

Dit is Jaya
Waar je thuiskomt, wat je mist, wat je loslaat
Esmay Usmany
Dit is Jaya is een prachtig geïllustreerd boek voor kinderen die veel denken. Die grote vragen stellen. Die willen begrijpen hoe de wereld in elkaar zit en waarom hun hart soms zo vol kan zijn. Voor kinderen die voelen dat er meer is dan wat je kunt aanwijzen. Geschreven vanuit de overtuiging dat kinderen behoefte hebben aan verhalen die niet uitleggen, maar begeleiden. Verhalen die niet voorschrijven wat je moet voelen, maar ruimte maken voor wat er al is.
In Dit is Jaya staan drie dragende thema’s centraal die samen één geheel vormen en voortdurend in elkaar overlopen: Waar je thuiskomt. Wat je mist. Wat je loslaat. Het boek is geschreven vanuit het Indisch-Molukse referentiekader van de auteur. Maar de hier bovengenoemde thema’s zullen alle kinderen (en ouders) met een migratieachtergrond aanspreken.
Dit is Jaya is nadrukkelijk geschreven als meeleesboek voor ouders, verzorgers, leerkrachten en grootouders. Het boek nodigt uit tot samen lezen, samen praten en samen voelen en biedt daarmee een intergenerationele leeservaring.

Esmay Usmany (www.esmayusmany.com) is een veelzijdige maker die schrijft, zingt, speelt en spreekt. Altijd met een scherp oog voor de rafelranden van de IndischMolukse geschiedenis en identiteit. Ze studeerde af aan het Utrechts Conservatorium en toerde sindsdien met diverse muziektheaterproducties door Nederland en België. Vanaf september staat ze met haar nieuwe show Voorwaarts in meer dan 60 Nederlandse theaters.
Presentaties
15 augustus: Nationaal Theater hoofdprogramma Theater aan ‘t Spui
16 augustus: Floating pasar Museum Fenix, Rotterdam
15 oktober: Dit is Jaya, Theater Peeriscoop Gorinchem. Live tekenen van Timon en verhalen door Esmay
ISBN 9789460229220 | NUR 280
Fictie, 128 pagina’s
Taal: Nederlands
Hardcover, formaat 17 x 24 cm
Verschijningsdatum: 1 augustus 2026
ISBN 978-94-6022-922-0
Verkoopprijs € 20 9 789460 229220
In het najaar verschijnt naast de theatervoorstelling bij LM Publishers het boek Voorwaarts. Onlangs werd Esmay gekozen tot stadsdichter van Gorinchem. Ze is vaste columnist voor BDU Media, schrijft voor de Indische tijdschriften Moesson en Indah en was ruim twee jaar wekelijks te horen als vaste woordkunstenaar op NPO Radio 1.
Dit is Jaya is haar debuut als schrijfster van kinderboeken. Illustraties: Timon Both

Moedig zijn
‘Is moedig zijn hetzelfde als niet bang zijn?’ vraagt Jaya. De kat, Kecil, glijdt langs Jaya’s voeten. Jaya zit op het randje van de veranda, haar tenen spelen met het laatste zonlicht.
Tante Atha schudt haar hoofd.
‘Nee, zeg,’ zegt ze, ‘moedig zijn is bang zijn en toch je schoenen aantrekken.’
‘Maar wat als ik niet durf?’
Tante Shasta kijkt op van haar haakwerk.
‘Dan wacht je.
Tot je hart iets zachter klopt.
Tot je weet dat je hand vastgehouden wordt ook al zie je niemand.’
‘Heb jij je weleens moedig gevoeld?’ vraagt Jaya aan tante Lilit.
Tante Lilit lacht, langzaam, zoals je lacht om een verhaal dat je al honderd keer hebt gehoord.
‘De eerste keer dat ik mijn eigen nasi goreng maakte, met véél te veel trassi …
toen de keuken blauw stond van de rook … en ik tóch zei: “Proef maar, het is van mij.”
Dat was moedig.’

Jaya glimlacht.
‘Dat is een beetje grappig-moeilijk moedig.’
‘Precies,’ zegt tante Atha, ‘moedig is niet alleen op een paard springen of een berg beklimmen.
Soms is moedig gewoon sorry zeggen.
Of nee zeggen.
Of dag zeggen, terwijl je hoopt dat iemand blijft.’
‘Of je echte verhaal vertellen,’ fluistert tante Shasta.
De lucht wordt langzaam paars.
De wind ruikt naar knoflook en avond.
‘Dus,’ zegt Jaya, ‘ik ben al vaker moedig geweest dan ik dacht.’
De tantes knikken.
En niemand zegt wat.
Dat is ook moedig.
Het Hoogland van Ityopya
Een tijdreis door Ethiopië in 21 fietsetappes
Sebastian Sterl
Het is 2022 en Ethiopië, het oudste land van het Afrikaanse continent, probeert op de been te blijven ‒ gehavend door een oorlog, de coronapandemie en economische malaise. Op een oranje fiets begin ik mijn nieuwe thuis, Ityopya (ኢትዮጵያ), te verkennen, haar landschappen, regio’s, religies, culturen, talen, geschiedenis ... en glimpen op te vangen van haar toekomst.
Het is 2022 en Ethiopië, het oudste land van het Afrikaanse continent, probeert op de been te blijven – gehavend door een oorlog, de coronapandemie en economische malaise. Op een oranje fiets begin ik mijn nieuwe thuis, Ityopya
Vanuit de hoofdstad Addis Ababa maak ik ‒ met wisselend succes ‒fietsreizen naar alle windstreken, aanvankelijk enkel op zoek naar culturele en sportieve uitdaging in het grillige berglandschap van Ethiopië. Onderweg ervaar ik hoe het religieuze, conservatieve land in hoog tempo verandert. Moderne infrastructurele projecten zoals stuwmeren, windparken, snelwegen en fabrieken schieten uit de grond. Tegelijk maakt optimisme plaats voor onvrede en ontstaan er nieuwe conflicten langs oude breuklijnen in de samenleving.
Het resultaat is een klein mozaïek van een land dat onze aandacht verdient, verpakt als een persoonlijke ode aan de mooiste sport van allemaal, het wielrennen.
(ኢትዮጵያ), te verkennen, haar landschappen, regio’s, religies, culturen, talen, geschiedenis ... en glimpen op te vangen van haar toekomst. Vanuit de hoofdstad Addis Ababa maak ik – met wisselend succes – fietsreizen naar alle windstreken, aanvankelijk enkel op zoek naar culturele en sportieve uitdaging in het grillige berglandschap van Ethiopië. Onderweg ervaar ik hoe het religieuze, conservatieve land in hoog tempo verandert. Moderne infrastructurele projecten zoals stuwmeren, windparken, snelwegen en fabrieken schieten uit de grond. Tegelijk maakt optimisme plaats voor onvrede en ontstaan er nieuwe conflicten langs oude breuklijnen in de samenleving. Het resultaat is een klein mozaïek van een land dat onze aandacht verdient, verpakt als een persoonlijke ode aan de mooiste sport van allemaal, het wielrennen.

Sebastian Sterl (1992) is ingenieur, taalliefhebber en fietsfanaat. Op professioneel vlak houdt hij zich voornamelijk bezig met energie en water. Met zijn promotieonderzoek naar energietransities in Afrika won hij in 2022 de jaarlijkse prijs van de Belgische Koninklijke Academie voor Overzeese Wetenschappen. Via zijn omzwervingen heeft hij negen talen en zes alfabetten geleerd, maar niet allemaal even goed. In zijn vrije tijd is hij vaak op de racefiets te vinden in de Vlaamse Ardennen.
Sebastian Sterl (1992) is ingenieur, taalliefhebber en fietsfanaat. Op professioneel vlak houdt hij zich voornamelijk bezig met energie en water. Met zijn promotieonderzoek naar energietransities in Afrika won hij in 2022 de jaarlijkse prijs van de Belgische Koninklijke Academie voor Overzeese Wetenschappen. Via zijn omzwervingen heeft hij negen talen en zes alfabetten geleerd, maar niet allemaal even goed. In zijn vrije tijd is hij vaak op de racefiets te vinden in de Vlaamse Ardennen.
978-94-6022-923-7
ISBN 9789460229237 | NUR 500
Non-fictie, 312 pagina’s
Taal: Nederlands
Paperback, formaat 16,5 x 24 cm
Verschijning: 1 mei 2026
Verkoopprijs € 24,50

sebastian sterl
Het Hoogland van Ityopya
Een tijdreis door Ethiopië in 21 fietsetappes
Art Nouveau Batik from Colonial Indonesia
Kees de Ruiter
One hundred and forty extraordinary batik textiles from the Veronica Warnars Collection are featured in this book to illustrate the gradual emergence of a late 19th-century East-West fusion of European aesthetics and traditional Javanese batik arts. These textiles represent Eurasian ‘mestizo’ style and were made for an affluent and very diverse clientele with a Europeanized taste within the hybrid mosaic of colonial society.
Adapting almost effortlessly to the emerging taste of this clientele, the female Indo-European (Eurasian) batik entrepreneurs of Java over time developed designs for their fashionable sarongs that were very much Art Nouveau inspired. This of course followed the rise to prominence of this style in the last decade of the 19th- century, not only in Europe, but also in the Americas, Asia and more generally in the Dutch East Indies.

One hundred and forty extraordinary batik textiles from the Veronica Warnars Collection are featured in this book to illustrate the gradual emergence of a late 19th-century East-West fusion of European aesthetics and traditional Javanese batik arts. These textiles represent Eurasian ‘mestizo’ style and were made for an affluent and very diverse clientele with a Europeanized taste within the hybrid mosaic of colonial society.
Adapting almost effortlessly to the emerging taste of this clientele, the female Indo-European (Eurasian) batik entrepreneurs of Java over time developed designs for their fashionable sarongs that were very much Art Nouveau inspired. This of course followed the rise to prominence of this style in the last decade of the 19thcentury, not only in Europe, but also in the Americas, Asia and more generally in the Dutch East Indies.
Kees de Ruiter MA (1965 Maastricht - The Netherlands) studied art history at the University of Amsterdam. At the age of 10 he was given his first antique sarong which had once belonged to his Indo-European great-grandmother.
Kees de Ruiter MA (1965 Maastricht The Netherlands) studied art history at the University of Amsterdam. At the age of 10 he was given his first antique sarong which had once belonged to his Indo-European great-grandmother. This rare, signed Art Nouveau example, is both a family heirloom, and the inspiration for this collection. He is the fourth generation of his family to collect and explore ‘Batik Pengaruh Eropa’, or European influenced batik, created during the colonial era between 1850 and 1950.
This rare, signed Art Nouveau example, is both a family heirloom, and the inspiration for this collection. He is the fourth generation of his family to collect and explore ‘Batik
ISBN 978-94-6022-924-4
Pengaruh Eropa’, or European influenced batik, created during the colonial era between 1850 and 1950.
9 789460 229244

BATIK
ISBN 9789460229244 | NUR 655
Non-fictie, 328 pagina’s
Taal: Engels
Gebonden, 24,5 x 31 cm
Verschijningsdatum: 1 mei 2026
Verkoopprijs € 49,50
ISBN 978-94-6022-924-4
9 789460
Indo-Europese batik 1850-1950
Art Nouveau in Nederlands-Indië
De Veronica Warnars Collectie
Kees de Ruiter
In de wereld van de mode is het bestaan van batik uniek. Het betreft een eeuwenoude textiel-decoratietechniek, waarbij met hulp van was op doek plus verfbaden aan uiterst verfijnde patroon- en motiefvorming wordt gedaan. De batikindustrie nam een grote vlucht vanaf het midden van de 19de eeuw aan de noordkust van het eiland Java. Het bijzondere hier was dat de ontwikkeling van de batikkunst plaatsvond op het snijvlak van diverse culturen; Javaans, Chinees en Europees. Batik kan gezien worden als een bijzondere expressie van ‘mestizering’, van vermenging van culturen. Daarbinnen waren het vooral IndoEuropese batikonderneemsters die de ontwikkeling vormgaven. Beroemde namen in dit verband waren Eliza van Zuylen-Niessen en Lien Metzelaar-de Stoop. Centraal in de ontwikkeling staat de invloed van de Art Nouveau-stijl op de ‘Indische’ batikkunst.
Dit boek beschrijft een unieke familiecollectie Indo-Europese batik uit de bovengenoemde periode. Deze is bijeengebracht vanaf 1920. Maar liefst vier generaties hebben hieraan hun bijdrage geleverd. Een selectie van circa 150 doeken wordt in groot formaat afgebeeld, waarbij voorstelling, motieven, patronen en symboliek van de sarongs uitgebreid belicht worden.
Kees de Ruiter (Maastricht 1965) studeerde kunstgeschiedenis aan de Universiteit van Amsterdam. Op 20-jarige leeftijd kreeg hij een eerste sarong van zijn Indische grootmoeder, een gesigneerde batik van Van Zuylen in Art Nouveau stijl, een antiek familie-erfstuk en de basis van deze collectie. Als kunsthistoricus beschrijft hij collecties en nalatenschappen, met als specialisatie antiek Chinees en Japans exportporselein en Zuidoost-Aziatische textilia.
ISBN 978-94-6022-030-2



ISBN 9789460220302
NUR 656
Hardcover, circa 320 pagina’s
Reeds verschenen
Verkoopprijs €39,50

Over LM Publishers
Onze uitgeverij
LM Publishers is voortgekomen uit KIT Publishers, de uitgeverij van het Koninklijk
Instituut voor de Tropen. Al meer dan 10 jaar maken we onder onze nieuwe naam, maar met de passie als vanouds, boeken die er toe doen. Nadruk ligt hierbij op de koloniale geschiedenis, met speciale aandacht voor de Caraïben, Suriname en Indonesië.
De uitgeverij is gevestigd in een monumentaal kaaspakhuis aan een van de historische grachten van Edam.
Onze auteurs
Onze auteurs, of het nu non-fictie schrijvers of romanschrijvers zijn, vertegenwoordigen verschillende vakdisciplines, zoals (kunst)geschiedenis, antropologie, sociologie, economie, architectuur, sociale geografie en journalistiek. Dat zorgt niet alleen voor een gevarieerd fonds, maar staat ook garant voor de hoge kwaliteit van onze boeken.
Onze boeken
Wij publiceren voornamelijk boeken over de Nederlandse koloniale geschiedenis, het slavernijverleden, de voor malige koloniën (Indonesië en Suriname), Aruba, Curaçao, Caraïbisch Nederland, kunst, architectuur, cultuur en geschiedenis.

LM Publishers
Voorhaven 129
1135 BP Edam
T 06 5383 46 09
info@LMpublishers.nl
www.LMpublishers.nl
vertegenwoordiging
Ef & Ef Media, Paul Impens, Rogier van der Valk
Postbus 404
3500 AK Utrecht
06-29108294 Paul / 06-21646739 Rogier
info@efenefmedia.nl www.efenefmedia.nl
Eveline Joppe werkt sinds januari 2022 als uitgever en marketeer bij LM Publishers en is verantwoordelijk voor de dagelijkse leiding van de uitgeverij. Haar passie is het verbinden van de auteurs van LM Publishers met onze lezers.

Peter Sanches is (acquirerend) redacteur/communicatieadviseur en gespecialiseerd in (koloniale)geschiedenis. Sinds de oprichting in 2013 verbonden als freelance medewerker bij LM Publishers en daarvoor bij KIT Publishers.

Ron Smit werkt als vrijwilliger bij de uitgeverij. Hij heeft LM Publishers opgezet en heeft meer dan 30 jaar ervaring als uitgever. Vorig jaar is hij door de president van Suriname benoemd tot Ridder in de Ereorde van de Palm.
