Socialista, jemuž není dáno, aby harcoval na koni opravdovském nebo na Pegasu, může bez obavy jezditi na buržoovi. Nechť se na něm směle sveze! Buržoa má krok pomalý a velmi široká záda. Sedí se to na něm pohodlně. Jeho všemi buržoazními obžerstvy a nepravostmi ztučnělé nohy nejsou schopny vymrštiti se dostatečně vzhůru, aby zprostily se smělého jezdce, jenž ho častuje břitkými ostruhami a peprným bičem své třídní nenávisti. Lehko se jezdí na buržoovi. Lehko a příjemno. Mnozí socialisté ani ničeho jiného nečiní, než že se projíždějí na buržoovi. Projíždějí se a jsou takto vesele ve všech větrech, ani nevzpomenou, že ranec socialismu za tohoto projíždění tamhle někde leží, k fůře není zapřáhnuto a nehne se to z místa.
Lidové noviny 16. 12. 1923
99
Ukázka elektronické knihy, UID: KOS279053