Skip to main content

9788027527793

Page 1

Předmluva / Foreword …………………………………………………………………………………………………………………………………………… 8 Káťa Kabanová V nový život, v novém Československu / A new life in a new Czechoslovakia ……………………………………………………………………… 15 Zápisník zmizelého – hledání scénického pojetí písňového cyklu / The Diary of One Who Disappeared – in search of a stage concept for a song cycle …………………………………………………………………………………………… 23 První inspirace múzou pozdních let / An inspirational muse in his later years ………………………………………………………… 25 Léta komponování / The years of composing …………………………………………………………………………………………………… 27/29 Alespoň částečně jevištní tvar / A stage form at least partially …………………………………………………………………………… 29/30 První bezmála utajené uvedení / The first almost secret performance ………………………………………………………………… 32/33 Překvapující nakladatel / A surprising publisher …………………………………………………………………………………………… 35/37 Do Prahy a do světa / To Prague and the world …………………………………………………………………………………………………… 38 Instrumentovat a dramatizovat? Proč ne… / To orchestrate and dramatize? Why not… …………………………………………… 40 Něco na závěr / Some concluding remarks ………………………………………………………………………………………………………… 42 Opět stejná otázka: kde hledat námět pro operu? / The same question again: where to find a subject for an opera? ……………… 45 Janáčkova láska – ruský jazyk a literatura / Janáček’s love – the Russian language and literature ………………………………………… 53 Ten správný námět! / The right subject! ……………………………………………………………………………………………………………………… 65 Úprava dramatu – pro Janáčka nic nového / Adapting a play – nothing new for Janáček …………………………………………… 72 Poprvé komponování sebevědomé a jisté / Confident and assured composing for the first time ………………………………… 79 Bouře ne…, ale jak tedy? / Not The Storm…, so what to call it? ………………………………………………………………………………… 88 Nečekaný problém – klavírní výtah / An unexpected problem – the vocal score ……………………………………………………… 89 Lepší vrabec v hrsti než holub na střeše – první nastudování / A bird in the hand is worth two in the bush – the first study ………………………………………………………………………………………………………………………………… 93 Rychlost rozhoduje – nakladatelé / Speed is of the essence – the publishers ……………………………………………………………………… 111 Brod začíná uplatňovat svůj výklad opery / Brod starts to put forward his own interpretation of the opera ………… 119/118 Vydání klavírního výtahu a libretní knížky / The publication of the vocal score and the libretto ……………………………… 126 A ještě provozovací materiál / And the performance material as well …………………………………………………………………… 129 Opožděně, ale přece – Národní divadlo v Praze / Better late than never – the National Theatre in Prague ………………………………… 133 Cesta československými divadly / The road to Czechoslovakia’s theatres …………………………………………………………………………… 153 Smůla i štěstí – nesmělé krůčky na zahraniční scény / Bad luck and good luck – tentative steps on the international stage …………………………………………………………………………………………………………………………… 169 A dost! Finální znění opery – Nové německé divadlo v Praze / Enough is enough! The opera’s definitive version – the New German Theatre in Prague ……………………………………………………………………………………………… 189 Káťa – Kamila? / Káťa – Kamila? ……………………………………………………………………………………………………………………… 201 Dr. Ph. Leoš Janáček – Smráká se. / Dr Leoš Janáček – Dusk is falling. …………………………………………………………… 210 Něco méně poetického – peníze / Something less poetic – money …………………………………………………………………………………… 215 Druhý život Káti / Káťa’s second life ……………………………………………………………………………………………………………… 217 Několik postřehů na závěr / A few concluding remarks ………………………………………………………………………………………… 219


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
9788027527793 by Knižní­ klub - Issuu