain a inventĂ© le terme « Big Brother » dans lâune de ses Ćuvres les plus connues ?
F Hermann Hesse V Theodor Fontane O George Orwell
Combien de chiffres comprend le numéro AVS ?
T 13 O 18 K 22
OĂč se trouve le « pĂ©ronĂ© » dans le corps ?
G Dans le bras T Dans la jambe L Dans la tĂȘte
Que sont Pom-Pom frise, Nameko et Enoki ?
O Des champignons F Des poissons H Des fruits
2 Ă 100 francs Ă gagner
Remplissez les cases vides avec les chiffres 1 Ă 9. Chaque chiffre ne peut apparaĂźtre quâune seule fois dans chaque rangĂ©e, chaque colonne et chacun des neuf blocs 3 Ă 3. La solution sâaffiche dans les cases orange, de gauche Ă droite. www.migmag.ch/sudoku-fr
La bataille navale Le chiffre Ă cĂŽtĂ© de chaque colonne et de chaque ligne indique le nombre de cases occupĂ©es par les navires. Ils ne peuvent pas se toucher et doivent ĂȘtre complĂštement entourĂ©s par lâeau, sauf sâils touchent le bord.
Paroli 2 Ă 100 francs
Ă gagner Remplissez la grille avec les dix mots. Chaque case de 1 Ă 5 correspond Ă une lettre de la solution. www.migmag.ch/paroli-fr
En action Linge propre, Lave-linge frais !
Participer gratuitement en ligne: www.migmag.ch
Date limite de participation: dimanche 8.9.2024, Ă minuit
Conditions de participation: Ă la premiĂšre page des jeux
Solutions/gagnants des éditions précédentes: www.migmag.ch/enigmes
Les articles bĂ©nĂ©ficiant dĂ©jĂ dâune rĂ©duction sont exclus de toutes les offres. Offres valables du 3.9 au 9.9.2024, jusquâĂ Ă©puisement du stock.
Fini la peau sĂšche Nouveau: lait corporel pour une hydratation intense et durable
Nouveau PénÚtre rapidement sans laisser de film gras
your everyday shower mood QUAND VOTRE TOUR DU MONDE SâARRĂTE EN ESPAGNE. Dans ce cas, nous vous rapatrions en toute sĂ©curitĂ© dans notre avion-ambulance ultramoderne.
Devenir donatrice ou donateur
Lait de coco
Thai Kitchen
250 ml Fr. 2.65
Lentilles rouges
Migros Bio
500 g Fr. 2.90
On en a déjà la dalle! Coriandre
20 g Fr. 2.10
Dal au coco Une recette, quatre ingrédients à vos tabliers!
Sauce curry tikka masala
Namaste India
350 g Fr. 4.10
PrĂ©voir 400 ml de lait de coco, en rĂ©server un peu pour la finition, amener le reste Ă Ă©bullition avec 300 g de lentilles rouges, 350 g de sauce tikka masala et 2,5 dl dâeau. Laisser mijoter env. 15 min, soit jusquâĂ obtention dâun dal onctueux, puis saler et poivrer. Hacher œ bouquet de coriandre et lâincorporer. Dresser avec le lait de coco rĂ©servĂ© et un peu de coriandre. Plus de recettes avec des lentilles sur migusto.ch
Hits Ă©conomiques 3.â9âââ9.â9.â2024
1.30 au lieu de 2.20
Viande hachĂ©e de bĆuf M-Classic en emballage spĂ©cial, les 100 g 40%
11.95 au lieu de 19.95
Saumon fumĂ© de lâAtlantique ASC dâĂ©levage, NorvĂšge, en emballage spĂ©cial, 300 g, (100 g = 3.98) 40%
Italie, le kg 40%
2.70 au lieu de 4.50
Raisin Uva
Ă partir de 2 articles 50%
Eau minérale Aproz diverses variétés disponibles, 6 x 1,5 litre, 6 x 1 litre et 6 x 500 ml, p. ex. Gazéifiée, 6 x 1,5 litre, 3.20 au lieu de 6.40, (100 ml = 0.04)
2Â +Â 1
21.90 au lieu de 32.85
Café Boncampo
Classico en grains en emballage multiple, 3 x 1 kg, (100 g = 0.73), 2 + 1 gratuit
3.80 au lieu de 5.90
Suisse, le sachet de 750Â g, (100 g = 0.51), valable du 5.9 au 8.9.2024 35%
Haricots
JusquâĂ Ă©puisement du stock.
Les articles M-Budget et ceux bĂ©nĂ©ficiant dĂ©jĂ dâune rĂ©duction sont exclus de toutes les offres.
5.25 au lieu de 8.10
Italie, les 100Â g, en libre-service, valable du 5.9 au 8.9.2024 35%
Prosciutto crudo
Emilia Romagna
SĂ©rie dâustensiles de cuisine
Basic Kitchen & Co. p. ex. poĂȘle plate, Ă 20 cm, la piĂšce, 8.95 au lieu de 14.95 40%
Valable jeudi â dimanche imbattables semaine! Les de ïŹn de
Tout lâassortiment de barres de cĂ©rĂ©ales Farmer (exceptĂ© les barres individuelles Farmer Nuts), p. ex. Soft Choc Pomme, 288 g, 2.80 au lieu de 4.60, (100 g = 0.96), valable du 5.9 au 8.9.2024 Ă partir de 2 articles 40%
Italia