112 Arbeitsplatten | Werkbladen | Plans De Travail | Płyty Robocze
114 Griffe | Grepen | Poignées | Uchwyty
118 Wir sind ausgezeichnet | Wij zijn gecerfiticeerd | Nous sommes certifiés | Zostaliśmy wyróżnieni
58 | BRISTOL
VEGAS & LINEA
| VEGAS
| RAVENNA
| SCALA
| CALGARY & SCALA
| BRISTOL
HAMPTON-GL
| BALI & AURA
| PORTO-GL
| SCALA & LINEA
| METEOR & TOP SOFT
23 | TORONTO & PERFECT SOFT
| PERFECT SOFT
52 | CALGARY-GL & UNO 18 | SCALA
| TOP BRILLANT & MONTREAL 26 | TOP SOFT 46 | TOP BRILLANT 56 | BRISTOL
Das Küchenkonzept
Unsere große Vielfalt an Farben, Ausstattungen und Designs ermöglicht individuelle Küchenarchitekturen für gehobene Ansprüche. Mit concept130 lassen sich selbst außergewöhnliche Küchenideen kreativ und fast ohne Grenzen umsetzen. concept130 interpretiert die moderne Küche neu und führt die Bereiche Küche und Wohnen zu einer harmonischen Einheit zusammen. Individuelle Anforderungen an spezielle Küchen- und Wohnwünsche können so maßgeschneidert realisiert werden.
Het keukenconcept
De grote variëteit aan kleuren, uitrustingen en designs maakt individuele keukenarchitectuur voor veeleisende toepassingen mogelijk. Met concept130 kunnen zelfs ongewone keukenideeën creatief en bijna onbeperkt worden gerealiseerd. concept130 herinterpreteert de moderne keuken en voegt keuken en woongedeelte samen tot één leefruimte. Individuele eisen voor speciale keuken-en woonwensen kunnen zo op maat worden gerealiseerd.
Le concept de cuisine
Une grande variété de couleurs, équipements et designs pour des cuisines individuelles et exigeantes. Avec concept130, même les idées de cuisine hors du commun peuvent être mis en œuvre créativement et presque sans limites. concept130 réinterprète le concept d‘une cuisine moderne et fusionne la cuisine et le salon en un seul espace de vie. Les exigences individuelles concernant des souhaits particuliers en matière de cuisine et d´habitat peuvent ainsi être réalisées sur mesure.
Koncept na kuchnię
Szeroka gama kolorów, wyposażeń i wzorów umożliwia tworzenie indywidualnych architektur kuchennych spełniających wyszukane wymagania. Dzięki systemowi concept130 nawet nietypowe pomysły kuchenne mogą być realizowane kreatywnie i niemal bez ograniczeń. concept130 na nowo interpretuje nowoczesną kuchnię i łączy kuchnię i mieszkanie w jedną przestrzeń życiową. Indywidualne wymagania dotyczące specjalnych życzeń kuchennych i mieszkalnych mogą być realizowane w sposób dostosowany do potrzeb.
Nachhaltigkeit
Nachhaltige Produktions- und Lebensweisen sind das Hauptthema unserer Zeit und allgegenwärtig. Wir stellen uns dieser Herausforderung und arbeiten jeden Tag daran, unsere Aktivitäten noch enger mit den Belangen von Umwelt und Gesellschaft in Einklang zu bringen. So leben wir Nachhaltigkeit: Für uns sind ganzheitliche unternehmerische Verantwortung, Umwelt und Gesellschaft untrennbar miteinander verbunden.
Duurzaamheid
Duurzame productie- en leefwijzen zijn het hoofdthema in onze tijd en overal aanwezig. Wij stellen ons deze uitdaging en werken er elke dag aan, om onze activiteiten nog sterker in lijn te brengen met de belangen van milieu en gezelschap. Zo leven wij duurzaam. Voor ons is globale ondernemingsverantwoording, milieu en gezelschap onafscheidelijk met elkaar verbonden.
Durabilité
La production et les modes de vie durables sont le principal sujet de notre époque et sont omniprésents. Nous relevons ce défi et travaillons chaque jour pour que nos activités soient encore plus en harmonie avec l‘environnement et la société. C‘est ainsi que nous vivons la durabilité : pour nous, la responsabilité globale de l‘entreprise, l‘environnement et la société sont inextricablement liés.
Zrównoważony rozwój
Zrównoważone sposoby produkcji życia są głównym tematem naszych czasów, omawianym na każdym kroku. Mierzymy się z tym wyzwaniem i każdego dnia pracujemy nad tym, aby nasza działalność była w jeszcze większym stopniu zbieżna z potrzebami środowiska i społeczeństwa. Dla nas zrównoważony rozwój to styl życia. Rozumiemy go jako symbiotyczne, nierozerwalne połączenie odpowiedzialności za przedsiębiorstwo za społeczeństwo i za środowisko naturalne.
Zertifizierte klimaneutrale Produktion
Gecertificeerde klimaatneutrale productie
Une production certifiée climatiquement neutre
Certyfikowana produkcja neutralna dla klimatu
Lacke auf Wasserbasis für die Fronten aus Eigenfertigung
Lakken op waterbasis voor de fronten uit eigen productie
Laques à base d‘eau pour les façades laquèes dans nos usines.
Ausgezeichnete wohngesunde Küchen
Uitstekende keukens voor gezond leven
Des cuisines au climat ambiant parfaitement sain
Wyjątkowe, zdrowe kuchnie Lakiery wodne do frontów z własnej produkcji
VEGAS & LINEA
Lebendig & funktional
Ideal für alle, die eine naturnahe Optik lieben. Der Farbton Grün metallic in Kombination mit warmem Holz macht das Wohnen hier zu einem besonderen Erlebnis. Moderne Ausstattungsdetails und durchdachte Stauraumlösungen sorgen für beste Funktionalität. Einladendes Setting: Küche mit farblich abgestimmtem Wohnmöbel.
Levendig & functioneel
Ideaal voor iedereen die van een natuurlijke look houdt. De kleur groen metallic in combinatie met warm hout maakt het wonen hier tot een bijzondere ervaring. Moderne uitrustingsdetails en doordachte oplossingen voor opslagruimte zorgen voor optimale functionaliteit. Uitnodigende omgeving: Keuken met kleurgecoördineerde woonkamermeubels.
Vivant et fonctionel
Idéale pour les amateurs d‘effet naturel. Le ton vert métallisé combiné à la chaleur du bois fait de l´habitat une expérience particulière. Des équipements aux détails modernes et des solutions de rangement ingénieuses garantissent une fonctionnalité optimale. Un cadre accueillant : le meuble de salon est assorti à la cuisine.
Żywe I funkcjonalne
Idealne dla każdego, kto uwielbia naturalny wygląd. Metaliczna zieleń w połączeniu z ciepłym drewnem sprawia, że mieszkanie tutaj jest wyjątkowym doświadczeniem. Nowoczesne wyposażenie przemyślane rozwiązania w zakresie przestrzeni do przechowywania zapewniają optymalną funkcjonalność. Zachęcające otoczenie: kuchnia z dopasowanymi kolorystycznie meblami salonowymi.
Hingucker – das Sideboard Ein wahres Chamäleon in der Welt der Inneneinrichtung. Ein Sideboard bietet grenzenlose Möglichkeiten zur stilvollen Organisation und Präsentation. Ob im Wohnzimmer, Esszimmer oder Flur – es zieht in jedem Raum die Blicke auf sich. Die klare Linienführung und die samtig weiche Oberfläche sorgen für Eleganz und Flair. Raffiniert: das Ablagefach für dekorative Einzelstücke.
Blikvanger - het sideboard Een echte kameleon in de wereld van interieurdesign. Een sideboard biedt grenzeloze mogelijkheden voor stijlvolle organisatie en presentatie. Of het nu in de woonkamer, eetkamer of hal staat - het trekt in elke kamer de aandacht. De duidelijke lijnen en het fluweelzachte oppervlak zorgen voor elegantie en flair. Verfijnd: Het opbergvak voor decoratieve losse stukken.
Qui attire l´attentionLe Sideboard Véritable caméléon de la décoration d‘intérieur, le sideboard bas offre des possibilités illimitées et élégantes en matière d‘organisation et de présentation. Salon, salle à manger ou couloir, il attire les regards dans toutes les pièces. Ses lignes épurées et sa surface douce et veloutée lui confèrent charme et élégance. Astucieux et raffiné : le compartiment ouvert pour afficher vos pièces décoratives uniques.
Atrakcyjny element wyposażenia - kredens Prawdziwy kameleon w świecie urządzania wnętrz. Kredens oferuje nieograniczone możliwości stylowej organizacji prezentacji. W salonie, jadalni czy przedpokoju – przyciąga wzrok w każdym pomieszczeniu. Wyraźne linie aksamitnie miękka powierzchnia zapewniają elegancję i styl. Pomysłowe rozwiązanie: schowek na pojedyncze elementy dekoracyjne.
SMART-GL
SMART-GL Sandgrau metallic
Individueller geht’s nicht: Mit diesem Einsatz können Sie die Trennstege so verschieben, wie Sie es möchten und brauchen. Dank seiner Metallleisten ist er äußerst stabil.
Beter op maat kan haast niet: van deze inzet kunt u de tussenschotten verplaatsen zoals u wilt. Door de metalen geleiders is hij uiterst stabiel.
Une personnalisation maximale : vous pouvez déplacer les séparateurs de ce rangement au gré de vos envies et de vos besoins. De plus, il est particulièrement résistant grâce à ses barres métalliques.
Pełna dowolność: ten wkład pozwala na swobodne przesuwanie przegród, tak jak sobie życzysz potrzebujesz. Dzięki metalowym listwom jest niezwykle stabilny
SMART-GL Gris sable métallisé SMART-GL Gris pierre métallisé
Metallisch & samtweich
Metallische Optik, sinnliche Haptik. Die Fronten in Steingrau metallic und Sandgrau metallic korrespondieren bestens miteinander und bilden einen schönen Kontrast zum hellen Holzfußboden. Die Polymerglas-Oberflächen fühlen sich samtweich an, sind besonders pflegeleicht und dennoch robust im täglichen Einsatz. Lebensraum Küche neu interpretiert.
Metaalachtig & fluweelzacht
Metallic look, sensueel gevoel. De fronten in metallic steengrijs en metallic zandgrijs passen perfect bij elkaar en vormen een mooi contrast met de lichte houten vloer. De oppervlakken van polymeerglas voelen aangenaam fluweelzacht aan, zijn bijzonder makkelijk in onderhoud en toch robuust in het dagelijks gebruik. De woonkeuken opnieuw geïnterpreteerd.
Métallique et velouté
Aspect métallique, agréable au toucher. Les portes gris pierre metallic et gris sable metallic forment un ensemble des plus harmonieux et contrastent élégamment avec le parquet en bois. Les surfaces en verre polymère sont agréablement douces au toucher et particulièrement faciles à entretenir, mais résistent efficacement à un usage quotidien. La cuisine: un espace de vie réinventé!
Metaliczne i aksamitne
Metaliczna optyka, zmysłowość w dotyku.Fronty w kolorach metalicznych - kamiennej szarości i piasowej szarości doskonale ze sobą korespondują i tworzą piękny kontrast z jasną drewnianą podłogą. Polimerowe powierzchnie szklane są bardzo przyjemnie w dotyku, wyjątkowo łatwe do czyszczenia, a jednocześnie wytrzymałe w codziennym użytkowaniu. Przestrzeń kuchenna w nowej odsłonie.
Arbeitsplatten | Werkbladen Plans De Travail | Płyty Robocze
Auszüge sinnvoll strukturieren
Das ideale Zubehör für größere Vorräte? Variable
Quer- und Längstrenner. Ob Pasta, Reis oder Einmachgläser: das Ordnunghalten fällt viel leichter, wenn es eine Grundstruktur gibt. Einfach an der Seitenzarge des Auszugs befestigen.
Korven zinvol structureren
Het ideale accessoire voor grotere voorraden? Variabele dwars- en lengteschotten. Of het nu gaat om pasta, rijst of weckpotten: het is veel gemakkelijker om alles georganiseerd te houden als er een basisstructuur is. Eenvoudig te bevestigen aan het zijframe van de korf.
De l'organisation pratique des coulissants
Les accessoires idéaux pour les objets plus volumineux ? Les séparateurs variables transversaux et longitudinaux. Que ce soit pour les pâtes, le riz ou les bocaux, il est nettement plus facile de maintenir l'ordre avec une structure de base. À fixer sans difficulté sur la partie latérale du châssis du coulissants.
Efektywna organizacja szuflad
Idealne akcesoria do większych zapasów? Ruchome separatory poprzeczne wzdłużne. Nieważne, czy to makaron, ryż, czy słoiki: utrzymanie porządku jest dużo łatwiejsze, gdy mamy ogólną strukturę. Wystarczy przymocować do bocznej ramy szuflady.
Entspannt & durchdacht
So viel Anmut und Tiefe verbreitet ein dunkles Blau. Blau ist die absolute Lieblingsfarbe der Deutschen, sie belebt die Sinne und verbindet zeitlosen Stil mit Sicherheit. Die Kücheninsel bietet nicht nur jede Menge Arbeitsfläche, sondern auch die Gelegenheit zum Sitzen und Erzählen. Ein entspannter Ort zum Genießen: den Kaffee am Morgen wie für das abendliche Glas Wein.
Relaxed & goed doordacht
Een donkerblauwe kleur straalt zoveel gratie en diepte uit. Blauw is de absolute lievelingskleur van de Duitsers, het prikkelt de zintuigen en combineert tijdloze stijl met veiligheid. De geïntegreerde toonbank is zowel een werkoppervlak als een plek om te zitten. Een ontspannen plek om te genieten: voor een kopje koffie in de ochtend of een glas wijn in de avond.
Relaxant et réfléchi
Tant de grâce et de profondeur se dégagent du bleu foncé. Le bleu est la couleur préférée des Français, il stimule les sens et allie style intemporel et sécurité. L´ilôt intégré sert à la fois de surface de travail et de table. Un endroit relaxant pour profiter de la vie : autour d‘un café, le matin, ou d‘un verre de vin, le soir.
Zrelaksowany przemyślany
Ciemnoniebieski kolor emanuje wdziękiem i głębią. Niebieski jest absolutnie ulubionym kolorem Niemców, pobudza zmysły łączy ponadczasowy styl z bezpieczeństwem. Zintegrowany blat jest zarówno powierzchnią roboczą, jak miejscem do siedzenia. Odprężające miejsce, w którym mogą się Państwo zrelaksować: na poranną kawę lub wieczorny kieliszek wina.
SCALA & LINEA
Die wohnlichen Allrounder Sideboards sind besonders ästhetische Gestaltungselemente, die gleichzeitig für Ordnung und ein wohnliches Ambiente sorgen – sei es im Entrée, im Wohnzimmer oder im Schlafzimmer. Sie eignen sich besonders schön zur harmonischen Gestaltung des Übergangsbereichs zwischen offener Küche und Wohnzimmer. Dabei wichtig: die farbliche Abstimmung zwischen Koch- und Wohnbereich.
Huiselijke allrounders
Sideboards zijn bijzonder esthetische designelementen die tegelijkertijd zorgen voor orde en een huiselijke sfeer – of het nu in de entree, de woonkamer of de slaapkamer is. Ze zijn bijzonder geschikt voor een harmonieuze inrichting van de overgangszone tussen de open keuken en de woonkamer. De kleurcoördinatie tussen de keuken en de woonkamer is hier belangrijk.
Chaleureux et polyvalents
Particulièrement esthétiques, les sideboards sont des éléments décoratifs assurant à la fois ordre et ambiance chaleureuse – que ce soit dans l‘entrée, le salon ou la chambre à coucher. Ils conviennent particulièrement bien à l´aménagement harmonieux de la zone de transition entre la cuisine ouverte et le salon. Ce qui est important: la coordination des couleurs entre la cuisine et le salon.
Przytulna uniwersalność
Komody to szczególnie estetyczne elementy aranżacji wnętrz, które zapewniają porządek i przytulną atmosferę przy drzwiach wejściowych, salonie czy sypialni. Świetnie nadają się do harmonijnego zaprojektowania przestrzeni przejściowej między otwartą kuchnią a salonem. Kluczowa jest tu współzależność kolorystyczna między kuchnią a częścią mieszkalną.
Raumreserven clever nutzen
Maximieren das Platzangebot: der CookingAGENT und der Vorratsunterschrank. Diese unbesungenen Helden jeder modernen Küche machen das Kochen zum wahren Vergnügen. Clever bestückt mit Fächern und Halterungen sorgt der CookingAGENT dafür, dass alle Utensilien stets griffbereit sind.
Ruimtereserves op een slimme manier gebruiken
Maximaliseer de beschikbare ruimte: de CookingAGENT en de voorraadkast. Deze onbezongen helden van elke moderne keuken maken van koken een waar genot. De CookingAGENT is slim uitgerust met vakjes en houders om ervoor te zorgen dat je alle keukengerei altijd bij de hand hebt.
Exploiter intelligemment les réserves d‘espace
Le CookingAGENT et l´élément bas à provisions maximisent l‘espace de rangement disponible. Grâce à ces héros méconnus de tout aménagement moderne, cuisiner devient un véritable plaisir. Astucieusement équipé de compartiments et de supports, le CookingAGENT permet de garder tous les ustensiles à portée de main.
Sprytne wykorzystanie wolnej przestrzeni
Zmaksymalizuj dostępną przestrzeń: CookingAGENT i spiżarnia. Ci niedoceniani bohaterowie każdej nowoczesnej kuchni sprawiają, że gotowanie staje się prawdziwą przyjemnością. Sprytnie wyposażony w przegródki uchwyty CookingAGENT sprawia, że wszystkie przybory są zawsze pod ręką.
Unterschrankauszug für Vorräte
Uitrekbare onderkast voor benodigdheden
Coulissant à provisions pour élément bas Wysuwana jednostka podstawowa na materiały eksploatacyjne
Unterschrankauszug CookingAGENT
Uitrekbare onderkast CookingAGENT
Coulissant CookingAGENT pour élément bas
Wysuwana jednostka bazowa CookingAGENT
Schubkasteneinsätze in Kunststoff transluzent
Bestekinzetten van translucent kunststof Inserts de tiroir en plastique translucide
Wkłady szuflad z półprzezroczystego tworzywa sztucznego
Schubkasteneinsätze in Eiche-natur
Lade-bestekinzetten in eiken-natuur Inserts de tiroir en bois chêne naturel
Wkłady szuflad z kolorze dąb naturalny
LeMans Qanto
Von wegen Nischendasein Ungenutzte Ecken adé! Mit seinen organisch geformten Auszügen bietet die LeMans-Ecklösung eine schlaue Alternative zur herkömmlichen Aufbewahrung von Küchenutensilien und mehr. Beim Öffnen der Schranktür lassen sich die Auszüge manuell unabhängig voneinander nach vorne schwenken, sodass alle Inhalte mühelos zu erreichen sind. Auch hier gilt: Auf die richtigen Details kommt es an!
Een nichebestaan
Vaarwel ongebruikte hoek. Met zijn organisch gevormde uittrekelementen biedt de LeMans-hoekoplossing een slim alternatief voor het opbergen van keukengerei en meer. Als de kastdeur wordt geopend, kunnen de uittrekelementen handmatig en onafhankelijk van elkaar naar voren worden gedraaid, zodat alle inhoud moeiteloos kan worden bereikt. Ook hier draait het allemaal om de juiste details!
Pas une niche Adieu, coins inutilisés. Avec ses tablettes de forme organique, la solution d‘angle LeMans offre une alternative astucieuse pour le rangement des ustensiles de cuisine. Une fois la porte ouverte, les tablettes pivotent manuellement et indépendamment l‘un de l‘autre vers l‘avant, ce qui permet d‘accéder facilement à tout leur contenu. Une fois encore, ce sont les détails de qualité qui comptent !
Prawdziwa niszowość
Możesz się pożegnać z nieużywanym narożnikiem. Dzięki organicznie ukształtowanym wysuwanym szufladom narożnik LeMans oferuje inteligentną alternatywę do przechowywania przyborówkuchennych i nie tylko. Po otwarciu drzwi szafy wysuwane szuflady można obracać do przodu ręcznie niezależnie, dzięki czemu bez trudu dosięgniesz całej zawartości. Również w tym przypadku diabeł tkwi w szczegółach!
Mehr Komfort geht nicht
Die ideale Lösung für Blindecken in der Küche hat einen Namen: Qanto. Er fährt auf Knopfdruck nach oben und legt dabei jede Menge Funktionsraum frei – Stromversorgung inklusive! Der perfekte Ort für größere Küchengeräte wie Thermomix, Espressomaschine oder Brotbackautomat.
Meer comfort is onmogelijk
De ideale oplossing voor verloren hoeken in de keuken heeft een naam: Qanto. Met een druk op de knop schuift het systeem naar boven, waardoor er veel functionele ruimte vrijkomt, inclusief stroomvoorziening! De perfecte plek voor grotere keukenapparaten zoals een keukenrobot, espressomachine of broodbakmachine.
Un confort inégalable
La solution idéale pour les angles de la cuisine porte un nom : Qanto. Alimentée en électricité, il se soulève pour libérer de l'espace sur simple pression d'un bouton Le lieu parfait pour placer des appareils de cuisine volumineux comme un Thermomix, une machine à expresso ou une machine à pain.
Trudno o większą wygodę
Idealne rozwiązanie dla niewykorzystanych kątów w kuchni ma swoją nazwę: Qanto. Po naciśnięciu przycisku wysuwa się w górę, dając dostęp do sporej ilości miejsca do różnych zastosowań, a do tego ma zintegrowane zasilanie. To idealne miejsce na większe urządzenia kuchenne, takie jak Thermomix, ekspres do kawy lub wypiekacz do chleba.
SCALA
SCALA Eukalyptus
SCALA Eucalyptus
SCALA Eucalyptus
Minimalistisch & edel
MONTREAL Feineiche-natur Repro MONTREAL Fijn eiken natuur repro MONTREAL Chêne fin naturel repro.
Diese atmosphärische Küche zieht jeden Betrachter sofort in ihren Bann. Klare Formen und Konturen strahlen friedliche Ruhe aus und lassen einen Rückzugsort entstehen, an dem man wieder zu sich selbst kommen kann. Zart leuchtendes Eukalyptus erweist sich als Balsam für Geist und Seele. Beleuchtete Glas-Oberschränke verleihen der Küche auf elegante Weise Leichtigkeit. Eine charmante Küche, die zeigt, wie heilsam und schön es sein kann, Dinge auf das Wesentliche zu reduzieren.
Minimalistisch & chic
Deze sfeervolle keuken betovert onmiddellijk elke kijker met haar charme. De strakke vormen en contouren stralen vreedzame rust uit en creëren een toevluchtsoord waar u weer tot uzelf kunt komen. Het zacht stralende eucalyptus is als een balsem voor geest en ziel. De verlichte vitrinekasten geven de keuken een elegant tintje. Een charmante keuken die laat zien hoe heilzaam en mooi het kan zijn om dingen tot de essentie te herleiden.
Minimaliste et raffine
Cette cuisine d‘ambiance attire immédiatement l‘attention de tout observateur. Des formes et des contours clairs dégagent un calme paisible et permettent de créer un lieu de retraite où l‘on peut se retrouver soi-même. L‘eucalyptus délicatement lumineux se révèle être un baume pour l‘esprit et l‘âme. Les meubles vitrines éclairées ap-portent une légèreté élégante à la cuisine. Une cuisine charmante qui montre à quel point il peut être salutaire et agréable de réduire les choses à l‘essentiel.
Minimalistycznie & szlachetnie
Ta klimatyczna kuchnia natychmiast rzuca urok na każdego. Wyraźne kształty i kontury emanują przyjaznym spokojem, tworząc refugium, do którego się powraca, by odnaleźć siebie na nowo. Delikatnie świetlisty eukaliptus to balsam dla umysłu i duszy. Podświetlane witryny dodają kuchni w elegancki sposób lekkości. Urocza kuchnia, która udowadnia, jak zbawiennie i piękne może być ograniczenie rzeczy do minimum.
M 380 169 Griffe | Grepen Poignées | Uchwyty
Arbeitsplatten | Werkbladen Plans De Travail | Płyty Robocze
Eine clevere Lösung
Die Unterbringung von Pfandflaschen und Altpapier stellt Küchenbesitzer immer wieder vor eine Herausforderung. Unser Tipp: Planen Sie den benötigten Stauraum und den Entsorgungsprozess direkt mit ein! Unsere Wertstofftaschen für Auszüge sind sehr robust, einfach zu reinigen und haben ein großes Stauvolumen. Dank der Tragegriffe lassen sie sich ganz einfach entnehmen und wieder einsetzen. Eine clevere und saubere Lösung!
Een slimme oplossing
Het opbergen van statiegeldflessen en oud papier is vaak een uitdaging voor keukeneigenaars. Onze tip: integreer de benodigde opslagruimte en het verwijderingsproces alvast! Onze recyclingtassen voor korven zijn zeer robuust, gemakkelijk schoon te maken en hebben een groot opslagvolume. Dankzij de draaggrepen zijn ze eenvoudig te verwijderen en weer terug te plaatsen. Een slimme en schone oplossing!
Une solution intelligente
Le stockage des bouteilles consignées et du papier usagé est souvent un casse-tête pour les propriétaires de cuisine. Noter conseil planifiez dès le début l‘espace nécessaire à cette fin et le processus d‘élimination !
Nos sacs à matériaux recyclables pour coulissants sont très robustes, faciles à utiliser et dotés d‘une grande contenance. Leurs poignées vous permettent de les enlever et les remettre en place en toute simplicité. Une solution intelligente et propre
Sprytne rozwiązanie
Przechowywanie butelek zwrotnych makulatury zawsze jest wyzwaniem dla właścicieli kuchni. Nasza wskazówka: Od razu zaplanuj wymaganą przestrzeń magazynową proces utylizacji! Nasze torby na surowce wtórne do szuflad są niezwykle solidne, łatwo się je myje i zapewniają dużo miejsca do przechowywania. Dzięki uchwytom można je łatwo wyciągać i wkładać.
Sprytne i schludne rozwiązanie!
Schmeichelnd & unwiderstehlich
Was für eine Raumwirkung: Weiße Küchen verströmen zeitlose Eleganz und lassen Räume strahlen. Sie verleihen jedem Bereich Helligkeit und eine luftig-leichte Atmosphäre. Das makellose Weiß schafft eine perfekte Leinwand, auf der sich tonige Akzente und persönliche Details wirkungsvoll entfalten können. Ein Traum in Reinheit und Klarheit, zu dem helles Holz als Dekorationselement optisch Wärme hinzufügt.
Flatterend & weerstaanbaar
Wat een ruimtelijk effect: witte keukens stralen tijdloze elegantie uit en laten kamers stralen. Ze geven elke ruimte helderheid en een luchtige, lichte sfeer. Het smetteloze wit creëert een perfect canvas waarop ton-sur-ton accenten en gepersonaliseerde details goed tot hun recht komen. Een droom in zuiverheid en helderheid, waaraan lichtgekleurd hout visuele warmte toevoegt als decoratief element.
Charmant et irrésistible
Quel impact sur la pièce ! Les cuisines blanches dégagent une élégance intemporelle et font rayonner l‘espace. Elles apportent de la luminosité et installent une atmosphère légère et aérienne où qu‘on les place. Le blanc immaculé crée une toile parfaite sur laquelle les accents toniques et les détails personnels peuvent se déployer avec efficacité. Un rêve de pureté et de clarté, auquel le bois clair, conçu ici comme un élément de décoration à part entière, ajoute visuellement une touche de chaleur.
Atrakcyjny i niepowtarzalny
Co za efekt przestrzenny: białe kuchnie emanują ponadczasową elegancją i nadają pomieszczeniom blasku. Nadają każdemu obszarowi jasności oraz lekkiej zwiewnej atmosfery. Nieskazitelna biel tworzy idealną kanwę, na której tonalne akcenty spersonalizowane detale mogą się rozwinąć z doskonałym efektem. Marzenie w czystości i przejrzystości, do którego jasne drewno dodaje wizualnego ciepła jako element dekoracyjny.
RAVENNA
Heißer Typ im Hochschrank
Der im Hochschrank eingebaute Backofen macht nicht nur jede kulinarische Kreation zum Erlebnis, er schont auch den Rücken. Backöfen in erhöhter Einbauposition sind beliebt und verbinden Funktionalität mit Ergonomie. Abgestimmt auf die Bedürfnisse der Benutzer setzen sie stilvolle Akzente in jedem Zuhause. Als Herzstück des weißen Hochschrankes steht er für die neue Lust in der Küche.
Een heet ding in de hoge kast
De oven die in de hoge kast is ingebouwd, maakt niet alleen van elke culinaire creatie een belevenis, maar is ook nog eens gemakkelijk voor de rug. Ovens in een verhoogde installatiepositie zijn populair en combineren functionaliteit met ergonomie. Ze zijn afgestemd op de behoeften van de gebruiker en zetten stijlvolle accenten in elk huis. Als middelpunt van de witte hoge kast vertegenwoordigt het de nieuwe wens in de keuken.
Le type chaud dans l´armoire
Le four intégré dans l´armoire ne transforme pas seulement chaque création culinaire en véritable expérience, il ménage aussi le dos. Les fours installés en position surélevée sont très populaires car ils allient fonctionnalité et ergonomie. Adaptés aux besoins des utilisateurs, ils ajoutent une touche d‘élégance à tout intérieur. Pièce maîtresse de cet armoire blanche, le four est l‘expression de nouvelles envies de cuisine.
Gorący gość w szafie
Piekarnik wbudowany w szafę nie tylko zapewnia wyjątkowość każdej kulinarnej kreacji, ale jest również łatwy w obsłudze. Piekarniki w podwyższonej pozycji montażowej są popularne łączą funkcjonalność z ergonomią. Są dostosowane do potrzeb użytkownika wprowadzają stylowe akcenty do każdego domu. Ten centralny element białej wysokiej szafki odzwierciedla nowe pragnienie w kuchni.
Backbleche clever verstauen
Bakplaten slim opbergen!
Un rangement intelligent pour les plaques de four !
Sprytne przechowywanie blach do pieczenia!
RAVENNA Weiß
RAVENNA Wit
RAVENNA Blanc
BALI & AURA
Individuell & durchdacht
Perfekte Komposition: Diese klug geplante Küchenzeile fügt sich nahtlos in das Dachgeschoss ein und bietet auf begrenztem Raum jede Menge Stauvolumen. Die raffinierte Anordnung der Küchenmöbel, kontrastierende Farben und charmante Details machen diese kompakte Planung zu einem selbstbewussten Unikat. Trend-Highlight: Das dunkle Holzdekor deutet in Verbindung mit den glatten, sandgrauen Fronten einen lässigen Retro-Chic an, der überzeugt.
Individueel & doordacht
De perfecte samenstelling: deze slim ingerichte keuken past naadloos op de bovenste verdieping en biedt heel veel opbergruimte op een beperkte ruimte. De slimme plaatsing van het keukenmeubilair, de contrasterende kleuren en charmante details maken van dit compacte ontwerp een uniek, zelfverzekerd product. Trend highlight: het donkere houtdecor vormt in combinatie met de gladde, zandgrijze fronten een ongedwongen retro-chic look die zeker indruk zal maken.
Personnalise et bien pense
Une composition parfaite cette kitchenette intelligemment conçue s‘intègre parfaitement dans les combles et offre un grand volume de rangement dans un espace limité. La disposition raffinée des meubles de cuisine, les couleurs contrastées et les détails charmants font de cette planification compacte une pièce unique et sûre d‘elle. Point fort tendance : le décor bois foncé, associé aux façades lisses gris sable, suggère un style rétrochic décontracté qui séduit.
Indywidualnie & dobrze przemyślanie
Perfekcyjna kompozycja: Ten mądrze zaplanowany ciąg kuchenny jak ulany pasuje do poddasza oferuje mnóstwo miejsca do przechowywania na tak ograniczonej powierzchni. Wyrafinowany układ szafek kuchennych, kontrastujące kolory i urocze detale sprawiają, że ten kompaktowy projekt jest bezkompromisowym unikatem. Modny trend: Dekor z ciemnego drewna w połączeniu z gładkimi, piaskowo-szarymi frontami tworzy swobodny lekki szyk retro, który zachwyca.
TORONTO & PERFECT SOFT
BALI Eiche-trüffelbraun Repro
AURA Steinbeige
BALI Eiken truffelbruin repro AURA Steenbeige
BALI Chêne brun truffe repro.
AURA Beige pierre
Transparent & federleicht
Glas-Vorratsdosen sehen edel aus, sind aber aufgrund ihres Gewichts oft schwer zu händeln. Wenn sie voreinander stehen, muss man sie zudem ständig hin- und herschieben, um an das richtige Vorratsglas zu kommen. Unsere Vorratsdosen im Einbau-Set hingegen lassen sich platzsparend in den Oberschank einbauen, sind angenehm leicht und schön übersichtlich aufgereiht.
Transparant & vederlicht
Glazen voorraadpotten zien er elegant uit, maar zijn door hun gewicht vaak moeilijk te hanteren. Als ze voor elkaar staan, moet u ze bovendien constant heen en weer schuiven om bij de juiste voorraadpot te komen. Onze voorraadpotten in de inbouwset kunnen daarentegen in het wandmeubel worden geplaatst om ruimte te besparen, zijn aangenaam licht en netjes georganiseerd.
Transparence et légèreté
Les boîtes à provisions en verre ont un aspect raffiné, mais elles sont souvent difficiles à manipuler en raison de leur poids. De plus, si elles sont placées les unes à côté des autres, il faut tout le temps les déplacer pour accéder à la boîte souhaitée. En revanche, nos boîtes à provisions en kit s‘intègrent dans votre élément mural sans prendre trop de place en plus d‘être agréablement légères et joliment alignées.
Przejrzystość i lekkość
Szklane słoiki do przechowywania wyglądają elegancko, ale często są trudne w obsłudze ze względu na ich wagę. Gdy stoją obok siebie, trzeba je ciągle przesuwać tam i z powrotem, aby dostać się do tego, który jest potrzebny. Nasze pojemniki na zapasy w zestawie do zabudowy można natomiast ergonomicznie zamontować w szafce wiszącej. Są przyjemnie lekkie i ładnie uporządkowane.
45 cm, 50 cm, 60 cm
TOP SOFT
TOP SOFT Weiß
TOP SOFT Wit
TOP SOFT Blanc
386
Griffe Grepen | Poignées Uchwyty
160 Arbeitsplatten Werkbladen Plans De Travail Płyty Robocze
Jung & frisch
Für alle, die klare Linien, sanfte Formen und ganz viel Weiß lieben. An Weiß sattsehen? Unmöglich! Ob romantisch oder minimalistisch, hier kommt es auf die Zutaten an. Diese weiße Küche bringt die Schönheit des Alltäglichen nahe, zeigt sich formschön, schlicht und makellos. Eine bildschöne Küche, die zu überzeugen weiß.
Jong & fris
Voor iedereen die houdt van heldere lijnen, zachte vormen en veel wit. Kunt u niet genoeg krijgen van wit? Onmogelijk! Romantisch of minimalistisch, het hangt allemaal af van de ingrediënten. Deze witte keuken brengt de schoonheid van het alledaagse dichtbij en presenteert zich vormvast, eenvoudig en onberispelijk. Een perfecte keuken die weet te overtuigen.
Jeune et rafraîchissant
Pour les amateurs de lignes claires, de formes douces et de blancheur immaculée. Se lasser du blanc? C´est impossible. Aspect romantique ou minimaliste tout est une question d‘ingrédients. Cette cuisine blanche révèle la beauté du quotidien avec ses formes esthétiques, sa sobriété et son aspect immaculé. Une cuisine de toute beauté qui sait séduire.
Młode i świeże
Dla wszystkich, którzy kochają wyraźne linie, łagodne kształty i dużo bieli. Za dużo bieli? Niemożliwe! Romanty-cznie czy minimalistycznie, wszystko zależy od dodatków. Ta biała kuchnia uzmysławia urodę codzienności, prezentując się w pięknych kształtach, prosto i nieskazitelnie. Śliczna kuchnia, która potrafi urzec.
Den Platz optimal nutzen Mit unseren maßgeschneiderten Schränken können Sie selbst kleine Nischen perfekt nutzen. Unser Tipp: Integrieren Sie einen oder mehrere Auszüge in Ihren Garderobenschrank. Sie sind voll ausziehbar und bieten daher nicht nur jede Menge Platz, sondern auch einen einfachen, schnellen Zugriff auf Ihre Habseligkeiten!
De ruimte optimaal benutten
Met onze op maat gemaakte kasten kunt u zelfs kleine nissen perfect benutten. Onze tip: integreer een of meer laden in uw Garderobe. Ze zijn volledig uitschuifbaar en bieden daarom niet alleen heel veel ruimte, maar ook een gemakkelijke, snelle toegang tot uw spullen!
Utilisation optimale de l'espace Grâce à nos meubles sur mesure, même vos petites niches sont mises à profit. Nous vous conseillons d'intégrer une ou plusieurs coulissants à votre penderie. En plus de coulisser entièrement et de vous offrir ainsi un important gain de place, elles vous permettent d'accéder facilement et rapidement à vos affaires
Optymalne wykorzystać miejsce Z naszymi na wymiar produkowanymi szafami można doskonale wykorzystać nawet małe zakamarki. Nasza rada: Zaprojektuj w swojej szafie na garderobę jedną lub kilka szuflad. Są całkowicie wysuwane, dzięki czemu oferują nie tylko mnóstwo miejsca, ale też łatwy i szybki dostęp do Twoich rzeczy!
Inspirierend & offen
Diese Küche macht einfach gute Laune. Die Fronten im Farbton Braun metallic sind très chic und unterstreichen das zeitlose Design. Unsere Küchen sind stets individuell und nachhaltig. Bei allen Designs stehen hohe Qualitätsansprüche und langlebige Materialien mit an vorderster Stelle. Das Oberschrankregal in Feineiche-hell mit Schiebetür zeigt sich in jeder Position von seiner besten Seite.
Inspirerend & open
Deze keuken zorgt meteen voor een goed humeur. De fronten in de kleur bruin metallic zijn trés chic en onderstrepen het tijdloze ontwerp. Häcker keukens zijn altijd op maat gemaakt en duurzaam. Hoge kwaliteitsnormen en duurzame materialen staan voorop bij alle ontwerpen. De wandkast van licht eikenhout met schuifdeur laat zich in elke positie van zijn beste kant zien.
Inspirant et ouvert
Cette cuisine met tout simplement de bonne humeur. Ses façades de couleur brun métallisé sont très chics et soulignent l‘aspect intemporel du design. Les cuisines Häcker sont toujours individuelles et durables. Tous nos modèles reposent en premier lieu sur des exigences de qualité strictes et des matériaux haute longévité. L‘étagère murale en chêne fin clair avec porte coulissante se montre sous son meilleur jour dans toutes les positions.
Inspirujący otwarty
Ta kuchnia po prostu wprawia w dobry nastrój. Fronty w kolorze brązowy metalik są bardzo stylowe i podkreślają ponadczasowy design. Kuchnie Häcker to synonim personalizacji i zrównoważonego rozwoju. Wysokie standardy jakości trwałe materiały znajdują się w czołówce wszystkich projektów. Półka wisząca z jasnego szlachetnego dębu z przesuwanymi drzwiczkami pokazuje się z najlepszej strony w każdej pozycji.
VEGAS
Lowboards | Wohnwände ganz individuell gestalten Das Wohnzimmer ist ein Ort der Entspannung – der Ort, an dem Sie zur Ruhe kommen und Ihren Feierabend genießen. Vielleicht mit Ihrer aktuellen Lieblingsserie? Unsere frei konfigurierbaren Lowboards bieten den idealen Rahmen für Ihre TV-Anlage, denn Sie können sie ganz nach Ihren Wünschen gestalten.
Lowboards | Richt de muren van uw woonkamer naar eigen wens in De woonkamer is een plek van ontspanning - de plek waar u tot rust komt en kunt genieten van uw vrije tijd. Misschien met uw favoriete serie van dit moment? Onze vrij configureerbare lowboards bieden het ideale kader voor uw tv-installatie, omdat u ze helemaal naar uw wensen kunt inrichten.
Mehr Arbeitsfläche –dank Küchenreling
Meer werkruimte –dankzij de keukenreling
Plus de surface pour travailler grâce au rail de cuisine
Więcej miejsca na pracę –dzięki relingowi kuchennemu
Lowboards | Une décoration personnalisée pour vos murs de salon Lieu de détente, le salon est la pièce où vous vous relaxez et profitez de votre soirée après le travail. Avec votre série préférée du moment, peut-être ? Parfaitement personnalisables en fonction de vos souhaits, nos consoles lowboards le support idéal pour votre téléviseur.
Lowboards | Indywidualna aranżacja przestrzeni ściennych Salon to miejsce relaksu – miejsce, w którym możesz odpocząć i cieszyć się wieczorem. Być może z Twoim ulubionym serialem? Nasze lowboardy o dowolnej konfiguracji tworzą idealną przestrzeń dla urządzeń TV, ponieważ można je zaprojektować całkowicie wedle życzenia.
HAMPTON-GL
HAMPTON-GL Samtblau
HAMPTON-GL Fluweelblauw
HAMPTON-GL Bleu velours
Selbstsicher & elegant
Diese traumhafte Grifflosküche überzeugt mit klaren Kontrasten. Das Weiß der Wände betont die edle Note des tiefen Samtblaus, das im hellen Ambiente elegant erstrahlt. Eine selbstbewusste Küche für besondere Ansprüche, die auf gelassene Weise stilvoll ist.
Zelfverzekerd & elegant
Deze greeploze droomkeuken maakt indruk met zijn overduidelijke contrasten. De witte muren benadrukken de nobele uitstraling van het diepe fluweelblauw dat er in de lichte ambiance elegant uitziet. Een zelfbewuste keuken voor speciale wensen en behoeften die op een ontspannen manier zeer stijlvol is.
Sur de soi et elegant
Cette cuisine de rêve sans poignée convainc par ses contrastes clairs. Le blanc des murs accentue la touche de noblesse du velours profond, qui brille avec élégance dans une ambiance lumineuse. Une cuisine sûre d‘elle pour des exigences particulières, qui est stylée de manière sereine.
Suwerennie i elegancko
Ta cudowna, bezuchwytowa kuchnia zachwyca jednoznacznymi kontrastami. Biel ścian podkreślają jej szlachetny, głęboko aksamitny błękit, który elegancko pyszni się w jasnym otoczeniu.Suwerenna, pewna siebie kuchnia dla wysublimowanych wymagań, która w odprężający sposób definiuje styl.
Es ist angerichtet: Diese Küche mit angedockter Arbeitsplatte vereint Ästhetik und Funktion. Der fließende Übergang von der Kücheninsel zur Ablagefläche schafft eine harmonische Einheit. In elegantem Steindekor Quarzgrau und reinem Kristallweiß wird die Küche zum stilvollen Mittelpunkt des Raumes. Ein unschlagbares Paar: Grau und Weiß bringen helle Freude in die Küche!
Slim gepland
Het is klaar: deze keuken met gedockt werkblad combineert esthetiek en functie. De soepele overgang van het keukeneiland naar het opbergopper-vlak creëert een harmonieuze eenheid. In het elegante decor van kwartsgrijze steen en puur kristalwit, wordt de keuken het stijlvolle middelpunt van de kamer. Een onverslaanbaar paar: grijs en wit brengen stralende vreugde in de keuken!
Planification intelligente
La table est prête : cette cuisine avec plan de travail accouplé allie esthétique et fonctionnalité. La transition fluide entre l‘îlot de cuisine et le surface de rangement crée une unité harmonieuse. Avec son effet pierre gris quartz raffiné et ses façades unies blanc cristal, la cuisine forme le point focal élégant de la pièce. Un duo imbattable : le gris et le blanc font entrer une joie vive dans la cuisine !
Inteligentne rozplanowanie
METEOR Quarzgrau Repro
SOFT Kristallweiß METEOR Kwartsgrijs repro
Gris quartz repro.
SOFT Kristalwit
SOFT Blanc cristal
Vollendet & ehrlich
Komfort mit Klasse: die Steindekor-Oberfläche und Kristallweiß. Der Farbtrend Grau überzeugt hier mit einem Gegenspieler in Weiß. Die verlängerte Arbeitsplatte mit Barhocker ist der beste Platz, um morgens die ersten Sonnenstrahlen zu genießen. Kleine Sammlerstücke und der Kaffeeautomat haben ihren Platz auf der zurückliegenden, erhöhten Anrichte gefunden.
Compleet & eerlijk
Comfort met klasse: het stenen decoroppervlak en kristalwit. Het grijze uiteinde overtuigt hier met een tegenhanger in wit. Het verlengde werkblad met barkruk is de beste plek om ‚s ochtends van de eerste zonnestralen te genieten. Kleine verzamelobjecten en het koffiezetapparaat hebben hun plaats gevonden op het verhoogde dressoir aan de achterkant.
Accompli et honnêt
Confort et classe : surfaces effet pierre et blanc cristal. Couleur tendance, le gris convainc ici particulièrement par son contrepoids au blanc. Le prolongement du plan de travail, avec son tabouret de bar, est le meilleur endroit pour commencer la journée en profitant des premiers rayons du soleil. Les petits objets de collection et la machine à café ont trouvé leur place sur le buffet surélevée située à l‘arrière.
Kompletny i szczery
Komfort z klasą: kamienna powierzchnia dekoracyjna i krystaliczna biel. Lekko zabarwiona szarość przekonuje tutaj dzięki białemu skontrastowaniu. Wydłużony blat roboczy ze stołkiem barowym to najlepsze miejsce, w którym można się cieszyć pierwszymi promieniami słońca o poranku. Bibeloty i ekspres do kawy znalazły swoje miejsce na podwyższonym kredensie z tyłu.
Gotowe: ta kuchnia z podłączonym blatem ujmuje estetyką funkcjonalnością. Płynne przejście od wyspy kuchennej do powierzchni do przechowywania tworzy harmonijną całość. W eleganckim wystroju z szarego kamienia kwarcowego i czystej krystalicznej bieli, kuchnia staje się stylowym centralnym punktem pomieszczenia. Para nie do pobicia: szarość biel wnoszą do kuchni jasność radość!
TOP BRILLANT & MONTREAL
TOP BRILLANT Kaschmir MONTREAL Feineiche-natur Repro
TOP BRILLANT Kashmir MONTREAL Fijn eiken natuur repro
TOP BRILLANT Cachemire MONTREAL Chêne fin naturel repro.
Clever & unbeschwert
Die ideale Küche für kleinere Grundrisse. Hier gibt es auf kleiner Fläche ausreichend Stauraum und natürlich alles, was in eine moderne Küche gehört. Die Farbgebung der Fronten in Kaschmir und Feineiche-natur präsentiert sich hell und unbeschwert. Intelligent organisierter Stauraum ist auch in kleinen Küchen möglich – die clevere Planung macht‘s.
Slim & ongedwongen
De ideale keuken voor kleinere oppervlakken. Hier is er ruimte voor opslag op een klein oppervlak en natuurlijk voor alles wat bij een moderne keuken hoort. Het kleurenschema van de fronten in kashmir en fijn eiken natuur presenteert zich op een lichte en ongedwongen manier. Slim georganiseerde opbergruimte is mogelijk, zelfs in kleine keukens - een slim ontwerp is essentieel.
Intelligent et légèr
La cuisine idéale pour les intérieurs compacts. Elle offre un espace de rangement adapté aux petites surfaces ainsi que l‘ensemble des équipements d‘une cuisine moderne. Les façades de couleur cachemire et chêne fin nature offrent une palette apaisante de tons clairs. Un espace de rangement organisé intelligemment même dans une petite cuisine, c‘est possible.
Inteligentne i beztroskie
Idealna kuchnia dla mniejszych pomieszczeń. Tu jest miejsce na przechowywanie na małej powierzchni oczywiście wszystko, co należy do nowoczesnej kuchni. Fronty w kolorystyce kaszmiru naturalnego szlachetnego dębu prezentują się lekko beztrosko. Inteligentnie zorganizowana przestrzeń do przechowywania jest możliwa nawet w małych kuchniachdzięki sprytnemu planowaniu.
437
137 Arbeitsplatten | Werkbladen Plans De Travail | Płyty Robocze
Perfekt organisiert
Wo waren noch mal die Tintenpatronen, wo die Büroklammern? Mit unseren Ordnungselementen für Schubkästen und Auszüge müssen Sie nicht mehr suchen, denn mit ihnen lässt sich diverses Bürozubehör übersichtlich sortieren und griffbereit halten.
Perfect georganiseerd
Waar lagen de inktpatronen ook alweer, waar lagen de paperclips? Met onze organisatie-elementen voor laden en korven hoeft u niet langer te zoeken, want hiermee kunt u verschillende kantooraccessoires netjes gesorteerd en binnen handbereik bewaren.
Une organisation parfaite
Les cartouches d‘encre et les trombones étaient où, déjà ? Plus besoin de chercher avec nos éléments de rangement pour tiroirs et coulissants : grâce à eux, vous pouvez disposer tous vos accessoires de bureau de manière claire et les avoir toujours à portée de main.
Doskonała organizacja
Gdzie jest tusz, gdzie są spinacze? Dzięki naszym organizerom do szuflad i półek wysuwanych nie musisz już szukać, bo można ich używać do przechowywania różnych akcesoriów biurowych w uporządkowany sposób w zasięgu ręki.
Griffe | Grepen Poignées | Uchwyty
Sanft & leise
Zarte Pastelltöne zeigen sich in neuer Gute-Laune-Kombination. Genau richtig, um jedem Tag wieder ein Lächeln ins Gesicht zu zaubern. Die Fronten in pudrigem Amarant und zurückhaltendem Greige spielen mit der hellen Arbeitsplatte in derselben Liga. Besonderes Highlight: der stirnseitig verbaute Rollladenschrank mit carbon metallicfarbenem Polymerglas.
Zacht & stil
Zachte pasteltinten worden gepresenteerd in een nieuwe happy combinatie. Perfect om elke dag opnieuw een lach op het gezicht te toveren. De fronten in poeder amarant en ingetogen greige concurreren met het lichte werkblad. Bijzondere highlight: de rolluikkast aan de voorkant met carbon metallic polymeerglas.
Délicat et discret
De doux tons pastel se combinent en un mélange qui met de bonne humeur. L‘idéal pour commencer chaque journée avec le sourire aux lèvres Les façades amarante d‘aspect poudré et le grège discret jouent avec le plan de travail de couleur claire. Pour couronner le tout: le meuble à volet en verre polymère couleur carbone métallisé, intégré à l‘avant.
Łagodnie cicho
Delikatne pastelowe odcienie ukazują się w nowej kombinacji dobrego nastroju. W sam raz, by przywrócić uśmiech każdego dnia. Fronty w kolorze pudrowego amarantu powściągliwej beżowej szarości grają w tej samej lidze z jasnym blatem. Specjalną atrakcją jest szafka z elektryczną roletą z czarnym, przyciemnianym szkłem wird polimerowego szkła w kolorze metalicznego karbonu.
SCALA
Ästhetisch und zurückhaltend: Küche und Hauswirtschaftsraum wie aus einem Guss. Hier stehen Funktionalität und ergonomisches Arbeiten im Vordergrund. Kurze Wege, effiziente Arbeitsabläufe und jede Menge Stauraum inklusive. Praktisch: die großen, halboffenen Fächer für Wäschekörbe.
Esthetisch en onopvallend: keuken en bijkeuken uit één geheel. De focus ligt hier op functionaliteit en ergonomisch werken. Korte afstanden, efficiënte werkprocessen en veel opbergruimte inbegrepen. Praktisch: de grote, halfopen vakken voor wasmanden.
Esthétique et discret: la cuisine et la buanderie comme une seule et même pièce. L‘accent est mis sur la fonctionnalité et l‘ergonomie pour garantir vous permettrele moins de déplacements possible pour un travail efficace et vous offrir un espace de stockage très généreux. Pratique: les grands compartiments semi-ouverts pour les corbeilles à linge.
Estetyczne i powściągliwe: pomieszczenie kuchenne i gospodarcze jak z jednej formy. Tutaj decyduje funkcjonalność ergonomia pracy. Krótkie odległości, racjonalna organizacja pracy i dużo miejsca do przechowywania. Praktyczne: duże, półotwarte szuflady na kosze na bieliznę.
Wäschesortieren leicht gemacht
Mit unserem Wäscheschrank spart man sich das zeitaufwendige Nachsortieren von Wäsche. 30°-, 60°- oder Buntwäsche? Werfen Sie Ihre Kleidung einfach direkt ins richtige Fach!
Unser Zubehörtipp: Wäschekorb „Laundry“, der genau in die Schrankfächer passt. Mit ihm können Sie die gesammelte Wäsche direkt zur Waschmaschine bringen – ohne jedes Umschichten und Umsortieren.
Makkelijk wasgoed sorteren
Met onze hoge kast voor wasgoed bespaart u zich de tijdrovende taak van het nasorteren van wasgoed. 30°, 60° of bonte was? Gooi uw kleding gewoon direct in het juiste vak!
Onze accessoiretip: wasmand ‚Laundry‘, die precies in de kastvakken past. Met deze mand kunt u het verzamelde wasgoed direct naar de wasmachine brengen, zonder opnieuw te moeten indelen of sorteren.
Trier le linge n‘a jamais été aussi facile
Grâce à notre armoire à linge, plus besoin de perdre du temps à trier le linge. Lavage à 30°, 60° ou couleur ? Il vous suffit de déposer vos vêtements directement dans le bon compartiment! Notre conseil d‘accessoire : le panier à linge Laundry, qui rentre parfaitement dans les compartiment de l‘armoire. Vous pouvez vous en servir pour amener le linge recueilli directement à la machine à laver, sans tri ni réorganisation.
Łatwe sortowanie prania
Nasza szafa na brudną bieliznę oszczędza czasochłonnego sortowania prania. 30°, 60°, czy kolorowe? Po prostu wrzuć swoje ubrania prosto na odpowiednią półkę! Nasza propozycja akcesoriów: kosz na pranie „Laundry”, który idealnie pasuje do półek w szafie. Dzięki niemu możesz przenieść całą zebraną bieliznę prosto do pralki – bez przekładania i sortowania.
Den Rücken schonen
Unsere Hochschränke bringen Waschmaschine und Wäschetrockner auf eine ergonomische Höhe. Dank integriertem Ausziehtisch lassen sich beide spielend leicht leeren und befüllen.
De rug ontzien
Onze hoge kasten brengen de wasmachine en droger op ergonomische hoogte.
Dankzij de geïntegreerde uittrekbare tafel kunnen beide gemakkelijk worden geleegd en gevuld.
Bon pour le dos
Nos armoires permettent d‘installer le lave-linge et le sèche-linge à une hauteur ergonomique. Grâce à une tablette extensible intégrée, les vider et les remplir devient un jeu d‘enfant.
Zadbaj o plecy
Panier à linge
Wäschekorb Wasmand Kosz na pranie
Nasze szafy wysokie przenoszą pralkę i suszarkę są na ergonomiczną wysokość. Zintegrowany, rozsuwany podest umożliwia łatwe wkładanie wyjmowanie prania.
ROMA
ROMA Zwart
ROMA Noir
Warm & ruhig
Das Schwarz der Küchenfronten in Verbindung mit dem gemaserten Holz gibt den Möbeln einen Rahmen, der die Formen wohltuend betont. So kann sich kraftvolle Stille ungehindert entfalten und optische Ruhe ihren Zauber versprühen. Erleben Sie eine gemütliche, harmonisch aufeinander abgestimmte Küche, die berührt.
Warm & rustig
Het zwart van de keukenfronten in combinatie met het generfde hout geeft de meubels een kader die de vorm op een aangename manier benadrukt. Hierdoor kan krachtige stilte zich ongehinderd ontvouwen en de visuele rustgevendheid haar charme uitstralen. Ervaar een gezellige, harmonieus op elkaar afgestemde keuken die u raakt.
Chaud et calme
Le noir des façades de la cuisine, associé au bois veiné, donne aux meubles un cadre qui souligne agréablement les formes. Ainsi, le silence puissant peut s‘épanouir sans entrave et la tranquillité optique peut répandre sa magie. Découvrez une cuisine conviviale, harmonieuse et touchante.
Ciepło i spokojnie
Czerń frontów kuchennych w połączeniu z naturalnym usłojeniem drewna definiuje przestrzeń meblową, która w kojący sposób podkreśla kształty. Tu energetyczna cisza może bez przeszkód się roztaczać, a wizualny spokój emanować swoją magią. Doświadcz przytulnej, harmonijnie współgrającej kuchni, która Cię ujmie.
Flexible Ordnungshelfer Auszüge sind kleine Stauraumwunder – vor allem, wenn sie übersichtlich geordnet sind. Mit dem Vario-Einsatz ist dies kinderleicht, denn dank seines Stecksystems lässt sich der Auszug im Handumdrehen unterteilen –genau so, wie Sie es gerade brauchen. Und immer wieder neu. Trennstäbe eignen sich besonders gut für die Einteilung von Geschirr. Wer in seinen Auszügen eher kleinere Vorräte aufbewahrt, kann besser zu Steckschienen greifen: Sie lassen maßgeschneiderte kleine Fächer entstehen, in denen alles übersichtlich sortiert ist – und bleibt.
Flexibele ordehulp
Korven zijn kleine wonderen op het gebied van opbergruimte - vooral als ze duidelijk georganiseerd zijn. Met het Vario-inzetstuk is dit kinderspel, want dankzij het insteeksysteem kan de korf in een handomdraai worden onderverdeeld – precies zoals u wilt. Steeds weer opnieuw. Verdeelschotten zijn bijzonder geschikt voor het organiseren van serviesgoed. Als u de neiging hebt om kleinere spullen op te bergen in uw korven, is het beter om inzetrails te gebruiken: deze creëren kleine vakken op maat waarin alles overzichtelijk is en blijft.
Une aide au rangement flexible
Les coulissants font des miracles en termes d‘espace de rangement, surtout lorsqu‘ils sont bien ordonnés. Rien de plus facile avec le dispositif de rangement Vario : grâce à son système emboîtable, vous pouvez diviser votre coulissants en un tour de main pour l‘adapter à vos besoins. Et réaliser un nouvel agencement à chaque fois que nécessaire. Les bâtons de séparation se prêtent particulièrement bien au tri de la vaisselle. Et si les objets que vous rangez dans vos coulissants sont de plus petite taille, vous pouvez opter pour les rails emboîtables ils créent de petits compartiments personnalisés où tout est – et reste – parfaitement rangé.
Elastyczny organizer
Szuflady to małe cuda przestrzeni do przechowywania – zwłaszcza, gdy są przejrzyście zorganizowane. Z wkładką Vario jest to dziecinnie proste, ponieważ dzięki systemowi wtykowemu szufladę można podzielić w mgnieniu oka - dokładnie tak, jak tego potrzebujesz. Układ możesz zawsze zmodyfikować Kołki są szczególnie przydatne do porządkowania naczyń. Jeśli masz tendencję do przechowywania w szufladach mniejszych przedmiotów, lepiej jest użyć szyn wtykowych. Tworzą one dopasowane małe przegródki, w których wszystko jest przejrzyście uporządkowane – takie pozostaje.
ROMA Schwarz
Selbstsicher & energetisch
Eine klare Position beziehen Perlgrau und Schwarz. Gemeinsam geben sie den Ton an und wirken entschlossen und stolz. Einen schönen Kontrast dazu bilden die Holztöne von Tisch, Boden und Wand. Die dunklen Töne haben große Strahlkraft und wirken intensiv. Sie geben dem Raum eine raffinierte Stimmung und setzen alles optimal in Szene.
Zelfverzekerd & energitisch
Het parelgrijs en zwart hebben een centrale rol. Samen zetten ze de toon en komen ze vastberaden en trots over. De houttinten van de tafel, vloer en muur vormen hierbij een mooi contrast. De donkere tinten hebben een krachtige uitstraling en komen intens over. Ze geven de kamer een elegante sfeer en brengen alles optimaal tot hun recht.
Confiant et énergique
Le gris perle et le noir prennent une position claire. Ensemble, ils donnent le ton et semblent déterminés et fiers. Les tons boisés de la table, du sol et des murs forment un beau contraste. Les tons foncés ont un grand pouvoir de rayonnement et un effet intense. Ils donnent à la pièce une ambiance raffinée et mettent tout en valeur de manière optimale.
Efektownie i energetycznie
Wyraźne stanowisko zajmują perłowa szarość czerń. Wspólnie nadają ton prezentują się zdecydowanym i dumnym stylem. Wspaniały kontrast do odcieni drewnianego stołu, podłogi i ścian. Ciemne barwy promieniują blaskiem i mają intensywny efekt. Nadają one pomieszczeniu wyrafinowany styl doskonale podkreślając każdy element.
PERFECT SOFT
Übernimmt die tragende Rolle
Das Schwarz der Seitenwangen und der Arbeitsplatte wiederholt sich in der Wandfarbe und den Regalen.
Das mattschwarze Metall fängt das Licht ein und schimmert geheimnisvoll.
Overneemt de dragende rol Het zwart van de zijkanten en het werkblad wordt herhaald in de muurkleur en bij de regalen. Het mat zwarte metaal vangt het licht op en glanst mysterieus.
Un rôle central
Le noir des joues latérales et du plan de travail se répète dans la couleur des murs et des étagères. Le métal noir mat capte la lumière et scintille mystérieusement.
Główna bohaterka
Czerń na bokach szafek i blatach pojawia się też na ścianach przy regałach. Matowoczarny metal przyciąga światło i połyskuje tajemniczo.
Eine platzsparende Lösung
Ob Pesto, Gemüsebrühe oder Senf: Wer kleinformatige Vorräte in hohe Schrankfächer stellt, verschenkt viel Stauraum. Unser Tipp: Wählen Sie einen Hochschrank mit Innenauszügen. Hier lassen sich Dosen und Glaskonserven platzsparend und übersichtlich aufbewahren. Für eine optimale Raumnutzung!
Een ruimtebesparende oplossing
Of het nu pesto, groentebouillon of mosterd is: als u kleinverpakkingen in hoge kastvakken zet, verspilt u veel opbergruimte. Onze tip: kies voor een hoge kast met binnenladen. Hier kunnen blikken en glazen potten ruimtebesparend en overzichtelijk worden opgeborgen. Voor een optimaal gebruik van de ruimte!
Une solution qui fait gagner de la place
Pesto, bouillon de légumes, moutarde... Si vous placez des provisions de petites dimensions dans les compartiments hauts de vos armoires, vous laissez un précieux espace de rangement inutilisé. Notre conseil : choisissez une armoire équipée de coulissants intérieurs. Ils vous permettront de ranger vos boîtes de conserve et bocaux de manière ordonnée et peu encombrante. Utilisation optimale de l‘espace garantie!
Ergonomiczne rozwiązanie
Pesto, bulion warzywny czy musztarda: umieszczając drobne zapasy na wysokich półkach szafek, tracimy mnóstwo miejsca do przechowywania. Nasza rada: wybierz wysoką szafkę z wewnętrznymi szufladami. Puszki słoiki można tu przechowywać w sposób ergonomiczny miejsce i przejrzysty. By optymalnie wykorzystać przestrzeń!
Jederzeit griffbereit: Mit unseren voll ausziehbaren Regaleinsätzen haben Sie Ihre Vorräte und Utensilien sofort zur Hand und behalten immer den Überblick. So macht Vorratshaltung Spaß!
Altijd bij de hand: met onze volledig uittrekbare kastelementen hebt u uw voorraad en keukengerei direct bij de hand en behoudt u steeds het overzicht. Voorraden aanleggen wordt leuk!
Grâce à nos étagères entièrement coulissantes, vos provisions et ustensiles restent toujours visibles et à portée de main. Vous allez prendre plaisir au stockage de vos provisions
Zawsze dostępne: Nasze całkowicie wysuwane wkłady regałowesprawiają, że Twoje zapasy i przybory masz zawsze pod ręką zawsze utrzymujesz porządek. Przechowywanie zapasów możedać tyle radości!
Entspannt & sanft
Helle Farben, wie Crema-magnolie und der freundliche Holzton, ergeben eine gelassene Kombination. Die Garantie für Ihren guten Start in den Tag. Die dezenten Farben der Küchenmöbel sowie von Wand und Boden unterstreichen in gekonnter Art und Weise diesen unaufgeregten Look. Alle Töne gehören zusammen und bilden eine Einheit.
Ontspannen en zacht
Lichte kleuren, zoals crème-magnolia en de vriendelijke houtkleur zorgen voor een rustige combinatie. De garantie voor een goede start van de dag. De subtiele kleuren van de keukenmeubels alsook de muur en bodem onderstrepen op kundige wijze deze bescheiden look. Alle kleuren horen samen en vormen een eenheid.
Détendu & doux
Les couleurs claires, telles que le magnolia crème et le bois aux nuances agréables, confèrent une impression de sérénité. La garantie de bien commencer la journée. Les couleurs discrètes des meubles de la cuisine, des murs et du sol soulignent avec habileté cette atmosphère de tranquillité. Toutes les couleurs forment ensemble une unité cohérente.
Relaks subtelność
Jasne kolory, jak kremowa magnolia i przyjazny odcień drewna, stanowią stonowane połączenie. Są gwarancją dobrego rozpoczęcia dnia. Subtelne kolory mebli kuchennych oraz ścian podłogi w mistrzowski sposób podkreślają ten spokojny wygląd. Wszystkie odcienie pasują do siebie tworzą jedną całość.
Für einen cleanen Küchenlook… … sorgen Unterschranklösungen, in denen alles verstaut werden kann. Am besten genau da, wo es auch gebraucht wird. Für Spülzubehör wie Spülbürsten, Schwämmchen, Spülmittel und Waschlappen bietet dieses ausziehbare Vario-Modell eine clevere Lösung, das direkt unter der Spüle montiert wird.
Voor een nette keuken… … zorgen onderkastoplossingen waarin alles opgeborgen kan worden. Best daar, waar het ook gebruikt wordt. Voor afwasaccessoires zoals afwasborstels, sponsjes, afwasmiddel en vaatdoeken biedt dit uitschuifbare Vario-model een slimme oplossing die direct onder de spoelbak kan worden gemonteerd.
Pour un look de cuisine épuré... ... il existe des solutions d´éléments bas dans lesquels tout peut être rangé. De préférence là où on en a besoin. Pour les accessoires de la vaisselle comme les brosses à vaisselle, les éponges, les produits de lavage et les chiffons, ce modèle vario offre une solution intelligente qui se monte directement sous l´évier.
Uporządkowana kuchnia...
... dzięki szafkom, w którym można wszystko schować. Najlepiej dokładnie tam, gdzie jest to potrzebne. Ten wysuwany model oferuje sprytne rozwiązanie dla akcesoriów do zmywania, takich jak szczotki do mycia naczyń, gąbki, płyny do mycia naczyń i ściereczki, które można zamontować bezpośrednio pod zlewem.
TOP BRILLANT
Ein Multitalent
Wir finden Flexibilität wichtig. Deshalb haben wir einen Schrank entworfen, den Sie ganz nach Ihren Wünschen ausstatten können. Haben Sie viele Getränkekisten? Mit den stabilen, schräg montierten Einlegeböden können Sie hier bis zu 4 Getränkekisten lagern. Alle Schuhe übersichtlich an einem Ort aufbewahren?
Unser Schuhschrank macht’s möglich –auf bis zu 9 Ebenen!
Een multitalent
Wij vinden flexibiliteit belangrijk. Daarom hebben wij een kast ontworpen die u helemaal naar uw wensen kunt inrichten. Hebt u veel kratten met drank? Met de stevige, schuine planken kunt u hier tot wel 4 kratten met drank opbergen. Al uw schoenen op één plek? Onze schoenenkast maakt het mogelijk – op wel 9 niveaus!
Des talents multiples
La flexibilité est importante à nos yeux. C'est pourquoi nous avons mis au point une armoire que vous pouvez agencer exactement comme vous le souhaitez. Vous avez un grand nombre de caisses de bouteilles ? Grâce à de robustes étagères montées en biais, vous pouvez en stocker jusqu'à quatre dans l'armoire. Vous voulez ranger toutes vos chaussures de manière ordonnée et à un seul endroit ? Avoir notre armoire à chaussures, c'est possible – et vous avez jusqu'à neuf niveaux !
Multitalent
Uważamy, że elastyczność jest ważna. Dlatego zaprojektowaliśmy szafę, którą można dostosować do własnych potrzeb. Używasz wielu skrzynek z napojami? Dzięki solidnym, ukośnym półkom można tu przechowywać do 4 skrzynek z napojami. Wszystkie buty uporządkowane w jednym miejscu? Nasza szafka na buty daje taką możliwość – aż 9 poziomów!
TOP BRILLANT Crema-magnolie
TOP BRILLANT Crema-magnolia
TOP BRILLANT Magnolia crème
Harmonisch & kultiviert
Amarant, ein Farbton im Trend. Nicht nur in der Küche, sondern auch im Wohnbereich. So ist auch das Sideboard ein faszinierender Hingucker, der dennoch Ruhe und Behaglichkeit ausstrahlt. In Kombination mit den Küchenelementen in Samteiche-schwarz gewinnt der besondere Farbton noch mehr Anziehungskraft. Eine ideale Küche für alle, die jung und modern wohnen wollen.
Harmonieus & verfijnd
Amarant, een trendy kleur. Niet alleen in de keuken, maar ook in de woonkamer. Zo is het dressoir ook een fascinerende blikvanger die toch rust en comfort uitstraalt. In combinatie met de keukenelementen in fluweel eik-zwart krijgt deze bijzondere kleurtint nog meer aantrekkingskracht. Een ideale keuken voor iedereen die jong en modern wil wonen.
Harmonieux et cultivé
L´amarante, une teinte à la mode non seulement dans la cuisine, mais aussi dans le salon. Le sideboard attire ainsi tous les regards, mais inspire aussi sérénité et bien-être. Combinée avec les éléments chêne velouté noir de la cuisine, cette couleur particulière gagne encore en attrait. Une cuisine idéale pour tous ceux qui aspirent à un mode de vie jeune et moderne.
Harmonijnie i dystyngowanie
Amarant, kolor bardzo modny. Nie tylko w kuchni, ale także w części mieszkalnej. Sideboard przykuwa wzrok jednocześnie emanując spokojem i wygodą. W połączeniu z elementami kuchennymi w kolorze aksamitnego czarnego dębu, ta wyjątkowa tonacja kolorystyczna zyskuje jeszcze więcej uroku. Idealna kuchnia dla każdego, kto chce żyć młodo nowocześnie.
CALGARY & SCALA
Fein abgestimmte, warme Farben für die Umgebung und ausgesuchte Deko sorgen für ein besonderes Flair. Sideboard und Garderobe sind ideal positioniert und stellen jede Menge Platz zur Verfügung. Einladende Räume mit heiterer Atmosphäre zu kreieren – das ist mit den passenden Wohnmöbeln und Accessoires ganz leicht zu realisieren.
Nauwgezet op elkaar afgestemde, warme kleuren voor de omgeving en geselecteerde decoratiestukken zorgen voor een bijzondere flair. Dressoir en garderobe zijn ideaal geplaatst en bieden veel ruimte. Het creëren van uitnodigende ruimtes met een vrolijke sfeer is eenvoudig met de juiste woonkamermeubelen en accessoires.
Des couleurs chaudes finement assorties à l‘environnement et une décoration choisie créent une ambiance particulière. Le sideboard et la penderie sont idéalement placés et offrent beaucoup de place. Créer des pièces accueillantes à l‘atmosphère sereine - c‘est très facile avec des meubles et des accessoires adaptés.
Precyzyjnie dobrane, ciepłe kolory otoczenia i wyselekcjonowane dekoracje tworzą wyjątkowy klimat. Kredens i szafa są idealnie rozmieszczone zapewniają dużo miejsca. Stworzenie zachęcających pomieszczeń z radosną atmosferą jest łatwe dzięki odpowiednim meblom i akcesoriom do salonu.
Der kurze Weg zum Wein
Wer gerne mit Wein kocht, für den ist die Lagerung im Keller nicht unbedingt die optimale Lösung. Unsere Flaschenregale ersparen Ihnen nicht nur lange Laufwege, sondern fügen sich auch optisch perfekt in das Bild der Küche ein. Praktisch & schön!
De kortste weg naar wijn Voor wie graag kookt met wijn of de dag wil afsluiten met een glas, is opslag in de kelder niet per se de beste oplossing. Onze flessenrekken besparen u niet alleen lange afstanden, maar passen ook visueel perfect in uw keuken. Praktisch & mooi!
Un raccourci vers le vin Si vous aimez cuisiner ou terminer la journée avec du vin, le stockage dans la cave n´est pas forcément la solution optimale. Nos étagères à bouteilles ne vous épargnent pas seulement des longs trajets, mais s´intègrent aussi parfaitement dans le décor. Pratique & beau.
Krótka droga do wina Osoby, które lubią zrelaksować się koniec dnia przy lampce wina lub chętnie używają go do gotowania mogą nie być skore korzystać z piwnicy. Nasze stojaki na wino zaoszczędzają konieczności pokonywania długich dystansów, ale też doskonale komponują się z wyglądem kuchni. Praktyczne i piękne!
Arbeitsplatten | Werkbladen Plans De Travail | Płyty Robocze
Zarte Farben erschaffen ein einladendes Ambiente für junges Wohnen. Der helle Holzton in Feineiche-natur ergänzt harmonisch das moderne Steinbeige der Küchenfront. Auch auf kleinem Raum findet alles seinen richtigen Platz. Ein Ort voller Lebensfreude und Leichtigkeit.
Uitnodigend & harmonieus
Zachte kleuren creëren een uitnodigende sfeer voor starters. De lichte houttint in fijn eiken-natuur vult het moderne steenbeige van het keukenfront harmonieus aan. Zelfs in een kleine ruimte vindt alles perfect zijn plaats. Een plek vol levensvreugde en lichtheid.
Accueillant et harmonieux
Des couleurs douces créent une ambiance accueillante pour un habitat jeune. La teinte claire du bois en chêne fin naturel complète harmonieusement le beige pierre moderne de la façade de la cuisine. Même dans un espace réduit, tout trouve sa place. Un lieu plein de joie de vivre et de légèreté.
Zachęcająco & harmonijnie
Subtelne kolory tworzą zachęcającą aranżację dla młodzieżowego otoczenia. Jasny odcień dębu harmonijnie uzupełnia nowoczesny kamienny beż frontów kuchennych. Nawet na małej przestrzeni wszystko znajduje swoje miejsce. Miejsce pełne radości życia i lekkości.
Ästhetisch & attraktiv
Durchdacht bis ins Detail. Neben der besonderen Architektur des Gebäudes und der Küche besticht diese Küche durch besondere Technik-Features. Wie die beiden Schränke mit Climber, einer sensorgesteuerten elektrischen Glaslamellenfront in Schwarz mit Glaseinlegeboden. Oder die LED-Leuchten mit Farbtemperatursteuerung. Eine prächtige Küche in Samteiche-greige mit bronzefarbenen Kehlleisten und Nischenverkleidung.
Esthetisch & aantrekkelijk
Doordacht tot in het kleinste detail. Naast de bijzondere architectuur van het gebouw en de keuken, bekoren de nieuwe technische kenmerken. Zoals de twee kasten met Climber, een sensorgestuurd elektrisch glaslamellenfront in zwart met glazen leggers. Of de ledverlichting met kleurtemperatuurregeling. Een prachtige keuken in fluweel eik-greige met bronskleurige profielen en nisbekleding.
Esthétique et attrayant
La sophistication dans les moindres détails. L‘architecture particulière du bâtiment et de la cuisine saute aux yeux, au même titre que les nouveaux équipements techniques. Il y a notamment les deux meubles avec « climber », une porte électrique à lamelles de verre en noir commandée par des capteurs avec une étagère en verre. Ou les lampes LED avec contrôle de la température de couleur. Une cuisine magnifique tout en chêne velouté-grège avec des gorges et une crédence de couleur bronze.
Estetyczne i atrakcyjne
Przemyślane w najdrobniejszych szczegółach. Obok wyjątkowej architektury budynku kuchni zachwycają nowe funkcje technologiczne. Jak te dwie szafki climber, sterowanym czujnikiem elektrycznym szklanym frontem żaluzjowym w kolorze czarnym ze szklaną półką. Lub lampki LED z regulacją temperatury barwy. Wspaniała kuchnia w aksamitnym dębowym szaro-beżowym kolorze z listwami podchwytowymi w kolorze brązu panelami niszowymi.
CALGARY-GL & UNO
Ein perfektes Paar
Die Farben Samteiche-greige und Graphit schaffen Wohnlichkeit. Jeder Farbton lässt dem anderen seine Wirkung. Bronzefarbene Elemente lockern diese geschickt auf. Die dunkle Garderobe ist edel und verwandelt jedes Entrée in etwas Besonderes. Was braucht es mehr, um die eigenen Komfortzonen zu verwirklichen?
Een perfect stel
De kleuren fluweel eik-greige en grafiet creëren een gezellige woonsfeer. Elke kleurtint laat de andere zijn effect hebben. Bronskleurige elementen verzachten het effect op een slimme manier. De donkere garderobe is stijlvol en maakt elke entree bijzonder. Wat is er meer nodig om uw eigen comfortzones te realiseren?
Le mariage parfait
Les couleurs chêne velouté grège et graphite rendent la pièce chaleureuse. Chaque couleur laisse l‘autre s‘exprimer, tandis que les éléments de couleur bronze égayent habilement l‘ensemble. La penderie de couleur sombre est noble et transforme chaque entrée en quelque chose de spécial. Que faut-il de plus pour réaliser ses propres zones de confort.
Idealna para Aksamitny dębowy szaro-beżowy kolor i grafit tworzą domową atmosferę. Każdy odcień pozwala drugiemu odegrać swoją rolę. Elementy w kolorze brązu sprytnie je rozluźniają. Ciemna garderoba ma klasę i przekształca każde Entrée w wyjątkowy przedpokój. Czego więcej trzeba, aby urządzić swoje własne strefy komfortu?
CALGARY-GL
SelectionFarben
Unsere Selection-Farben Eukalyptus, Ocean, Umbra-natur, Azur und Greige ergänzt um die neue Farbe Smaragdgrün, bringen lebendige Akzente in moderne Küchen. Sämtliche Farbtöne sind so abgestimmt, dass sie ideale Partner für alle Natur- und Holztöne, für Weiß wie auch für Schwarz und Graphit sind. Unsere Selection-Farben sind echte Allrounder und in Küchen gern gesehen.
Selection-kleuren
Onze Selection-kleuren Eucalyptus, Ocean, Omber-natuur, Azuur en Greige, aangevuld met de nieuwe kleur Smaragdgroen, brengen levendige accenten in de moderne keuken. Alle kleurtinten zijn special ontwikkeld zodat ze de ideale partners zijn voor alle natuurlijke en houttinten, voor wit, maar ook voor zwart en grafiet. Onze Selection-kleuren zijn echt veelzijdig en populair in vele keukens.
Couleurs de Selection
Nos couleurs Selection eucalyptus, océan, terre d’ombre naturelle, azur et greige complétées par la nouvelle couleur vert émeraude, apportent des accents vivants aux cuisines modernes. Toutes les teintes sont assorties de manière à constituer des partenaires idéaux pour toutes les teintes naturelles et boisées, pour le blanc ainsi que pour le noir et le graphite. Nos couleurs Selection sont vraiment polyvalentes et très appréciées dans les cuisines.
Kolorystyka Selection
Nasze kolory Selection eukaliptus, ocean, umbra natur, azur greige uzupełnione o nowy odcień smaragdgrün wprowadzą żywe akcenty do nowoczesnych kuchni. Wszystkie barwy są tak dobrane, aby idealnie pasowały do wszystkich barw naturalnych i odcieni drewna, a także do bieli, czerni i grafitu. Nasza kolorystyka Selection jest niezwykle wszechstronna i mile widziana we wnętrzach kuchennych.
Eukalyptus Eucalyptus Eucalyptus
Umbra-natur Omber natuur Terre d‘ombre naturelle
Smaragdgrün Smaragdgroen Vert émeraude
Ocean Oceaan Océan
Greige Greige Grège
BRISTOL
Charismatisch & wohltuend
Natur pur: Intensives Smaragdgrün ist der charismatische Protagonist dieser eindrucksvollen Landhausküche im englischen Stil. Die Kassettenfronten aus aus lackierter Esche sorgen für ein warmes, authentisches Flair. Genau die richtige Prise Leichtigkeit bekommt sie durch offene Regale und Glaselemente. Die Kombination mit schwarzen Einbaugeräten, der Spüle und Armatur lässt die klassische Küche traditionell zeitlos erscheinen. Eine Küche zum Verlieben, die mit zahlreichen raffinierten Details überrascht.
Charismatisch & aangenaam
Puur natuur: intens smaragdgroen is de charismatische hoofdrolspeler van deze indrukwekkende landhuis keuken in een Engelse stijl. Het kader front van gelakt essenhout geven een warme, authentieke look. De open regalen en glazen elementen geven hem precies de juiste lichtheid. De combinatie met zwarte inbouwapparatuur, spoelbak en kraan geeft de klassieke keuken een traditionele, tijdloze uitstraling. Een keuken om verliefd op te worden, die verrast met talloze elegante details.
Charismatique et bienfaisant
La nature à l‘état pur : un vert émeraude intense est le protagoniste charismatique de cette impressionnante cuisine de campagne de style anglais. Les façades à cassettes cadre en de frêne laqué apportent une touche chaleureuse et authentique. Les étagères ouvertes et les éléments en verre lui confèrent juste ce qu‘il faut de légèreté. La combinaison avec des appareils encastrés noirs, l‘évier et la robinetterie donne à la cuisine classique un aspect traditionnel et intemporel. Une cuisine dont on tombe amoureux, qui surprend par ses nombreux détails raffinés.
Charyzmatycznie błogo
Czysta natura: Intensywna szmaragdowa zieleń jest charyzmatycznym protagonistą tej imponującej kuchni rezydencji pozamiejskiej w stylu angielskim. Kasetonowe fronty z lakierowanego jesionowego dbają o ciepły, autentyczny urok. Idealnie wyważoną szczyptę lekkości dodają tej kuchni otwarte regały i szklane elementy. Wprowadzenie czarnych urządzeń do zabudowy, czarnego zlewozmywaka baterii nadaje tej klasycznej kuchni tradycyjnie ponadczasowy wygląd. Kuchnia, w której można się zakochać oraz która zaskakuje licznymi wyrafinowanymi detalami.
Arbeitsplatten | Werkbladen
Plans De Travail | Płyty Robocze
BRISTOL Smaragdgrün
BRISTOL Smaragdgroen
BRISTOL Vert émeraude
113
174 Griffe | Grepen Poignées | Uchwyty
BRISTOL
Eukalyptus
Eukalyptus
Eucalyptus
Eucalyptus
Eine Farbe, in der sich Wachstum, Natur, Frische und Hoffnung vereinen. Eukalyptus ist wie die harmonische Mitte, sie steht für Ruhe und Gelassenheit. Grüntöne repräsentieren Entspannung und Gutmütigkeit. Symbolisch betrachtet zeigen Farben wie Eukalyptus eine gesunde Distanz und nachdenkliche Zurückgezogenheit.
Eucalyptus
Een kleur waarin groei, natuur, frisheid en hoop verenigd worden. Eucalyptus is zoals de harmonische middenweg, staat voor rust en gelatenheid. Groentinten vertegenwoordigen ontspanning en welwillendheid. Symbolisch gezien tonen kleuren zoals eucalyptus een gezonde afstand en overpeinzende teruggetrokkenheid.
Eucalyptus
Une couleur qui représente à la fois la croissance, la nature, la fraîcheur et l‘espoir. Synonyme de calme et de sérénité, l‘eucalyptus permet d‘atteindre l‘harmonie. Les tons verts favorisent la détente et la bonne humeur. Des couleurs comme l‘eucalyptus symbolisent une prise de distance salutaire et la méditation individuelle.
Eukaliptus
Kolor, w którym łączą się wzrost, natura, świeżość nadzieja. Eukaliptus jest jak harmonijny środek. Oznacza spokój i wyluzowanie. Zielone odcienie reprezentują relaks i wygodę. W ujęciu symbolicznym kolory takie jak eukaliptus tworzą zdrowy dystans i pełne zadumy wycofanie.
Umbra-natur
Natürlichkeit in reinster Form. Der erdige Grundton Umbra-natur sorgt für Bodenständigkeit, Stabilität und Geborgenheit. Erdtöne wirken stets beruhigend und behaglich. Wir bringen Umbra-natur mit Gemütlichkeit, Sanftmut und Natur in Verbindung. Ein toller Farbton, der Holz und Schwarz eine ganz eigene Strahlkraft verleiht.
Omber natuur
Natuurlijkheid in de puurste vorm. De aardachtige grondkleur Omber natuur zorgt voor nuchterheid, stabiliteit en geborgenheid. Aardetinten werken steeds kalmerend en behaaglijk. We associëren Omber natuur met gezelligheid, tederheid en natuur. Een leuke kleur die hout en zwart een heel eigen uitstraling verleent.
Terre d‘ombre naturelle
La nature sous sa forme la plus pure. Avec son aspect terreux, la couleur terre d‘ombre naturelle est synonyme d‘authenticité, de stabilité et de chaleur. Les tons rappelant la terre ont toujours un effet apaisant et réconfortant. Nous associons terre d‘ombre naturelle au bienêtre, à la douceur et à la nature. Une couleur formidable qui met parfaitement en valeur le bois et le noir.
Umbra Natur
Naturalność w najczystszej formie. Ziemisty kolor podstawowy naturalnej umbry oznacza twarde stąpanie po ziemi, stabilność i bezpieczeństwo. Kolory ziemi zawsze działają kojąco. Dla nas naturalna umbra to przytulność, łagodność natura. To piękny odcień, dzięki któremu drewno czerń zyskują na wyrazistości.
BRISTOL
BRISTOL
BRISTOL
BRISTOL
BRISTOL Umbra-natur
BRISTOL Omber natuur
BRISTOL Terre d‘ombre naturelle
PORTO-GL
Porto-GL Ocean
Porto-GL Oceaan
Porto-GL Océan
Porto-GL Umbra-natur
Porto-GL Omber natuur
Porto-GL Terre d‘ombre naturelle
Ocean Ocean, das Sinnbild für Verlässlichkeit, Souveränität und Stärke. Dunkle Blautöne strahlen Vertrauen und Reife aus. Ocean sorgt für innere Einkehr und verschafft trotzdem Weitblick. Die wohl beliebteste Farbe überhaupt –sie steht für Ausgeglichenheit und Zufriedenheit, für Wahrheit, Ehrlichkeit und Kreativität. Ein echtes Multitalent.
Oceaan
Oceaan, symbool voor betrouwbaarheid, soevereiniteit en kracht. Donkere blauwtinten stralen vertrouwen en rijpheid uit. Oceaan zorgt voor introspectie en verstrekt desondanks een bredere kijk. De populairste kleur van allemaal - ze staat voor evenwichtigheid en tevredenheid, waarheid, eerlijkheid en creativiteit. Een echt multitalent.
Océan
L‘océan symbolise la fiabilité, la maîtrise et la puissance. Les tons bleu foncé inspirent confiance et dégagent une impression de maturité. L‘océan favorise l‘introspection tout en affûtant le regard. Cette couleur, qui est probablement la plus appréciée de toutes, est synonyme d‘équilibre, de plénitude, de vérité, de sincérité et de créativité. Une couleur aux multiples talents, donc.
Ocean
Ocean jest synonimem pewności, samostanowienia i siły. Ciemne odcienie koloru niebieskiego emanują zaufaniem dojrzałością. Ocean to autorefleksja a jednocześnie perspektywa na cały świat. To prawdopodobnie najbardziej ulubiony kolor - oznacza wyważenie zadowolenie, prawda, szczerość kreatywność. To pełnia talentów.
Jeder Zentimeter perfekt genutzt
Mehr Stauvolumen geht nicht: Die Etagen unseres Vorratsschranks bieten jede Menge Platz und sind von zwei Seiten bequem zugänglich.
Elke centimeter perfect benut
Meer opbergruimte kan niet: de legplanken van onze voorraadkast bieden veel ruimte en zijn van twee kanten gemakkelijk toegankelijk.
Le moindre centimètre mis à profit
Un volume de rangement maximisé : les étagères de notre armoire à provisions offrent beaucoup d‘espace, et vous pouvez y accéder confortablement des deux côtés.
Każdy centymetr jest perfekcyjnie wykorzystany Trudno o więcej miejsca na zapasy: Półki naszej szafy oferują mnóstwo przestrzeni są wygodnie dostępne z obu stron.
Vielfalt für den Wohnbereich
Die Living Collection umfasst moderne Garderoben, praktische Lowboards und hochwertige Sideboards in verschiedenen Varianten. Starkes Design, langlebige Materialien und große Vielfalt sorgen dafür, dass gewählte Arrangements stets perfekt sind. Alle Möbel sind wie geschaffen für offene Wohnwelten und sorgen für individuellen Freiraum bei der Wohnraumgestaltung.
Variatie voor de woonruimte
De Living Collection omvat moderne garderobekasten, praktische lowboards en hoogwaardige sideboards in verschillende uitvoeringen. Sterk design, duurzame materialen en een grote diversiteit zorgen ervoor dat de gekozen opstellingen altijd perfect zijn. Alle meubelen zijn gemaakt voor open woonomgevingen en zorgen voor individuele vrijheid bij het inrichten van de woonruimte.
Le salon dans toute sa diversité
La collection Living inclut des penderies modernes, des lowboards pratiques et des sideboards de grande qualité dans différentes versions. Un design convaincant, des matériaux résistants et une grande variété pour des arrangements toujours parfaits. Tous les meubles s‘intègrent parfaitement aux pièces ouvertes et permettent d‘aménager l‘espace de manière individuelle.
Różnorodność dla części mieszkalnej
Living Collection obejmuje nowoczesne garderoby, praktyczne niskie komody wysokiej jakości kredensy w różnych wersjach. Mocne wzornictwo, trwałe materiały duża różnorodność zapewniają, że wybrane aranżacje są zawsze doskonałe. Wszystkie meble nadają się do otwartych stref mieszkaniowych zapewniają indywidualną swobodę w kształtowaniu przestrzeni mieszkalnej.
10 vorkonfigurierte Lowboard-Varianten
10 voorgeconfigureerde lowboard varianten
10 modèles de lowboard déjà configurés
10 wstępnie skonfigurowanych niskich komód
10 vorkonfigurierte Garderoben-Varianten
10 voorgeconfigureerde garderobekasten varianten
10 modèles de penderie déjà configurés
10 wstępnie skonfigurowanych wariantów garderoby
6 vorkonfigurierte Sideboard-Varianten
6 voorgeconfigureerde sideboard varianten
6 modèles de sideboard déjà configurés
6 wstępnie skonfigurowanych kredensów
Garderoben
Genießen Sie die volle Gestaltungsfreiheit
Designen Sie sich Ihre Wunsch-Garderobe! Von der Höhe und Breite Ihres Garderobenschranks bis hin zur Aufteilung der Fächer und dem Frontdesign – unsere Garderoben lassen sich ganz nach Ihren Wünschen gestalten und hervorragend auf Ihr Interieur abstimmen.
Garderobes
Geniet van de ultieme ontwerpvrijheid
Ontwerp de Garderobe van uw dromen! Van de hoogte en breedte van uw Garderobe tot de indeling van de laden en het design van de fronten - onze Garderobes kunnen helemaal naar uw wensen worden ontworpen en perfect worden afgestemd op uw interieur.
Penderies
Profitez d‘une liberté d‘aménagement maximale
Créez la penderie de vos rêves De la hauteur et la largeur de votre penderie à la répartition des tiroirs et au design des portes, nos penderies s‘adaptent aux moindres de vos souhaits et s‘intègrent parfaitement à votre intérieur.
Szafy na garderobę
Ciesz się pełną swobodą projektowania
Zaprojektuj szafę swoich marzeń! Od wysokości szerokości szafy po układ przegródek i wzornictwo frontów – nasze szafy łatwo będą dostosowane do Twoich wymagań idealnie dopasowane do Twojego wnętrza.
Garderoben in Lieblingsfarben
Elegantes Schwarz, freundliches Weiß oder lieber warmes Greige?
Nutzen Sie unsere breite Farbpalette, um mit der Farbe Ihrer Wahl die gewünschte Stimmung zu erzeugen. Wer den Ton der Garderobe auf Küche und Wohnräume abstimmt, verleiht seinem Zuhause ein stimmiges Interior-Design.
Garderobes in favoriete kleuren Elegant zwart, vrolijk wit of warm greige? Maak gebruik van ons brede kleurenpalet om met de kleur van uw keuze de gewenste sfeer te creëren. Wie de kleur van de Garderobe afstemt op de keuken en woonruimtes, geeft zijn huis een harmonieus interieurontwerp.
Des penderies dans vos couleurs préférées Un noir élégant, un blanc accueillant ou plutôt un grège chaleureux ? Explorez notre large palette de couleurs pour créer l'ambiance souhaitée avec la couleur de votre choix. Et si vous accordez les tons de votre penderie à ceux de la cuisine et du salon, vous donnerez à votre intérieur un aspect harmonieux.
Garderoby w ulubionych barwach Elegancka czerń, przyjazna biel czy ciepły, szary beż? Skorzystaj z naszej szerokiej palety barw by z wybranym przez Ciebie kolorem stworzyć wymarzony nastrój. Kto dobierając tonację szaf garderobianych do kuchni pomieszczeń mieszkalnych, nada wnętrzu harmonijny Interior-Design.
Die Raumwirkung mitdenken
Offene Fächer vergrößern optisch den Raum und vermitteln lässige Entspanntheit. Geschlossene Fronten bieten einen cleanen, aufgeräumten Look. Mit dem richtigen Griffdesign lassen sich wirkungsvolle Akzente setzen. Hier z.B. mit den goldfarbenen Griffen.
Rekening houden met de ruimtelijke werking
Open kastelementen vergroten de ruimte optisch en geven een gevoel van ontspannen nonchalance. Gesloten fronten bieden een strakke, opgeruimde uitstraling. Met het juiste handgreepontwerp kunnen doeltreffende accenten worden gelegd. Hier bijv. Met de goudkleurige handgrepen.
Prise en compte de l'effet spatial
Les compartiments ouverts donnent l´impression d´un espace plus vaste. Les façades fermées offrent un look propre et ordonné. Avec le bon design de poignée, il est possible de créer des accents efficaces. Ici par exemple, avec les poignées dorées.
Myśląc o efekcie przestrzennym Otwarte półki powiększają optycznie pomieszczenie tworzą swobodną, relaksującą atmosferę. Zamknięte fronty tworzą czystą, uporządkowaną estetykę. Poprzez właściwy design uchwytów można ustawić wyraziste akcenty. Tutaj, na przykład, ze złotymi uchwytami.
Gesloten ontwerp
Garderoben zum Wohlfühlen
Immer eine schöne Lösung sind Garderoben mit integrierter Sitzgelegenheit. Sie bieten einen angenehmen Komfort und geben dem Eingangsbereich eine wohnliche Note – sei es als harmonisch integrierte Sitznische oder als Sitzbank.
Garderobes om u goed bij te voelen Garderobes met geïntegreerde zitgelegenheid zijn altijd een mooie oplossing. Ze bieden een aangenaam comfort en geven de entree een huiselijke sfeer - als harmonieus geïntegreerde zitnis of als zitbank.
Des penderies pour votre bien-être
Les penderies avec siège intégré sont toujours une belle solution. . Elles sont agréablement confortables et confèrent à l‘entrée une note chaleureuse, que ce soit avec une niche se fondant dans le décor ou avec une banquette.
Garderoby, w których czujesz się dobrze Garderoby ze zintegrowanym siedzeniem są zawsze atrakcyjnym rozwiązaniem. Zapewniają przyjemny komfort i sprawiają, że przedpokój staje się bardziej przytulny, niezależnie czy mają formę harmonijnie zintegrowanej wnęki, czy ławki.
Zamknięty design
Otwarty design
Unsere Modelle
Für alle, die nicht selbst designen möchten, steht eine Auswahl an fertig konfigurierten Modellen zur Auswahl. In Farbe und Design harmonieren diese Modelle sehr schön mit verschiedenen Einrichtungsstilen.
Onze modellen
Voor wie niet zelf wil ontwerpen, is er een selectie voorgeconfigureerde modellen om uit te kiezen. Qua kleur en design passen deze modellen prachtig bij verschillende inrichtingsstijlen.
Nos modèles
Pour ceux qui ne souhaitent pas concervoir eux-mêmes leur mod, voici une sélection de modèles déjà configurés. Que ce soit en termes de couleur ou de design, ces modèles s'accordent élégamment avec différents styles d'aménagement.
Nasze modele
Wszystkim, którzy nie mają ochoty projektować sami, oferujemy gamę gotowych modeli. Pod względem kolorystyki i designu modele te pięknie harmonizują z różnymi stylami wyposażenia wnętrz.
Sideboards
Die wohnlichen Allrounder
Sideboards sind besonders ästhetische Gestaltungselemente, die gleichzeitig für Ordnung und ein wohnliches Ambiente sorgen – sei es im Entrée, im Wohnzimmer oder im Schlafzimmer. Sie eignen sich besonders schön zur harmonischen Gestaltung des Übergangsbereichs zwischen offener Küche und Wohnzimmer. Dabei wichtig: die farbliche Abstimmung zwischen Koch- und Wohnbereich.
Sideboards
Huiselijke allrounders
Sideboards zijn bijzonder esthetische designelementen die tegelijkertijd zorgen voor orde en een huiselijke sfeer –of het nu in de entree, de woonkamer of de slaapkamer is. Ze zijn bijzonder geschikt voor een harmonieuze inrichting van de overgangszone tussen de open keuken en de woonkamer. De kleurcoördinatie tussen de keuken en de woonkamer is hier belangrijk.
Sideboards
Chaleureux et polyvalents
Particulièrement esthétiques, les sideboards sont des éléments décoratifs assurant à la fois ordre et ambiance chaleureuse – que ce soit dans l‘entrée, le salon ou la chambre à coucher. Ils conviennent particulièrement bien à l´aménagement harmonieux de la zone de transition entre la cuisine ouverte et le salon. Ce qui est important: la coordination des couleurs entre la cuisine et le salon.
Sideboards
Przytulna uniwersalność
Komody to szczególnie estetyczne elementy aranżacji wnętrz, które zapewniają porządek i przytulną atmosferę przy drzwiach wejściowych, salonie czy sypialni. Świetnie nadają się do harmonijnego zaprojektowania przestrzeni przejściowej między otwartą kuchnią a salonem. Kluczowa jest tu współzależność kolorystyczna między kuchnią a częścią mieszkalną.
Ihr Sideboard – Ihr Stil
Messingfarbener Knopf, schwarze Griffleiste oder lieber ganz ohne Griff? Bringen Sie das Design des Sideboards mit Ihrem Wohnstil in Einklang. Am besten entfalten Sideboards ihre Raumwirkung, wenn auf den freien Flächen ausgewählte Lieblingsstücke platziert werden, seien es Bücher, Vasen oder Kunstobjekte.
Uw sideboard – uw stijl Messingkleurige knop, zwarte handgreep of liever helemaal zonder handgreep? Breng het ontwerp van het sideboard in lijn met uw woonstijl. Het beste komt de ruimtelijke impact van een sideboard tot zijn recht als u op de vrije vlakken zorgvuldig gekozen favoriete stukken plaatst, zoals boeken, vazen of kunstobjecten.
Votre sideboards s‘adapte à votre style Vous préférez avoir un bouton couleur laiton, une barre-poignée noire ou pas de poignée du tout ? Mettez le design de votre sideboards au diapason de votre intérieur. Les sideboards déploient leurs effets de manière optimale lorsque vous déposez sur leurs surfaces plates quelques-uns de vos objets préférés, comme des livres, des vases ou des œuvres d‘art.
Twoja komoda – Twój styl Mosiężna gałka, czarna listwa podchwytowa czy może zupełny brak uchwytu? Dopasuj wygląd komody do stylu Twojego mieszkania. Komody najlepiej sprawdzają się w pomieszczeniu, gdy wybrane ulubione przedmioty są umieszczone na wolnych powierzchniach, niezależnie od tego czy są to książki, wazony czy przedmioty artystyczne.
Unsere Modelle
Entdecken Sie unsere Auswahl an vorkonfigurierten Sideboards. Welche Farbe und welches Design harmonieren am besten mit Ihrem Wohnstil?
Onze modellen
Ontdek onze selectie voorgeconfigureerde sideboards. Welke kleur en welk design passen het beste bij uw woonstijl?
Nos modèles
Découvrez notre sélection de sideboards déjà configurés. Quelle couleur et quel design s'accorderont le mieux avec votre intérieur ?
Nasze modele
Odkryj naszą ofertę wstępnie skonfigurowanych komód. Który kolor wzór najlepiej pasują do Twojego stylu życia?
Lowboards
Harmonische Kombinationen
Lowboards lassen sich sehr schön mit Regalen, Schränkchen und Rückwänden zu einer stimmigen Wohnwand kombinieren. Durch die Einheitlichkeit in Farbe und Material entsteht ein harmonisches Ensemble, mit garantiertem Wohlfühleffekt!
Lowboards
Harmonieuze combinaties
Lowboards kunnen prachtig gecombineerd worden met regalen, kastjes en achterwanden om een harmonieus wandmeubel te creëren. Door de eenheid in kleur en materiaal ontstaat een harmonieus geheel waarin u zich meteen goed voelt!
Lowboards
Des combinaisons harmonieuses
Les lowboards se combinent très bien avec des étagères, des armoires et des parois arrière pour former un mur de salon harmonieux. L‘homogénéité des couleurs et des matériaux produit un ensemble harmonieux, avec une sensation de bien-être garantie !
Lowboards
Harmonijne połączenia
Lowboardy można doskonale łączyć z regałami, szafeczkami i panelami ściennymi, tworząc spójną kompozycję ekskluzywnej meblościanki. Dzięki jednorodności kolorystycznej materiałowej powstaje harmonijną całość z gwarantowanym efektem dobrego samopoczucia!
Unsere
Modelle
Helle Lowboards kommen vor farbigen Wänden besonders schön zur Geltung Töne wie Umbra-natur oder Kaschmir vermitteln Wärme und Natürlichkeit. Grau- und Schwarztöne im Wohnzimmer wirken gleichzeitig zurückhaltend und elegant.
Onze modellen
Lichtkleurige lowboards komen bijzonder mooi tot hun recht tegen gekleurde muren. Tinten zoals omber natuur of kashmir stralen warmte en natuurlijkheid uit. Grijstinten en zwart in de woonkamer hebben tevens een ingetogen en elegant effect.
Nos modèles
Placer des lowboards aux tons clairs devant des murs colorés les met particulièrement en valeur . Des couleurs comme terre d'ombre naturelle ou Cachemire apportent une touche de chaleur et de naturel. Dans un salon, les tons gris et noirs confèrent à la pièce un aspect à la fois discret et élégant.
Nasze modele
Lowboardy w jasnych kolorach wyglądają szczególnie dobrze na tle kolorowych ścian. Odcienie takie jak naturalna umbra lub kaszmir emanują ciepło i autentyczność. Odcienie szarości i czerni w salonie wyglądają zarówno powściągliwie jak i elegancko.
Stellfüße für Sockelpodest
Stelvoetjes voor plintpodest
Pieds pour socle de base
Nóżki regulacyjne do cokołów
Besondere Details
Unbegrenzte Möglichkeiten inklusive. Wir planen Kundenwünsche, konfigurieren und realisieren diese. Der persönliche Anspruch entscheidet – die große Auswahl bieten wir. Bei den Auszugsvarianten, Türen und Klappen, Farben, Fronten und Regalen sind die Details besondere Blickfänge, die immer wieder für Begeisterung sorgen.
Bijzondere details
Onbegrensde mogelijkheden inbegrepen. We plannen de wensen van de klant, configureren en verwezenlijken ze. De persoonlijke behoefte beslist - de grote keuze bieden wij. Bij de ladevarianten, deuren en kleppen, kleuren, frontjes en regalen zijn de details bijzondere blikvangers die steeds weten te bekoren.
Des détails particuliers
Des possibilités illimitées. Nous planifions, configurons et réalisons les souhaits de nos clients. Vous prenez les décisions, nous vous proposons un large choix. Les détails des différents tiroirs coulissants, portes, trappes et étagères attirent les regards et séduisent à coup sûr.
Wyjątkowe detale Nieograniczone możliwości w pakiecie. Życzenia klienta są dla nas podstawą projektu, konfiguracji i realizacji. Decyzja podejmowana jest osobiście – my zapewniamy szeroki wybór. W przypadku różnych wersji szuflad, drzwi i klap, kolorów, frontów i półek to detale przykuwają wzrok stale na nowo wzbudzają fascynację.
Für jeden die perfekte Höhe
Für alle Küchen – ob Fronten mit Griffen, Knöpfen oder für die grifflose Variante ART und oneLine. Sämtliche Anforderungen an die perfekte Höhe von Schränken und Arbeitsplatten lassen sich mit unseren vielfältigen Korpushöhen realisieren. Schön edel: Die ART Varianten begeistern durch die klare Linienführung der auf gleicher Höhe befindlichen Kehlleisten.
De perfecte hoogte voor iedereen Voor alle keukens, of het nu om fronten met grepen, knoppen of de greeploze ART en oneLine varianten gaat. Alle eisen voor de perfecte hoogte van kasten en werkbladen kunnen worden gerealiseerd met ons brede assortiment met verschillende korpushoogtes. Prachtig elegant: de ART varianten maken indruk met hun strakke lijnen van de op dezelfde hoogte aanwezige keellijsten.
Toujours la hauteur parfaite
Pour toutes les cuisines qu‘il s‘agisse de façades avec poignées, boutons ou pour la variante sans poignées ART et oneLine. Toutes les exigences en matière de hauteur parfaite des armoires et des plans de travail peuvent être satisfaites grâce à nos différentes hauteurs de caisson. Une élégance magnifique: les variantes ART impressionnent par les lignes claires des gorges situées à la même hauteur.
Idealna wysokość dla każdego
Do wszystkich kuchni – czy mają one fronty z uchwytami, gałkami, czy są w wersji bezuchwytowej ART lub oneLine. Wszelkiego rodzaju wymagania dotyczące idealnej wysokości szafek blatów roboczych mogą zostać spełnione dzięki naszej szerokiej gamie wysokości korpusów. Prawdziwie szlachetne: warianty ART zachwycają jasno zdefiniowanym przebiegiem linii na tej samej wysokości na której znajdują się profile podchwytowe.
Starke
Basis Korpus
Zwölf Korpus-Farben bilden die Basis für Küchenschränke und Co. Auffallend attraktiv: der Designkorpus Titan, der durch die einheitliche Farbgebung innen und außen besticht. Bei allen anderen Farbvarianten ist die Korpusinnenfarbe immer Kristallweiß.
Sterke basiskorpus
Twaalf korpuskleuren vormen de basis voor keukenkasten en dergelijke. Opvallend aantrekkelijk: het designkorpus Titan, dat indruk maakt door de uniforme kleurstelling aan de binnen- en buitenkant. Bij alle andere kleurvarianten is de kleur van de binnenkant van het korpus altijd kristalwit.
Une base solide le corps
Douze couleurs de caisson constituent la base des meubles de cuisine et d‘autres articles. Remarquablement attrayant : le caisson design Titan, qui impressionne par sa couleur uniforme à l‘intérieur comme à l‘extérieur. Pour toutes les autres variantes, la couleur intérieure est toujours le blanc cristal.
Mocny korpus bazowy
12 kolorów korpusów szafek tworzy podstawę szafek kuchennych & Co. Niezwykle atrakcyjnie: nowy korpus design w kolorze titan zachwyca jednolitą kolorystyką zarówno wewnątrz jak na zewnątrz. W przypadku wszystkich innych wariantów kolorystycznych wnętrze szafki jest w kolorze krystalicznej bieli.
Standardkorpus Kristallweiß
Standaard korpus kristalwit
Caisson standard blanc cristal
Standardowa obudowa w krystalicznej bieli
Designkorpus Titan Designkorpus Titaan
Korpusfarben im Überblick
Korpusinnenfarbe ist Kristallweiß.
Ausnahme: der Designkorpus Titan, innen wie außen in Titan
Korpuskleuren in een oogopslag
De Korpuskleur aan de binnenkant is altijd kristalwit.
Uitzondering: de designkorpus titaan, binnen en buiten in titaan
Aperçu des couleurs de caisson
La couleur intérieure du caisson est blanc cristal.
Exception : le caisson design titane, intérieur et extérieur en coloris titane.
Przegląd kolorów korpusów Wewnętrznym kolorem korpusów jest krystaliczna biel.
Wyjątek: Kopus desig wewnątrz na zewnątrz wykonany w kolorze titan
Wunschprogramm für jede Küche: flüsterleise und mühelos gleitende Auszüge. Für noch mehr Stauraum und Sicherheit mit funktionalen Erhöhungen der Seiten-zargen. Best of Design und Funktion in Ihrer neuen Küche. So wird Ordnunghalten ein echtes Kinderspiel.
Korven
Een must in elke keuken: stille en moeiteloos glijdende korven. Voor nog meer opbergruimte en veiligheid met functionele verhogingen van de zijframes. Het allerbeste design en functionaliteit in uw nieuwe keuken. Zo wordt orde bewaren echt kinderspel.
Coulissants
Tout le monde souhaite avoir dans sa cuisine des tiroirs silencieux et glissant sans effort. Les faces latérales ont été agrandies afin de vous offrir encore davantage d‘espace et de sécurité. Le meilleur du design et de la technique dans votre nouvelle cuisine. Le rangement devient un jeu d‘enfant
Szuflady głębokie
Pożądane w każdej kuchni: szepcząco ciche i płynnie zamykające się szuflady. Na jeszcze więcej miejsca do przechowywania i bezpiecznego funkcjonowania z podwyższoną oskrzynią. Doskonały design funkcjonalność Twojej nowej kuchni. Utrzymanie porządku staje się zabawą.
Metro-Auszug mit Reling
Metro korf met reling
Coulissant Metro avec tringle
Szuflada głęboka Metro Line
Metro-Auszug mit Box
Metro korf met Box
Coulissant avec box
Szuflada głęboka Metro Box
Metro-Auszug mit Glas
Metro korf met glas
Coulissant avec verre clair
Metro szklana
Auszugssysteme Metro
Coole Idee: drei unterschiedliche Auszugssysteme mit edlem Oberflächen-Finish in Platin. Serienmäßig verbaut: die Variante mit Reling. Gegen Mehrpreis gibt es die Seitenzargen auch als Box oder mit Klarglas bestückt. Praktisch, sicher und schön – echte Helden für besseres Handling im Auszug.
Korfsystemen Metro Leuk idee: drie verschillende ladesystemen met discrete oppervlakteafwerking in platina. Standaard wordt de variant met reling gemonteerd. Tegen een meerprijs zijn de zijframes ook als box of met helder glas uitgerust. Praktisch, veilig en mooi - echte helden voor beter werkende korven.
Systèmes de coulissants Metro En voilà une bonne idée trois systèmes de coulissants différents recouverts d‘une surface raffinée de couleur platine. Modèle équipé en série d´une tringle. Moyennant un supplément de prix, les châssis latéraux sont également disponibles sous forme de de box ou de verre clair. Pratiques, sûrs et esthétiques, ils facilitent grandement la manipulation des coulissants.
Systemy szuflad Metro
Super pomysł: Trzy różne systemy szuflad ze szlachetnym, platynowym wykończeniem. Seryjnie montowana wersja z relingiem. Ościeżnice boczne za dopłatą dostępne są w formie skrzynkowej lub ze szklanymi elementami. Praktyczne, bezpieczne i piękne – bohaterowie w lepszej obsłudze szuflad.
SlightLift
Der SlightLift-Oberschrank überzeugt durch eine außergewöhnliche Optik in Verbindung mit einer stimmungsvollen Lichttechnik. Ob geschlossen als Oberschrank oder offen als dekoratives Regal: In jedem Fall ist er ein Hingucker. Der Kunstname SlightLift setzt sich aus den Wörtern „Slide“, „Light“ und „Lift“ zusammen und umfasst die wesentlichen Eigenschaften des Schranks: Schieben, Klappen sowie die intelligente Lichtsteuerung.
De SlightLift-wandkast overtuigt door een buitengewone optiek in combinatie met een sfeervolle lichttechniek. Gesloten als wandkast of open als decoratieve regaal: in alle opzichten is hij een echte eyecatcher. De artistieke naam SlightLift bestaat uit de woorden ‘Slide’, ‘Light’ en ‘Lift’ en omvat de wezenlijke eigenschappen van de kast: schuiven, klappen en de intelligente lichtregeling.
L´élément haut SlightLift se distingue par un design original associé à une technologie d’éclairage chaleureuse. Qu’il soit utilisé fermé comme élément haut ou ouvert comme étagère décorative il attire à coup sûr tous les regards. Le nom SlightLift se compose des mots « Slide », « Light » et « Lift » et représente bien les principales caractéristiques du meuble glisser, rabattre et commande intelligente de l’éclairage.
Górna szafka SlightLift zachwyca nadzwyczajnym designem połączonym z nastrojową techniką świetlną.
Czyż to w wersji zamkniętej, czy otwartej jakodekoracyjny regał: w każdym przypadku skupiając na sobie duże zainteresowanie. Nazwa SlightLift składa się ze słów „slide“, „light“ i „lift“ i zawiera istotne cechy szafki: przesuwanie, odchylanie oraz inteligentne sterowanie światłem.
Climber –Black Edition
Öffnet und schließt per Sensorschalter. Dieser Wandschrank mit elektrischer Glaslamellenfront und zwei Einlegeböden aus Parsolglas fasziniert auch durch den einheitlichen Look Black-in-Black. Die transluzenten Lamellen stellen sich waagerecht und fahren geräuschlos hoch, die Lamellen sind in Schwarz getönt und Schwarz matt getönt erhältlich.
Opent en sluit met een sensorschakelaar. Deze wandkast met elektrisch glazen lamellenfront en twee legplanken van Parsol-glas fascineert ook door zijn uniforme black-in-black-look. De doorschijnende lamellen zijn horizontaal verstelbaar en komen geruisloos omhoog. De lamellen zijn verkrijgbaar in getint zwart en getint mat zwart.
Climber – Édition Black
Ouverture et fermeture à l‘aide d‘un interrupteur sensoriel. Cet élément mural doté d‘une porte électrique avec lamelles en verre et de deux étagères en verre Parsol fascine également par son aspect d‘un noir uniforme. Les lamelles horizontales translucides se relèvent sans aucun bruit et sont également disponibles teintées en noir ou noir mat.
Climber – Black Edition
Otwiera zamyka się za pomocą włącznika dotykowego. Ta szafka ścienna z elektrycznie sterowanym szklanym frontem lamelkowym i dwiema półkami wykonanymi ze szkła Parsol fascynuje również jednolitym wyglądem black-in-black. Półprzezroczyste listwy ustawiają się w poziomie cicho podnoszą. Lamelki są dostępne w kolorze czarnym przyciemnianym czarnym matowym przyciemnianym.
Metallregal Kubus – modulares Wohnobjekt Das Regal Kubus mit schwarzem Metallrahmen besticht durch das zeitlose Design und die Möglichkeit, die Rückwand innen in jeden gewünschten Farbton setzen zu lassen. Ein zeitgemäßes, modulares Wohnobjekt, das den fließenden Übergang von der Küche zum Wohnbereich ermöglicht und mit dem sich zahlreiche Kombinationen realisieren lassen.
Metalen regaal Kubus - een modulair woonobject Het kubusvormige regaal Kubus met zijn zwart metalen frame overtuigt door zijn tijdloze design en de mogelijkheid om de achterwand aan de binnenkant in elke gewenste kleur te laten uitvoeren. Een eigentijds, modulair woonobject dat een vloeiende overgang van de keuken naar het woongedeelte mogelijk maakt en waarmee talloze combinaties kunnen worden gerealiseerd.
Étagère métallique Kubus – un équipement modulable Avec son cadre métallique noir, l‘étagère Kubus se distingue par son design intemporel et la possibilité de personaliser l´intérieur de la partie arrière dans la couleur de votre choix. Un équipement contemporain et modulable qui permet une transition en douceur de la cuisine vers le salon et se prête à toutes sortes de combinaisons.
Regał metalowy kubus – modułowy obiekt mieszkaniowy Regał Kubus z czarną metalową ramą zachwyca ponadczasowym designem możliwością zamontowania tylnej ścianki od wewnątrz w dowolnym kolorze. Nowoczesny, modułowy obiekt mieszkaniowy umożliwiający płynne przejście z kuchni do części mieszkalnej mając jednocześnie możliwość wielu kombinacji kolorystycznych.
Climber – Black Edition
Schöne Lichtquellen – energieeffizient und Smarthome- Kompatibel
LED-Glasablage und LED-Einbauspots in Schrankböden sind ebenfalls smarthomekompatibel und sorgen für eine perfekte Ausleuchtung kleiner Flächen im Wohn- und Essbereich.
Prachtige lichtbronnen – energie-efficiënt en compatibel met smarthome
Glazen legplanken met ledverlichting en ledinbouwspots in kastbodems zijn ook compatibel met smarthome en zorgen voor een perfecte verlichting van kleine ruimtes in de woon- en eetkamer.
Des sources de lumière esthétiques –économes en énergie et compatibles avec les maisons intelligentes smart-home Également compatibles avec les maisons intelligentes Smart-Home, les étagères DEL en verre et les spots DEL à encastrer en-dessous des éléments hauts éclairent parfaitement les petites surfaces du séjour et de la salle à manger.
Piękne lampy – energooszczędne i kompatybilne ze smarthome
Podświetlana LEDami półka szklana oraz lampki LED w wieńcach szaf są również kompatibilne ze Smarthome, dbając o doskonałe doświetlenie niewielkich przestrzeni w salonie i jadalni.
Das Schrankinnere ins rechte Licht rücken Sich durchtasten durch dunkle Schrankecken? Nicht mit unseren integrierten Beleuchtungssystemen! Ob elegantes Spotlight von oben oder eine seitliche lineare Beleuchtung: Unsere LED-Lösungen leuchten das Schrankinnere sehr schön aus und setzen Ihre Schätze eindrucksvoll in Szene.
Het interieur van de kast in het juiste licht zetten Moet u zich een weg banen door de donkere hoeken van de kast? Niet met onze geïntegreerde verlichtingssystemen! Of het nu gaat om elegante spotverlichting van boven of een zijwaartse lineaire verlichting: onze LED-oplossingen verlichten de binnenkant van de kast prachtig en laten uw schatten indrukwekkend tot hun recht komen.
L´intérieur de l´armoire en plein lumière
Avoir à tâtonner dans les coins sombres des armoires ? Pas avec nos systèmes d‘éclairage intégrés Qu‘il s‘agisse d‘un élégant spot lumineux en haut de l‘armoire ou d‘un éclairage linéaire linéaire sur le côté, nos systèmes LED éclairent l´intérieur de l´armoire de manière très esthétique et mettent en valeur vos objets.
Wnętrze szafy przedstawić w odpowiednim świetle Nie lubisz przedzierać się przez ciemne zakamarki szafy? Z naszymi zintegrowanymi systemami oświetlenia nie musisz! Eleganckie oświetlenie punktowe z góry lub boczne oświetlenie liniowe: Nasze rozwiązania LED pięknie rozświetlają wnętrze szafy i imponująco prezentują Twoje skarby.
Eindrucksvolle Lichtgeometrie
Beleuchtete Kehlleisten setzen die moderne Ästhetik von grifflosen Küchen perfekt in Szene. Das Besondere: Nicht nur horizontale, sondern auch vertikale Kehlleisten lassen sich jetzt beleuchten – in genau der Lichttemperatur, die Sie sich gerade wünschen. Von Neutralweiß über Warmweiß bis hin zu Kaltweiß. Kreieren Sie eine besondere Lichtstimmung und statten Sie wahlweise das L-Profil unter der Arbeitsplatte, das C-Profil an der unteren Kehlleiste oder des Senkrechtprofil mit dem LED-Lichtband aus – für Ihr perfektes Beleuchtungsszenario.
Indrukwekkende lichtgeometrie
De verlichte keellijsten laten de moderne uitstraling van greeploze keukens perfect tot zijn recht komen. De highlight: niet alleen de horizontale, maar ook de verticale keellijsten kunnen nu worden verlicht, in exact de gewenste lichttemperatuur die u op dat moment wenst. Van neutraal tot warm en koel wit. Creëer een bijzondere sfeerverlichting en voorzie ofwel het L-profiel onder het werkblad, het C-profiel op de onderste keelijst of het verticale profiel van de led-lichtstrip, voor de perfecte lichtsfeer.
Une géométrie lumineuse impressionnante
Les gorges éclairées mettent parfaitement en valeur l‘esthétique moderne des cuisines sans poignée. La particularité Il est désormais possible d‘éclairer non seulement les gorges horizontales, mais aussi les gorges verticales, avec la température de lumière que vous souhaitez. Du blanc neutre au blanc chaud et au blanc froid. Créez une ambiance lumineuse particulière et équipez au choix le profil en L sous le plan de travail, le profil en C sur pour la gorge inférieure ou la gorge verticale avec la bande lumineuse à LED, pour votre scénario d‘éclairage parfait.
Imponująca geometria świateł Podświetlane profile podchwytowe perfekcyjnie podkreślają nowoczesną estetykę kuchni bezuchwytowych. Cecha szczególna: Teraz można podświetlać nie tylko poziome, ale także pionowe profile - precyzyjnie w żądanej temperaturze światła. Od neutralnej bieli poprzez ciepłe, aż do chłodnych jej odcieni. Stwórzcie dla siebie wyjątkowy nastrój wybierając oświetlenie w profilu L pod blatem roboczym, w dolnym profilu C lub w profilu pionowym – dla perfekcyjnej scenerii świetlnej.
Metallrahmentür mit Rillenglas Angesagter Industrial-Style. Die Metallrahmentür in Schwarz ist auch mit einem schmalen, schwarzen Metallrahmen erhältlich. Beide Varianten sind mit edlem Rillenglas ausgestattet, wobei die Rillenstruktur nach außen gerichtet ist. Neben der besonderen Optik gibt es beim Darüberfahren mit den Fingern einen schönen haptischen Effekt.
Deur met metalen frame met gegroefd glas Trendy industriële stijl. De deur met metalen frame in zwart is ook verkrijgbaar met een smal, zwart metalen frame. Beide versies zijn voorzien van elegant gegroefd glas, met de gegroefde structuur naar buiten gericht. Naast de speciale look is er ook een speciaal haptisch effect als u er met de vingers over voelt.
Porte à cadre métallique avec verre rainuré
Un style industriel tendance. Cette porte noire à cadre métallique est également disponible avec un cadre métallique noir fin. Chacune de ces versions est équipée de verre rainuré raffiné, les rainures étant dirigées vers l‘extérieur. L‘aspect est original, et la sensation très particulière lorsque vous passez les doigts dessus.
Drzwi z metalową ramą z rowkowanym szkłem Modny styl przemysłowy. Drzwi ramowe w kolorze czarnym są również dostępne z wąską, czarną metalową ramą. Obie wersje są wyposażone w szlachetne szkło ryflowane, przy czym struktura rowków jest skierowana na zewnątrz. Obok specjalnego wyglądu jest też specjalny efekt dotyku, gdy przejedzie się po nich palcami.
Nischenausstattung Linero EasyLine
Leere Wände? – Geben Sie den Dingen einen Ehrenplatz! Die Ablage der Serie Linero EasyLine bringt Abwechslung in die Küchennische und verleiht ihr eine individuelle Note.
NIS-uitrusting Linero EasyLine
Lege muren? - Geef de dingen een ereplek! Het legblad van de serie Linero EasyLine brengt afwisseling in de keukennis en verstrekt een individuele toets.
Aménagement des niches Linero EasyLine
Vos murs sont vides ? Accordez une place d‘honneur à vos objets La tablette de la série Linero EasyLine apporte une touche d‘originalité et d‘individualité à votre coin cuisine.
Wyposażenie nisz linero easyline
Puste ściany? – Niech rzeczy trafią na honorowe miejsce! Półka z serii Linero EasyLine wprowadza do nisz kuchennych różnorodność nadaje indywidualności.
Nachhaltig unverpackt – Refill 2.0 Einkaufen mit gutem Gewissen. Transparente Vorratsdosen, die sich immer wieder neu befüllen lassen. Das Material ist langlebig und hygienisch. So vermeiden Sie Plastikmüll weitestgehend: Die Lebensmittel direkt im Unverpackt-Laden in die Vorratsdosen füllen lassen. Genau diese Philosophie punktet bei immer mehr Kunden mit grünem Gewissen. Die Vorratsdosen passen dank spezieller Halterung immer perfekt: auf die Nischenreling, in den Gewürzoberschrank und in den Vorrats-Hochschrank. Sie lassen sich einfach entnehmen und wieder zurückstellen. Die transparenten Dosen zeigen jederzeit, wann die Vorräte sich dem Ende zuneigen und der nächste Einkauf ansteht.
Duurzaam onverpakt - Refill 2.0
Boodschappen doen met een goed geweten. Doorzichtige voorraaddozen die u steeds weer kunt bijvullen. Het materiaal is langlevend en hygiënisch. Zo vermijdt u zoveel mogelijk plastic: laat de voorraaddozen direct opvullen in de verpakkingsvrije winkel. Net die filosofie scoort bij steeds meer milieubewuste klanten. De voorraaddozen passen dankzij deze houder steeds perfect: Op de nisreling, in het kruidenkastje of in de voorraadkast. Ze kunnen er gewoon uitgenomen en teruggezet worden. De doorzichtige dozen tonen steeds wanneer de voorraad bijna op is en er opnieuw boodschappen moeten gedaan worden.
Sans emballage pour plus de durabilité – Refill 2.0 Faites vos courses en ayant bonne conscience. Voici des boîtes transparentes qui se laissent toujours remplir. Elles sont fabriquées dans un matériau durable et hygiénique. Vous réduisez ainsi considérablement vos déchets plastiques car vous pouvez verser directement les aliments vendus en vrac dans ces boîtes. Ce type de philosophie séduit de plus en plus de clients soucieux de l‘environnement. Grâce à leur support spécial, ces boîtes vont partout sur la barre de support, dans le meuble à épices ou dans l‘armoire à provisions. Vous pouvez vous en servir et les reposer en toute simplicité. De plus, étant donné qu‘elles sont transparentes, vous voyez quand vos réserves sont sur le point de s‘épuiser et qu‘il faut refaire des courses.
Bez opakowań, w trosce o środowisko – Refill 2.0 Zakupy z czystym sumieniem. Przezroczyste puszki, które można ciągle napełniać na nowo. Materiał jest trwały i higieniczny. Tak można wyeliminować plastikowe odpady: wystarczy kupować w sklepach bez opakowań bezpośrednio do pojemników.Taka filozofia coraz częściej przyświeca klientom myślącym o ekologii. Pojemnik, dzięki specjalnym uchwytom, zawsze są idealnie dopasowane: do relingu w niszy, do szafki na przyprawy i do regału z zapasami. Można je łatwo zdejmować i ponownie odstawiać. W przezroczystych puszkach zawsze widać, gdy zapasy się kończą trzeba się wybrać po zakupy.
Innenorganisation
Ob Vollauszüge mit Innenorganisation aus Massivholz, Besteckeinsätzen oder integrierten zusätzlichen Schubkästen – innovative Stauraumkonzepte erleichtern das Arbeiten und schaffen schnell und einfach Ordnung.
Interieur-indeling
Hetzij volledig uittrekbare delen met interieur van massief hout en bestekinzetten of geïntegreerde, extra laden – innovatieve concepten voor opbergruimte vergemakkelijken het werk en scheppen orde.
Système d’organisation intérieure
Qu’il s’agisse de coulissant avec organisation intérieure en bois massif des range-couverts ou de tiroirs intégrés – les concepts innovants de rangement facilitent le travail et mettent de l’ordre.
Organizacja wewnętrzna
Czy to szuflady z pełnym wysuwem, wkłady z masywnego drewna czy zintegrowane dodatkowe szuflady – innowacyjne systemy organizacji ułatwiają pracę i utrzymanie porządku.
Besteckeinsatz Kunststoff
Bestekindeling kunststof Range-couvert plastique
Wkład na sztućce tworzywo sztuczne
Besteckeinsatz Eiche-natur
Bestekindeling eiken-natuur Range- couverts bois chêne naturel Wkład na sztućce dąb naturalny
Besteckeinsatz Esche dunkelgrau Bestekindeling Essenhout donkergrijs Range-couverts Frêne gris foncé Wkład na sztućce lite drewno
Grifflos
Bei grifflosen Designs werden die Korpusseiten montagefertig ausgefräst und stehen in unterschiedlichen Farbausführungen zur Verfügung. Am Zeilenabschluss besteht die Möglichkeit, mit Frontabschluss-Wangen zu planen.
Greeploos
Bij greeploos worden de korpuszijden montageklaar gefreesd en zijn verkrijgbaar in verschillende kleurvarianten. Op het einde is het mogelijk om een front-vormwand te plannen.
Sans poignée
Pour les designs sans poignées, les côtés du caisson sont fraisés, prêts à être montés, et sont disponibles en différentes versions de coloris. En bout de linéaire, il est possible de planifier avec des joues terminales.
Bezuchwyt
Dla kuchni bezuchwytowych boki korpusu są wyfrezowane, gotowe do montażu a profile podchwytowe dostępne są w szerokiej gamie kolorystycznej. Na końcu kuchni można zaplanować panele frontowe.
Die hochwertigen PerfectSense®Oberflächen überzeugen mit visueller Perfektion sowie hoher Beanspruchbarkeit und Widerstandsfähigkeit. Die mit einer Lackschicht veredelten Oberflächen verleihen der Küche einen exklusiven und edlen Charakter.
Die hoogwaardige PerfectSense® oppervlakten overtuigen zowel door visuele perfectie als ook door hoge belastbaaren weerstandheid. De met een laklaag veredelde oppervlakten geven de keuken een exclusief en edel karakter.
Les surfaces PerfectSense® de qualité supérieure convainquent par leur perfection visuelle ainsi que par leur grande durabilité et leur résistance. Les surfaces recouvertes d‘une couche de laque donnent à la cuisine un caractère exclusif et noble.
Wysokojakościowe powierzchnie PerfectSense® przekonują do siebie wizualną perfekcyjnością jak i wysoką wytrzymałością i odpornością. Powierzchnia uszlachetniona warstwą lakieru nadaje kuchni ekskluzywnego i szlachetnego charakteru.
Änderungen in Programm, Material, Ausführung und Abmessungen bleiben vorbehalten. Alle Einrichtungsbeispiele sind unverbindlich. Druckfehlerberichtigungen behalten wir uns vor. Mit Erscheinen dieses Katalogs verlieren alle bisherigen ihre Gültigkeit.
Wijzigingen in het programma, materiaal, uitvoering en afmetingen blijven voorbehouden. Inrichtingsvoorbeelden zijn vrijblijvend. Drukfouten voorbehouden. Met het verschijnen van deze katalogus verliezen alle vorige uitgaven hun geldigheid.
Sous réserve de modifications de programmes, de matériaux et de dimensions. Exemples d’agencement non contractuels. Sous réserve d’erreurs éventuelles d’impression. La parution du présent catalogue annule et remplace tous les précédents.
Zastrzegamy sobie zmiany programów, materiałów, wykonań wymiarów. Przedstawione aranżacje nie są wiążące. Zastrzegamy sobie możliwość korekty błędów. Z edycją tego katalogu tracą ważność katalogi poprzednie.
www.haecker-kuechen.com
Printed in Germany 09/2025 Art.-Nr. MA-A-26
Erleben Sie die Häcker-Küchen-Produktwelt m t aktuellen Trends Highlights und Funktionen
Beleef de wereld van Häcker keukenproducten met de nieuwste trends, h ghlights en toepassingen
Découvrez l‘univers des produits de cuisine Häcker avec les tendances actuelles, les points forts et les fonctions
Poznaj świat produktów kuchennych Häcker z najnowszymi trendam , atrakcjami i funkcjami
Stilbewusstsein in der Küche
Die Produktlinie systemat vereint Funktionalität m t Ästhetik Klare Linien, zeitlose Des gns und edle Materialien prägen die moderne Küche innen wie außen Nachhaltigkeit spielt eine zentrale Rolle, natürl che Farben und energ eoptimierte Elektrogeräte sind Must-haves Eine Vielzahl an Neuheiten erwartet Sie: von integrierter Auszugsbeleuchtung über 61 cm Standardtiefe bis hin zur schmalsten Metallzarge beim SLD-Auszugssystem Verwandeln Sie Ihre Küche in den Mittelpunkt Ihres Zuhauses
De systemat-productlijn combineert functional teit met esthetiek Strakke lijnen, tijdloze ontwerpen en fijne materialen kenmerken de moderne keuken van binnen en van buiten Duurzaamheid speelt een centrale rol, natuurlijke kleuren en energ egeoptimaliseerde elektr sche apparaten zijn must-haves. Er staan u een heleboel n euwe funct es te wachten: van geïntegreerde korfverlicht ng tot 61 cm standaarddiepte tot het smalste metalen frame in het SLD-systeem Maak uw keuken tot het m ddelpunt van uw huis!
l‘extérieur des cuis nes
Une multitude de
La gamme de produits systemat allie fonctionnalité et esthétique Des lignes épurées, des designs intemporels et des matériaux nobles caractérisent l‘intérieur et modernes La durabilité joue un rôle central les couleurs naturelles et les appareils électr ques optimisés en énerg e sont incontournables nouveautés vous attendent : de l éclairage intégré des coulissants au châssis très étroit du système de tiroir SLD en passant par la profondeur standard de 61 cm Fa tes de votre cuisine le coeur de votre maison
Kluczową rolę odgrywa zrównoważony
Linia produktu systemat łączy funkcjonalność z estetyką Klarowne linie, ponadczasowe wzorn ctwo i szlachetne materiały charakteryzują tą nowocześnie zaprojektowaną kuchnię zarówno od strony wewnętrznej jak i zewnętrznej rozwój, a kolorystyka w barwach natury i zoptymalizowane energetyczn e aksesor a elektryczne są obowiązującymi must-haves Czeka na Państwa w ele nowych funkc : od zintegrowanego oświetlenia szuflad głębokich, poprzez standardową głębokość 61 cm po najcieńszą metalową szuflkadę systemu SLD Przekształćcie Państwo swo ą kuchn ę w centrum Waszego domu!
Wertigkeit beginnt im Detail
Design, das anspricht Qualität, die überzeugt
Robuste Fronten
· Schichtstoff-Fronten im Preiseinstieg: belastbar und w derstandfähig PerfectSense®-Technologie mit Antifingerprint-Eigenschaften und samtweicher Haptik
Robuuste fronten
Laminaatfronten voor een aantrekkeli ke instappr js: duurzaam en onderhoudsarm
PerfectSense®-technologie met antiv ngerafdrukeigenschappen en een fluweelzacht gevoel
Façades robustes
Façades stratifiées en entrée de gamme : solides et rés stantes
Technologie PerfectSense® avec propriétés anti-traces de do gts et toucher velouté
Wytrzymałe fronty
Fronty laminowane w podstawowym przedziale cenowym: odporne i wytrzymałe
Technologia PerfectSense® z właściwościami zapobiegającymi pozostawianiu odcisków palców i aksamitnym uczuciem haptycznym
Erstklassige Auswahl
· 20 Frontmaterialien und 31 Frontfamil en für die ideale persönliche Gestaltung
190 RAL- und 2 000 NCS- Farben für mehr Individual tät
Hoogwaardige selectie
· 20 frontmater alen en 31 frontseries voor het deale ontwerp op maat
190 RAL- en 2 000 NCS-kleuren voor meer ndividualiteit
Une sélection de premier choix
20 matériaux et 31 familles de façades pour une personnalisation déale
· 190 te ntes RAL et 2000 couleurs NCS pour plus de personnalisat on
Pierwszorzędny wybór
20 materiałów frontowych 31 rodziny frontów dla idealnej, unikatowej stylizacj
190 kolorów RAL i 2000 kolorów NCS dla większej indywidualności
Korpus: wichtige Fakten
61 cm (statt 56 cm) Korpustiefe:
10 % mehr Stauraum im Unterschrank
· Variable Arbe tshöhen (86 – 108 cm) für ergonomische Küchenplanung
· 4 Korpusfarben – innen und außen farbgleich
· 19 mm starke Böden für hohe Stabilität und Belastbarkeit
Gelebte Nachhaltigkeit
Wasserbas erte Lacke mit maximal reduziertem Lösemittelanteil
· Made in Germany
· Kurze Transportwege: 50 % unserer Vorlieferanten sind regional ansäss g Langlebigkeit dank wasserbeständiger Kantenverleimung (PUResist)
Korpus: belangrijke feiten Duurzaam leven
korpus 61 cm (i p v 56 cm) diep 10% meer opbergruimte in de onderkast Variabele werkhoogtes (86 - 108 cm) voor ergonomische keukenplanning
· 4 korpuskleuren – binnen en bu ten dezelfde kleur
19 mm dikke legplanken voor hoge stab liteit & belastbaarheid
Corps : l'essentiel
· 61 cm de profondeur (au lieu de 56 cm) : 10 % d'espace de rangement en plus dans les éléments bas
· Hauteurs de travail var ables (86 à 108 cm) pour une planification de cuisine ergonomique
· 4 couleurs de caisson – intérieur et extérieur de même couleur
Étagères de 19 mm d'épa sseur pour une stabilité et une capacité de charge élevées
Korpus: ważne fakty
· Głębokość korpusu 61 cm (zamiast 56 cm):
10% w ęcej mie sca do przechowywania w szafce dolnej
· Zmienna wysokość robocza (86 - 108 cm) dla ergonomicznego planowan a kuchni
4 kolory korpusu - wewnątrz i na zewnątrz ten sam kolor
Elementy poziome o grubości 19 mm dla większej stabilności i nośności
Lakken op waterbasis met maximaal gereduceerd gehalte aan oplosmiddelen
Made in Germany
Korte transportroutes: 50% van onze toeleveranc ers zi n regionaal gevestigd
Duurzaamhe d dankzij waterbestend ge kantenlijm (PUResist)
La durabilité dans les faits
Laques à base d'eau avec une teneur en solvants réduite au max mum Made in Germany
Circuits courts : 50 % de nos fournisseurs en amont sont régionaux Longévité des produits grâce (PUResist) à un encollage de chants hydrofuge
Praktykowany zrównoważony rozwój
Lakiery wodne o maksymalnie obniżonej zawartości rozpuszczalników Made in Germany
Krótkie trasy transportu: 50 % dostawców jest z naszego regionu
Trwałość dzięki wodoodpornemu kle en u obrzeży (PUResist)
Harmonisches Design
Große Vielfalt an Furnierfronten, die sich perfekt in das Wohnumfeld einfügen
Durchgängig harmonische Farbenwelt für Front und Umfeld
Harmonieus ontwerp
Grote versche denheid aan f neerfronten die perfect in de woonomgeving passen
Consistent harmonieus kleurenschema voor front en omgeving
Un design harmonieux
Grande variété de façades en placage pour une intégration parfaite dans tout intérieur
Un univers chromatique cohérent et harmon sé pour les façades et autres éléments
Harmonijny design
Szeroki wybór frontów fornirowanych, które doskonale komponują się z przestrzenią mieszkalną
Harmonijna gama kolorów frontów i elementów otoczenia
Neue Top-Standards –serienmäßig, ohne Aufpreis
Filigranes Auszugssystem SLD für exklusive Ästhetik
65 cm werkbladdiepte voor 61 cm korpus: royaal werkoppervlak
Nouveaux standards élevés –de série, sans supplément de prix
Système coulissant ultra fin SLD pour une esthét que raffinée
Éclairage intégré dans le tiroir : une vue d'ensemble opt male à tout moment
65 cm de profondeur de plan de travail pour un corps de 61 cm : une surface généreuse pour bien cuisiner
Nowe, najwyższe standardy –dostępne seryjnie, bez dopłat
Filigranowy system szuflad SLD dla ekskluzywnej estetyki
Zintegrowane ośw etlenie szuflad głębokich: w każdej chw li optymalny podgląd zawartości 65 cm głębokości blatu roboczego dla korpusu o gł 61 cm: wygodna powierzchnia robocza
Zeitlose Werte
neu interpretiert
Moderne Designs mit traditionellen Elementen
V ele Menschen schätzen die Balance zwischen Moderne und Tradition Bewusste Nachhaltigke t, beste Handwerkskunst und e ne Rückbesinnung auf fam liäre und gesellschaftliche Traditionen gehören zum Leben Bevorzugen Sie eine harmonische Mischung aus klassischen Elementen und modernen Akzenten, die Beständigke t wie auch Fortschritt symbolis eren? Gerne nehmen wir Sie mit auf die Reise und zeigen Ihnen, wie wir Küche als authent sches Wohnerlebn s interpretieren
Veel mensen waarderen de balans tussen moderniteit en traditie Bewuste duurzaamheid, het beste vakmanschap en een terugkeer naar familie- en sociale tradities horen bi het leven Geeft u de voorkeur aan een harmon euze mix van klassieke elementen en moderne accenten die zowel consistentie als vooruitgang symboliseren? Wij nemen u graag mee op reis en laten u zien hoe wij de keuken interpreteren als een authent eke woonervaring
De nombreuses personnes apprécient l‘équilibre entre modernité et tradition La durabilité consciente, le meilleur de l‘artisanat et un retour aux traditions familiales et sociales font partie de la vie Vous préférez un mélange harmonieux d‘éléments classiques et d‘accents modernes qui symbolisent à la fois la stabilité et le progrès ? Nous nous ferons un plaisir de vous emmener en voyage et de vous montrer comment nous interprétons la cuisine comme une expérience de vie authentique
Wiele osób docenia równowagę między nowoczesnością a tradycją Świadomy zrównoważony rozwój najlepsza sztuka rzemieślnicza i powrót do tradycji rodzinnych i społecznych to elementy naszego życia Czyż nie preferują Państwo harmonijnego połączenia klasycznych elementów i nowoczesnych akcentów, które symbolizują zarówno trwałość jak postęp? Z przyjemnością zabierzemy Państwa w podróż po naszych projektach i pokażemy w jaki sposób interpretu emy kuchnię jako autentyczne doświadczenie życiowe
Neu gedacht, neu gemacht
Eiche-elegant und Eiche-schwarz
Eine besondere Küche, die traditionelle Handwerkskunst mit modernem Design auf faszin erende We se verbindet Das Wiener Geflecht verleiht den Fronten einen nostalgischen Touch, während die klare L nienführung und die matt beleuchteten Kehlle sten für zeitgemäße Eleganz stehen. Erinnert an vergangene Zeiten: Die integrierte Durchreiche gibt freien Bl ck in d e Natur. Ein Meisterwerk stilvoller Küchenarchitektur. Besonderes Merkmal auch hier: der 61 cm tiefe Korpus bietet viel Platz m Auszug
Een bijzondere keuken die traditioneel vakmanschap op fascinerende wijze combineert met modern design Het Weense vlechtwerk geeft de fronten een nostalgisch tintje, terwijl de strakke lijnen en mat verlichte keellijsten staan voor hedendaagse elegantie Doet denken aan vervlogen tijden: het geïntegreerde luik biedt een vrij uitz cht op de natuur Een meesterwerk van stijlvolle keukenarchitectuur Nog een bijzonderheid: de 61 cm diepe korpus biedt veel ruimte in de korven
Une cuisine originale qui all e de manière fascinante l‘artisanat traditionnel et le design moderne Le tissage viennois confère aux façades une touche nostalgique, tandis que les lignes épurées et les gorges éclairées mates sont synonymes d‘élégance contemporaine Évoque le passé : le passe-plat intégré offre une vue dégagée sur la nature Un chef-d‘oeuvre d architecture de cuisine élégante Caractéristique particulière ici aussi le caisson de 61 cm de profondeur offre un vaste espace dans le coulissant
Wyjątkowa kuchnia która w fascynujący sposób łączy tradycyjną sztukę rzemieślniczą z nowoczesnym wzorn ctwem Wiedeńska plecionka nadaje frontom nostalgiczny touch, a klarowne lin e matowo podświetlane listwy podchwytowe to elementy współczesnej elegancj Nawiązanie do czasów min onych Wkomponowane okno zapewnia niezakłócony widok na naturę Arcydzieło stylowej architektury kuchennej Kolejna cecha szczególna: korpus o głębokości 61 cm oferuje dużo miejsca w szufladach głębokich
AV 6085-GL
E che-elegant | E che-schwarz
E ken elegant | Eiken-zwart
Chêne élégant | Chêne no r
Funktionalität und Eleganz
Tandem-SchwenkauszugundDesignkorpus in Titan
Der Tandem-Schwenkauszug im Hochschrank verbindet optimale Handhabung mit Ästhetik in Perfektion Mit einer eleganten Oberfläche und nahtloser Mechanik bietet er nicht nur maximalen Stauraum, sondern auch ein exklusives Erlebnis. Die hochwertige Beschichtung verle ht dem Auszug zeitlose Eleganz der Des gnkorpus in Titan ist eine st lvolle Ergänzung für jede moderne Küche
De tandem zwenkkorf in de hoge kast combineert optimale bediening met perfecte esthetiek Met een elegant oppervlak en naadloos mechanisme biedt het niet alleen maximale opbergruimte, maar ook een exclusieve ervaring De hoogwaardige coating geeft de korf een tijdloze elegantie, terw jl de designbehuiz ng in titaan een stijlvolle toevoeg ng is aan elke moderne keuken
Le coulissant pivotant Tandem de l´armoire allie à la perfection maniabilité optimale et esthét que Avec une surface élégante et un mécanisme sans soudure, il offre non seulement un espace de rangement maximal, mais auss une expérience exclus ve Le revêtement de grande qualité confère au coulissant une élégance intemporelle et le caisson en titane est le complément élégant de toute cuisine moderne
Wysuwne cargo tandem w szafie wysokiej łączy optymalną obsługę z perfekcyjną estetyką Dzięki eleganckie powierzchni i płynnemu mechanizmowi oferu e nie tylko maksymalną przestrzeń do przechowywania, ale także ekskluzywne wrażenia Wysokiej jakości powłoka nadaje wysuwanym elementom ponadczasową elegancję, a designerski korpus w kolorze titan stanow stylowe uzupełnienie każdej nowoczesnej kuchni
Vitrine mit Durchblick
Schmale Metallrahmen in Graphit und Parsolglas
Die elegante Vitrine mit Parsolglas und schmalen Metallrahmen in Graphit setzt st lvolle Akzente in jedem Raum Das getönte Glas und die zurückhaltende Beleuchtung lässt Sammlerstücke und Dekorationsgegenstände wie mit einem We chzeichner erscheinen. D e filigranen Rahmen sorgen für eine moderne, min malistische Ästhet k. Ein Glanzstück für exklusives Wohnen
De elegante vitrinekast met Parsol-glas en slank metalen frame n grafiet zet stijlvolle accenten in elke kamer Door het getinte glas en de terughoudende verlichting l jken verzamelobjecten en decoratieve voorwerpen soft te worden belicht De f ligraanframes creëren een moderne, minimalistische esthetiek Een pronkstuk voor exclusief wonen
Cette élégante vitrine avec verre Parsol et cadre métallique étroit en graphite crée de olis accents dans chaque p èce Le verre teinté et l‘éclairage discret donnent un aspect flouté aux objets de collection et de décoration. Les cadres filigranes assurent une esthétique minimaliste moderne Une pièce phare pour un intérieur exclus f.
Elegancka witryna ze szkłem parsol i smukłą metalową ramą w kolorze grafitu stanowi stylowy akcent w każdym pomieszczeniu
Dzięki przyciemnianym szybom i dyskretnemu oświetleniu przedmioty kolekcjonersk e i dekoracy ne sprawiają wrażenie, jakby wyszły spod pędzla dawnych mistrzów Ekskluzywne ramk tworzą nowoczesną, minimal styczną estetykę Znak rozpoznawczy ekskluzywnego stylu życia
Für ein nachhaltiges, wohngesundes Zuhause
Bewährter Werkstoff hochmodern
Linoleum bekannt und bewährt als Fußboden- belag, überzeugt nun auch als nachhaltiges Mater al für Küchenfronten
Hergestellt wird Linoleum aus natürlichen
Rohstoffen wie Leinöl und Holzmehl Es bietet eine langlebi- ge und pflegeleichte
Oberfläche, st umwelt- freundlich und v elseitig Linoleum verleiht Küchenfronten ein ze tgemäßes Design, kom- biniert mit ökologischer Verantwortung Ideal für moderne und natürl che Wohnkonzepte
Linoleum bekend en beproefd als bodembedekking, maakt nu ook indruk als duurzaam
Linoleum wordt gemaakt van natuurli ke grondstoffen zoals lijnzaadolie en houtmeel Het biedt een duurzaam en gemakkelijk te onderhouden oppervlak, is milieuvriendelijk en veelz jdig Linoleum geeft keukenfronten een eigentijds des gn in combinatie met ecolog sche verantwoordelijkheid Ideaal voor moderne en natuurlijke woonconcepten materiaal voor keukenfronten
Le linoléum, connu et éprouvé comme revêtement de sol, convainc désormais aussi comme matér au durable pour les façades de cuisine Le linoléum est fabriqué à partir de matières premières naturelles telles que l‘huile de l n et la far ne de bois Il offre une surface résistante et facile à entretenir, est éco- logique et polyvalent Le linoléum confère aux façades de cu sine un design contemporain et est respectueux de l‘environnement Idéal pour les intérieurs modernes et naturels
Dobrze znane i sprawdzone w roli wykładziny podłogowej, kompozyt oleju lnianego zachwyca teraz jako zrównoważony materiał na fronty kuchenne Kompozyt jest wytwarzany z naturalnych surowców, takich jak ole ln any czy mączka drzewna Oferuje trwałą i łatwą w p elęgnacji powierzchnię, jest przy azny dla środow ska i uniwersalny. Kompozyt ten nada- je frontom kuchennym nowoczesny wygląd w połączeniu z odpowiedzialnośc ą ekolog czną Idealne do współczesnych i naturalnych kon- cepc i wnętrz
Linoleum mal anders
Charmant in Rauchblau und Schwarz
Eine moderne Küche mit L noleum-Fronten verbindet innovatives Design mit nachhaltiger Eleganz Die natürlichen Materialien verleihen ihr eine e nladende Atmosphäre Die Oberfläche fühlt sich angenehm we ch und warm an, während die matte Opt k dieser Küche e ne perfekte Ausstrahlung verleiht Linoleum in stilvollen Farbkombinationen setzt ein Zeichen für nachhaltige Eleganz und zeitgemäße Wohnästhet k
Een moderne keuken met linoleumfronten comb neert innovatief des gn met duurzame elegantie De natuurlijke mater alen geven het een uitnodigende sfeer Het oppervlak voelt aangenaam zacht en warm aan, terwi l de matte look deze keuken een perfecte uitstral ng geeft Linoleum in sti lvolle kleurencombinaties is een voorbeeld voor duurzame elegantie en hedendaagse woonesthetiek
Une cuisine moderne aux façades en linoléum allie un design innovant à une élégance durable Les matériaux naturels lui confèrent une atmosphère accueillante La surface est agréablement douce et chaude au toucher, tandis que l‘aspect mat confère à cette cuisine un éclat parfait Le linoléum dans des combinaisons de couleurs élégantes incarne l élégance durable et l‘esthét sme contemporain
Nowoczesna kuchnia z frontami z linoleum łączy innowacy ne wzornictwo ze zrównoważoną elegancją, a naturalne materiały nadają jej zachęcającą atmosferę. Powierzchnie frontów są przyjemnie miękkie i ciepłe w dotyku, a ich matowy wygląd nadaje kuchni doskonały blask. Linoleum w stylowych kombinacjach kolorystycznych stanowi przykład zrównoważone elegancji we współczesnej estetyce mieszkalnej
AV 7080
Rauchblau
Rookblauw
Bleu fumé
AV 7080
Schwarz
Zwart
Noir
Smarte Türlösung: Pocket Doors
Platzsparend und besonders
In offenen und modernen Wohnkonzepten sind Pocket Doors eine elegante und platzspa- rende Lösung Sie fungieren als edle Raum- teiler und verbergen gekonnt Arbeitsfläche und Stauraum Die Schiebetüren verschwin- den unsichtbar in einer Wandtasche und schaffen so mehr Platz und Flex bil tät Pocket Doors verb nden Funktional tät mit stilvollem Des gn und durch den harmonisch passenden Korpus in Feineiche-natur verleihen s e jedem Zuhause eine cleane und vornehme Ästhetik
Pocketdeuren zijn een elegante en ru mtebesparende oplossing in open en moderne woonconcepten Ze fungeren als elegante ru mteverdelers en verbergen vakkundig werk- oppervlakken en opbergruimte De schuif- deuren verdwijnen onz chtbaar in een muurvak, waardoor er meer ruimte en flexibilite t ontstaat. Pocketdeuren comb neren functio- naliteit met stijlvol design en de harmonisch bi passende korpus in fijn eiken natuur geeft elk huis een strakke en elegante esthetiek
Dans les intérieurs ouverts et modernes, les Pocket Doors constituent une solution légante et peu encombrante Elles permettent de séparer les espaces avec élégance et dissimulent habilement le plan de travail et l espace de rangement Les portes coulissantes deviennent invis bles en dispara ssant dans une poche murale, ce qui permet de gagner en espace et en flex bil té Les Pocket Doors all ent fonctionnal té et design élégant et le caisson en chêne fin naturel assort confère à chaque intérieur un style épuré et raffiné
Pocket Doors stanow ą eleganckie rozwiązanie, które pozwala oszczędzić miejsce w otwartych i nowoczesnych koncepcjach m eszkaniowych Odgrywają one ważną rolę w defincji pomieszczeń i sprytnym ukryciu powierzchni roboczych, a także miejsca do przechowywan a Stanowiące część tej koncepcji drzwi przesuwne zn kają w kieszeni meblowej, zapei więcej przestrzeni Drzwi kieszeniowe łączą funkc onalność ze stylowym wzornictwem, a harmonijnie dopasowany korpus z naturalnego szlachetnego dębu wprowadza czystą i dystyngowaną estetykę do każdego domu wniając elastyczność
Sichtbar schön: die integrierte Auszugsbeleuchtung
Natürlicher Lichtblick für Besteck und Co
Der hochwertige SLD-Auszug ist mit seiner nur acht Millimeter starken Zarge ein echtes Des gnelement in der Küche und findet meist zu wenig Beachtung Deshalb hier vereint mit integr erter Beleuchtung und der neuen Innenorganisation OrganiQ Die integrierte Innenbeleuchtung des Auszugs sorgt für optimale Sicht selbst in den hintersten Fächern
Eine clevere Erleichterung, um bestimmte Gegenstände zu finden oder das passende Besteck auszuwählen Die Innenorganisation aus Echtholz verleiht der Küche noch mehr
Exklusivität und sorgt für eine ordentl che und stilvolle Aufbewahrung
De hoogwaardige SLD-korf met een frame van slechts acht m llimeter is een echt designelement in de keuken en krijgt meestal te weinig aandacht Daarom wordt het hier gecombineerd met geïntegreerde verlichting en het nieuwe interieurorganisatiesysteem
OrganiQ De geïntegreerde interieurverlichting van de korven zorgt voor optimaal zicht, zelfs in de achterste vakken Een handig hulpmiddel voor het vinden van spec fieke items of het selecteren van het juiste bestek De binnenorganisatie met echt hout geeft de keuken nog meer exclus viteit en zorgt voor opgeruimde en stijlvolle opbergruimte
Avec son cadre de seulement huit millimètres d´épaisseur le coulissant SLD haut de gamme est un véritable élément de design dans la cuisine et ne finit généralement pas par attirer l´attent on C‘est pourquo il est ici associé à l‘écla rage intégré et à la nouvelle organisation intérieure OrganiQ L‘éclairage intérieur intégré du coulissant assure une v sibilité optimale, même dans les compartiments les plus à l‘arrière Astucieux pour trouver facilement certains objets ou choisir les couverts adéquats L‘organisation intérieure en bois véritable rend votre cu sine plus exclusive encore et assure un rangement ordonné et élégant
Wysokiej jakośc szuflada SLD z bokiem mierzącym zaledwie osiem milimetrów to bardzo istotny element wystroju kuchn , któremu zwykle poświęca się zbyt mało uwagi Dlatego też połączono go w tym wypadku ze z ntegrowanym oświetlen em i nowym OrganiQ
zapewn a optymalną widoczność nawet w najbardziej ukrytych zakamarkach Sprytnapomoc przy wyszukiwaniu określonych przedmiotów lub wyborze odpowiednichsztućców Systemy organizacj szuflad z prawdziwego drewna nada ą kuchni jeszcze więcej ekskluzywności, zapewn ając uporządkowane przechowywaniew na lepszym stylu systemem Oświetlenie organizacj wnętrza wnętrza szuflady
Handwerkskunst in Vollendung
Gezinkte Auszüge aus Massivholz
Die gezinkten Auszüge aus Massivholz vereinen klassische Handwerkskunst mit moderner Funkt onalität Präzise gearbeitete Ausklinkungen sorgen für Langlebigke t und Stab lität Zudem sehen sie äußerst dekorativ aus. Edles Massivholz verleiht dem Schrankinnenleben eine elegante Optik, während die sorgfältige Verarbeitung höchste Qual tät garantiert. Eine ausgezeichnete Wahl für alle, d e Wert auf eine stilvolle und nachhalt ge Innenausstattung legen
De mass ef houten korven met vingerlasverbinding combineren klassiek vakmanschap met moderne functionaliteit Nauwkeurig bewerkte inkepingen zorgen voor duurzaamheid en stabil teit Ze zien er ook zeer decoratief u t Fijn massief hout geeft het kastinterieur een elegante uitstral ng, terwijl de zorgvuldige afwerk ng de hoogste kwaliteit garandeert Een uitstekende keuze voor iedereen die waarde hecht aan stijlvol en duurzaam interieurdesign
Les coulissants galvanisés en bois massif allient artisanat classique et fonct onnalité moderne Des encoches usinées avec précis on garantissent la durabilité et la stabil té Elles sont, en outre, très décorat ves Le bois massif noble confère à l‘intérieur de l‘armoire un aspect élégant, tand s que la f nition soignée garantit une qualité supérieure Un excellent choix pour ceux qui souhaitent un mobilier élégant et durable
Szuflady z litego drewna w obudowie cynkowej łączą w sobie klasyczne rzemiosło z nowoczesną funkcjonalnością Precyzyjnie wykonane wręby nie tylko zapewniają trwałość i stabilność, lecz także wyglądają niezwykle dekoracyjnie Wnętrze szafki z litego drewna wygląda niezwykle elegancko, a jego staranne wykonanie gwarantuje najwyższą jakość Doskonały wybór dla każdego, kto ceni sobie stylowy i zrównoważony wystrój wnętrz
Stile, Farben und Materialien, die überraschen
Kreative Designs für den persönlichen Wohnstil
In Einrichtungen von Individualisten spiegelt sich deren e nzigartige Persönlichkeit und kreativer Ausdruck wider Wer unkonvent onelle Designs und maßgeschneiderte Möbelstücke bevorzugt betont seine Unabhängigkeit und Originalität. H er macht es die Mischung aus verschiede- nen Stilen, Farben und Material en, die zusammen ein har- monisches aber e nzigartiges Gesamtbild ergeben. Wir zeigen Ihnen gerne, was wir unter individuellem Küchen- design verstehen
De nterieurs van ndividualisten weerspiegelen hun unieke persoonlijkheid en creatieve express e Degenen die de voorkeur geven aan onconventionele ontwerpen en op maat gemaakte meubels benadrukken hun onafhankelijkheid en originaliteit Het s de mix van verschillende stijlen, kleuren en materialen die een harmonieus maar uniek totaalbeeld creëren We laten u graag z en wat we bedoelen met een keukenontwerp op maat
Les ntérieurs des individualistes reflètent leur personnalité unique et leur expression créat ve Ceux qui préfèrent les des gns non conventionnels et les meubles sur mesure soulignent leur indépendance et leur original té Ici, différents styles, couleurs et matériaux se mêlent pour créer un ensemble harmonieux mais unique Nous nous ferons un pla sir de vous montrer ce que nous entendons par design de cuisine personnalisé
Miejsca w których mieszka ą indywidualiśc , odzwierciedlają ich wyjątkową osobowość i twórczą ekspresję Osoby preferujące niekonwencjonalne wzor-
nictwo i meble szyte na miarę podkreślają w ten sposób swoją niezależność i oryg nalność. Jest to mieszanka różnych stylów kolorów i mater ałów, które tworzą ogólnie harmonijny, lecz unikalny styl Chętnie Ci pokażemy, co rozum emy pod pojęc em indywidualnego designu kuchennego
Summerfeeling
das ganze Jahr
Ausdrucksstarke Farbe verleiht mediterranes Flair
Ambiente wie im Süden: Die mattlackierte Hochschrankzeile in Terracotta dominiert den Raum und und setzt sich gekonnt in Szene D e Wandfarbe im gleichen Farbton unterstreicht die sonnige Ausstrahlung Die Kücheninsel aus strapazierfähigem Schichtstoff n minimalistischem Des gn bildet einen frischen Akzent. Eine einladende Küche, die sowohl ästhetisch ansprechend als auch praktisch gestaltet ist – deal für st lbewusste Individualisten
Sfeer zoals in het zuiden: de mat gelakte hoge kasten rij in terracotta domineert de kamer en zet de sfeer vakkundig neer De muurkleur in dezelfde tint benadrukt de zonnige u tstraling Het keukeneiland van robuust HPL n een minimalistisch design zorgt voor een fris accent Een u tnodigende keuken die zowel esthetisch als praktisch is - deaal voor stijlbewuste individualisten
Une ambiance du sud : la gamme d´armoires laqués mats en terracotta domine la pièce et se met habile- ment en scène. La peinture murale de la même te nte accentue l‘éclat ensoleillé L'îlot de cuisine en stratifié robuste au design minimaliste apporte une touche de fraîcheur Une cuisine accueillante, à la fois belle et pratique idéale pour les individualistes soucieux de leur style
Atmosfera śródziemnomorska: matowe, lakierowane szafy wysokie w kolorze terakoty dominują w pomieszczeniu i zręcznie wkomponowują się w scenę Śc ana w tym samym kolorze podkreśla wrażenie słońca Wyspa kuchenna z odpornego materiału HPL w m nimalistycznym stylu stanowi świeży akcent Zachęcająca kuchnia, która jest zarówno estetyczna, jak i praktyczna – idealna dla świadomych stylu indyw dual stów
AV 1000 Sandgrau Zandgrijs Gris sable
AV 6000 NCS S 4040-Y50R
Eine starke Struktur als Basis
Beton und Zement: Vielseitigkeit in Form gegossen
In dekorativen Küchengestaltungen lassen sich Beton und Zement auf vielfält ge Art und Weise integrieren Sie verleihen Arbeitsplatten, Möbelfronten, Böden und Wänden einen modernen industriellen Charakter Dank ihrer Robustheit und Langlebigkeit sind diese Materialien ideal für beanspruchte Oberflächen geeignet. Mit versch ede- nen Texturen und Farben lassen s ch einzigartige, maßgeschneiderte Designs realisieren die Funktionalität und Stil vereinen
Beton en cement kunnen op verschillende manieren in decoratieve keukenontwerpen worden geïntegreerd Ze geven werkbladen, meubelfronten vloeren en muren een modern industr eel karakter Dankzij hun robuusthe d en duurzaamheid zijn deze mater alen ideaal voor oppervlakken die intensief worden gebruikt Verschillende texturen en kleuren kunnen worden gebru kt om unieke, op maat gemaakte ontwerpen te maken die functionaliteit en sti l combineren
Le béton et le ciment peuvent être intégrés de multiples manières dans les aménagements de cuisine décoratifs Ils confèrent aux plans de trava l, aux façades de meubles, aux sols et aux murs un caractère ndustriel moderne Grâce à leur robustesse et à leur durabilité, ces matériaux sont idéaux pour les surfaces sollicitées Différentes textures et couleurs permettent de réaliser des designs sur mesure uniques, alliant fonctionnalité et style
Beton i cement można wkomponować w dekoracyjne projekty kuchni na wiele sposobów Dzięki nim blaty zysku ą nowoczesny industr alny charakter Ich wytrzymałość i trwałość idealnie służy powierzchniom narażonym na intensywne użytkowanie Różne tekstury i kolory można wykorzystać do tworzen a unikalnych niestandardowych projektów łączących w sobie funkcjonalność styl robocze, fronty mebl , podłog i ściany
D ese Küche in Beton-grau ist e n Paradebeispiel für den Einsatz von außergewöhnlichen Materialien Sie besticht durch ihre typische Betonfarbe sowie die sicht- und spürbaren Lunker in der Betonoptik der Fronten Die pflegeleichte Schichtstoff Arbeitsplatte sowie die Fronten ergänzt das moderne Design und d e 61 cm t efen Auszüge sorgen für viel Platz in der Insel. Moderne Betonoptik in Kombination mit beleuchteten Glaseinlegeböden – das ist zeitlose und stilvolle Ästhetik, die zugleich funktional und ansprechend ist
Deze keuken in betongrijs is een uitstekend voorbeeld van het gebru k van ongebruikeli ke materialen Het maakt indruk met zi n typische betonkleur en de zichtbare en voelbare openingen in het betonnen uiterli k van de fronten Het easy-care HPL werkblad en fronten vullen het moderne design aan en de 61 cm diepe korven bieden veel ruimte in het eiland Een moderne betonlook gecombineerd met verlichte glazen inlegbodems - tijdloze en stijlvolle esthetiek die zowel functioneel als aantrekkelijk is
Cette cuisine en béton gr s est un exemple parfa t de l‘utilisation de matériaux exceptionnels Elle se dist ngue par sa couleur béton typique ainsi que par les retassures vis bles et percept bles dans l‘aspect béton des façades Le plan de travail en stratifié facile à entretenir ains que les façades complètent le design moderne et les coulissants de 61 cm de profondeur offrent beaucoup de place dans l' lot. Un aspect béton moderne combiné à des étagères en verre éclairées pour une esthétique intemporelle et élégante, à la fois fonctionnelle et attrayante
Ta kuchnia w kolorze szarego betonu stanowi doskonały przykład zastosowania nietypowych materiałów Zachwyca tradycyjnym betonowym kolorem oraz widocznymi i wyczuwalnymi otworami we frontach w optyce betonu Łatwy w utrzymaniu czystości blat roboczy ak i fronty uzupełniają nowoczesny design a korpusy z szufladami o głębokości 61 cm zapewniają wyspie dużą pojemność Nowoczesny betonowy wygląd w połączeniu z podświetlanym szklanymi półkami to jest ponadczasowa i stylowa estetyka n e tylko funkcjonalna, ale też bardzo atrakcyjna
AV 7010-GL
Beton- grau
Beton gri s
Béton gris
AV 1000-GL
Greige Greige
Grège
Das Beste aus zwei Farbwelten
Warmer Pfirsichton und kühles Beton-grau
Dieses Sideboard mit seinem speziellen Farbton profitiert vom Rouge-Effekt: Gezielt gesetzte Farbakzente lassen eden Raum aufleben Besondere Pfirsichtöne verbre ten eine warme Stimmung und stehen in gewolltem Kontrast zu den Küchenfronten in kühler Betonoptik. Das moderne S deboard bietet reichlich Stauraum und schafft ein reizvolles Ambiente. Es ist äußerst funkt onal – und v suell absolut ansprechend.
Dit sideboard met zijn speciale kleurschakering profiteert van het blusheffect: gerichte kleuraccenten verlevendigen elke kamer Speciale perziktinten creëren een warme sfeer en vormen een bewust contrast met de keukenfronten in een koele betonlook Het moderne s deboard biedt veel opbergruimte en creëert een charmante sfeer Het is uiterst functioneel - en absoluut visueel aantrekkelijk
Ce sideboard avec sa te nte particulière profite de l´effet blush: des accents de couleur bien choisis égayent toutes les p èces Des tons pêche originaux créent une ambiance chaleureuse et contrastent délibérément avec les façades de cuisine à l‘aspect béton froid Ce sideboard moderne offre un grand espace de rangement et crée une ambiance charmante Il est extrêmement fonctionnel – et vraiment très beau
Ten kredens w swo m indywidualnym odcieniu wzbogaca efektem różu: świadomie użyte akcenty kolorystyczne barwy brzoskwini emanu ą ciepłą atmosferę, tworząc szczególny kontrast z frontami kuchennymi w optyce chłodnego betonu Nowoczesny kredens oferuje dużo miejsca do przestrzeń Jest ożywią każde pomieszczenie Szczególne
przechowywania i stwarza czarującą niezwykle funkc onalny - i wizualnie absolutnie atrakcyjny
AV 6000
NCS S5030-Y70R
Zement trifft Design
Küche in neuem Look and Feel
Graue Zementoptik als Statement für urbanes Flair D e
Fronten in dunkler und heller Zementoptik präsentieren s ch in charakteristisch rauer Struktur Auf der texturierten Oberfläche sind kle ne Poren und Unebenheiten zu spü- ren Offene Regale mit beleuchteten Glasböden und schmalem Metallrahmen bieten zusätzliche Ablagefläche E n ausgewogenes Zusammenspiel von Design und Funk- tionalität für indiv duelles städtisches Wohnen
Gr jze cementlook als statement voor stedelijke fla r De fronten in een donkere en lichte cementlook hebben een karakteristieke ruwe textuur Op het gestructureerde oppervlak z n kleine poriën en oneffenheden voelbaar
Open regalen met verlichte glazen bodems en smalle metalen frames bieden extra opbergruimte. Een evenwichtig samenspel van design en functionaliteit voor indiv dueel stedel k wonen
Un aspect ciment gris pour un charme urbain Les façades aspect ciment foncé et clair se présentent dans une structure rugueuse caractéristique La surface texturée présente des petits trous et des irrégularités Des étagères ouvertes avec des tablettes en verre éclairées et un cadre métallique étroit offrent un espace de rangement supplémentaire Un équilibre entre des gn et fonct onnalité pour un ntérieur urbain personnalisé
Szara cementowa optyka jako wyraz miejskiego stylu. Fronty w optyce ciemnego i jasnego cementu o charakterystyczne chropowatej teksturze Na teksturowanej powierzchni można wyczuć małe pory i n erówności Regał z podświetlanymi otwartymi szklanym półkami i wąskimi metalowymi ramami zapewnia dodatkową przestrzeń do przechowywania Zrównoważone połączenie designu i funkcjonalnośc dla zindywidualizowanego życia w mieście
AV 2010-GL
Zement-hell Repro
Cement l cht repro
Ciment cla r repro
AV 2010-GL
Zement-dunkel Repro
Cement donker repro
Ciment foncé repro
Natur als perfektes Vorbild
Optisch stark, haptisch überzeugend: Schichtstoffe in Granitoptik
Oberflächen mit Gran tdekor fangen die authentische Struktur und das edle Erscheinungsbild von echtem Granit ein Zugleich bieten s e die praktischen Vorteile von Sch cht- stoff-Oberflächen M t diesen hochwertigen Nachb ldungen lassen sich anspruchsvolle Designideen umsetzen, die n ihrer Haptik und Optik kaum von echtem Granit zu untersche - den sind Granitdekore gibt es in unterschied- lichen Farbvarianten –mit ihnen lassen sich einzigartige Gestaltungen umsetzen
Oppervlakken met granietdecor hebben de authentieke structuur en elegante u tstraling van echt graniet Tegelijkertijd bieden ze de praktische voordelen van HPL-oppervlakken
Deze hoogwaard ge repl ca's kunnen worden gebru kt om verfijnde ontwerpideeën te realiseren die qua uiterlijk en gevoel bijna niet van echt gran et te onderscheiden zijn. Granietdecors zi n verkrijgbaar in verschillende kleuren - ze kunnen worden gebruikt om unieke ontwerpen te maken
Les surfaces au décor granit reprennent la structure authentique et l‘aspect noble du granit véritable Elles offrent aussi les avantages pratiques des surfaces stratifiées Ces imitations de grande qualité permettent de mettre en pratique des idées de design sophistiquées, dont le toucher et l‘aspect ne se dist nguent guère de ceux du granit véritable Les décors en granit sont disponibles en différentes couleurs et permettent ainsi de créer des aménagements uniques
Pow erzchnie z dekorem granitowym oddają autentyczną strukturę elegancki wygląd prawdziwego granitu, jednocześn e oferując laminowanych Te wysokiej jakości repliki można wykorzystać do realizacji wyrafinowanych pomysłów designerskich, które są prawie nie do odróżnienia od prawdziwego granitu pod względem wyglądu i dotyku. Dekory granitowe są dostępne w różnych kolorach - można z nich wykreować un kalne wzory praktyczne zalety powierzchni
Ein zarter Frischekick
Granit-beigeOptiküberzeugtaufganzer Linie
Eine Traumküche in zartem Granit-beige Sie strahlt harmonische Eleganz aus, die den Raum mit Wärme erfüllt
Die feinen, sanften Nuancen der beigen Gran toptik fügen sich herrlich ins lichtdurchflutete Ambiente e n Optisch eine zeitlose Schönheit während d e durchdachte Gestaltung Funktionalität und Stil nahtlos vereint H er trifft modernes Des gn auf klassische Anmut. Jeder Moment in dieser Küche wird zum Genuss für die Sinne.
Een droomkeuken in delicaat granietbeige Het straalt harmonieuze elegantie uit die de kamer met warmte vult
De fijne, zachte nuances van het beige gran eten uiterlijk passen prachtig in de lichtdoorstroomde ambiance Een tijdloze visuele schoonheid, terw jl het geraffineerde ontwerp funct onalite t en stijl naadloos combineert Dit is waar modern design en klassieke grat e elkaar ontmoeten Elk moment in deze keuken is een genot voor de zintuigen
Une cuis ne de rêve en granit-beige délicat. Elle dégage une élégance harmonieuse qui remplit la pièce de chaleur. Les nuances fines et douces de l‘aspect granit beige amb ance
lumineuse Visuellement très belle tandis que la conception bien pensée allie parfaitement fonctionnalité et style Le design moderne s ‘associe ici à l‘élégance classique Chaque moment passé dans cette cuis ne est un plaisir pour les sens s‘intègrent merveilleusement dans une
Wymarzona kuchnia w delikatnym granitowym beżu Emanuje harmonijną elegancją, która wypełnia pomieszczenie ciepłem Delikatne, miękkie niuanse beżowego granitu p ękn e wtapia ą się w zalaną światłem atmosferę Ponadczasowe w zualne piękno, w którym wyraf nowany design płynnie łączy funkcjonalność i styl To tutaj nowoczesny design emanuje klasycznym wdziękiem Każda chwila w tej kuchni to przyjemność dla zmysłów
AV 3050
Granit-beige Repro
Graniet beige repro Granit beige repro
AV 6000
Umbra-natur
Omber natuur
Terre d‘ombre naturelle
Wie ein Fels in der Brandung
Ästhetisch mit Struktur
Das harmonische Gesamtb ld dieser Küche ist von moderner Eleganz und natürlicher Stärke geprägt D e tiefen, struktur erten Nuancen des Dekors in Granitdunkelgrau erzeugen e ne kraftvolle Präsenz und verleihen dem Raum eine beständ ge, zeitlose Atmosphäre. Jeder Blick erinnert an d e atemberaubende Schönheit von echtem Naturste n. D e durchdachte Gestaltung verbindet Funktional tät mit ästhetischem Genuss
Het harmonieuze totaalbeeld van deze keuken wordt gekenmerkt door moderne elegantie en natuurlijke kracht
De d epe, gestructureerde nuances van het decor n graniet-donkergrijs creëren een krachtige aanwez gheid en geven de kamer een duurzame, tijdloze sfeer Elke blik doet denken aan de adembenemende schoonheid van echt natuursteen Het geraff neerde ontwerp combineert functionaliteit met esthetisch plezier
Cette cuisine harmonieuse se distingue par son élégance moderne et sa force naturelle. Les nuances structurées profondes du décor en granit gr s foncé créent une présence puissante et confèrent à la pièce une atmosphère intemporelle Tout rappelle la beauté époustouflante de la vraie p erre naturelle La conception bien pensée allie fonctionnalité et plaisir esthétique
Kuchnia
i naturalną siłą Głębokie strukturalne n uanse
charakteryzuje się nowoczesną elegancją dekoru w kolorze ciemnoszarego granitu stanowią mocny akcent i nadają pomieszczeniu atmosferę trwałości i ponadczasowości Każde spojrzen e na nie to przypomn en e, jak fascynujące jest p ękno prawdziwego łączy kamienia naturalnego Przemyślany design funkcjonalność z estetyczną rozkoszą
AV 3050
Granit-dunkelgrau Repro
Graniet donkergrijs repro Granit gr s foncé repro
AV 6000
Greige
Greige Grège
Metallische Oberflächen mit Tiefenwirkung
Sanfte Strahlkraft für individuelles Küchendesign
Oberflächen aus modernem Polymerglas m t metallischem Schimmer l egen absolut im Trend S e unterstreichen modernes Design und haben T efenw rkung Der Schimmer-Effekt erzeugt eine edle und hochwertige
Anmutung Das Licht wird reflekt ert und lässt Räume heller und größer wirken Die Rollladenschränke m t
Polymerglas sow e die verschiebbare Arbeitsplatte sind zusätzliche Eyecatcher
Oppervlakken van modern polymeerglas met een metallic glans zijn absoluut on trend Ze benadrukken modern des gn en hebben een diepte-effect Het glanseffect zorgt voor een geraffineerde en hoogwaard ge look Het licht wordt gereflecteerd en laat kamers helderder en groter li ken De jaloeziekasten met polymeerglas en het verschu fbare werkblad zijn extra blikvangers
Les surfaces en verre polymère moderne aux reflets métalliques sont très tendance Elles accentuent le design moderne et ont un effet de profondeur L effet chatoyant crée une impression de raffinement et de qualité La lumière est réfléch e et fait paraître les pièces plus lumineuses et plus grandes Les armoires à rideau avec verre polymère et le plan de travail coulissant attirent les regards
Powierzchnie wykonane z nowoczesnego szkła polimerowego z metalicznym połyskiem są absolutn e na czasie
Podkreślają one nowoczesność designu i wrażenie głębi
Efekt połysku nadaje szlachetny i ekskluzywny wygląd
W połyskujących powierzchniach odbija się światło, co sprawia, że pomieszczenia są jaśniejsze i większe
Dodatkowymi wisienkami na torcie są szafk żaluzjowe ze szkłem pol merowym przesuwany blat roboczy
AV 5015
Olivgrün metallic
Olijfgroen metallic
Vert ol ve métallisé
Industrial Style
perfekt ausgeführt
Ganz typisch in zeitgemäßen Farben
Diese Küche zeigt, dass kühle Architektur und wohnl che Sandtöne perfekt miteinander harmonieren Die Farbtöne vereinen urbane Eleganz m t natürlicher Wärme Passende Details: Unter der beweglichen Arbeitsplatte befindet sich das Kochfeld. Der Industriestil eignet sich besonders für große offene Küchen, da er eine cleane und geordnete Atmosphäre schafft.
Deze keuken laat zien dat koele architectuur en gezellige zandtinten perfect samengaan De kleuren combineren stedelijke elegantie met natuurlijke warmte Bijpassende deta ls: de kookplaat bevindt zich onder het verschuifbare werkblad De industriële stijl s b zonder geschikt voor grote open keukens, omdat deze een schone en georganiseerde sfeer creëert
Cette cuisine montre que l‘architecture froide et les tons sable chaleureux s harmonisent parfa tement Les teintes allient élégance urbaine et chaleur naturelle Détails assortis : la plaque de cuisson se trouve sous le plan de travail mob le Le style ndustriel est particulièrement adapté aux grandes cuisines ouvertes, car il crée une atmosphère épurée et ordonnée
Ta kuchnia pokazuje, jak doskonale współgrają ze sobą chłodna architektura i przytulne piaskowe odcienie Te kolory łączą miejską elegancję z naturalnym ciepłem Kuchnia przemyślana w każdym szczególe: Płyta grzewcza znajdu e się pod ruchomym blatem roboczym Styl industrialny jest szczególnie odpowiedni do dużych kuchni na planie otwartym, ponieważ wprowadza atmosferę czystej i zorganizowanej przestrzeni
AV 5015
Sandbe ge Zandbe ge Sable be ge
Natürlich hochwertig: nachhaltiges Wohnen
Weichenstellung für eine lebenswerte Zukunft
Bewusst nachhaltig zu leben schließt das Wohnen mit ein Hier setzt man auf erneuerbare Energ en ökologische Baustoffe, m nimalen Energieverbrauch und das Teilen von Ressourcen durch Gemeinschaftsprojekte Es gilt Räume zu schaffen, die beide Aspekte vereinen: Umweltfreundlichkeit und eine hohe Wohnqualität Wir präsentieren Küchenideen für nachhaltiges Wohnen und Leben, die höchsten Qualitätsansprüchen genügen
Bewust duurzaam leven houdt ook wonen in Hier l gt de nadruk op hernieuwbare energie ecologische bouwmaterialen, minimaal energieverbruik en het delen van hulpbronnen via gemeenschapsprojecten Het doel is om ruimtes te creëren die beide aspecten combine- ren milieuvriendelijkheid en een hoge woon- kwaliteit W j presenteren keukenideeën voor duurzaam wonen die aan de hoogste kwali- teitsnormen voldoen
Un mode de v e durable inclut aussi l‘habitat On mise ici sur les énergies renouvelables, des matériaux de construction écologiques, une consommation minimale d‘énergie et le partage des ressources à travers des projets communautaires Il s ‘agit de créer des espaces qui allient les deux aspects respect de l‘env ronnement et qualité de vie Nous présentons des idées de cu s nes pour un habitat et une vie durables qui répondent aux plus hautes exigences de qualité
Świadome życie w sposób zrównoważony dotyczy także mieszkania W tym przypadku stawiamy na odnawialne źródła energii, ekolog czne materiały budowlane, zminimalizowane zużycie energii i dzielenie s ę zasobami poprzez projekty społecznościowe
Celem jest tworzenie przestrzeni łączących w sobie oba aspekty: dbałość o środowisko Przedstawiamy
i wysoką jakość życia
Państwu pomysły na kuchnie które spełniają najwyższe standardy jakości
Steinstark für moderne Designs
Ein Erlebnis für alle Sinne
:
S
Stein und Steinfurn er revolutionieren die moderne Küchengestaltung Die authentische Textur und das Farbspiel bringen d e Natur direkt ns Zuhause Steinfurnier, als leichte- re Alternative, ermögl cht flexible Küchendesigns ohne Abstriche Die Fronten und Arbeitsflächen sind beständig, pflegeleicht und verleihen jeder Küche einen zeitlosen, kraftvollen Charakter Echter Stein in der Küche ist besonders – und überzeugt optisch wie haptisch
Steen en steenfineer betekenen een revolutie in het moderne keukenontwerp De authentieke textuur en het kleurenspel brengen de natuur direct in huis Steenf neer, als lichter alternatief, maakt flex bele keukenontwerpen zonder compromissen mogelijk De fronten en werkbladen zijn duurzaam, gemakkelijk schoon te maken en geven elke keuken een tijdloos, krachtig karakter. Echte steen in de keuken is speciaal - en maakt zowel visueel als haptisch indruk
La pierre et la p erre plaquée révolut onnent la conception de la cuisine moderne La texture authentique et le eu de couleurs font entrer la nature directement dans la maison La pierre plaquée, alternative plus légère, permet des des gns de cuisine flexibles Les façades et les plans de travail sont résistants, faciles à entretenir et confèrent à chaque cu sine un caractère intemporel et pu ssant La pierre véritable est spéciale dans la cu sine – et séduit par son aspect et son toucher
Kamień fornir kamienny rewolucjonizują nowoczesny des gn kuchni Autentyczna faktura i gra kolorów wprowadzają naturę wprost do domu Fornir kam enny jako lżejsza alternatywa, umożliw a projektowanie kuchni w sposób elastyczny bez chodzenia na komprom s. Fronty i blaty są trwałe, łatwe w czyszczeniu i nadają każde kuchn mocnym wydaniu. Prawdziwy kamień w kuchni jest wyjątkowy - rob wrażenie zarówno wizualne ak i dotykowe ponadczasowy charakter w
Reduktion in Perfektion –
ausdrucksstark kombiniert
Formvollendetes Zusammenspiel edler Materialien
Hier w rd Architektur zum Statement Die charakterstarke Kombination aus dem Steinfurnier Black Star und dem warmen Holzbild der Fronten in Wildeiche-nougat inszen ert ein gelungenes Zusammenspiel von Klarheit und Stilbewusstse n Das edle Eichenfurnier bringt naturverbundene Eleganz in den Raum, während die markant und
strukturierte Steinoberfläche kraftvolle Tiefe
moderne Präsenz ausstrahlt Die grifflosen Flächen unterstre chen den architektonischen Anspruch und lassen Mater alien und Formen für sich sprechen
Hier wordt architectuur een statement. De karaktervolle combinatie van het Black Star steenfineer en de warme houten u tstraling van de fronten in wildeiken nougat zorgt voor een geslaagd samenspel van helderheid en stijl Het edele eiken fineer geeft de ruimte een natuurlijke elegantie, terwijl het opvallend gestructureerde stenen oppervlak een sterke diepte en modernite t uitstraalt De greeploze oppervlakken benadrukken het archi- tectonische karakter en laten de materialen en vormen voor zich spreken
Quand l'arch tecture devient un message La combinaison ple ne de caractère de la p erre plaquée Black Star et de la chaleur du bois des façades chêne sauvage nougat fait naître un dialogue réussi entre clarté épurée et style affirmé La noblesse du placage chêne insuffle à la pièce une touche d'élégance ancrée dans la nature, tandis que la surface en pierre, avec sa texture marquée dégage une profondeur tout en pu ssance doublée d'une présence moderne. L'absence de poignées souligne l'ambition architecturale et laisse aux formes et matériaux une totale liberté d expression
Tutaj architektura staje się manifestem Charakterystyczne połączenie forniru kam ennego Black-Star ciepłych struktur drewna we frontach w kolorze Wildeiche-nougat tworzy perfekcyjną syntezę klarowności i pewności stylu Szlachetny fornir dębowy roztacza w pomieszczeniu bliską z naturą elegancję, podczas gdy kamienna powierzchnia o charakterystycznej fakturze emanu e potężną głębią nowoczesną prezencją Pozbawione uchwytów powierzchnie podkreślają architektoniczny charakter, pozwalając materiałom i formom mówić same za siebie
AV 7030
BlackStar
AV 6082
W lde che-nougat
W lde ken nougat
Chêne sauvage nougat
Komposition für Ästheten –kompromisslos inszeniert
Stilvolles Zentrum des Hauses
Samtmatte, schwarze Eiche-Fronten und edle bronzefarbene Oberflächen schaffen ein Raumgefühl von kompromissloser Eleganz Die dunkle, fein vertikal gemaserte Holzstruktur verleiht der Küche Tiefe und Charakter Die sanft schimmernden Bronzeflächen setzen mit ihrer metallisch-warmen Präsenz luxuriöse Akzente Jedes Element ist präzise aufeinander abgestimmt – die Kücheninsel wird dabei zum funktionalen Designelement Der fließende Übergang zum Wohnbereich betont die durchdachte Verschmelzung von Kochen, Leben und Gen eßen
Fluweelmatte zwarte eiken fronten en elegante bronskleurige oppervlakken creëren een gevoel van comprom sloze elegantie De donkere, fijn verticaal generfde houtstructuur geeft de keuken diepte en karakter De licht glinsterende bronzen oppervlakken voegen luxe accenten toe met hun metalen en warme uitstraling Elk element is nauwkeurig op elkaar afgestemd - zo wordt het keuken- eiland een funct oneel designelement De vloe ende over- gang naar het woongedeelte benadrukt de doordachte samensmelting van koken wonen en genieten
Les façades en chêne noir mat et les surfaces en coloris bronze raffiné installent une atmosphère à l'élégance sans concession La texture sombre du bois avec de fines veines vert cales, confère à la cuisine profondeur et caractère Par leur présence métallique chaleureuse, les reflets délicats du bronze a outent une note de luxe. Chaque élément est coordonné avec préc sion : l lot de cuisine devient ainsi une composante design et fonctionnelle. La trans tion fluide vers l'espace de vie souligne le travail pointu sur la fusion entre cuisine, vie et plaisir
Aksamitne, matowe, czarne fronty dębowe i eleganckie powierzchnie w kolorze brązu emanują w pomieszczeniach bezkompromisową elegancją Ciemna struktura drewna o drobnym usłojeniu dodaje kuchni głębi charakteru Delikatnie połyskujące powierzchn e z brązu stanowią swoim ciepłym metalicznym wykończeniem luksusowe siebie dopasowany - wyspa kuchenna jest funkcjonalnym elementem des gnerskim Płynne przejście do części mieszkalnej podkreśla przemyślane połączenie stref gotowania, wypoczynku i przyjemności akcenty Każdy element jest idealnie do
AV 7070-GL
Bronze Brons
Bronze AV 6088 -GL
E che-schwarz
E kenzwart
Chêne noir
Exklusive Vielfalt: Materialien und Farben gekonnt kombiniert
Gutes bewahren – Neues gestalten
Klassische Eleganz in Verbindung mit modernen Akzenten erfreut sich außerordentlicher Bel ebtheit Traditionelles und Liebgewonnenes wird geschickt mit Zeitgenössschem kombiniert Die Farbauswahl ist oft dezent und beruhigend, während edle Materialien wie Holz, Glas und hochwertige Oberflächen dominieren W r ze gen Ihnen gerne, wie moderne Küchen aussehen die Vergangenheit und Gegenwart harmonisch vereinen
Het combineren van klassieke elegantie met moderne accenten s erg populair Het tradit onele en gel efde wordt vakkundig gecombineerd met het hedendaagse De kleurkeuze is vaak subtiel en rustgevend, terwijl fijne mater alen zoals hout, glas en hoogwaardige oppervlakken de boventoon voeren Wi laten u graag zien hoe moderne keukens eruitzien die verleden en heden harmonieus combineren
Il est très à la mode de comb ner l‘élégance classique avec des accents modernes Il s agit de comb ner habilement des éléments traditionnels et qui nous sont chers avec des éléments contemporains Les couleurs cho sies sont souvent sobres et apaisantes, tandis que les matér aux nobles, comme le bois ou le verre, et les finitions de qualité dominent Nous nous ferons un plaisir de vous montrer à quoi ressemblent les cu sines modernes qui allient harmonieusement le passé et le présent
Połączenie klasycznej elegancji z nowoczesnymi akcentami jest n ezwykle popularne To, co tradycyjne i lubiane, zostaje umiejętnie połączone, z tym, co współczesne Wybór kolorów jest często subtelny i stonowany, a dominują szlachetne materiały, takie jak drewno, szkło wysokiej jakości powierzchnie Z przyjemnością pokażemy, jak wyglądają nowoczesne kuchnie, które harmonijnie łączą przeszłość z teraźniejszośc ą
NCS und RAL: Farbwelten im Dialog
Meisterliche Farbvielfalt in Perfektion
NCS und RAL sind zwei international anerkannte Farbsysteme in der Architektur NCSFarben bieten eine breite Palette an Nuancen, die natürliche Farben präzise nachbilden
RAL-Farben sind standardisierte Farbtöne und def nierte Farbcodes, die weltweit genutzt werden Wenn alle eine gemeinsame Farbensprache sprechen, gelingen perfekte
Farbabstimmungen für unterschiedliche Materialien Wir bieten über 2 000 NCS-Farben und rund 190 RAL-Töne
NCS en RAL zijn twee internationaal erkende kleursystemen in de architectuur NCS-kleuren bieden een breed scala aan tinten die natuurlijke kleuren nauwkeurig reproduceren
RAL-kleuren zijn gestandaardiseerde tinten en gedefinieerde kleurcodes d e wereldwijd worden gebruikt. Als iedereen een gemeenschappelijke kleurentaal spreekt kunnen perfecte kleurovereenkomsten worden bereikt voor verschillende materialen Wij bieden meer dan 2 000 NCS-kleuren en ongeveer 190 RAL-kleuren
NCS et RAL sont deux systèmes de couleurs internationalement reconnus dans le domaine de l‘architecture Les couleurs NCS offrent une large palette de nuances qui reproduisent avec précision les couleurs naturelles Les couleurs RAL sont des te ntes standardisées et des codes couleur définis, utilisés dans le monde entier Lorsque tout le monde parle le même langage des couleurs, on parvient à des accords parfaits entre les couleurs de différents matériaux Nous proposons plus de 2000 couleurs NCS et environ 190 teintes RAL
NCS RAL to dwa międzynarodowe systemy kolorów stosowane w architekturze Kolory NCS oferują szeroką gamę odcieni które precyzyjnie odwzorowują barwy natury Kolory RAL to znormalizowane odcienie i zdefin owane kody kolorów które są stosowane na całym świec e Gdy wszyscy posługują się wspólnym językiem kolorów, można uzyskać doskonałe dopasowanie odcieni różnych mater ałów Oferujemy ponad 2000 kolorów NCS i około 190 odc eni RAL
Alles im grünen Bereich
Neues Frontdesign mit Facette
Diese individuelle Küchenplanung in unverwechselbarem Grünton beeindruckt m t Fronten die mit einer umlaufend leicht gerundeten Facette versehen sind Das sanfte Grün verströmt ruhige Eleganz der Vitrinenschrank Climber betont diese außergewöhnl che Küche Die Arbeitsplatte n Carrara-weiß lockert optisch auf Innovat ve Funktionalität und einzigartiges Design machen diese Küche zu einem inspirierenden Erlebnis.
D t op maat gemaakte keukenontwerp in een onmiskenbare groene t nt maakt indruk met fronten die voorzien zijn van een licht afgeronde afgeschuinde rand Het zachte groen straalt kalme elegantie uit, terwijl de Cl mber vitrine- kast deze buitengewone keuken benadrukt Het werkblad n carrara w t maakt het geheel wat losser Innovatieve functionaliteit en een un ek ontwerp maken van deze keuken een inspirerende ervar ng
Cette cuisine individuelle dans un ton vert unique impressionne par ses façades pourvues d‘une facette légèrement arrondie sur tout le pourtour. Le vert doux dégage une élégance tranquille, l‘armoire vitrine Climber met en valeur cette cuisine exceptionnelle Le plan de travail en carrara blanc adouc t encore son look Une fonctionnal té innovante et un design unique font de cette cuisine un modèle insp rant
Ten niestandardowy projekt kuchni w niepowtarzalnym odc en u zielen zachwyca frontami o lekko zaokrąglonej fazowanej krawędzi Delikatna zieleń emanu e spokojną elegancją a witryna Climber podkreśla charakter tej niezwykłej kuchn Blat roboczy w kolorze carrara-weiß bieli potęguje atrakcy ność wizualną Dzięki innowacyjnej funkcjonalności i niepowtarzalnemu designowi, ta kuchnia jest źródłem inspiracji
Farbigkeit ist kein Muss
Schwarz und Beigebraun schaffen Flair
Farben, die sich nicht vordrängen zeigen m Zusammenspiel ihr ganzes Können Moderne Küchen in Schwarz und Beige verbreiten Ruhe und Gelassenheit S e sind beste Partner für Raumgestaltungen, die auf den Faktor Entspannung setzen. Die be den Fronten m schmalen 10 mm-Rahmen harmonieren perfekt mit der schönen Maserung der Oberflächen in Eiche-schwarz und dem Griff in Black Chrome.
Kleuren die n et op de voorgrond treden, komen volledig tot hun recht in combinatie met elkaar Moderne keukens in zwart en beige stralen rust en serenite t uit Zij zijn de beste partners voor nter eurontwerpen die gericht zijn op de ontspanningsfactor Beide fronten in het smalle 10mm-frame harmoniëren perfect met de mooie nerven van de oppervlakken in eiken zwart en de handgreep in zwart chroom
Assoc ez-les pour découvrir tout leur potent el. Les cuisines modernes en noir et beige dégagent le calme et la sérénité. Elles sont déales pour les aménagements intérieurs qui veulent avant tout inviter à la détente Les deux façades au cadre étroit de 10 mm s‘harmonisent parfaitement avec les belles ve nures des surfaces en chêne no r et la poignée en Black Chrome
Kolory, które nie wysuwają się na pierwszy plan, pokazu ą swó pełny potencjał w połączeniu Nowoczesne kuchn e w czerni i beżu emanują spokojem i pogodą. Kolory te są najlepszymi partnerami w projektowaniu wnętrz, które koncentrują się na czynniku relaksacyjnym Oba fronty okolone wąską (10 mm) ramką doskonale harmonizują z pięknym usłojeniem powierzchni w kolorze czarnego dębu i uchwytem w kolorze czarnego chromu
AV 6065
E che-schwarz
E kenzwart
Chêne noir
AV 5065
NCSS5005-Y50R
Climber – magischer Komfort für Vitrinen
Eleganz in Bewegung: per Sensorsteuerung
D e Climber-Technologie revolutioniert die sensorgesteuerten Küchengestaltung Glaselementen, die sich öffnen und schl e- ßen Ganz ohne Griffe oder Knöpfe ble bt das Design makellos Getöntes Schwarzglas, um- rahmt von schmalen Metallrahmen, integ- riert sich nahtlos in moderne Küchenfronten LED-Leuchten mit Farbtemperatursteuerung setzen Akzente und präsentieren Schätze in perfektem Licht –Innovation trifft auf pure Ästhet k mit
Climber-technologie zorgt voor een revolutie in het keukenontwerp met sensorgestuurde glaselementen die openen en sluiten Het ontwerp blijft onber spelijk zonder handgrepen of knoppen Getint zwart glas, oml st door smalle metalen frames, integreert naadloos in moderne keukenfronten. Led-lampen met kleurtemperatuurregeling plaatsen accenten en presenteren schatten in perfect licht – innovatie ontmoet pure esthetiek.
La technologie Climber révolutionne la conception des cuisines avec des éléments en verre commandés par des capteurs qui l ´ouvrent et le ferment Sans poignées ni boutons, le design est vraiment impeccable Le verre noir teinté encadré par de minces cadres métalliques, s‘intègre parfa tement dans les façades de cuis ne modernes Les luminaires à LED avec contrôle de la température de couleur créent des accents et présentent vos trésors sous une lumière parfaite – l‘innovation s ‘associe à l‘esthétique pure
Technologia Climber rewolucjonizuje projektowanie kuchn dzięki sterowanym czujnikami elementom szklanym, które otw erają się i zamykają Design pozostaje nieskaz telny –bez żadnych uchwytów lub gałek Przyc emniane czarne szkło, otoczone wąskimi metalowymi ramkam , doskonale integruje się z nowoczesnymi frontami kuchennymi Oświetlenie LED z regulacją temperatury barw rozdziela akcenty i prezentuje skarby w doskonałym świetle Innowacja spotyka się z czystą estetyką
Innenleben für Auszüge und Schubkästen
Perfekte Einteilung mit System
Mit eleganten Schubkasteneinsätzen und raffinierten Auszugseinteilungen werden Auszüge zum Meisterwerk der Organ sation Wir b eten verschiedene Möglichketen, um Schubkästen und Auszüge ndividuell und stilvoll zu ordnen Ob in Kunststoff oder Echtholz – hochwertige Materialien und durchdachtes Design sorgen dafür dass alles seinen Platz findet – vom kleinsten Löffel bis zum größten Kochutensil Darüber hinaus verfügen die Auszüge über eine integrierte Auszugsbeleuchtung
Met elegante lade-inzetten en geraffineerde korfindelingen worden korven een meesterwerk van organ satie Wij b eden verschillende mogelijkheden om lades en korven ind vidueel en stijlvol te organ seren Of het nu van kunst- stof of echt hout s – hoogwaardige materialen en een doordacht ontwerp zorgen ervoor dat alles z jn plaats heeft - van de kleinste lepel tot het grootste kookgerei De korven hebben ook ge ntegreerde korfverlicht ng
Avec des compléments de tiroirs élégants et des une différentes possibilités pour organiser élégamment les t roirs et coulissants à votre gré Qu‘ils soient en plastique ou en bois vér table, les matériaux de grande qualité et le des gn bien pensé permettent à chaque ob et de trouver sa place, de la plus petite des cuillères au plus grand des ustensiles de cuisine Les coulissants disposent en outre d‘un éclairage intégré séparateurs organ sation raffinés, les coulissants assurent parfaite Nous proposons
nego, czy z prawdz wego materiały i przemyślana konstrukcja zapewniają,
Dzięki eleganckim wkładom do szuflad i wyrafinowanym podziałom szuflad głębokich przestrzenie te stają s ę arcydz ełem organizacji Oferujemy różne opcje ndywdualnej eleganckiej organizacji każdego rodza u szuflad Niezależnie od tego, czy są wykonane z tworzywa sztuczdrewna - wysokie jakości że wszystko ma tam swo e miejsce – od najmniejsze łyżeczki po największe przybory kuchenne Szuflady głębokie mają również zintegrowane oświetlenie
SLD Glas
Metro Box
Metro Glas
Im Rampenlicht: Black Chrome
Schimmernder Glanz setzt Design-Maßstäbe
Die einzigartige Metallveredelung Black Chrome erobert die Welt des Des gns mit seiner edlen, gehe mnisvollen Ausstrahlung Ob im Interieur, für exklusive Sportwagen oder in hochwertigen Küchen, der dunkle Glanz verleiht jedem Objekt eine zeitlose Eleganz Sein einzigartiger Mix aus Raffinesse und Modernität macht Black Chrome zur bevorzugten Wahl für die en gen, die sich nur mit dem Besten zufr eden geben
De unieke metalen afwerking Black Chrome verovert de designwereld met zijn nobele, mysterieuze uitstraling Of het nu in interieurs, voor exclusieve sportwagens of in hoogwaardige keukens is, de donkere glans verleent elk voorwerp een tijdloze elegantie De unieke mix van verf ning en moderniteit maakt van Black Chrome de keuze bij uitstek voor w e alleen genoegen neemt met het beste
une voiture de sport exclusive ou confère intemporelle à chaque objet une Son mélange unique
La f nition métall que unique Black Chrome conquiert le monde du des gn avec son éclat mystérieux et raffiné Pour un intér eur des cu sines haut de gamme, l‘éclat sombre élégance de raffinement et de modernité fait du Black
Chrome le choix priv légié de ceux qui ne se contentent que du meilleur
Unikalne Chrome metalowe wykończenie Black swoją szlachetną, tajemniczą aurą Czy to we wnętrzach, w ekskluzywnych samochodach sportowych czy w wysokiej jakości kuchniach ciemny połysk nadaje każdemu przedmiotow ponadczasową elegancję Unikalne połączenie wyrafinowania i nowoczesności sprawia, że Black Chrome stanowi preferowany wybór dla tych, których zadowala tylko to, co najlepsze
podbija świat des gnu
Design-Revolution fürs Innenleben
Black Chrome zeigt Eleganz im Detail
Ausstattungsdeta ls in Black
Maskuline Chrome vereinen Funktion und Stil auf höchs- tem N veau Der dunkle, edle Glanz des Metalls setzt Maßstäbe und avanciert zum Liebling des modernen Interieurs Durchdachte Details und hochwertige Verarbe tung verwandeln Schränke und Auszüge in wahre Designobjekte Black Chrome setzt auch als Griffvariante elegante Akzente in exklusiven Küchen
Mannelijke uitrustingsdetails in Black Chrome combineren functie en stijl op het hoogste niveau De donkere, elegante glans van het metaal stelt normen en wordt de favoriet van moderne interieurs Verfi nde details en hoogwaardige afwerking maken van kasten en korven echte designobjecten Black Chrome zet ook elegante accenten als greepvariant in exclusieve keukens
Des détails masculins en Black Chrome allient fonctionnalité et style au plus haut niveau
L‘éclat raffiné foncé du métal est une référence et dev ent le choix préféré des intérieurs modernes Des détails bien pensés et une finit on de qualité transforment les meubles et coulissants en de véritables objets de des gn Sur les poignées, Black Chrome apporte également une touche d‘élégance aux cu sines exclus ves
Męskie detale wyposażenia w kolorze czarnego chromu łączą w sobie funkc onalność i styl na najwyższym poziomie Ciemny, elegancki połysk metalu wyznacza standardy i staje się popularnym akcentem nowoczesnych wnętrz Dzięki wyrafinowanym detalom i wysokiej jakości wykonaniu, szafki i szuflady głębok e stają się prawdz wie designerskimi obiektami Uchwyty w odcieniu czarnego chromu stanowią również elegancki akcent w eksklu- zywnej kuchn
Designklassiker
Holz
Lebendig, natürlich, zeitlos, nachhaltig
Holz, das Material der Natur bringt Wärme und Lebendig- keit n jeden Raum Seine einzigartigen Maserungen er- zählen Geschichten und schaffen eine behagl che Atmo- sphäre Ob naturbelassen oder veredelt – Holz passt sich jedem Stil an und verleiht Küchen, Möbeln und Räumen ze tlosen Charme Nachhaltig und vielseitig, war, ist und ble bt Holz ein unverzichtbarer Bestandteil des Designs.
Hout, het materiaal van de natuur, brengt warmte en vitaliteit in elke kamer De unieke korrels vertellen verhalen en creëren een gezell ge sfeer Natuurlijk of verf jnd – hout past zich aan elke st jl aan en verleent keukens, meubels en kamers tijdloze charme Hout, duurzaam en veelzijdig was, s en bli ft een onmisbaar onderdeel van design
Le bois, le matér au de la nature apporte chaleur et vitalité à chaque pièce Ses veines uniques racontent des histoires et créent des atmosphères confortables Qu‘ l so t naturel ou doté d‘une fin tion, le bois s ‘adapte à tous les styles et confère aux cuisines, meubles et pièces un charme intemporel Durable et polyvalent le bois reste un élément incontournable du design
Drewno - naturalny materiał - wnos c epło i w talność do każdego pom eszczenia Jego unikalne słoje struktura opowiadają historie i tworzą przytulną atmosferę Naturalne czy po wyraf nowanej obróbce - drewno dos- tosowu e się do każdego stylu i nadaje ponadczasowy urok meblom i pomieszczen om Zrównoważone i wszech- stronne drewno było, jest i pozostanie nieodzownym ele- mentem wzornictwa
Ein
Hoch auf Holz
VertikaleRillenüberzeugenoptisch und haptisch
Für einen großen Auftr tt: Diese Küchengestaltung beeindruckt mit einer vertikalen Rillenfront aus feinstem Echtholzfurn er D e natürliche Maserung des Holzes wird durch d e feinen Rillen optisch hervorgehoben was der Küche eine einzigartige Struktur und Tiefe verleiht. D e harmonische Kombination aus natürlichem Holz und Elementen in Graphit schafft ein einladendes Ambiente.
Voor een grootse entree: dit keukenontwerp maakt indruk met een verticaal gegroefd front van het fijnste echte houtfineer De natuurlijke houtnerf wordt v sueel benadrukt door de fijne groeven, waardoor de keuken een unieke textuur en diepte krijgt De harmonieuze combinatie van natuurlijk hout en elementen in grafiet creëert een u tnodigende sfeer
Pour faire une entrée remarquée : cette cuisine impressionne avec une façade à rainures verticales en placage de bois véritable très fin Le grain naturel du bois est visuel- lement mis en valeur par les fines rainures, ce qui confère à la cuisine une structure unique et de la profondeur La combinaison harmonieuse de bo s naturel et d‘éléments en graphite crée une ambiance accueillante
Na wielki występ: ten projekt kuchni zachwyca pionowo rowkowanym frontem wykonanym ze szlachetnego, naturalnego forniru drewn anego Drobne rowki podkreślają naturalne usłojenie drewna, wprowadzając do kuchni wyjątkową strukturę i głęb ę Harmon jne połączenie naturalnego drewna i elementów w kolorze grafitowym wprowadza gościnny nastrój
AV 6023-GL
E che-elegant
E ken elegant
Chêne élégant
AV 6000-GL
Graphit
Graf et Graphite
Elegant im richtigen Rahmen
Moderner Landhaus-Stil
Hier beeindrucken die sanfte Farbgebung und das elegante Frontendesign mit breiter Rahmung Griffmulden und Griffe im Goldton runden die Optik charmant ab Die Rahmung setzt Akzente und schafft geme nsam mit den hochwertigen Materialien und der sorgfältigen Verarbeitung ein harmonisches Gesamtbild. Funktionalität und Stil sind perfekt miteinander vereint. Eine Küche d e durch schlichte Eleganz überzeugt.
De zachte kleuren en het elegante frontontwerp met brede omlijst ng zijn indrukwekkend Verzonken grepen en handgrepen in goudkleur ronden de look charmant af De omlijsting plaatst accenten en zorgt samen met de hoogwaard ge mater alen en het zorgvuldige vakmanschap voor een harmonieus totaalbeeld Functionaliteit en stijl worden perfect gecombineerd Een keuken die indruk maakt met z jn eenvoudige elegantie
Ici on remarque la douceur des couleurs et le design élégant des façades au cadre large Les poignées encastrées et les poignées dorées complètent joliment l‘ensemble Le cadre crée des accents et forme un ensemble harmonieux avec les matériaux de qualité et la fin tion soignée Fonctionnalité et style se combinent à la perfection Une cuisine qu sédu t par son élégance s mple
Delikatne kolory i elegancki front z szerokim ramkami robią wrażenie Uchwyty wpuszczone lub o złotym odcieniu stanowią urocze dopełnienie Obramowan e nadaje akcenty a wraz z wysokiej jakośc materiałami i starannym wykonaniem spraw a, że całość tworzy harmon ny obraz Doskonałe połączenie funkcjonalności i°stylu Kuchnia, która zachwyca prostą elegancją
AV 6055
Greige Greige
Grège
AV 6000-GL
We ß W t Blanc
Ausstattungen
Übersicht der Details
Akzentuierung mit Licht
Smart und energieeffizient
Moderne Beleuchtungsarten sind DesignElemente und bieten gleichzeitig Funktionalität Integrierte LED-Lichtbänder Spots und dimmbare Lampen sorgen für gezielte Helligkeit an Arbeitsflächen oder schaffen als Ambiente-L cht eine stimmungsvolle Atmosphäre Die innovativen Lichtlösungen lassen sich in Lichtfarbe und -temperatur einstellen
Sie garantieren stets beste L chtausbeute –ob in der Nische, an der Arbeitsplatte oder in Regalen und Vitrinen
Moderne soorten verl chting zijn designelementen en bieden tegelijkertijd funct onaliteit Geïntegreerde led-lichtstrips, spots en dimbare lampen zorgen voor gerichte helderheid op werkoppervlakken of creëren een sfeervolle ambiance als sfeerverl chting De innovatieve verlichtingsoploss ngen kunnen worden aangepast wat betreft lichtkleur en -temperatuur. Ze garanderen altijd de beste lichtopbrengst – of het nu in een nis, op een werkblad of in regalen en vitr nes is
Les types d‘écla rage modernes sont des éléments de des gn tout en étant fonctionnels Des bandes lumineuses à LED ntégrées, des spots et des lampes à intens té variable assurent un éclairage ciblé des plans de travail ou une lumière d‘ambiance pour créer une atmosphère agréable La couleur et la température de la lum ère sont réglables dans les solutions d éclairage nnovantes Elles garantissent toujours la meilleure lumière, que ce soit dans une niche, sur un plan de travail, sur des étagères ou dans des vitr nes
Nowoczesne rodzaje oświetlenia stanow ą elementy wystroju, jednocześnie oferując funkc onalność Zintegrowane paski świetlne LED, reflektory punktowe i przyciemniane lampy zapewniają ukierunkowane oświetlenie powierzchni roboczych lub tworzą nastrojową atmosferę oświetlając otoczenie Innowacyjne rozwiązania ośw etleniowe można regulować pod względem barwy i temperatury światła Gwarantu ą one zawsze na lepszy strumień świetlny - czy to we wnęce, na blacie roboczym czy w półkach i gablotach
SlimLine Drawer in neuer Dimension
Optimiertes Platzangebot mit integrierter Lichtquelle
Der SlimLine Drawer SLD-Auszugssystem genannt, b etet ungeahnte Möglichkeiten Etwas ganz Besonderes: die weltweit erste 8 Millimeter schmale Stahlzarge aus einem Guss, d e integrierte Auszugsbeleuchtung sowie Korpustiefen von 610 und 710 mm. Je weniger Raum die Techn k einnimmt, desto mehr ble bt für s Interieur und durch die Beleuchtung werden alle Utensilien perfekt n Szene gesetzt.
De SlimLine Drawer, bekend als het SLD-uittreksysteem, biedt ongekende mogelijkheden 's Werelds eerste 8 mm smalle stalen frame uit één gietstuk, geïntegreerde korfverlichting en korpusdieptes van 610 en 710 mm Hoe minder ruimte de technologie inneemt, hoe meer er overblijft voor het interieur en hoe beter de verlichting alle gebruiksvoorwerpen tot hun recht laat komen
Le Sl m-Line-Drawer, système de tiroir SLD, offre des possibilités nsoupçonnées C est le premier châssis en acier de 8 millimètres d‘épaisseur en une seule pièce au monde l‘éclairage intégré des tiroirs et des profondeurs de corps de 610 et 710 mm Moins la technique prend de place, plus il en reste pour l‘intérieur et l‘éclairage met parfaitement en valeur tous les ustensiles
SlimLine Drawer, znany jako system szuflad głębok ch SLD, oferuje niewyobrażalne możliwości Pierwsze na świecie wąskie stalowe boki o szerokośc nie większej niż 8 mm, z jedne formy, zintegrowane oświetlenie i korpus o głębokości 610 mm lub 710 mm Im mniej miejsca zamuje technologia, tym w ększa przestrzeń do wykorzystania we wnętrzu, a oświetlenie idealnie wprowadza na scenę wszystk e utensylia
Designkorpus –Farbharmonie rundum
Einheitliche Farbe ohne Kompromisse
Der neue Design-Korpus in Feineichenatur besticht durch seine konsequente Farbgestaltung, d e innen wie außen farbgle ch ist Diese durchgehende Farbharmonie verleiht Schränken und Auszügen eine besondere Eleganz und sorgt für ein einheitl ches, hochwertiges Erscheinungsb ld Kein Farbwechsel stört die Optik – der Korpus fügt sich nahtlos in edes moderne Interieur e n Der Designkorpus ist in den Farben Titan, Kristallweiß, L chtgrau und neu in Fe ne che-natur erhältlich
De n euwe designkorpus in fijn eiken natuur valt op door z jn consistente kleurenschema, dat van binnen en van buiten dezelfde kleur heeft Deze doorlopende kleurenharmonie verleent kasten en korven een bijzondere elegantie en zorgt voor een uniforme, hoogwaardige uitstraling Geen kleurverandering verstoort het uiterlijk – de korpus past naadloos in elk modern interieur De des gnkorpus is verkrijgbaar in de kleuren titaan kristalwit, lichtgrijs en nu ook in fijn eiken natuur
Le nouveau caisson des gn en chêne fin naturel se d st ngue par ses couleurs identiques à l intérieur et à l‘extér eur Cette harmonie de couleur confère aux meubles et coulissants une élégance particulière et crée un ensemble unique de grande qualité Aucun changement de couleur ne vient perturber l‘esthétique – le caisson s‘intègre parfaitement dans tous les intérieurs modernes Le caisson design est disponible en titane, blanc cr stal gris clair et, nouveauté, chêne fin naturel
Nowy korpus design w kolorze naturalnego, szlachetnego dębu wyróżnia się spójną kolorystyką - taką samą wewnątrz i na zewnątrz Niezakłócona harmonia kolorów nadaje szafkom szufladom wyjątkowej elegancj zapewnia spójny wysoki jakościowo wygląd Żadna zmiana koloru nie zakłóca tej harmonii - a korpus płynnie wtapia się w każde nowoczesne wnętrze Korpus design dostępny est w kolorach titan, krystalicznej bieli, jasnoszarym - a teraz także w kolorze naturalnego, szlachetnego dębu
M780
M783 PTO1
Änderungen n Programm, Material, Ausführung und Abmessungen bleiben vorbehalten Alle Einrichtungsbe spiele sind unverbindlich Druckfehlerberichtigungen behalten wir uns vor. Mit Erscheinen dieses Katalogs verlieren alle b sher gen ihre Gültigke t.
W jzig ngen n het programma materiaal, uitvoering en afmetingen bli ven voorbehouden Inrichtingsvoorbeelden z jn vr jbli vend Drukfouten voorbehouden Met het verschijnen van deze katalogus verl ezen alle vorige u tgaven hun geldig- he d Sous réserve de modif cat ons de programmes de matériaux et de dimensions Exemples d agencement non contractuels Sous réserve d’erreurs éventuelles d’impression La parution du présent catalogue annule et remplace tous les précédents
Zastrzegamy sobie zm any programów, materiałów wykonań wym arów Przedstaw one aranżacje n e są wiążące Zastrzegamy sob e możliwość korekty błędów Z edyc ą tego katalogu tracą ważność katalogi poprzedn e
Küchenplanung mit System Beeindruckend stilsicher systemat