98
Alafair Burke
„Pokud se má jednat o náhodné vloupání, mám dojem, že vaše pátrání je víc než podrobné,“ uvažovala jsem nahlas. „Bereme v potaz hrozby, které jste obdržela online, Chloe. Už pracujeme na tom, abychom identifikovali uživatele, kteří zveřejnili ty nejhorší příspěvky.“ „Také byste měli zkusit zjistit, kde můj manžel byl v uplynulých několika dnech. Říkal mi, že má jednání s klienty ze společnosti Gentry Group v hotelu poblíž letiště JFK. Měl tam být celý čtvrtek a pátek, ale když jsem se ho ptala na detaily, odpovídal hodně vyhýbavě.“ Guidryová odložila sešit, kam si psala poznámky, a podívala se mi do očí. „Máte nějakou teorii o tom, kde jinde by mohl být než na setkání s klientem?“ Odpověděla jsem, že nic konkrétního mě nenapadá, že je to jen vnitřní instinkt. „Většinou, když se zpozdil, říkal mi konkrétní věci o té které práci. Mám jen pocit, že to je něco, co by se mělo zkontrolovat. Jen abychom měli stoprocentní jistotu.“ „Asi tak, jako ověřit, že vaše sestra byla v Clevelandu?“ zeptala se Guidryová. Řekla to tak, jako bychom byly kamarádky a mohla si ze mě dělat legraci. Ale kamarádky jsme nebyly. Byla to hloupá žádost a já to věděla. „Ne,“ řekla jsem s povzdechem. „Musím přiznat, že jsem z toho trochu paranoidní. Ale myslím si, že je relevantní zjistit přesně, kde se oběť vraždy pohybovala dva dny před smrtí. A říkám vám, že je pro něj neobvyklé strávit tolik času v nějakém hotelu pro obchodníky a nesdělit mi žádné detaily, jako je třeba špatný oběd, plesnivý koberec nebo podivná prostitutka na baru. S Adamem jsme vždycky sdíleli podobné hlouposti, kterých jsme si všimli.“
Ukázka elektronické knihy, UID: KOS272306