MINI BOUCHÉES
CRUNCH DROPS
Tataki de boeuf angus, pomme paille, sauce bilbaina
Angus beeftataki, crispy potato straw, bilbaina sauce
Tataki de saumon
Salmon tataki
Douceur de tourteau et tartare d’avocat aux arumes
Crab sweetness and citrus avocado tartare
Wrap de saumon fumé, concombre
Smoked salmon and cucumber wrap
Bao de saumon gravlax, citron condit et betterave
Gravlax salmon bao, candied lemon and beetroot
Nems de poulet, sauce aigre-douce
Crispy chicken spring rolls, sweet and sour sauce
Tortilla au chorizo de boeuf, sauce aïoli
Tortilla with beef chorizo, aioli sauce
Ceviche péruvien de poisson blanc
Peruvian white fish ceviche
Tigelle de pesto, magret séché, burrata
Pesto stem, dried duck breast, burrata
Quésadillas de poulet et fromage
Chicken and cheese quesadillas
ENTRÉES
STARTERS
Légumes de tempura, sauce romesco, salade de choux et vinaigrette aux tomatilles
Tempura vegetables, romesco sauce, coleslaw, and tomatillo dressings
Salade fraîcheur asiatique, crevettes en croûte de panko et moutarde au miel 50
Fresh asian salad, panko-crusted shrimp, and honey mustard
Salade de chèvre chaud aux lardons
Warm goat cheese salad with bacon
Soupe à l’oignon à la bièvre
Onion soup with beer
Carpaccio de canard mariné aux agrumes
Duck carpaccio marinated in citrus fruits
Homard en médaillon, légumes de saison et bouillon à la citronnelle
Lobster medallion, seasonal vegetables, lemongrass broth
Tartiflette aux pruneaux, reblochon fermier de savoie
Prune Tartiflette with farm-style Reblochon cheese from Savoie
A LA BRASA
FROM THE GRILL
Le New York (faux filet) black Angus
The New York (ribeye) black Angus
Picanha de Wagyu MB9
Wagyu MB9 picanha
Côte de veau à la milanaise, spaghetti pomodoro, roquette et copeaux de parmesan
Milanese veal chop, spaghetti pomodoro, arugula, and parmesan shavings
Entrecôte XXL black angus U.S. (500g)
XXL Black Angus rib steak U.S. (500g)
Plat de côtes braisées au bacon et légumes
Braised short ribs with bacon and vegetables
Côtelettes d’agneau marinées aux herbes et légumes grillés
Lamb chops marinated in herbs and grilled vegetable
Tournedos rossini (Charolais), mille-feuille de pomme terre à la truffe noire, sauce madère
Tournedos rossini (Charolais), potato mille-feuille with black truffle, madeira sauce
Risotto carnaroli, gambas et Saint-Jacques au beurre gingembre et émulsion au pistil de safran
Carnaroli risotto, prawns and scallops in ginger butter and saffron pistil emulsion
Dorade grillée, mousseline de chou-fleur au gingembre, fenouil glacé, jus de viande
Grilled sea bream, cauliflower mousseline with ginger, glazed fennel, meat jus
Calamars rôtis farcis, caponata de légumes au parmesan et bouillon à la cardamome
Stuffed roasted squid, vegetable caponata with Parmesan, and cardamom broth
L’incontournable de la cour (château briand), pommes fondantes, asperges certes et son jus
The must-have of the court (château briand), tender pommes fondates, green asparagus, and its juice
Le mixte grillé
The mixed grill
1 Brochette de boeuf (50g)
1 beef skewer (50g)
1 Brochette de poulet (40g)
1 chicken skewer (40g)
1 Brochette de capitaine (45g)
1 nile perch skewer (45g)
1 Brochette de côde d’agneau (40g)
1 lamp chop skewer (40g)
Accompagnés de deux garnitures au choix, servis sur grill de table.
serve with your choice of 2 side dishes, presented an a tabletop grill.
A PARTAGER TO SHARE
Tomahawk black angus 1.2kg
Tomahawk black angus 1.2kg
Tomahawk local 1.2kg
Local Tomahawk steak – 1.2 kg
Côte de bœuf – Prime U.S., 1,2 kg
U.S. prime ribs 1.2kg
Porterhouse de bœuf Prime, dry aged – 1,2 kg 300 000
Prime dry aged porterhouse beef 1.2kg
Rôti de bœuf braisé en cocotte (faux filet charolais)
Braised beef roast in a casserole dish (charolais ribeye)
Épaule d’agneau (Irlandais) confite au four à basse
192 000 CDF
Lamb shoulder (Irish) slow-cooked in the oven at low temperature
Loup de mer en croute de sel température
Sea bass in salt crust
ACCOMPAGNEMENTS
SIDES
Gratin dauphinois
Dauphinoise gratin
Frites
French fries
Mousseline de pomme de terre
Potato mousseline
Spaghetti aglio e olio
Spaghetti aglio e olio
Légumes grillés ou poêlés
Grilled or sauté vegetables
Macaroni au fromage
Mac and cheese
SAUCES SAUCES
Béarnaise Bearnaise
Poivre vert Green pepper
Madère Madeira
Fromage bleu Blue cheese
Chimichurri
Chimichurri
Sauce Vianderie
Vianderie sauce
ESPRIT CONGOLAIS
CONGOLESE SPIRIT
Ntaba (500g) de viande de chèvre, banane plantain, chickangue
Ntaba (500g) goat meat, plantain, chickwangue
Liboke de porc, chickwangue ou banane plantain ou riz (au choix)
Pork Liboke, chickwangue or plantain or rice (your choice)
Poulet Musaka, chickwangue ou banane plantain ou riz (au choix) 52
Musaka chicken, chickwangue or plantain or rice (your choice)
Liboke de mpoka, chickwangue ou banane plantain ou riz (au choix) 50 400
Mpoka liboke, chickwangue or plantain or rice (your choice)
Feuilles de manioc (Pondu)
Cassava leaves (Pondu)
DESSERTS
Chocolat noir, crème de gingembre vanille et sorbet à l'orange
Dark chocolate, vanilla ginger cream, and orange sorbet
Panna cotta coco-mangue
Coconut-mango panna cotta
Crème brûlée de nos grands-mères
Crème Brûlée Just Like Grandma Used to Make
Profiterole à la vanille, sauce chocolat
Vanilla profiterole with chocolate sauce
Croustillant chocolat noisette
Chocolate hazelnut crisp
Carpaccio d’ananas caramélisé et sa boule de glace coco
Caramelized pineapple carpaccio with a scoop of coconut ice cream