MARGUERITE KAYEOVÁ
ani ona ani její služka by nemohla… Dáváme si velký pozor, aby naše pověst nijak neutrpěla, a náš hostinec je slušný a vážený podnik.“ „I přes historické vztahy se slavným loupežníkem, který drží hlídku nad krbem?“ „Ach, tahle věc. To namalovala manželova matka.“ Paní Crispová se na Camerona usmála. „Neznám nikoho, kdo by se tak dobře vyznal v lidech jako pan Crisp. Ale pokud jde o jeho matku, obávám se, že je slepý.“ Stejně jako jeho matka, pomyslela si Kirstin neuctivě, když se paní Crispová pustila do zjevně dlouho potlačovaného popisu mnoha nedostatků své tchyně. „Úplně vás chápu, ale všichni musíme nést svůj kříž,“ přerušil ji Cameron, když nabírala dech k dalším stížnostem. „Pokud by vám to nevadilo, rád bych se vrátil k dceři paní Fergusonové.“ „Ca-Calebe! Zapomínáte se, drahý!“ Kirstin zradilo jen nepatrné zachvění jejího hlasu. „Moje milá manželka, paní Crispová, užívá mé křestní jméno jen tehdy, když mě chce pokárat. A někdy vskutku právem, drahá,“ řekl a procítěně se podíval na Kirstin. „Bylo to ode mě nepatřičné. Já ale vím, jaké si děláte obavy, má milá. Tuším, že chcete slyšet všechno, co se týká dcery vaší přítelkyně.“ „To je pochopitelné,“ přikývla paní Crispová. „Mrzí mě, že vám to musím říct, paní Collinsová, ale obávám se, že dcera vaší kamarádky utekla.“ „Proboha, to ne!“ Kirstin zděšeně spráskla ruce. „Co tím chcete říct? Prosím, povězte mi všechno!“ Nemusela paní Crispovou pobízet. Hostinská se napila slabého čaje a pustila se do vyprávění, které se 98 Ukázka elektronické knihy, UID: KOS281750