Skip to main content

202509_Broschüre_artureon_DESIGN_low

Page 1


DESIGN

TURN for artureon WOOD

A NEW GENERATION

DE Der neue SWISS KRONO Fussboden ist einzigartig auf dem Markt und wahrlich ein Kunstwerk, das die Essenz von Robustheit und Ewigkeit in sich trägt. Die lateinische Eigenschaft «durior» für Härte und das altgriechische Wort «aeon» für Ewigkeit verschmelzen zu einem harmonischen Ganzen. Diese Verbindung von Beständigkeit und Unendlichkeit verleiht dem Produkt eine zeitlose Schönheit und Tiefe.

EN The new SWISS KRONO floor is unique on the market and truly a work of art that carries the essence of robustness and eternity. The Latin word “durior” for hardness and the ancient Greek word “aeon” for eternity merge into a harmonious whole. This combination of durability and infinity gives the product a timeless beauty and depth.

FR Le nouveau sol SWISS KRONO est unique sur le marché et véritable œuvre d‘art qui porte l‘essence de la robustesse et de l‘éternité. Le mot latin « durior » pour la dureté et le mot grec ancien « aeon » pour l‘éternité se fondent en un tout harmonieux. Cette combinaison de durabilité et d’infini confère au produit une beauté et une profondeur intemporelles.

IT Il nuovo pavimento SWISS KRONO è unico sul mercato e una vera opera d‘arte che racchiude l‘essenza della robustezza e dell‘eternità. La parola latina «durior» per durezza e l’antica parola greca «aeon» per eternità si fondono in un insieme armonioso. Questa combinazione di durabilità e infinito conferisce al prodotto una bellezza e una profondità senza tempo.

ES El nuevo suelo SWISS KRONO es único en el mercado y es una auténtica obra de arte, que transmite la esencia de la robustez y la eternidad. La palabra latina „durior“, que significa dureza, y la antigua palabra griega „aeon“, que significa eternidad, se funden en un todo armonioso. Esta combinación de durabilidad y eternidad confiere al producto una belleza y profundidad intemporales.

PT O novo pavimento SWISS KRONO é único no mercado e é uma verdadeira obra de arte, que transporta a essência da robustez e da eternidade. A palavra latina „durior“, que significa dureza, e a palavra grega antiga „aeon“, que significa eternidade, fundem-se num todo harmonioso. Esta combinação de durabilidade e eternidade confere ao produto uma beleza e uma profundidade intemporais.

NATURAL ELEMENTS

maximum durability

1 DE Besonders langlebige Oberfläche, PVC-frei

EN Extra durable PVC-free surface

2 DE Authentisches Holzdesign

EN Authentic wood design

3 DE Wasserfester, kompakter Holzkern

EN Waterproof, rigid wood core

4 DE Einfaches Verlegesystem (5G)

EN Easy locking installation (5G)

5 DE Gegenzugschicht

EN Balance layer

DESIGN

12 mm / 2025 x 244 mm

Elegant D40461CM
Smooth D40411 CM
Elegant
Realp Oak D80661 CQ
Sedrun Oak

FACTS

FOR HIGH DEMANDS

artureon Fussböden sind in den Linien Grande und Norma erhältlich. Mit einem ehrlichen Kern und acht Dekoren in authentischen Oberflächen sowie zwei spannenden Formaten ergänzt artureon jeden Stil perfekt. Die Fussböden zeichnen sich zudem durch ihre höchste Abriebfestigkeit (Klasse 33) aus, was sie zu einer langlebigen und strapazierfähigen Wahl für Ihr Zuhause macht.

EN artureon floors are available in the Grande and Norma lines. With an honest core and eight decors in authentic surfaces as well as two exciting formats, artureon compliments any style perfectly. The floors are also characterized by their highest abrasion resistance (Class 33), making them a long-lasting and hard-wearing choice for your home.

FR Les sols artureon sont disponibles dans les lignes Grande et Norma. Avec un noyau honnête et huit décors dans des surfaces authentiques ainsi que deux formats passionnants, artureon complète parfaitement n‘importe quel style. Les sols se caractérisent également par leur plus grande résistance à l’abrasion (Classe 33), ce qui en fait un choix durable et résistant pour votre maison.

IT I pavimenti artureon sono disponibili nelle linee Grande e Norma. Con un nucleo onesto e otto decori in superfici autentiche e due formati entusiasmanti, artureon si integra perfettamente con qualsiasi stile. I pavimenti sono inoltre caratterizzati dalla massima resistenza all‘abrasione (Classe 33), il che li rende una scelta duratura e resistente per la vostra casa.

ES Los suelos artureon están disponibles en las colecciones Grande y Norma. Con un núcleo genuino, ocho colores en acabados auténticos y dos emocionantes formatos, artureon complementa a la perfección cualquier estilo. Los suelos también se caracterizan por su alta resistencia a la abrasión (Clase 33), lo que los convierte en una opción duradera y resistente para su hogar.

PT O pavimento artureon está disponível nas coleções Grande e Norma. Com um núcleo genuíno e oito padrões em acabamentos autênticos e dois atraentes formatos, o artureon complementa na perfeição qualquer estilo. Os pavimentos também se caracterizam pela sua elevada resistência à abrasão (Classe 33), tornando-os numa escolha durável e resistente para o seu lar.

Class 33

THE WAY OF WOOD

In harmony with nature

Unsere artureon Produkte werden mit Holz aus den nachhaltig bewirtschafteten Schweizer Wäldern hergestellt. Dabei verwenden wir 30 % Recyclingholz, um ein Produkt zu schaffen, das nicht nur schön anzusehen ist, sondern auch die Natur respektiert und schützt.

EN Our artureon products are made with wood from sustainably managed Swiss forests. We use 30 % recycled wood to create a product that is not only beautiful to look at, but also respects and protects nature.

FR Nos produits artureon sont fabriqués avec du bois issu de forêts suisses gérées durablement. Nous utilisons 30 % de bois recyclé pour créer un produit non seulement beau à regarder, mais qui respecte et protège également la nature.

IT I nostri prodotti artureon sono realizzati con legno proveniente da foreste svizzere gestite in modo sostenibile. Utilizziamo il 30 % di legno riciclato per creare un prodotto che non solo sia bello da vedere, ma rispetti e protegga anche la natura.

ES Nuestros productos artureon se fabrican con madera procedente de bosques suizos gestionados de forma sostenible. Utilizamos un 30% de madera reciclada para crear un producto que no solo es atractivo, sino que también respeta y protege la naturaleza.

PT Os nossos produtos artureon são fabricados com madeira proveniente de florestas suíças geridas de forma sustentável. Utilizamos 30% de madeira reciclada para criar um produto que não só é atrativo, como também respeita e protege a natureza.

ECOLOGICAL PRODUCTION

CO2-neutral

DE Von der Entwicklung über die Fertigung bis zur Verpackung wird die gesamte Produktion in Menznau abgewickelt. Die artureon DESIGN Böden sind somit zu 100 % Made in Switzerland. Eine Auszeichnung, auf die wir auch zu 100 % stolz sind.

EN From development to manufacturing and packaging, the entire production process is handled in Menznau. The artureon DESIGN floors are therefore 100% Made in Switzerland. An award of which we are also 100% proud.

FR Les processus de production de SWISS KRONO sont spécifiquement axés sur la durabilité. Grâce à l‘utilisation d‘énergies renouvelables, à des processus optimisés et à la fixation active du CO 2 du bois utilisé, nos produits artureon sont neutres en CO 2

IT I processi produttivi di SWISS KRONO sono specificatamente orientati alla sostenibilità. Attraverso l‘uso di energie rinnovabili, processi ottimizzati e il legame attivo di CO 2 del legno utilizzato, i nostri prodotti artureon sono CO 2 neutrali.

ES Los procesos de producción de SWISS KRONO están especialmente orientados a la sostenibilidad. Gracias al uso de energías renovables, procesos optimizados y la fijación activa de CO 2 de la madera utilizada, nuestros productos de artureon son neutros en CO 2

PT Os processos de produção da SWISS KRONO estão especialmente orientados para a sustentabilidade. Graças à utilização de energias renováveis, à otimização dos processos e à ligação ativa de CO 2 da madeira utilizada, os nossos produtos de artureon são neutros em termos de CO 2

RESILIENCE

ADVANCED WATERPROOF TECHNOLOGY

DE Mit unserer innovativen Technologie werden alle Holzpartikel mit hochwertigem Harz ummantelt. Das macht sie wasserfest und für alle Innenräume einsetzbar. Geniessen Sie die Schönheit und Vielseitigkeit unserer Böden, auch in den anspruchsvollsten Umgebungen.

EN With our innovative technology, all wooden parts are coated with high-quality resin. This makes them waterproof and can be used in all interior spaces. Enjoy the beauty and versatility of our floors, even in the most demanding environments.

FR Grâce à notre technologie innovante, toutes les pièces en bois sont recouvertes de résine de haute qualité. Cela les rend imperméables et peuvent être utilisés dans tous les espaces intérieurs. Profitez de la beauté et de la polyvalence de nos sols, même dans les environnements les plus exigeants.

IT Con la nostra tecnologia innovativa, tutte le parti in legno sono rivestite con resina di alta qualità. Questo li rende impermeabili e possono essere utilizzati in tutti gli spazi interni. Godetevi la bellezza e la versatilità dei nostri pavimenti, anche negli ambienti più esigenti.

ES Gracias a nuestra innovadora tecnología, todas las partículas de madera están encapsuladas con una resina de alta calidad. Esto las hace impermeables y adecuadas para todos los espacios interiores. Disfrute de la belleza y versatilidad de nuestros suelos, incluso en los entornos más exigentes.

PT Graças à nossa tecnologia inovadora, todas as partículas de madeira são encapsuladas com resina de alta qualidade. Isto torna-as impermeáveis e adequadas para todos os espaços interiores. Desfrute da beleza e versatilidade dos nossos pavimentos, mesmo nos ambientes mais exigentes. 100% Waterproof

LONG LIFE

artureon Produkte sind vollständig recycelbar und nach dem Prinzip von ‹Cradle to Cradle› gestaltet. Das bedeutet, dass bei der Rückführung neue Holzwerkstoffe entstehen.

100%

Recyclable

EN artureon products are fully recyclable and designed according to the ‘Cradle to Cradle’ principle. This means that new wood materials are created when it is returned.

FR Les produits artureon sont entièrement recyclables et conçus selon le principe ‹ Cradle to Cradle ›. Cela signifie que de nouveaux matériaux en bois sont créés lors de leur retour.

IT I prodotti artureon sono completamente riciclabili e progettati secondo il principio ‹Cradle to Cradle›. Ciò significa che quando viene restituito vengono creati nuovi materiali in legno.

ES Los productos artureon son totalmente reciclables y están diseñados según el principio „Cradle to Cradle“. Esto significa que cuando se reciclan se crean nuevos materiales a base de madera.

PT Os produtos artureon são totalmente recicláveis e concebidos de acordo com o princípio „Cradle to Cradle“. Isto significa que são criados novos materiais à base de madeira quando estes são reciclados.

NATURAL MATERIALS

Natürliche Rohstoffe und frei von PVC und Phthalaten: Dadurch ist artureon bedenkenlos in jedem Raum einsetzbar und besonders kinder- und tierfreundlich. Geniessen Sie die Sicherheit und den Stil eines Produkts, das die Schönheit der Natur in Ihr Zuhause bringt.

EN Natural raw materials and free of PVC and phthalates: This means that artureon can be used safely in any room and is particularly child and animal friendly. Enjoy the security and style of a product that brings the beauty of nature into your home.

FR Matières premières naturelles et sans PVC ni phtalates: Artureon peut ainsi être utilisé en toute sécurité dans n‘importe quelle pièce et est particulièrement adapté aux enfants et aux animaux. Profitez de la sécurité et du style d‘un produit qui apporte la beauté de la nature dans votre maison.

IT Materie prime naturali e prive di PVC e ftalati: Ciò significa che artureon può essere utilizzato in qualsiasi stanza in tutta sicurezza ed è particolarmente adatto ai bambini e agli animali. Goditi la sicurezza e lo stile di un prodotto che porta la bellezza della natura nella tua casa.

ES Materias primas naturales y sin PVC ni ftalatos: Esto significa que artureon puede utilizarse en cualquier habitación sin dudarlo y es especialmente apto para niños y mascotas. Disfrute de la seguridad y el estilo de un producto que lleva la belleza de la naturaleza a su hogar.

PT Matérias-primas naturais e isentas de PVC e ftalatos: Isto significa que o artureon pode ser utilizado sem receios em qualquer divisão e é particularmente adequado para crianças e animais de estimação. Desfrute da segurança e do estilo de um produto que traz a beleza da natureza para o seu lar.

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
202509_Broschüre_artureon_DESIGN_low by kronoswiss - Issuu