Skip to main content

Migros-Magazin-06-2026-f-NE

Page 1


Soutenez le camp de votre choix, et gagnez chaque semaine 1000.– CHF.

Migros aide les associations suisses, avec 3 millions de francs consacrés aux camps pour les enfants et les jeunes. Et c’est vous qui décidez comment ils seront répartis: pour chaque tranche d’achat de 20 francs, vous recevez un bon associatif que vous pouvez attribuer à l’association de votre choix. Vous contribuez ainsi à ce que l’association que vous soutenez puisse réaliser un souhait.

Collecter des bons associatifs

Du 5 février au 15 avril 2026, vous recevez un bon associatif par tranche d’achat de 20.– CHF, soit 15 bons max. par achat et jusqu’à épuisement des stocks, dans les supermarchés Migros et sur migros.ch.

Attribuer les bons associatifs et gagner des cartes cadeaux

Scannez le code QR figurant sur le bon associatif ou saisissez le code sur migros.ch/camp pour l’attribuer à l’association de votre choix. Vous avez en outre la possibilité de gagner chaque semaine l’une des cinq cartes cadeaux Migros mises en jeu, d’une valeur de 1000.– CHF chacune.

Nouveau: collecte numérique dans l’app Migros

Activez la carte à tamponner dans l’app Migros pour collecter numériquement des bons as sociatifs. Dès que vous avez scanné votre carte Cumulus lors de vos achats, tout fonctionne automatiquement.

Faire un don direct

Vous pouvez aussi soutenir un camp pour les enfants ou les jeunes en faisant un don direct sur migros.ch/camp

Saisir sa chance de gagner

Chaque semaine, nous mettons en jeu 5 cartes cadeaux Migros d’une valeur de 1000.– CHF chacune. Plus vous attribuez de bons, plus vos chances de gagner sont élevées.

Parution désormais le mercredi

De la farine à la tartine

Pas de tresse parfaite sans mains expertes. Reportage dans les coulisses d’un lieu de production. → Page 18

Trucs de pro pour des roses qui durent

→ Page 14

La pâte de tamarin fait son petit effet en cuisine

→ Page 24

Où et comment vivrons-nous demain en Suisse?

→ Page 34

Offres et expériences attrayantes

Vous trouverez tout l’univers Cumulus sur migros.ch/cumulus

5x 5 CT./L

Points Cumulus x 5 sur les vacances en Tunisie

Jusqu’au 28.2.2026, profitez de points Cumulus multipliés par 5 sur les vacances en Tunisie. Valable pour les voyages entre le 4.2.2026 et le 31.10.2026. Lors de la réservation, indiquez le code MFCUM202602

Durée de l’action: jusqu’au 28.2.2026

vacances-migros.ch/c-7

5x

Points x 5 sur tout l’assortiment en ligne Zur Rose

Marques top, prix top: plus de 50 000 produits de qualité pour la santé, l’alimentation, le sport, les soins et la beauté ainsi que pour les produits médicaux et les aides. Code promotionnel: CMLMM6 Utilisable une seule fois, non cumulable avec d’autres codes promotionnels ou actions Cumulus. Les frais de livraison sont exclus.

Durée de l’action: jusqu’au 28.2.2026

zurrose-shop.ch/fr

Rabais de 5 ct./l sur le carburant

Rabais de 5 ct./l sur l’essence et le diesel dans toutes les stationsservices Migrol. Présentez la carte Cumulus avant de payer (également lors du paiement avec la Migrol Private Card). Utilisable 1 x par numéro Cumulus. Non cumulable avec d’autres actions.

Durée de l’action: jusqu’au 15.2.2026

migrol.ch/sites

20%

20% de réduction dès deux paires de lunettes!

Profitez de notre offre familiale et offrez-vous, ainsi qu’à vos proches, des lunettes à des prix attractifs. Action valable pour l’achat d’au moins deux paires de lunettes de correction entre le 1.1 et le 28.2.2026. Non cumulable avec d’autres actions ou réductions. Aucun paiement en espèces ou imputation de la valeur promotionnelle n’est possible.

Durée de l’action: jusqu’au 28.2.2026

misenso.ch/fr/semaines-familiales/

bon marché, le CURRY!

M-Budget et les articles bénéfi ciant déjà d’une réduction sont exclus de toutes les offres. Offres valables du 5.2 au 11.2.2026, jusqu’à épuisement du stock.

Migros Magazine

4 février 2026

9 Éditorial

10 Cette semaine

Actuel

Mercredi

13 Tout ce que le milieu de semaine a à offrir.

Dites-le avec des roses

14 Aux petits soins pour ces fleurs qui parlent un langage universel.

Tresse tout en finesse

18 Deux brins et tressage à la main pour un look… qui régale!

Saveurs

Yuzu

23 L’agrume japonais qui fait des merveilles en cuisine.

Currys thaï

27 Quels ingrédients se cachent dans ces plats aux saveurs subtiles?

Votre région

Votre coopérative

29 L’actualité Migros près de chez vous.

Rehausseur de goût

Encore peu connue sous nos latitudes, la pâte de tamarin est pourtant parfaite aussi bien avec de la viande qu’avec des légumes ou du poisson.

Page 24

Bien vivre

L’habitat de demain

34 De quelle manière voulons-nous vire dans notre pays en 2050?

Moisissures

39 Des taches noires sur le mur? Marche à suivre pour les éradiquer illico.

Premières règles

40 Comment s’y préparer et quand se rendre chez un gynécologue.

Petites astuces

42 Il suffit de petits riens pour se rendre la vie plus facile.

44 Jeux

47 Bouquet final

Retrouvez nos actions dans le supplément encarté.

Un plaisir délicieux pour les petits creux.

nouveaux snacks Farmer

Les articles bénéficiant déjà d’une réduction sont exclus de cette offre. Offre valable du 5.2 au 18.2.2026, jusqu’à épuisement du stock.

3.50

Caramel Cashew Farmer
MULUS

Impressum

MIGROS MAGAZINE

Construire, Hebdomadaire du capital à but social, publication de la Fédération des coopératives Migros (FCM)

ONLINE: migros.ch/magazine

ADRESSE: Limmatstrasse 152, Case postale 1766, 8031 Zurich,

TÉLÉPHONE: 0800 840 848

CONTACT: migmag.ch/lecteurs

ÉDITEUR: FCM

RÉDACTION EN CHEF: Steve Gaspoz

TIRAGE: contrôlé 418 128 exemplaires (REMP 2025)

LECTEURS: 655 000 (REMP, MACH Basic 2025-2)

ABONNEMENTS: migmag.ch/ abonnement

TÉLÉPHONE: 058 577 13 13*

Impressum détaillé sur migmag.ch/impressum

M-INFOLINE:

Tél. 0800 840 848

CUMULUS-INFOLINE:

Tél. 0848 850 848*

* 8 ct./min. depuis le réseau fixe suisse.

Chère lectrice, cher lecteur,

Pour moi aussi, c’était un rituel précieux que de feuilleter l’édition fraîchement parue de Migros Magazine le lundi matin, un café à la main. Ce moment se déplace maintenant au mercredi, notre nouveau jour de parution, afin que vous puissiez profiter des promotions désormais lancées le jeudi.

Nous avons saisi cette occasion pour donner un léger coup de frais à la mise en page. Surprenant, informatif et varié, le contenu vous emmène, comme à son habitude, dans des univers captivants. Ce numéro vous dévoile par exemple comment une tresse prend vie en un temps record sous des mains habiles, de quels ingrédients sont composés les currys thaï, comment nous pourrions habiter à l’avenir ou pourquoi la rose symbolise l’amour. Nous restons fidèles à nous-mêmes, seules les habitudes changent légèrement. Merci de nous accompagner dans cette belle aventure!

deMigros Magazine

Le tout début La version romande de l’hebdomadaire Wir Brückenbauer, créé en 1942 par Gottlieb Duttweiler, a vu le jour en 1944 sous le nom de Le Pionnier, rebaptisé Construire en 1947.

Nouvelle image, nouveau nom Suite à un besoin de modernisation, une grande refonte a eu lieu en 2004. Migros Magazine était né.

Un large lectorat Migros Magazine et son édition germanophone touchent ensemble quelque 2,85 millions de lectrices et lecteurs chaque semaine.

Sabine Eva Wittwer
Rédactrice en chef

10 CETTE SEMAINE

L’actualité Migros

Ça alors!

Sans les feuilles

L’ananas se passe de sa couronne. La touffe de feuilles vertes au sommet du fruit est retirée directement dans le pays d’origine, ce qui permet de réduire le poids et de gagner de la place lors du transport et de l’emballage. Ici, en Suisse, cela rend les achats moins encombrants et réduit les déchets à la maison. La durée de conservation du fruit n’en est pas affectée.

Et si on décidait de voir le monde autrement? Du 5 au 28 février, le festival pluridisciplinaire Antigel transformera une cinquantaine de lieux, parfois insolites, de Genève en laboratoires culturels. Parmi les temps forts, citons la performance d’Ivo Dimchev qui ne chante que lorsqu’une personne du public prend un selfie avec lui. La réalité dépend-elle donc du regard de l’autre? Antigel est soutenu par le Pour-cent culturel Migros. Demandez le programme → antigel.ch

Goûtezmoi

Farmer Snacks

Caramel Cashew

120 g Fr. 3.50

Action: 20 × les points Cumulus, du 5 au 18 février

Dans le paquet: un nouvel en-cas de la marque Farmer au goût de caramel. Parfait pour: tous les fans de Farmer pour qui une barre entière, c’est parfois trop. Son atout: sa base croustillante composée de flocons d’avoine, de noix de cajou et de crispies de riz et de maïs. Dégelez vos

Ananas crownless 1 pièce Fr. 2.30
Photos: Getty Images (3), DR, Italiando

Les bons conseils

Réussir un brunch sans stress

1

Ajoutez une touche d’originalité en proposant, en plus des classiques, un voyage culinaire. Cela peut-être une spécialité libanaise, mexicaine ou encore méditerranéenne.

2

Ne vous compliquez pas trop la vie et achetez des produits tout prêts. Vous pourrez alors vous concentrer sur un plat maison qui deviendra la star du buffet, comme des œufs cocotte ou un birchermüesli.

3

CETTE SEMAINE

L’actualité Migros

Comparaison des prix dans Bon à Savoir

Migros est la moins chère

Bon à Savoir, magazine d’information et de défense des consommateurs, compare régulièrement les prix dans le commerce de détail suisse. Lors du dernier test, basé sur un panier de produits représentatif (voir ci-dessous), Migros s’est imposée comme l’enseigne la plus avantageuse, grâce notamment à plus de 1000 prix bas.

Demandez à vos invités à l’avance s’ils ont des intolérances afin de leur proposer des alternatives. Les croissants sans gluten et les tartinades véganes, par exemple, plaisent à tous.

Croissants aha! sans gluten, sans lactose 200 g Fr. 4.55

Ces dix dernières années, 1768 jeunes Alémaniques et Romands ont déjà participé à une semaine linguistique au Tessin. Le matin, ils suivent des cours, et l’après-midi, place aux excursions: visite du pont suspendu de Carasc ou du val Maggia. Cette année encore, il est possible de s’inscrire à ces cours très prisés. Une semaine tout compris coûte 350 francs, grâce au soutien du Pour-cent culturel Migros.

Infos et inscription:

Langue, sports et loisirs

Toutes les excursions & visites déjà incluses!

✓ Trajet en car spécial tout confort

✓ 1 nuit en demi-pension à l’hôtel Savhotel Mantegna Padova ****, à Padoue

✓ Croisière en yacht: 7 nuits à bord du MS Adriatica dans la catégorie de cabine réservée

Croisière en yacht - l’été en Croatie

D’Opatija à Trogir – vieilles villes, plaisirs insulaires et eau turquoise

A bord de l’élégant Yacht MS Adriatica, nous découvrons les côtes croates de façon exceptionnelle. Le programme comporte des moments forts chaque jour – des cités antiques aux paysages naturels époustouflants. Nous aurons aussi du temps pour nous détendre sur le pont et pour des baignades dans la mer cristalline. Saveurs méditerranéennes, excursions passionnantes et rencontres chaleureuses incluses!

Votre programme de voyage

1er jour, 27 juin 2026 – Arrivée à Opatija & embarquement

Trajet en car spécial tout confort jusqu’à Opatija. L’après-midi, embarquement à bord de l’élégant MS Adriatica, accueil par l’équipage et repas du soir. Bienvenue à bord de votre hôtel-boutique flottant.

2e jour, 28 juin 2026 – Krk & dégustation de vin à Vrbnik

Navigation le long de la côte avec pause baignade. Visite guidée de la vieille ville de Krk, avant de repartir vers Vrbnik pour une dégustation de vins et de spécialités locales en altitude. Soirée libre.

3e jour, 29 juin 2026 – Île de Rab & tradition gourmande

Matinée de détente à bord, en route pour Rab.

Visite guidée de la vieille ville au charme vénitien et dégustation du gâteau de Rab. Soirée libre.

4e jour, 30 juin 2026 – Canyon de Zrmanja & Zadar

Temps libre sur le pont avant l’excursion en bateau et en car dans le spectaculaire canyon de Zrmanja, aux eaux émeraude. Visite guidée de la vieille ville de Zadar. Soirée libre.

5e jour, 1er juillet 2026 – Cascades de Krka & Šibenik

Navigation côtière avec pause baignade, puis excursion aux impressionnantes cascades de Krka et balade sur les passerelles en bois, suivie d’une visite guidée de Šibenik. Soirée libre.

6e jour, 2 juillet 2026 – Cetina & Omiš

A Omiš, promenade en bateau sur la rivière Cetina jusqu’à Radmanove Mlinice, entre nature et traditions locales. Temps libre à Omiš.

Notre yacht MS Adriatica – voyager élégamment & relax

L’élégant yacht MS Adriatica ne peut accueillir plus de 35 passagers – l’idéal pour voyager en toute sérénité en petit groupe. Les 18 cabines sont aménagées confortablement et disposent d’une douche/d’un WC, d’un sèche-cheveux, de la climatisation, d’un coffre-fort ainsi que d’un hublot ou d’une fenêtre, selon le pont. Les cabines VIP proposent en outre un coin-salon avec sofa et une petite terrasse privée. Sur la grande terrasse, au restaurant convivial ou sur la plateforme de baignade, nous savourons l’essence des vacances en yacht.

7e jour, 3 juillet 2026 – Split & dîner de gala à Trogir

Visite guidée de Split et du palais de Dioclétien. Temps libre, puis arrivée à Trogir pour le dîner de gala marquant la fin du voyage.

8e jour, 4 juillet 2026 – Débarquement & Padoue

Après le petit déjeuner, débarquement et trajet en car jusqu’à Padoue. Etape pour la nuit à l’hôtel Savhotel Mantegna Padova, avec dernier repas du soir en commun.

9e jour, 5 juillet 2026 – Retour Retour en Suisse après le petit déjeuner, riches de souvenirs inoubliables.

Economisez encore plusChèques REKA acceptés à 100%!

Places limitées! Réservez illico & profitez! Tél. 0848 00 77 99 www.car-tours.ch/fr

✓ Petit déjeuner et repas de midi ou du soir selon programme (6 x repas de midi, 1 x repas du soir, 1 x dîner de gala)

✓ Visite guidée de Split

✓ Promenade en bateau sur la Cetina

✓ Excursion aux cascades de Krka, avec entrée et visite guidée

✓ Visite guidée de Šibenik

✓ Tour en bateau dans le canyon de Zrmanja

✓ Visite guidée de Zadar

✓ Visite guidée de Rab, avec dégustation de gâteau

✓ Visite guidée de Krk, avec dégustation de vin à Vrbnik

✓ Toutes les taxes portuaires et de séjour

✓ Assistance de notre propre guide suisse pendant tout le voyage

Nos prix promos pour vous

Prix par personne chambre/cabine double en Fr. MS Adriatica 9 jours, départ Suisse

Catégories de cabines

Suppl. voyageurs individuels en cabine double sur demande

Non inclus/en option: Dépenses personnelles, autres boissons, pourboires usuels à bord (suggérés Euro 7 – 10.- p. p./jour)

Frais de dossier: Fr. 24.- par personne (supprimés pour les réservations en ligne)

Choisissez votre lieu de départ: Genève, Lausanne, Yverdon, Bienne, Martigny, Montreux, Fribourg, Neuchâtel

Vrbnik
Split Trogir
Zadar
Opatija
Šibenik
Le Canyon de la Zrmanja
Les chutes de Krka
Radmanove Mlinice
Mer Adriatique
Des cabines confortables
Les cascades de Krka, d’une rare beauté
Canyon de Zrmanja
Merveilleuse ville de Trogir
Compris dans le prix!

Jour de sortie

Vive le «petit samedi»!

Migros Magazine paraît désormais le mercredi. Et ce n’est pas la seule chose réjouissante de ce jour de la semaine.

1

L’après-midi est libre pour les écoliers «Cette tradition a été introduite à l’école primaire dans les années 1950 et 1960 pour permettre aux enfants de suivre des cours de religion le mercredi après ­midi», indique Beat A. Schwendimann, représentant de l’association faîtière des enseignants de Suisse. L’après ­midi libre devait également offrir aux enfants une pause bien méritée et du temps pour des activités associatives, notamment pour les groupes de jeunesse et d’autres offres sportives.

2

Le mercredi est divin Dans de nombreuses langues latines, les jours de la semaine sont nommés d’après les dieux romains. Mercredi fait ainsi référence au dieu Mercure. Toujours rapide, il est doté d’ailes sur ses chaussures. En tant que protecteur des commerçants et des voyageurs, il est bien plus sympathique que le dieu de la guerre, Mars, qui a donné son nom au mardi.

Nouvelle

M comme mercredi

3

Il est un jour de millionnaires

En Suisse, le tirage du loto a lieu le mercredi soir et le samedi soir, transformant des joueurs en millionnaires du jour au lendemain. Rien qu’au cours de l’année dernière, 35 personnes ont vu leur fortune dépasser le million grâce au Swiss Loto.

4

Une série porte son nom Et pas n’importe laquelle, puisque Mercredi (Wednesday, en version originale) est l’un des plus grands succès de l’histoire de Netflix. Le nom de l’héroïne, Mercredi Addams, est lié aux paroles d’une comptine anglaise dans laquelle il est dit que l’enfant du mercredi est plein de chagrin. Cela lui correspond bien, car cette jeune fille dotée de pouvoirs surnaturels a des visions sombres.

5

Il adoucit la semaine

En Suède, il est traditionnel de manger des sucreries le samedi. Mais comme le mercredi est surnommé «petit samedi» (Lillördag) dans ce pays, les Suédois grignotent souvent réglisses, bonbons fruités et guimauves dès le milieu de la semaine.

6

Le week-end approche C’est pourquoi le mercredi est surnommé Hump Day aux ÉtatsUnis. La moitié de la semaine de travail est passée, on a donc «franchi la colline» ou, traduit littéralement, «passé la bosse».

Texte: Michael West

parutionle mercredi

Belles intemporelles

Symbole d’amour, de beauté et de fugacité, les roses fascinent depuis des millénaires. Si leur grâce semble éternelle, leur floraison, elle, reste éphémère. Avec des soins attentionnés, il est possible d’en prolonger la magie un peu plus longtemps.

L’amour, toujours

«La plupart des roses ne meurent pas par manque d’amour, mais à cause d’un entretien inadapté», déclare André Guggenbühl, responsable depuis vingt-deux ans de la vente, de l’entretien et de la présentation des fleurs dans les magasins Migros de Zurich. Selon son expérience, les roses sont bien plus robustes que leur réputation ne le laisse entendre.

Attention, fragile!

Après l’achat, le transport joue un rôle crucial dans la préservation des fleurs. En cas de températures négatives, le simple papier cellophane ne suffit pas à protéger les roses de la morsure du froid. Il est alors recommandé de les envelopper dans une couche de papier supplémentaire, qui va mieux les isoler et ainsi protéger les pétales délicats. Pour les trajets plus longs, il existe des emballages spéciaux, disponibles dans le commerce, qui assurent une humidité suffisante aux fleurs.

Fleurs

Une

place au soleil, ou pas?

Les roses aiment la lumière, mais pas le soleil direct. Les courants d’air, la proximité des radiateurs et les variations de température raccourcissent leur durée de vie. Ne pas les placer non plus près d’une coupe pleine de fruits: les pommes et les bananes dégagent de l’éthylène – un gaz de maturation qui accélère le vieillissement des fleurs.

Eau: pas trop froide s.v.p.

Les roses préfèrent une eau tiède et un vase propre, ni trop grand ni trop étroit. Il suffit que les deux tiers de la longueur des tiges soient immergés dans l’eau. L’ajout d’un produit de conservation fournit des nutriments et maintient l’eau propre. «Celle-ci doit être changée tous les deux ou trois jours», précise André Guggenbühl. Il recommande aussi de nettoyer le vase à chaque changement et de recouper les tiges d’environ un centimètre.

Tout se joue déjà à l’achat

Pour André Guggenbühl, la promesse d’une belle floraison commence dès la sélection des fleurs au magasin. «Les roses légèrement ouvertes sont idéales», explique-t-il. Elles continueront à s’épanouir dans le vase et tiendront plus longtemps que celles qui sont complètement fermées ou déjà bien écloses.

À éviter: les trucs et astuces maison

Les pièces de cuivre, le sucre, l’eau de Javel ou l’aspirine dans l’eau restent des astuces populaires. «Ils font plus de mal que de bien», explique André Guggenbühl. Les produits de conservation spécialement conçus pour les fleurs coupées sont une bien meilleure option.

Adulée à travers les âges

Les bons gestes

Une fois à la maison, les roses nécessitent une coupe fraîche. Les tiges doivent être taillées en biseau avec un couteau bien aiguisé, afin qu’elles absorbent mieux l’eau. Les ciseaux sont déconseillés, car ils écrasent les tubules. Favorisant la prolifération des bactéries, les feuilles qui trempent dans l’eau doivent être retirées.

La rose était déjà cultivée il y a plus de 5000 ans en Perse. Dédiée à la déesse de l’amour, Aphrodite, dans l’Antiquité, elle devint plus tard chez les Romains un symbole de luxe et de sensualité. Au Moyen Âge, elle représentait la pureté et l’amour divin, devenant une métaphore du désir, de la beauté et de l’éphémère. Aujourd’hui encore, la rose parle un langage universel. Le rouge symbolise l’amour, le blanc l’innocence, le jaune l’amitié et le rose la tendresse.

Roses nobles 60 cm
Fairtrade Max Havelaar 9 pièces Fr. 19.95
Roses nobles rouges 60 cm Fairtrade Max Havelaar

Du 19 au 25 avril*, du 7 au 13 mai, du 27 mai au 2 juin ou du 17 au 23 juin 2026

TOUR DE SARDAIGNE

Un petit coin de paradis au cœur de la Méditerranée

• La richesse culturelle de Cagliari

• Un moment de partage convivial avec les bergers

• L’île paradisiaque de La Maddalena

* Car 5* VIP

Du 4 au 11 mai ou du 13 au 20 septembre 2026

LA SICILE

Au carrefour des civilisations

Ce circuit de 8 jours propose un parcours à travers la Sicile avec des villes historiques, des sites antiques et des paysages variés. Le voyage débute à Palerme et Monreale, puis se poursuit vers l’ouest de l’île avec des villages de montagne, des villes côtières et la Vallée des Temples. Les étapes suivantes mènent vers le sud-est avec les villes baroques de Modica et Raguse, ainsi que Syracuse et son centre ancien. Le séjour se termine autour de l’Etna et de Taormine, volcan actif et patrimoine antique en bord de mer. Hôtels 4*, demi-pension, transferts et vols, accompagnatrice Buchard et guide accompagnateur

• La chapelle Palatine, plus belle merveille de Palerme

• La vallée des Temples, vallée des dieux romains

• L’Etna, plus haut volcan actif d’Europe

Partez pour une escapade de 7 jours à la découverte des trésors de la Sardaigne : plages aux eaux claires, villages typiques et sites archéologiques. Visitez Alghero, Bosa, Cagliari et la Costa Smeralda avec un guide local et partagez un repas traditionnel chez les bergers avec animation folklorique. Naviguez jusqu’à l’île préservée de La Maddalena et admirez les falaises, criques et lagunes naturelles de l’archipel. Un voyage bien organisé pour un séjour tout confort et riche en découvertes. Hôtels 4*, demi-pension, trajet en car Buchard, accompagnatrice et guide local

Du 12 au 17 avril 2026

LA BELLE TOSCANE À VÉLO ÉLECTRIQUE

Ses collines, sa campagne et ses vignobles

Ce séjour à vélo électrique permet de découvrir la Toscane de manière active. Le parcours suit le fleuve Arno jusqu’à Pise, puis se prolonge vers la côte toscane. Une journée est consacrée à Lucca et à ses remparts médiévaux. Ensuite, les étapes traversent les vignobles du Chianti Classico et les oliveraies toscanes jusqu’à Vinci, ville natale de Léonard de Vinci. Le voyage se poursuit vers Certaldo et San Gimignano avec une pause rafraîchissante chez l’un des meilleurs glaciers italiens. Hôtel 4*, demi-pension, trajet en car Buchard, accompagnatrice et guide local

• À vélo, à la découverte du patrimoine toscan

• Dégustation et collation dans un domaine viticole

• Dans les célèbres vignobles vallonnés du Chianti

Lieux de départ au plus près de chez vous, depuis les cantons de GE, FR, NE, VD et VS

Les tarifs sont indiqués par personne, sur la base d’une occupation en chambre ou cabine double.

Faits fleuris

Dans le monde, il existe plus de 30 000 variétés de roses, mais seule une petite partie est utilisée pour le commerce des fleurs coupées. Les favorites des clients Migros sont les variétés «Cherry Brandy» et «Espérance».

La Saint-Valentin est le jour où l’on offre le plus de roses. En Suisse, environ 4 millions d’exemplaires sont vendus ce jour-là. Chaque année, ce sont près de 150 millions de roses qui sont écoulées.

Le Kenya, les PaysBas et l’Équateur sont les principaux pays producteurs de roses. La culture suisse, très limitée, couvre à peine 10% de la demande nationale.

C’est à Aalsmeer, près de l’aéroport de Schiphol à Amsterdam (NL), que se trouve la plus grande bourse aux fleurs du monde. Près de 21 millions de fleurs coupées y sont échangées chaque jour, soit 60% de toutes les fleurs commercialisées dans le monde.

Migros vend chaque année plus de 3 millions de bouquets de roses.

Mini-roses couleurs

pastel Migros 40 cm

Fairtrade Max Havelaar 20 pièces Fr. 9.95

Au Kenya, des jeunes ont appris à cultiver des roses – et à tracer leur chemin dans la vie.

Les roses équitables, source de force

Au Kenya, les jeunes employés des fermes florales

s’épanouissent grâce à un programme de soutien lancé par Migros en collaboration avec Fairtrade Max Havelaar.

«Je suis devenu une personne totalement différente», affirme Abraham Kirputo Tuikoek, 28 ans, qui a surmonté sa peur de parler devant les autres aujourd’hui. De son côté, Mourine Aluoch Odero, 30 ans, parvient désormais à faire des économies, elle qui dépensait tout.

Abraham et Mourine travaillent dans deux fermes kényanes (Florenza et Nini) qui cultivent des roses certifiées Fairtrade. Entre janvier 2023 et avril 2024, ils ont participé, avec 26 autres jeunes employés, au programme «Youth Skills Development», rendu possible grâce à Migros. Pendant leur formation, les jeunes ont été sensibilisés à des thèmes tels que la gestion financière, les compétences

«Je suis devenu une personne totalement différente»

Abraham Kirputo Tuikoek, 28 ans

de communication et le leadership. À travers des discussions, ils ont également identifié les principaux défis auxquels ils étaient confrontés: manque de planification budgétaire, abus d’alcool et de drogues ainsi que grossesses imprévues.

Un an et demi après la fin du programme, les premiers effets sont visibles. Dans les fermes de Florenza et de Nini, la consommation d’alcool a nettement diminué grâce aux efforts de sensibilisation des participants, qui sont devenus des modèles pour leurs collègues. Kimutai Yegon, le responsable du programme, ambitionne désormais d’étendre ce projet aux 65 autres fermes florales du Kenya et cherche de nouveaux partenaires pour le financer.

De leur côté, Mourine et Abraham regardent avec gratitude le chemin parcouru. Mourine, qui gère un petit commerce alimentaire en parallèle de son travail à la ferme, rêve de devenir une femme d’affaires prospère. Abraham, lui, déclare: «Je dirige déjà une petite équipe, mais je veux aller encore plus loin et occuper un jour un poste de manager.»

Texte: Nina Huber

18 ACTUEL

En boulangerie

Le tressage de la pâte est un art qui se maîtrise à force de pratique.

Des liens

bien tressés

Le dimanche, la tresse au beurre de Migros fait partie intégrante d’un bon petit-déjeuner. Ce que beaucoup ignorent, c’est que malgré les techniques les plus modernes, chacune d’entre elles est confectionnée à la main.

Texte: Jörg Marquardt Photos: Mirko Ries

Les pâtons d’abord en croix, puis entrelaçage des brins, le bas à droite sur le haut à gauche, le bas à gauche sur le haut à droite, puis à droite sur la gauche, à gauche sur la droite... Sous les mains de Maik Dietrich, une tresse au beurre impeccable prend forme en un temps record. Il faut dix secondes au spécialiste pour entrelacer deux boudins de pâte sur son plan de travail. Lorsqu’il place la tresse sur le tapis roulant, les pâtons suivants glissent déjà vers lui. Huit autres employés font de même. Une douce odeur de pain flotte dans la grande boulangerie de la Migros Industrie à Volketswil (ZH). Chaque

Quand quelqu’un manque à l’appel, Maik Dietrich met volontiers la main à la pâte.

semaine, quelque 47 000 tresses y sont confectionnées – et près de trois fois plus avant Noël et Pâques.

Maik Dietrich est conducteur d’installation. Sa tâche principale: s’assurer du bon déroulement de la production de pains spéciaux. Lui­même ne tresse que rarement. «Mais si quelqu’un est absent, je mets volontiers la main à la pâte», indique ­t­il.

En cette fin de matinée de vendredi, une nouvelle fournée de tresses est au programme. Une fois cuites et emballées, elles seront livrées dans les magasins Migros de Zurich, à temps pour le week­ end. Ce matin là, l’équipe avait déjà préparé des tresses précuites, c’est­à­ dire des tresses sorties plus tôt du four et dont la cuisson n’est terminée qu’à la maison. Celles­ ci représentent la majeure partie de la production et sont disponibles dans toute la Suisse.

La rapidité, un atout

Maik Dietrich et son équipe doivent tresser quatre à cinq tresses par minute. «Sinon, il n’y a plus de fluidité sur le tapis roulant», dit­il. Aucun robot n’est encore capable d’effectuer ce travail délicat. Il faut environ trois semaines aux novices pour maîtriser tous les gestes. Il montre deux tables qui se trouvent à l’écart des tapis roulants. Ils peuvent s’y exercer sans contrainte de temps. Son équipe ne commet pratiquement jamais d’«erreurs de tressage», dit­il fièrement.

La production de tresses se trouve dans un bâtiment inauguré début 2025, donc très récent. Avec deux lignes de production ultramodernes pour les petits pains et les pains spéciaux, le site de Volketswil est depuis le premier centre de Suisse pour les

«Lorsque l’on tresse, la pâte doit être légèrement étirée à chaque mouvement. Aucune machine n’est encore capable de faire cela»

Thomas Osterwalder, responsable de la production de pains

pains frais et les produits de boulangerie. Il approvisionne toutes les coopératives de Migros. «La plupart des étapes de travail sont aujourd’hui mécanisées chez nous», explique Thomas Osterwalder, responsable de la production de pains, qui vient de se joindre aux tresseurs.

Mais pourquoi ne peut­ on pas automatiser le tressage? «Lorsque l’on tresse, la pâte doit être légèrement étirée à chaque mouvement, explique Thomas Osterwalder. Ces gestes à la fois précis et délicats sont très difficiles à réaliser techniquement. Aucune machine n’est encore capable de faire cela.»

Moins de puissance, plus de finesse

Certains des tresseurs effectuaient autrefois d’autres tâches, comme vaporiser les tresses d’un nuage à base d’œufs ou encore glisser les lourdes plaques dans les fours. Grâce à l’automatisation, le travail est devenu moins pénible. Le nombre d’employés est toutefois resté inchangé, assure Thomas Osterwalder.

Autre avantage de l’automatisation: les nouvelles installations sont composées de modules flexibles qui s’adaptent en un tour de main. La production peut ainsi passer rapidement d’une tresse de 300 grammes à une variante de 700 grammes. «Nous associons une technologie de pointe à des conditions de travail optimisées et portons ainsi la qualité des produits à un niveau supérieur», déclare le responsable.

Du mélange de la pâte à la tresse emballée, le processus dure trois heures. «Venez, je vais vous montrer où tout commence», lance Thomas Osterwalder. Il laisse les tresseurs derrière lui et marche d’un bon pas à travers la halle.

Des boudins de pâte aux produits finis, en passant par les tables de tressage.
Régal du matin

LE PLAISIR DES CHIPS

De la pâte au tressage

La première station est un grand pétrin. La farine, le sel et le sucre y sont déversés par des tuyaux en provenance du silo. L’eau, le beurre, le lait et la levure sont ajoutés séparément. Le tout est transformé en une pâte fraîche chaque matin. Pour les matières premières, la grande boulangerie mise sur la qualité suisse, selon Thomas Osterwalder.

Le pétrin contenant la pâte est ensuite déplacé vers une machine située juste en face. Celle-ci divise la pâte en portions égales. On obtient ainsi jusqu’à 5000 pâtons par heure, qui sont transformés en boules. Une balance placée sur le tapis roulant s’assure qu’elles ont le bon poids.

Les boules de pâte sont ensuite placées dans une armoire de pré-fermentation. «Elles y restent 15 minutes pour lever», explique Thomas Osterwalder. Elles passent ensuite par une installation qui les roule et les étire à la bonne longueur, soit 40 à 60 centimètres selon la taille de la tresse. Après un nouveau repos dans une armoire de fermentation, les boudins de pâte glissent vers les tresseurs pour la mise en forme.

En boulangerie

Une fine brume d’œuf

Avant le passage au four, les tresses passent encore une heure dans l’armoire de fermentation finale, à une température de 30 degrés, ce qui leur permet de lever pleinement. Elles traversent ensuite un dispositif équipé de minuscules buses qui les vaporisent d’une fine brume d’œuf.

La pièce voisine abrite un four géant: six étages et une surface de cuisson totale de 200 mètres carrés. Les étages peuvent être remplis séparément, ce qui offre plus de flexibilité dans la production. «Ici, ça sent vraiment bon», s’exclame Thomas Osterwalder. Après 30 à 45 minutes de cuisson, les tresses passent dans un détecteur de métaux afin d’exclure tout corps étranger et sont entreposées 50 minutes pour refroidir.

Le hall d’à côté est si grand que les quelques employés qui y travaillent passent presque inaperçus. Deux femmes emballent avec dextérité les tresses fraîches dans des sacs en papier. Plus loin, un employé range les tresses emballées dans des contenants qui seront expédiés vers les magasins.

Entre-temps, Maik Dietrich, le conducteur de l’installation, a rejoint Thomas Osterwalder. Il lui annonce que le dernier lot de pâte du jour va être mis en production. Maik Dietrich glisse qu’il lui arrive de faire lui-même des tresses au beurre à la maison. «Mais quand j’ai beaucoup de travail, je me tourne vers nos tresses Migros – elles sont tout aussi bonnes», conclut-il.

Offrez des moments de bonheur pour la Saint-Valentin
Ce n’est qu’une fois froides que les tresses sont emballées.

Mer Médit err anée

Portoferraio

Marciana Marina E lba

Portoferraio

Chiessi

Marciana Marina Procchio Elbe

Marina di Campo Chiessi

Nouveau: avec le très apprécié hôtel Select ****, à Marina di Campo

Porto Azzuro

San Mar tino Porto Azzuro

Costa dei Gabbiani

Capoliveri Costa dei Gabbiani

Magnifique île d’Elbe

Séjour de rêve sur la plus belle île italienne!

✓ Trajet en car spécial tout confort

✓ Traversée en ferry PiombinoPortoferraio & Portoferraio-Piombino

de rêve près de Marino

Campo

Venez passer avec nous des vacances inoubliables sur l’île d’Elbe – véritable joyau de l’archipel toscan. L’île attire par ses paysages sauvages et romantiques, sa mer cristalline, ses criques idylliques et son charme authentique, devenu rare sur le continent. Notre bel hôtel 4 étoiles Select jouxte la promenade du bord de mer de Marina di Campo – l’endroit idéal pour profiter du soleil, de la mer et de la Dolce Vita!

Votre programme de voyage

1er jour – Trajet jusqu’à l’île d’Elbe

Départ très matinal pour un trajet en car spécial tout confort le long du littoral toscan, jusqu’à Piombino. De là, nous prenons le ferry pour la traversée vers l’île d’Elbe. A notre arrivée à Portoferraio, continuation jusqu’à Marina di Campo, où nous sommes chaleureusement accueillis pour le repas du soir à l’hôtel Select.

2e jour – La superbe côte occidentale

Nous vous faisons découvrir ce matin le cheflieu de l’île, Portoferraio, avec son ravissant port et le «Teatro dei Vigilanti», remarquable théâtre napoléonien (entrée incluse). En longeant la côte nord, nous découvrons ensuite Procchio et Marciana Marina, puis, avec Chiessi et Marina di Campo, quelques-uns des plus beaux paysages de l’île.

3e jour – Temps libre et Côte des Mouettes

Cette journée commence tout en douceur. Profitez des excellentes infrastructures de votre hôtel, à moins que vous ne préfériez faire une jolie promenade sur la plage. L’après-midi,

nous vous invitons à participer à une sympathique croisière au fil de la Côte des Mouettes. Installez-vous confortablement à bord et admirez les paysages qui défilent sous vos yeux, où de petites plages de sable alternent avec de pittoresques criques rocheuses.

4e jour – Partie orientale de l’île et dégustation de vin

Nous débutons cette belle journée d’excursion par la découverte de Capoliveri, charmant village de montagne aux ruelles étroites, et de Porto Azzurro, avec sa ravissante vieille ville et son fantastique panorama sur la baie. Plus tard, c’est une dégustation de vin fort agréable qui nous attend. Et pour couronner cette belle journée, nous rejoignons la vallée verdoyante de San Martino pour la visite de la résidence estivale de Napoléon, qui abrite de superbes peintures murales et fresques de plafonds (entrée incluse).

5e jour – Journée à votre libre disposition

Cette journée est libre, idéale pour vous détendre au bord de la mer et apprécier les infrastructures de votre hôtel.

6e jour – Retour

Départ de l’île d’Elbe ce matin, ferry jusqu’à Piombino, puis trajet en car pour rentrer en Suisse, où nous arrivons en fin de soirée.

Notre hôtel de vacances apprécié –Hôtel Select ****, Marina di Campo Cet hôtel plein de charme se trouve à même la promenade du bord de mer, avec superbe vue sur la baie de Marina di Campo. La plage de sable fin, les cafés accueillants et les petites boutiques ne sont qu’à quelques pas. L’établissement dispose d’un restaurant, d’une terrasse, d’une piscine extérieure et de chambres confortables avec balcon – l’endroit idéal pour des vacances relaxantes.

✓ 5 nuits à l’hôtel Select ****, à Marina di Campo

✓ 5 x petit déjeuner à l’hôtel

✓ 5 x repas du soir à l’hôtel

✓ Toutes les excursions et visites selon programme

Leistungen - Alles schon dabei!

✓ Entrée au Teatro dei Vigilanti & à la Villa de Napoléon

✓ Sympathique croisière le long de la Côte des Mouettes

✓ Dégustation de vin, avec petite collation

✓ Assistance de notre propre guide suisse pendant tout le voyage

Prix par personne en chambre double en hôtel Select****, Marina di Campo Fr. 999.-

Non inclus/en option:

Supplément

Capoliveri
Portoferraio
Porto Azzuro
Piombino
Littoral
di

SAVEURS

Perle du Japon

Le goût frais du yuzu sublime plats et boissons et peut être utilisé de mille façons.

Texte: Dinah Leuenberger

Quel est son goût?

La saveur du yuzu rappelle un mélange de citron, de mandarine et de pamplemousse, mais elle est plus intense et plus florale.

Avec quoi l’associer?

Le jus de yuzu ne sert pas seulement à aromatiser des boissons. Il convient aussi pour des vinaigrettes et des sauces.

La recette

Spécialité japonaise avec du thon juste saisi à l’extérieur et cru à l’intérieur, ce tataki se marie parfaitement avec l’acidité florale du yuzu.

La recette Migusto:

Le yuzu ressemble à une mandarine jaune. De fait, il est issu d’un croisement entre une mandarine et un citron d’Ichang, originaire de Chine. Il possède une peau épaisse et bosselée et est de la taille d’une balle de tennis. Tta a k i d e t h au yuzu

Son apparence

Le cousin élégant

Le yuzu remplace le citron lorsqu’on souhaite un goût plus frais et moins acidulé: dans une vinaigrette, une mayonnaise ou une sauce. Attention, il faut moins de jus qu’avec un citron.

L’ami de l’onctuosité

Dans la crème, le fromage frais, la panna cotta ou les garnitures de cheesecake, le yuzu brille. Règle d’or: toujours combiner le yuzu avec une matière grasse pour arrondir le goût.

Dans quels pays l’utilise-t-on?

Les cuisines japonaise et espagnole aiment jouer avec le yuzu. Au Japon, on trouve des sauces et du vinaigre à base de yuzu. Il est servi avec du poisson ou utilisé dans des desserts. En Espagne, il s’intègre à des sauces et des soupes et se marie avec de la viande et du poisson.

Le maître des marinades

Le yuzu permet de mariner poisson, tofu ou poulet. Laisser reposer au maximum 30 minutes. Quelques gouttes de yuzu dans du beurre fondu subliment pâtes aux légumes ou poisson poêlé.

À éviter

Ne pas utiliser trop de sucre ni cuire le yuzu, qui peut devenir amer. Il sert de touche finale, pas d’ingrédient de base.

Bien utiliser le yuzu en cuisine
Yuzu

24 SAVEURS

Mélange de douceur et d’acidité

La saveur unique de la pâte de tamarin en fait un ingrédient incontournable pour rehausser une multitude de recettes et accompagne aussi bien la viande que le poisson et les légumes.

Texte: Edita Dizdar
Pâte de tamarin

Poulet glacé au tamarin

Plat principal

Pour 4 personnes

Glaçage

2 cs de pâte de tamarin

4 cs de miel

1 cs de sucre

4 cs de sauce soja

1 cs de sauce sriracha

1,2 kg de cuisses supérieures de poulet

Salade kachumber

200 g de tomates

200 g de concombre

100 g d’oignons rouges

Sel

1 cs de jus de citron vert

2 pincées de cumin moulu

3 brins de menthe

1. Préchauffer le four avec la plaque à 180 °C. Pour le glaçage, porter tous les ingrédients à ébullition et laisser mijoter 1-2 min. Badigeonner le poulet avec la moitié du glaçage et laisser mariner 10-15 min.

2. Déposer le poulet, côté peau vers le haut, sur la plaque préchauffée. Cuire 30 min au milieu du four. Badigeonner avec le reste du glaçage, poursuivre la cuisson env. 10 min.

3. Tailler les tomates, le concombre et les oignons en petits dés. Saler et laisser reposer 5 min. Jeter le liquide rendu, incorporer le jus de citron vert et le cumin. Hacher la menthe et l’ajouter. Rectifier l’assaisonnement.

4. Dresser la salade et le poulet sur des assiettes. Accompagner de pain naan.

Pad thaï végétarien

Ce wok végétarien met en scène tofu, nouilles de riz, pousses de haricot mungo, œufs et cacahouètes avec une sauce pad thaï, et c’est absolument délicieux.

L’alliance curry-tamarin

Tom yam gung

La pâte de curry rouge apporte du piquant, et la pâte de tamarin une touche acidulée dans cette recette de soupe de crevettes thaïlandaise.

Pâte

26 SAVEURS

Un nappage sur mesure

À doser avec parcimonie

Qu’est-ce que la pâte de tamarin?

Fabriquée à partir des fruits du tamarinier, elle est connue pour son goût aigre-doux intense. À l’origine, les arbres poussaient probablement sur le continent africain. Aujourd’hui, on les trouve également dans d’autres régions, par exemple en Asie ou en Amérique du Sud.

À quoi sert-elle?

La pâte de tamarin est utilisée dans divers plats, dont les currys, les chutneys, les nouilles asiatiques, les marinades et les sauces. Elle peut également agrémenter des boissons comme

les sodas ou les thés glacés. La pâte de tamarin est aussi un ingrédient important de la fameuse sauce Worcestershire anglaise. Du point de vue gustatif, elle s’harmonise à merveille avec des arômes fruités et épicés comme la mangue, l’ananas, le lait de coco, le gingembre et le piment.

Comment l’utiliser?

Comme le goût est très acide et particulier, il faut doser la pâte avec parcimonie au début. Il est préférable de la dissoudre dans un peu d’eau ou dans le liquide du plat pour qu’elle se répartisse mieux.

Téléchargez l’appli Migusto

Filets de poisson en sauce au tamarin

Plat principal

Pour 4 personnes

720 g de filets de poisson

Sel ½ bouquet de coriandre

1 piment mi-fort rouge

30 g de gingembre

160 g d’échalotes

4 gousses d’ail

3 cs d’huile de noix de coco

3 cs de concentré de tomates

3,5 dl de bouillon de légumes

3 cs de sucre brun

1 cs de pâte de tamarin

2 cs de sauce de poisson

1. Rincer le poisson et l’éponger avec du papier absorbant. Le couper en morceaux d’env. 60 g. Saler de tous les côtés.

2. Réserver quelques feuilles de coriandre. Placer le reste, tiges comprises, sur une planche. Fendre le piment et l’épépiner. Peler le gingembre, les échalotes et l’ail. Hacher grossièrement le tout, puis mettre dans un robot ménager. Donner 4 ou 5 brèves pulsations pour obtenir une pâte pas trop fine.

3. Faire rissoler la pâte 4-5 min dans l’huile à feu moyen en remuant. Ajouter le concentré de tomates et faire revenir. Mouiller avec le bouillon. Ajouter le sucre, la pâte de tamarin et la sauce de poisson, laisser mijoter 5-6 min.

4. Baisser légèrement le feu. Déposer les filets de poisson dans la sauce. Cuire env. 3 min à couvert. Retourner les filets et terminer la cuisson env. 3 min sans couvercle.

5. Répartir le poisson sur des assiettes. Porter la sauce à ébullition et rectifier l’assaisonnement en sucre et en sauce de poisson. Napper le poisson de sauce et servir avec la coriandre réservée. Accompagner de riz.

Pâte de tamarin

Les secrets des currys thaï

Combinaisons de douceur, de piquant et d’assaisonnements, ces plats originaires de Thaïlande sont le fruit d’un équilibre subtil.

1

La pâte de curry

La base d’un curry thaï est la pâte de curry, qui peut être composée, selon le mélange, d’ingrédients frais tels que des piments, de la citronnelle, du galanga (semblable au gingembre), des échalotes, de l’ail et du zeste de citron vert thaï. La pâte de curry jaune, à laquelle le curcuma donne sa couleur, est la plus douce. La teinte de la pâte de curry rouge est due à l’utilisation de piments rouges. Elle est généralement moyennement épicée. Les piments verts utilisés dans la version verte la rendent très piquante. Parmi les autres currys thaï, on trouve le massaman, au goût plus doux, légèrement sucré et noiseté, qui contient des épices d’inspiration indienne comme la cannelle ou la cardamome. Quant au curry panang, il se distingue par les cacahouètes salées qui donnent au plat leur arôme inimitable.

2

Le lait de coco

Le lait de coco apporte une consistance crémeuse et une douceur délicate qui équilibre le piquant des pâtes de curry.

3

L’équilibre des arômes

L’art d’un curry thaï réside dans la création d’un équilibre parfait entre le sucré, le salé, l’acide et le piquant. Des ingrédients comme la sauce de poisson, le sucre de palme, le jus de citron vert et des herbes fraîches telles que le basilic thaï ou la coriandre sont essentiels pour créer cette harmonie.

Texte: Edita Dizdar

Curry thaï

Les articles bénéficiant déjà d’une réduction sont exclus de toutes les offres. Offres valables du 5.2 au 11.2.2026, jusqu’à épuisement du stock.

Tous les produits Tena p.ex. Tena Discreet Extra, 10 pièces 25% 4.35 au lieu de 5.80

Les articles bénéficiant déjà d’une réduction sont exclus de toutes les offres. Offres valables du 5.2 au 11.2.2025, jusqu’à épuisement du stock. à partir de 2 pièces

Un CARNAVAL festif et plein de délices

2.35 Coquin de Carnaval 79 g

3.30 Merveilles de Carnaval Petit Bonheur 6 pièces, 216 g, produit emballé

2.80 Délices dorés Petit Bonheur 210 g, produit emballé

Offres valables du 5.2 au 11.2.2026, jusqu’à épuisement du stock.

3.20 Riccioline Petit Bonheur 200 g, produit emballé

5.95 Maquillage gras pour visage le kit

3.40

Merveilles au cacao Petit Bonheur 200 g, produit emballé

2.65

Confettis multicolor le paquet de 200 g

Société coopérative Migros Neuchâtel-Fribourg.

30 VOTRE RÉGION

La musique des produits de notre région

Après avoir sillonné le monde pour Sampling the World, le Chaux-de-Fonnier Arthur Henry a capturé la bande-son des producteurs locaux pour les 20 ans du label «De la région. Pour la région.».

C’est dans son studio qu’Arthur Henry crée ses titres quand il rentre de voyage.

Il se définit comme musicien, beatboxer, producteur et passionné de vidéo. Ces dernières années, Arthur Henry s’est illustré en capturant les sons des villes pour en créer un morceau et un visuel uniques. «L’idée de Sampling the World est née durant le Covid, raconte-t-il. J’ai commencé par enregistrer les sons de La Chaux-de-Fonds, de ses habitants. Puis, quand les frontières se sont ouvertes, j’ai sillonné les villes qui m’attiraient, que ce soit à titre personnel ou par leur potentiel, ou encore lorsqu’on m’y invitait.» D’abord Lausanne, Bâle, Genève, puis

VOTRE RÉGION

La base du morceau créé pour Migros NeuchâtelFribourg est le sifflement d’une jeune fille qui rappelle les brebis.

Sampling De la région

«En cette année de célébration des 20 ans des produits ‹De la région. Pour la région.› à Migros Neuchâtel-Fribourg, nous avons décidé de créer des contenus originaux et impactants pour faire connaître ce label auprès du plus grand nombre et notamment du plus jeune public, confie Muriel Flueck, cheffe de projets. En plus des vidéos présentant chaque mois un produit, réalisées par notre équipe de création interne, nous avons fait appel à Arthur Henry, musicien et vidéaste du coin, pour créer un Sampling De la région, à l’image de son super concept Sampling the World Belle découverte à vous!»

Istanbul, l’Islande, Buenos Aires, Venise, Yerevan, Kiev, New York et Londres, «deux métropoles que j’aurais aimé détester, mais que j’ai adorées», confie-t-il en riant.

Ils produisent plus que des sons En visionnant les vidéos d’Arthur Henry, on découvre que des musiciens de rue et des performances vocales, mais aussi un ballon qui rebondit ou des portes de tram qui se ferment offrent des sons potentiellement utilisables: «Quand je vais à la découverte d’un lieu, j’ouvre mes oreilles, je regarde comment il fonctionne.»

Ce processus, l’artiste l’a appliqué auprès de producteurs collaborant avec Migros Neuchâtel-Fribourg. «La coopérative m’a approché, imaginant une documentation à travers des images et un échantillonnage de sons liés aux produits de la région», préciset-il. Résultat: brossage de fromage, récoltes de tomates ou de pastèques côtoient découpe de jambon cru et cloches de vaches. À la base de la mélodie figure le sifflement d’une apprentie qui rappelle les brebis dans les champs. «J’ai dû trouver des éléments harmonieux alors que je n’avais enregistré aucune musique, explique l’artiste. Si la matière à disposition était suffisante, je me suis aussi retrouvé avec beaucoup de bruits environnants liés notamment aux machines. C’était un défi.»

Cette collaboration a aussi permis au trentenaire de découvrir un milieu qu’il connaissait peu: «Bien sûr, si on m’avait demandé comment les pommes de terre étaient traitées, de la terre au paquet, j’aurais su nommer les étapes. J’y suis allé avec curiosité et j’ai appris plein de choses. J’ai même été bluffé par les quantités produites.» L’accueil qu’il a reçu l’a frappé. «Je me disais que les producteurs auraient autre chose à faire que de recevoir un ovni avec sa caméra et son micro. Pourtant, ils ont tous eu une réelle volonté de montrer leur travail. Ils en sont fiers. La preuve, je suis reparti avec plein de bons produits», conclut Arthur avec le sourire.

Souffle sacré

À Bulle, l’église Saint-Pierre-auxLiens accueille le Duo Vulcain pour un concert exceptionnel. Dans ce lieu où spiritualité et musique se rencontrent depuis toujours, le saxophone de Simon Engel et l’orgue de Frédéric Champion dialogueront dans un programme intitulé Souffle sacré. Entre œuvres originales très accessibles et la création In Paradisum de la compositrice zurichoise Isabel Gehweiler, ce concert promet une expérience sonore intense et profondément inspirante.

Informations sur → duovulcain.ch

Bulle

VOTRE RÉGION

«Je

propose des recettes faciles à refaire à la maison»

Enseignante à l’École-club Migros de Fribourg, la Thaïlandaise Thitima Koch a à cœur de partager les plats typiques de son pays avec les participants à ses cours.

«Lorsque je suis arrivée en Suisse, on ne trouvait pas beaucoup de produits asiatiques. En plus, ils n’étaient pas très bons», se souvient Thitima Koch. C’était en 2004. La jeune femme avait alors quitté la Thaïlande et son travail d’analyste système pour se retrouver dans la campagne fribourgeoise, au pays du fromage et du chocolat.

«Partir de la ville pour me retrouver entourée de vaches, il a fallu s’y faire, raconte-t-elle. Mais pour la nourriture, aucun problème: j’adore manger! Et depuis mon arrivée, de nombreux produits thaïs sont apparus, dont les currys Thaï Kitchen, un peu plus sucrés que chez nous, mais que je recommande!»

L’épicurienne a fait de sa passion son métier. En 2023, elle intègre l’École-club Migros à Fribourg, offrant ainsi ses connaissances et son savoirfaire aux curieux de cuisine thaïlandaise. «Avant cela, j’ai acquis de l’expérience dans un restaurant asiatique. Et mes parents avaient un magasin et un restaurant non loin de Bangkok; j’ai également beaucoup appris avec ma mère», ajoute-t-elle.

À chaque cours, l’enseignante propose une nouvelle recette. La prochaine sera un plat traditionnel du nord du pays, le khao soi kai, des nouilles aux œufs au curry jaune. «J’essaie de proposer des recettes que

les gens peuvent refaire à la maison, avec des ingrédients que l’on trouve facilement», dit-elle. À l’image du pad see-ew, emblématique de la street food, que Thitima Koch a cuisiné pour notre rencontre. Des nouilles de riz, des œufs, de l’émincé mariné, des légumes croquants, de la sauce soja. Le tout sauté, au wok idéalement.

Respecter les goûts de chacun

Et qu’importe si l’on ne trouve pas de brocoli chinois ou de sauce soja foncée ici: on fait avec ce qu’on a! «À la place du basilic thaï, vous pouvez prendre de l’italien. Ce ne sera pas pareil, mais bon quand même», confie-t-elle en souriant. En Thaïlande, ce qui fait surtout la différence, c’est de respecter le goût de chacun: «Sur les tables, il y a toujours du piment, du vinaigre, du citron, de la sauce de poisson… On ajoute ce que l’on veut en fonction de ses envies!»

Texte et photos: Aude Hänni

Prochain cours le 28 février. Autres dates sur ecole-club.ch

Le pad see-ew se compose de nouilles de riz, d’œufs, d’émincé mariné, de légumes croquants et de sauce soja.

Thitima Koch aime manger, cuisiner et partager ses connaissances.

Aménagement du territoire

L’habitat

de demain se dessine aujourd’hui

Le Fonds pionnier Migros concentre actuellement ses réflexions sur une question fondamentale: comment voulons-nous vivre à l’avenir en Suisse? Un sondage représentatif et quatre scénarios fournissent de premiers éléments de réponse.

Texte: Pierre Wuthrich

Il est un fait indéniable: la Suisse croît. Alors que notre pays comptait 7,3 millions d’habitants en 2000, on en recense aujourd’hui plus de 9 millions. Et selon le scénario de référence de l’Office fédéral de la statistique, nous serons 10,4 millions en 2050, soit une hausse de plus de 40% en un demisiècle. Sachant que le territoire a, lui, une surface limitée et que ce sont les ménages d’une ou de deux personnes qui se développent le plus rapidement, il est essentiel d’anticiper le futur et de réfléchir aujourd’hui à l’habitat de demain.

«Nous devons trouver des solutions quant à notre manière d’habiter et de vivre ensemble qui ne compromettent pas la qualité de vie. Ce n’est qu’ainsi que les changements seront acceptés par la population», précise Britta Friedrich, responsable du Fonds pionnier Migros.

Dans cette optique, le Fonds pionnier Migros a élaboré quatre scénarios d’avenir qui condensent les tendances actuelles de

la recherche. Il a ensuite chargé le Gottlieb Duttweiler Institut (GDI) de mener un sondage représentatif* afin de connaître l’avis de la population suisse sur les mesures envisageables pour faire face à la croissance démographique. Ce vaste état des lieux sert aujourd’hui de base à un grand appel à projets via lequel le Fonds pionnier Migros cherche des idées pour l’habitat du futur (lire l’encadré en page 37).

Parmi les principaux résultats, il est réjouissant de constater que les deux tiers des sondés se disent globalement satisfaits de leur situation actuelle en matière de logement. Cela s’explique avant tout par le fait qu’ils estiment disposer d’un espace suffisant, apprécient le voisinage et jugent positif d’avoir un logement sur le long terme. En parallèle, trois quarts des participants au sondage reconnaissent la nécessité d’adapter leur habitat en fonction de la croissance démographique.

BIEN VIVRE

Aménagement du territoire

Des villes plus denses

Le scénario «Compact et régénératif», qui plaît à 21% des sondés, prévoit une densification des villes qui croissent uniquement de l’intérieur. Par conséquent, davantage de personnes sont amenées à vivre sur une même surface. Pour 80% des gens consultés, la densification est une bonne ou partiellement bonne mesure contre la pénurie de logements. Mais attention, selon les personnes interrogées – citadins compris – cette concentration doit se faire dans les villes et les agglomérations et non en zone rurale. Cette densification peut prendre plusieurs formes: une surélévation des maisons existantes ou la construction d’immeubles plus hauts. Ces deux mesures sont acceptées chacune à 50%. La transformation de bureaux en logements est par ailleurs considérée favorablement par deux tiers des sondés. «Ce fort pourcentage découle notamment de ce qu’il s’agit d’une mesure qui n’affecte pas directement les sondés. Sa mise en œuvre ne semble donc pas poser de problème», analyse Jakub Samochowiec, chercheur au GDI et auteur du sondage.

Le scénario «Polycentrique et relié» est celui des petits centres urbains interconnectés.

Un réseau de petits centres urbains

Le scénario «Polycentrique et relié» est l’option qui rencontre la plus grande adhésion des sondés, avec 33% d’opinion favorable. Il prévoit le développement de petits centres urbains interconnectés à travers tout le pays. Leurs habitants ont ainsi l’avantage d’être en ville, tout en étant proches de la nature. Pour les sondés, les grands centres urbains perdent en effet en attractivité. Près de 60% des citadins souhaitent déménager dans les dix ans dans une plus petite ville, et près de 40% disent vouloir aller habiter à la campagne.

D’une manière générale, la satisfaction qu’ont les sondés de leur logement dépend davantage de la proximité d’espaces propices à la détente que d’une bonne connexion avec les transports publics et d’un faible temps passé à penduler. Que ce scénario prévoie la multiplication des lieux de coworking et le développement du travail à distance ne joue qu’un faible rôle dans son appréciation, contrairement à la création de zones récréatives de proximité.

1Les lingettes sont compostables à domicile selon la norme NF T 51-800 et compostables industriellement selon les normes EN 13432/EN 14995. L’élimination dans le bac à compost peut être limitée et varier selon les régions. Veuillez vous renseigner auprès des entreprises locales d’élimination des déchets. Pour le compostage, assurez-vous que les lingettes n’ont pas été en contact avec des substances non compostables ou dangereuses.

Les articles bénéficiant déjà d’une réduction sont exclus de cette offre. Offre valable du 5.2 au 18.2.2026, jusqu’à épuisement du stock.

BIEN VIVRE

Aménagement du territoire

Des grandes métropoles, oui, mais vertes

Le scénario «Supercities avec ceintures vertes» convainc un quart des sondés. Ici, quatre espaces métropolitains (Zurich, Bâle, Berne et la région lémanique) concentrent le développement démographique. Entre ces vastes zones urbaines, des zones tampons vertes permettent aux habitants de se ressourcer. Pour plus de la moitié des sondés, il est important que l’urbanisation s’accompagne d’une valorisation des espaces verts et des zones naturelles. «Un gain qualitatif est nécessaire. Outre davantage de verdure, cela peut être des constructions plus durables et un environnement qui est mieux mis en valeur», précise Jakub Samochowiec.

«Déménager régulièrement ne semble pas convenir aux Suisses»
Jakub Samochowiec, chercheur au GDI

Un pays agile

Le quatrième scénario, «Habitat en mouvement – La Suisse mobile», imagine un pays dans lequel l’agilité est le maître mot. Les habitants déménagent et échangent leur appartement fréquemment, en fonction de leurs besoins à tel ou tel moment de leur existence. En parallèle, des outils numériques aident par exemple des seniors à trouver un étudiant pour partager temporairement leur appartement devenu trop grand. Ce scénario semble un peu trop futuriste et convainc le moins les sondés (20%), qui attachent une grande importance à leur confort et à leur intimité. Seules 15% des personnes interrogées seraient prêtes à réduire leur propre logement au profit d’espaces communautaires. «Même une majorité des moins de 30 ans se voit bien rester dans le même appartement. Déménager régulièrement ne semble donc pas convenir aux Suisses», détaille Jakub Samochowiec.

* Sondage réalisé en ligne auprès de plus de deux mille personnes de toute la Suisse.

Faisant partie intégrante de l’engagement sociétal de Migros, le Fonds pionnier Migros soutient des start-up qui s’engagent à améliorer la qualité de vie en Suisse. Dans le cadre de son programme «Construire. Habiter. Vivre», il recherche des idées entrepreneuriales qui favorisent une densification qualitative en Suisse, c’est-à-dire une densification présentant une valeur écologique et/ou sociale ajoutée. Les projets retenus seront accompagnés dans leur lancement sur le marché pour une durée pouvant aller jusqu’à trois ans.

Infos et inscription jusqu’au 15 mars 2026: → von0auf100.org (en allemand et en anglais)

Appel à projets
Le scénario «Supercities avec ceintures vertes» prévoit de vastes zones urbaines entre lesquelles se trouvent des zones tampons vertes.

20%

Tous les produits Ragusa en multipack p. ex. Ragusa Classique, 3x100g 7.40 au lieu de 9.30

Les articles bénéficiant déjà d’une réduction sont exclus de toutes les offres. Offres valables du 5.2 au 11.2.2026, jusqu’à épuisement du stock.

Pour des gencives solides

Renforce et protège les gencives grâce à la technologie ProGum.

INCORRIGIBLE.

Prévient la formation de tartre et protège contre les caries

Reminéralise et renforce l’émail Aide à prévenir la parodontite et les saignements

Empêche la prolifération des bactéries

Effi cacité cliniquement prouvée

Comment se forment les moisissures?

Les spores de moisissures sont toujours présentes en faible concentration dans l’air. Elles deviennent problématiques lorsqu’elles commencent à se développer sur les murs ou les plafonds. «Les conditions idéales pour qu’elles prolifèrent sont une forte humidité de l’air, une ventilation insuffisante et un support propice comme le bois ou le plâtre», explique Malvina Müller, propriétaire de Sanawall GmbH, une entreprise spécialisée dans l’assainissement des bâtiments.

Que faire si un mur en présente des taches?

Si celles­ ci se trouvent derrière un meuble, il est conseillé de déplacer ce dernier pour le protéger d’une contamination et pour que la zone touchée soit mieux aérée. Selon l’Office fédéral de la santé publique (OFSP), une surface de moisissures inférieure à 10 × 10 centimètres est considérée comme non problématique. Dans ce cas, il est possible d’intervenir soi­même.

Comment les éliminer?

Les surfaces touchées par les moisissures peuvent être nettoyées à l’éponge ou au chiffon, avec un mélange d’alcool, par exemple à brûler, et d’eau. «On peut également recourir à d’autres désinfectants, le résultat sera le même», précise Malvina Müller. Il existe aussi des produits spécifiques, mais ces derniers contiennent souvent des substances chimiques agressives, comme l’hypochlorite de sodium, qui peuvent décolorer les surfaces. Il est alors essentiel de respecter scrupuleusement les consignes de sécurité du fabricant.

Nettoyage

Stop aux moisissures

Des taches suspectes sur

un

mur? Il est temps d’agir! Voici comment combattre les moisissures et quand recourir aux services d’un pro.

Quand faire appel à des professionnels?

Lorsque les moisissures sont étendues, denses ou réapparaissent fréquemment au même endroit. «Les experts sont à même d’évaluer la situation de manière précise et interviennent avec des mesures de sécurité adéquates», explique la spécialiste. Les moisissures peuvent irriter les yeux, la peau ainsi que les voies respiratoires et, selon l’OFSP, elles peuvent provoquer des allergies. Elles sont particulièrement dangereuses pour les personnes souffrant de maladies pulmonaires ou d’un système immunitaire affaibli.

Comment prévenir leur apparition?

Il est crucial de maintenir le taux d’humidité de l’air en dessous de 60%. Une bonne aération est essentielle pour cela. En hiver, la température des pièces ne devrait pas chuter en dessous de 19 °C. Il est par ailleurs conseillé de ne pas placer de grands meubles contre les murs extérieurs. Lors de la construction ou de la rénovation d’une maison, il est important de choisir des matériaux adaptés, comme des peintures minérales, qui absorbent l’humidité et la libèrent progressivement.

Texte: Barbara Scherer

En rayon

Puberté

«Les premières règles sont une chose positive»

Événement majeur dans la vie des adolescentes, le début des menstruations peut être déstabilisant. Il est néanmoins possible de s’y préparer, explique une gynécologue.

Larissa Greive, quand les saignements commencent-ils en moyenne?

Il faut compter environ deux ans après le début du développement des seins. Des premières règles entre 9 et 15 ans sont aujourd’hui considérées comme normales. En moyenne, les filles ont entre 12 et 13 ans. Mais on ne sait pas exactement quand elles surviennent, ce qui peut être déstabilisant pour les adolescentes.

Faut-il s’inquiéter si les règles ne sont pas encore arrivées à 16 ans?

Oui, car cela peut indiquer une carence en œstrogènes, des hormones féminines. Elles sont importantes pour le développement à la puberté, mais aussi pour la santé des os. À cet âge, les filles se trouvent en outre dans une phase extrêmement vulnérable. Troubles alimentaires, sport excessif, pression de la performance: tout cela peut conduire à un retard des règles. Il est donc d’autant plus important d’y prêter attention.

Quels facteurs influencent notre rapport aux règles?

L’environnement social joue un rôle important. Une approche ouverte au sein de la famille abaisse le seuil d’inhibition et les filles trouvent plus facilement le moyen d’en parler. Si les femmes de la famille ont par exemple de fortes douleurs menstruelles, cela peut également influencer la manière dont le sujet est abordé. Les pratiques varient aussi d’une culture à l’autre.

Quel regard les filles doivent-elles porter sur leurs premières règles?

Elles devraient pouvoir les percevoir comme quelque chose de positif. Après tout, c’est le signe que tout va bien au niveau du développement hormonal. Cela signifie qu’elles pourront très probablement fonder une famille plus tard, si elles le souhaitent.

En réalité, les règles s’accompagnent souvent de douleurs.

C’est exact. À cet âge, il existe encore un déséquilibre hormonal qui peut entraîner un cycle irrégulier et une perception plus forte de la douleur. Mais cela peut aussi se passer sans souffrance. Je recommande d’utiliser une application ou un calendrier de cycle analogique et d’y inscrire les jours de saignement ainsi que l’état de santé.

Peut-on se préparer à la menstruation? Il existe de nombreux bons livres sur le sujet, comme Graine de déesse. Mes premières règles ou Le grand guide décomplexé des premières règles. Il est également très utile d’avoir sur soi une petite pochette avec des produits périodiques au cas où.

Qu’est-il utile de glisser dans cette pochette?

Je recommande des protège-slips et des serviettes de différents degrés d’absorption, des tampons ou des sous-vêtements périodiques. Par sécurité, j’emporterais également un analgésique à faible dose et du Buscopan ou encore du magnésium contre les crampes.

Des tampons pour les débutantes? Oui, ils sont très pratiques pour les cours de natation. Je recommande à toutes les filles d’essayer de les insérer. Elles ne risquent pas de se blesser. Pour cela, il suffit de palper le trajet du tampon avec un doigt en dehors

Puberté

Larissa Greive est gynécologue et médecin-chef à l’hôpital pédiatrique de Suisse orientale à Saint-Gall. Elle est également vice-présidente de Gynea, le groupe de travail suisse pour la gynécologie de l’enfant et de l’adolescente.

«Aujourd’hui, les filles parlent plus ouvertement
de leurs règles»

des règles. Si cela se fait sans douleur, c’est que beaucoup de choses sont déjà en ordre du point de vue anatomique.

Quand est-il temps de consulter un gynécologue?

À tout moment si des questions surgissent ou si l’on ne peut pas en parler facilement à la maison, mais au plus tard quand on a des problèmes avec ses règles, quand elles ne viennent pas et en cas de besoin de contraception.

Tous les parents ne sont pas à l’écoute quand il s’agit de contraception. Dans le meilleur des cas, des préservatifs sont accessibles à la maison, ce qui favorise une contraception facile d’accès et ouvre la porte à la discussion. Sinon, il faut en parler à un spécialiste. Nous sommes soumis au secret médical. Les jeunes filles ont le droit d’aborder ce sujet de manière autonome.

Comment choisir le bon gynécologue? Beaucoup d’adolescentes optent pour le même que leur mère, d’autres veulent éviter cela. Des gynécologues pour enfants et adolescentes qui ont suivi une formation dans ce domaine et qui sont spécialisés dans les techniques d’examen externe sont présents dans de nombreux grands hôpitaux.

Ne fait-on pas de frottis chez les adolescents?

Pour une protection efficace

Serviettes hygiéniques ultra-minces Normal Molfina

16 pièces Fr. 1.70

Non, les frottis ne sont généralement effectués qu’à partir de 21 ans. Ce qui est important à l’adolescence, c’est la vaccination contre les HPV, les papillomavirus humains. Plus tôt on la fait, mieux c’est. Elle est recommandée par l’Office fédéral de la santé publique et protège contre le cancer du col de l’utérus et d’autres types de cancer ainsi que contre les verrues génitales, même chez les adolescents.

Les garçons sont-ils bien informés sur les règles?

Aujourd’hui, les filles parlent plus ouvertement de leurs règles. Les garçons s’en rendent compte. Je vois aussi régulièrement qu’ils accompagnent leurs amies à des examens gynécologiques et s’intéressent à la contraception. Après tout, ils ont aussi une responsabilité.

1

Retrouver sa place de parc: dans une ville inconnue, taper sur l’emplacement actuel (cercle bleu) dans Google Maps et sélectionner «Enregistrer le lieu de stationnement». Ainsi, on est sûr de revenir au bon endroit plus tard.

2

Faire les choses rapidement en appliquant la règle des deux minutes: tout ce qui peut être fait en moins de 120 secondes doit être entrepris immédiatement.

Un clou maintenu avec une pince à linge protège les doigts des coups de marteau.

Se faciliter la vie

Retrouver sa voiture, éviter les vêtements froissés dans la valise et empêcher que le marteau frappe le doigt au lieu du clou: un jeu d’enfant grâce à ces astuces.

Texte: Claudia Schmidt

3

Contrer sa paresse: commencer une tâche qui semble longue en la réalisant d’abord pendant seulement cinq minutes. Souvent, la résistance intérieure disparaît, et on continue ensuite sans même y penser.

4

Arriver sans faux plis: enrouler les vêtements avant de les glisser dans la valise permet d’éviter qu’ils se froissent.

5

Où mettre l’essence? La flèche de la jauge de carburant pointe vers le côté de la voiture où se trouve le réservoir. Pratique lorsque l’on est en vacances avec une voiture de location.

Grâce à Google Maps, il est facile de retrouver où l’on a garé sa voiture.

6

Robinet sans calcaire: du vinaigre dans un sachet en plastique peut être utilisé pour détartrer les pommeaux de douche et les robinets. Laisser tremper toute la nuit, puis rincer à l’eau.

7

Éviter les coups de marteau sur les doigts: maintenir les clous longs avec une pince à linge et les clous courts à travers un morceau de carton épais.

8

Du lard croustillant: les fines tranches de bacon deviennent croquantes en 3 minutes à 600 watts au micro-ondes, à condition de les placer sur une assiette recouverte de papier absorbant et de les recouvrir également de papier absorbant.

9

Nettoyer les fenêtres: avec du papier journal humidifié plutôt qu’un chiffon, les vitres seront propres et sans traces.

10

Ne plus jamais chercher ses clés: toujours insérer la clé de la porte d’entrée dans la serrure à l’intérieur en arrivant chez soi permet d’éviter des fouilles interminables.

11

Protéger les pots en terre cuite: en hiver, même les pots résistants au gel éclatent s’ils restent dans l’eau. Une solution simple consiste à couper des bouchons de vin en deux et à poser chaque pot sur trois demi-bouchons.

Si les clés sont dans la serrure à l’intérieur, plus besoin de les chercher.

Le papier journal humidifié ne laisse pas de traces sur les vitres.

accessoires utiles

Essuie-tout Twist Classic 4 pièces Fr. 5.20

Sachets zip № 24 Migros Kitchen & Co. 15 pièces Fr. 2.20

12

Tester les semences: déposer les graines de l’année précédente sur un morceau de papier essuie-tout humide et les placer dans un sachet zip-lock. Si rien ne germe au bout d’une semaine, pas la peine de semer.

13

Retirer les étiquettes du verre: les bocaux de conservation sont souvent ornés d’impressions. Pour retirer les étiquettes, faire tremper le bocal quelques heures dans du vinaigre, puis le nettoyer.

14

Ouvrir les bocaux facilement: des gants en caoutchouc permettent une meilleure prise en main du verre.

Plus de conseils et d’astuces pour la vie quotidienne:

Les

Dispersé, en désordre

Le premier des apôtres et des papes

Fleuve

traversant

Florence et Pise

Langue râpeuse des mollusques

Sac contenant les spores du champignon

Désert du nord du Chili

Plaisanterie, blague

Pièce d'un service de table

Station touristique du Mexique

Mots fléchés

À gagner, des bons d’achat Migros!

Résolvez les mots fléchés et gagnez l’un des 2 bons d’achat Migros d’une valeur de 100 francs chacun.

Bagdad en est la capitale

Aptitude à résister à la souffrance Partie avant d'un navire Matériau parfois précieux

Whisky écossais

Préfixe d'origine latine : trois

Région de l'ouest de la GrandeBretagne

19e lettre grecque

Culotte du coureur cycliste

Petite nappe d'eau dormante

Président de la RFA en 1974 †

Membre d'une famille

Ligne de profil en architecture

Étoffe douce et soyeuse

Dépôt du vin éliminé par soutirage Partie de la corolle d'une fleur Assaisonnement indien

Producteur de blé Direction de

Berlingot à la menthe de Cambrai

Taillis bas

Morceau maigre de l'épaule de bœuf

Centre métallurgique sur la Ruhr

Pénible à supporter Instrument iranien

Un des quatre points cardinaux

Sortir de terre

Informations pour ordinateur

Élément radioactif naturel

de somme têtue

Il prend ses vacances en plein été

Détention

Écrivain français †, „la Vie devant soi“

Végétal que l'on doit repiquer

tecture unifiée de réseau

Celle qui intente une action en justice

Actrice italienne (Sophia)

Poisson rouge d'étang

Revêtement de chaussée

Deuxième coordonnée verticale d'un point

du Togo Mort dans un accident

Plaque d'immatriculation de l'Irlande Créateur de parfums

Traitement de l'information à distance

Boîte pour les bulletins de vote

Petite contribution en argent

de Dionysos

Participation: www.migmag.ch/mots-fleches

Conditions de participation Sont autorisées à participer toutes les personnes domiciliées légalement en Suisse ou dans la Principauté du Liechtenstein et âgées de 18 ans révolus. Les collaborateurs de l’organisatrice du concours, ainsi que les associations de jeux-concours, les services automatisés et les autres services de participation professionnels et commerciaux ne sont pas autorisés à concourir. Les gagnants seront informés par e-mail, et leurs noms et localités seront publiés. Depuis septembre 2023, la participation gratuite aux tirages au sort se fait exclusivement en ligne.

Restez mobile sans limites – là où c’est le plus beau: Les monteescaliers, ascenseurs domestiques, plateformes élévatrices et élévateurs de bain de Stannah vous offrent la liberté de profiter de votre maison à tout moment et sans restriction.

Top qualité de service partout en Suisse

Musée de Madrid Pas un seul, personne
Heure du repas du nouveau-
Mère

Quiz

À gagner, 6 bons d’achat Migros d’une valeur de 100 francs chacun!

2 × 100 francs à gagner

Répondez aux questions du quiz.

Reportez les lettres correspondantes dans la grille de solution pour trouver le mot code. www.migmag.ch/quiz

V Qu’est-ce qu’un « longsleeve » ?

R Vêtement D Race de cheval L Coiffure

Sudoku

2 × 100 francs à gagner

La bataille navale

Le chiffre à côté de chaque colonne et de chaque ligne indique le nombre de cases occupées par les navires. Ils ne peuvent pas se toucher et doivent être complètement entourés par l’eau, sauf s’ils touchent le bord.

Selon la légende, de quel village venait Guillaume Tell ?

F Steinen A Göschenen O Bürglen

Avec quel pays la commune de Sargans est-elle frontalière ?

M Liechtenstein S Autriche N Allemagne

Quel objet en or de 1,6 kg a été découvert en 1939 à Avenches ?

P Épée alémanique A Buste romain R Faucille celtique

Dans quelle discipline la Suisse n’a-t-elle jamais remporté de médaille aux Jeux olympiques d’hiver ?

N Patinage de vitesse L Snowboard A Saut à ski

Quel est le poids approximatif d’un litre d’or pur ?

F 5,32 kg N 12,32 kg D 19,32 kg

Où a eu lieu en 1386 la bataille légendaire avec Arnold von Winkelried ? 1

N Morat S Sempach E Giornico

Remplissez les cases vides avec les chiffres 1 à 9. Chaque chiffre ne peut apparaître qu’une seule fois dans chaque rangée, chaque colonne et chacun des neuf blocs 3 × 3. La solution s’affiche dans les cases orange, de gauche à droite. www.migmag.ch/sudoku

Paroli

2 ×

100 francs à gagner

Remplissez la grille avec les dix mots. Chaque case de 1 à 5 correspond à une lettre de la solution. www.migmag.ch/paroli

Participer gratuitement en ligne: www.migmag.ch

Date limite de participation: mardi 10.2.2026, à minuit

Conditions de participation: à la première page des jeux

Solutions/gagnants des éditions précédentes: www.migmag.ch/enigmes

Sur toutes les piles pour appareils auditifs Energizer p. ex. Energizer type 312, en lot de 8 7.95 au lieu de 15.95

Nos piles les plus durables pour appareils auditifs

Les articles bénéficiant déjà d’une réduction sont exclus de toutes les offres. Offres valables du 5.2. au 11.2.2026, jusqu’à épuisement du stock Disponibles dans les tailles 10, 13, 312 et 675 50%

Les piles usagées doivent êtrerapportées au point de vente!

Amsterdam & floraison des tulipes

Un début de printemps fleuri à souhait

Avec l’hôtel 4 étoiles apprécié

Fletcher Sparrenhorst-Veluwe, à Nunspeet

Les magnifiques maisons à pigons

Tour en bateau-mouche

4 jours, demi-pension incluse, dès Fr.

Réjouissez-vous d’un début de printemps digne d’un livre d’images: chaque année, des millions de tulipes, narcisses et jacinthes transforment la Hollande en une mer de fleurs colorée. S’y ajoutent, pour compléter l’expérience, le charme d’Amsterdam que vous pourrez découvrir à l’occasion d’un tour romantique sur les canaux ou à votre guise lors d’une visite individuelle, ainsi qu’un super hôtel.

Votre programme de voyage

1er jour – Trajet jusqu’en Hollande

Trajet en car spécial tout confort jusqu’à Nunspeet, où nous sommes attendus pour le repas du soir à l’hôtel Fletcher Sparrenhorst-Veluwe, établissement 4 étoiles apprécié.

2e jour – Amsterdam

Découverte aujourd’hui d’Amsterdam, la charmante capitale aux nombreux canaux, ponts-levis, maisons à pignons et cours in-

térieures intimes. Un tour romantique en bateau-mouche sur les canaux nous dévoile ensuite une autre perspective sur la ville. L’après-midi vous appartient: allez vous balader dans les quartiers animés et laissez-vous envoûter par l’ambiance qui y règne. Repas du soir à l’hôtel.

3e jour – Paradis floral du Keukenhof Avec la visite du Keukenhof, c’est une fabuleuse expérience qui nous attend aujourd’hui: jonquilles délicates, hyacinthes parfumées et

superbes tulipes – ici, six millions de fleurs printanières de toutes les couleurs sont en pleine floraison. Sur quelque 32 hectares, le célèbre parc floral offre un spectacle féerique qui enchante les visiteurs venus du monde entier. Une fête pour les sens! Repas du soir à l’hôtel.

4e jour – Retour

Voyage pour rentrer en Suisse après le petit déjeuner, la tête et les bagages remplis de belles impressions.

Compris dans le prix!

✓ Trajet en car spécial tout confort

✓ 3 nuits à l’hôtel Fletcher Sparrenhorst-Veluwe ****, à Nunspeet

✓ 3 x petit déjeuner à l’hôtel

✓ 3 x bon repas du soir à l’hôtel

✓ Tour en bateau-mouche sur les canaux d’Amsterdam

✓ Entrée à l’exposition florale du Keukenhof à Lisse

✓ Assistance de notre propre guide suisse pendant tout le voyage

Choisissez votre date de voyage

9 au 12 avril 2026* 23 au 26 avril 2026

3 au 6 mai 2026

* Date promo sans supplément

Notre prix spécial pour vous

Prix par personne en chambre double à l’hôtel Fletcher SparrenhorstVeluwe ****, Nunspeet Fr. 799.-

Non inclus/en option: Supplément chambre individuelle: Fr. 259.Supplément saisonnier dép. 23.4 & 3.5: Fr. 40.-

Frais de réservation: Fr. 24.- par personne (supprimés pour les réservations en ligne)

Choisissez votre lieu de départ: Genève, Lausanne, Yverdon, Bienne, Martigny, Montreux, Fribourg, Neuchâtel

ingrédients à pour une recette

Penne M-Budget 1 kg Fr. 1.20

Passata M-Budget 680 g Fr. 1.05

PRIX BAS =

À Migros, vous trouverez plus de 1000 produits de qualité à prix discount, comme les quatre ingrédients qui composent ce plat.

Fromage frais herbes & ail M-Budget 150 g Fr. 1.–

Viande hachée de bœuf Migros Bio les 100 g Fr. 2.35

One pot pasta à la bolognaise

Pour 4 personnes

Saisir 600 g de viande hachée à feu vif dans 1 cs d’huile dans un wok ou une grande poêle. Ajouter 400 g de penne et les faire revenir brièvement. Mouiller avec 680 g de coulis de tomates et 6 dl d’eau. Saler légèrement. Laisser mijoter env. 15 min à couvert jusqu’à ce que les pâtes soient al dente, en remuant de temps en temps. Ajouter 2 dl d’eau si nécessaire. Dès que les pâtes sont cuites, incorporer 150 g de fromage frais aux herbes et à l’ail. Rectifier l’assaisonnement et garnir de basilic selon les goûts.

Plus de recettes de pâtes sur migusto.ch

Photo:

5. 2 – 11. 2. 2026

33%

15.70 au lieu de 23.45

Émincé de poulet

Optigal

Suisse, 2 x 350 g, (100 g = 2.24)

Mangues Extra Brésil/Pérou, la pièce 35%

1.95 au lieu de 3.–

3.95 au lieu de 5.70

Migros les 100 g, en libre-service 30%

Filet mignon d’agneau

Tous les Ice Tea cultes en brique citron, citron light ou pêche, 10 x 1 litre, p. ex. citron, 4.98 au lieu de 8.30, (100 ml = 0.05) pack de 10 40%

9.95 au lieu de 19.95

Édition d’amour Frey en emballage spécial, 452 g, (100 g = 2.20) 50%

Pralinés du Confiseur

30%

Tous les müeslis Farmer p. ex. Baies des bois Classic, 500 g, 3.15 au lieu de 4.50, (100 g = 0.63) à partir de 2 articles

De ce jeudi à ce dimanche uniquement

1.10 au lieu de 2.25

Cou de porc coupé en deux IP-SUISSE les 100 g, en libre-service, valable du 5.2 au 8.2.2026 50%

Jusqu’à épuisement du stock. Les articles M-Budget et ceux bénéficiant déjà d’une réduction sont exclus de toutes les offres.

Jus frais Andros, à partir de 750 cl, réfrigérés diverses variétés disponibles, valable du 5.2 au 8.2.2026 à partir de 2 articles 30%

Toutes les capsules Delizio, 48 pièces valable du 5.2 au 8.2.2026 à partir de 3 articles 40%

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook