PALLONE soft SEASONS
PALLONE SINCE 1989
PALLONE soft SEASONS
DESIGN 1989: BOONZAAIJER/MAZAĂRAC/DE SCHEEMAKER
PALLONE soft SEASONS
Al 35 jaar verovert Pallone de harten van designliefhebbers wereldwijd. Om dat te vieren, ontwikkelde Leolux een serie die het ontwerp een nieuwe draai geeft. Want voor het eerst is er nu een reeks met de zitting in stof, in plaats van leer. In stijl met deze ârevolutieâ is deze Pallone-serie vernoemd naar de draaiing van onze mooie planeet en de invloed daarvan op ons leven. Die beweging brengt ons dag en nacht, en de wisseling van de seizoenen. En nu dus ook zes mooie combinaties van Pallone met bijpassende bijzettafels Portello, samengesteld door Studio Truly Truly.
DEUTSCH
Seit bereits 35 Jahren erobert
Pallone weltweit die Herzen der Designliebhaber. Diesen AnlaĂ feiert Leolux mit einer neu entworfenen Serie, die dem Design eine neue Richtung gibt. Denn zum ersten Mal ist der Sitz mit Stoff bezogen statt mit Ledereine âRevolutionâ. Diese Pallone-Serie ist stilecht nach der Rotation unseres schönen Planeten und deren Einfluss auf unser Leben benannt. Diese Bewegung bringt uns Tag und Nacht sowie den Wechsel der Jahreszeiten. Und nun also auch sechs schöne Kombinationen von Pallone mit passenden Beistelltischen Portello, zusammengestellt von Studio Truly Truly.
ENGLISH
Pallone has been winning the hearts of design lovers for thirty-five years. To celebrate this anniversary, Leolux has created a new spin on the collection: the first series with a seat upholstered in fabric rather than leather. This revolutionary series is named for the shape of our beautiful planet, and the ways in which its rotation influences our lives, presenting day and night and the changing seasons. These six beautiful versions of Pallone with matching Portello occasional tables have been created by Studio Truly Truly.
FRANĂAIS
Créé il y a 35 ans, le Pallone continue de conquĂ©rir le cĆur des amateurs de design du monde entier. Pour fĂȘter cela, Leolux a dĂ©veloppĂ© une sĂ©rie qui donne au design un tout nouveau caractĂšre. En effet, pour la premiĂšre fois, lâassise est en tissu et non en cuir. En accord avec cette « rĂ©volution », cette sĂ©rie Pallone porte le nom de la rotation de notre belle planĂšte et de son influence sur nos vies. Ce mouvement nous apporte le jour et la nuit, ainsi que le changement des saisons. Câest ainsi que six magnifiques modĂšles de Pallone avec tables dâappoint Portello assorties ont Ă©tĂ© créés par le Studio Truly Truly.
NEDERLANDS
SENSE OF SUMMER
Senso Leather 6870 Grenadine
Robou Bouclé
02 Beige
FLAVOUR OF FALL
Ceras Leather 2620 Auburn
Robou Bouclé
17 Midnight blue
WARMTH OF WINTER
Senso Leather 3890 Heaven
Robou Bouclé
18 Steel blue
SPIRIT OF SPRING
Senso Leather
8100 Amber
Robou Bouclé
22 Amber
NATURE OF NIGHT
Senso Leather
9050 Pampas
Robou Bouclé
28 Warm grey
DAWN OF DAY
Ceras Leather 1100 Peat
Robou Bouclé
01 White
SEASON OF CHOICE
NEDERLANDS
Wil je liever een eigen combinatie van Robou met Senso- of Ceras-leer maken? Kies dan voor âSeason of Choiceâ, waarbij je in alle vrijheid kunt combineren.
ENGLISH
Would you rather create your own combination of Robou with Senso or Ceras leather? Then choose âSeason of Choiceâ, where you can combine in complete freedom.
DEUTSCH
Möchten Sie lieber Ihre eigene Kombination aus Robou und Senso- oder Ceras-Leder zusammenstellen? Dann wĂ€hlen Sie âSeason of Choiceâ, wo Sie völlig frei kombinieren können.
FRANĂAIS
Vous prĂ©fĂ©rez crĂ©er votre propre combinaison de Robou avec du cuir Senso ou Ceras ? Choisissez alors la âSeason of Choiceâ, qui vous permet de combiner en toute libertĂ©.
SENSE OF SUMMER
PALLONE
Senso Leather
6870 Grenadine
Robou Bouclé
02 Beige
PORTELLO
Oak
M4200 Coffee
Polished aluminium
FLAVOUR OF FALL
PALLONE
Ceras Leather
2620 Auburn
Robou Bouclé
17 Midnight blue
PORTELLO
Oak
M4000 White
Powder coating
E4200 Space silk
WARMTH OF WINTER
PALLONE
Senso Leather
3890 Heaven
Robou Bouclé
18 Steel blue
PORTELLO
Oak
M4400 Pistache
Spruzza lacquer
288 Air
SPIRIT OF SPRING
PALLONE
Senso Leather
8100 Amber
Robou Bouclé
22 Amber
PORTELLO
Oak
M5800 Ocean
Spruzza lacquer
930 Flow
DAWN OF DAY
PALLONE
Ceras Leather
1100 Peat
Robou Bouclé
01 White
PORTELLO
Oak
M5700 Aged oak
Polished aluminium
NATURE OF NIGHT
PALLONE
Senso Leather
9050 Pampas
Robou Bouclé
28 Warm grey
PORTELLO
Oak
M5000 Hazel
Powder coating
E2200 Nuit
ROBOU
NEDERLANDS
Pallone Soft Seasons is de eerste Pallone-serie ooit met een zitting uitgevoerd in stof. En daarom kozen we niet zomaar een stof, maar de prachtige Robou. Een lekker ruige bouclé met eindeloos veel karakter. Deze unieke stof werd geselecteerd door Leoluxartdirectors Studio Truly Truly en geeft deze serie een heerlijke zachtheid.
DEUTSCH
Pallone Soft Seasons ist die erste Pallone-Serie ĂŒberhaupt mit einem mit Stoff bezogenen Sitz. Und deshalb haben wir uns nicht fĂŒr irgendeinen Stoff entschieden, sondern fĂŒr den wunderbaren Robou. Ein schöner flauschiger BouclĂ© mit unendlich viel Charakter. Dieser einzigartige Stoff wurde von den Leolux-Artdirektoren Studio Truly Truly ausgewĂ€hlt und verleiht dieser Serie eine wunderbare Weichheit.
ENGLISH
Soft Seasons is the first Pallone series with a fabric seat â and not just any fabric, but Robou, a gorgeous and endlessly characterful textured bouclĂ©. This unique and wonderfully soft material was selected by Leolux art directors Studio Truly Truly.
FRANĂAIS
Pallone Soft Seasons est la premiĂšre sĂ©rie Pallone Ă proposer une assise recouverte de tissu. Lâenjeu étant donc de taille, nous avons choisi un magnifique tissu bouclĂ© robuste, au caractĂšre inĂ©galable : le Robou. Ce tissu unique a Ă©tĂ© sĂ©lectionnĂ© par le Studio Truly Truly, directeur artistique de Leolux, et confĂšre Ă cette sĂ©rie une douceur dĂ©licieusement agrĂ©able.
SENSO & CERAS
NEDERLANDS
Bij elke variant van Pallone Soft Seasons is de rugleuning uitgevoerd in leer. Kies je voor Flavour of Fall of Dawn of Day, dan is dat het zachte nerfleer Ceras. De andere versies zijn uitgevoerd in Senso, de populairste leersoort in onze collectie. Beide materialen geven een heerlijk verfijnd gevoel en creëren een mooi contrast met de ruige zachtheid van de zitting.
DEUTSCH
Bei jeder Variante von Pallone Soft Seasons ist die RĂŒckenlehne in Leder ausgefĂŒhrt. Wenn Sie sich fĂŒr Flavour of Fall oder Dawn of Day entscheiden, ist es das weiche Narbenleder Ceras. Die anderen Varianten sind in Senso, dem beliebtesten Leder in unserer Kollektion, ausgefĂŒhrt. Beide Materialien fĂŒhlen sich wunderbar edel an und bilden einen schönen Kontrast zur robusten Weichheit des Sitzes.
ENGLISHWith each variant of Pallone Soft Seasons, the backrest is finished in leather. If you choose Flavour of Fall or Dawn of Day, it is the soft grain leather Ceras. The other versions are in Senso, the most popular leather in our collection. Both materials give a wonderfully refined feel and create a nice contrast to the billowed softness of the seat.
FRANĂAIS
Dans chaque variante du Pallone Soft Seasons, le dossier est en cuir. Si vous choisissez Flavour of Fall ou Dawn of Day, il sâagit du cuir souple Ceras. Les autres versions sont en Senso, le cuir le plus populaire de notre collection. Ces deux matĂ©riaux donnent une impression de raffinement et crĂ©ent un contraste agrĂ©able avec la douceur robuste du siĂšge.
NEDERLANDS
De zitting in stof is niet de enige primeur bij deze nieuwe serie Pallones. We introduceren namelijk ook een nieuw ontwerp voor de voetjes. Naast de poot âClassicâ (met de zwarte pootdop) is je Pallone nu ook leverbaar met het fijnzinnige voettype âNovoâ.
DEUTSCH
Der Sitz aus Stoff ist nicht die einzige Neuheit dieser Pallone Serie. Wir fĂŒhren auch einen neuen FuĂ ein. Neben den bekannten âClassicâ-FĂŒĂen (mit schwarzen FuĂkappen) ist Ihr Pallone jetzt auch mit dem zarten FuĂtyp âNovoâ erhĂ€ltlich.
The seat is not the only innovation in this new Pallone chair: weâve also introduced a new foot design. As well as the existing âClassicâ feet (with the black footcaps), Pallone is now also available with the subtle and elegant âNovoâ feet.
Lâassise en tissu nâest pas la seule nouveautĂ© de cette nouvelle sĂ©rie Pallone. En effet, nous proposons Ă©galement un nouveau modĂšle de piĂštement. Outre le cĂ©lĂšbre « Classic » (avec des patins noirs), votre Pallone est dĂ©sormais disponible avec le dĂ©licat « Novo ».
Pallone werd in 1989 ontworpen door Boonzaaijer/MazaĂŻrac/De Scheemaker. Zij tekenden de vriendelijke âballonstoelâ voor het onderwijsproject âHet Huis van de Toekomstâ. Leolux ontwikkelde de prototypes voor het project en zag de potentie van het ontwerp.
ENGLISH
The quirky Pallone balloon chair was created in 1989 by Boonzaaijer/Mazaïrac/ De Scheemaker for an educational project on the house of the future. Leolux developed the prototypes for the project, and saw the potential of the design.
Pallone wurde 1989 von Boonzaaijer/ MazaĂŻrac/De Scheemaker entworfen. Sie entwarfen den freundlichen âBallonstuhlâ fĂŒr das Bildungsprojekt âDas Haus der Zukunftâ. Leolux entwickelte die Prototypen fĂŒr das Projekt und erkannte das Potenzial des Designs.
FRANĂAIS
Pallone a été créé par Boonzaaijer/ Mazaïrac/De Scheemaker en 1989. Ils ont conçu le sympathique « fauteuil ballon » pour le projet éducatif « La Maison du Futur ». Leolux a développé les prototypes pour le projet et a vu le potentiel du design.
PALLONE BIJ DE INTRODUCTIE IN 1989 / PALLONE AT ITS INTRODUCTION IN 1989 / PALLONE BEI DER EINFĂHRUNG IM JAHR 1989 / PALLONE LORS DE SON INTRODUCTION EN 1989
Een jaar later debuteerde Pallone in de collectie en in de loop van 35 jaar werd de fauteuil een echte favoriet. Hij toonde zich een ware kameleon; droeg de felste kleuren, maar verscheen ook in bescheiden eenkleurige versies. Er werden verschillende maten en zelfs een tweezitsversie gemaakt, evenals thema-edities zoals Pallone Limited, Pallone Family, Pallone Paradise en nu Pallone Soft Seasons.
ENGLISH
Pallone made its debut in the collection a year later, and over the next three and a half decades, the armchair became a firm favourite. It was a veritable chameleon, available both in jazzy multicoloured versions and more muted single hues, and in various sizes. There has also been a two-seater version and themed editions such as Pallone Limited, Pallone Family, Pallone Paradise, and now Pallone Soft Seasons.
DEUTSCH
Ein Jahr spĂ€ter wurde der Pallone erstmals in die Kollektion aufgenommen, und im Laufe von 35 Jahren wurde der Sessel zu einem echten Favoriten. Er erwies sich als wahres ChamĂ€leon, trug die knalligsten Farben, aber erschien auch in schlichten, unifarbigen Versionen. Es wurden und werden verschiedene GröĂen produziert und zeitweise gab es sogar eine zweisitzige Variante. Es gab Themen-Edition wie Pallone Limited, Pallone Family, Pallone Paradise und nun Pallone Soft Seasons.
FRANĂAIS
Un an plus tard, le Pallone fait son entrĂ©e dans la collection et, en lâespace de 35 ans, le fauteuil devient une vĂ©ritable icĂŽne. Il sâest rĂ©vĂ©lĂ© ĂȘtre un vrai camĂ©lĂ©on, portant les couleurs les plus vives, mais apparaissant Ă©galement en versions unicolores plus neutres. DiffĂ©rentes tailles et mĂȘme une version Ă deux places ont Ă©tĂ© fabriquĂ©es, ainsi que des Ă©ditions thĂ©matiques telles que Pallone Limited, Pallone Family, Pallone Paradise et maintenant Pallone Soft Seasons.