www.malettigroup.com | info@malettigroup.com | +39 0522 7631
SKAY | VINYL | FAUX CUIR | KUNSTLEDER | SIMÍL PIEL L
I
G
H
T
C
O
L
O
U
D
R
A
R
K
508 B
828 B
566 A
540 B
573 A
741 A
bianco similpelle CLASSIC
rosa cipria CLASSIC
pervinca blue TEXTURE
oro FABRIC
grigio vintage TEXTURE
nero ignifugo CLASSIC
001 C
828G56 B
831 A
455 A
715 C
bianco latte CLASSIC
rosa cipria w TEXTURE
smeraldo CLASSIC
cappuccino vintage TEXTURE
moka old TEXTURE
nero CLASSIC
705 C
859 C
578 A
887 A
727 C
008 C (M)
avorio CLASSIC
amaranto CLASSIC
blue smeraldo TEXTURE
beige manta TEXTURE
ebano CLASSIC
nero assoluto CLASSIC
456 A
756 C
563 C (M)
571 A
150 C
beige vintage TEXTURE
lampone CLASSIC
verde pino CLASSIC
brown black TEXTURE
nero basic CLASSIC
575 B
553 B
577 A
camell TEXTURE
rosso CLASSIC
verde pietra TEXTURE
575G56 B
868 A
569 A
R308 A
554 C
camell w TEXTURE
rubino FABRIC
green manta TEXTURE
orange TEXTURE
testa di moro CLASSIC
537 A
535 B (M)
795 B
R403 A
861 C
sand FABRIC
bordò vintage TEXTURE
salvia TEXTURE
latte macchiato TEXTURE
grigio fango CLASSIC
130 A
E C O C O L O U R
173 C (M) marrone vintage TEXTURE
840 A
542 B
535G56 B
795G56 B
R603 A
titanio FABRIC
bordò w TEXTURE
salvia w TEXTURE
cappucino TEXTURE
574 B
864 C
921 C (M)
R406 A
543 B
fango vintage TEXTURE
prugna CLASSIC
giallo CLASSIC
sale pepe TEXTURE
graphite FABRIC
122 C
561KE B
645 C
R941 A
927 C (M)
grigio chiaro CLASSIC
ocean blue TEXTURE
senape CLASSIC
chai CLASSIC
grigio caldo CLASSIC
572 C
561KEG56 B
550 C
ocean blue w TEXTURE
cuoio inca CLASSIC
R942 A
cemento CLASSIC
chocolate CLASSIC
grigio scuro tundra CLASSIC
918 C (M)
830 B (M)
584 B
R031 A
562 A
visone CLASSIC
blu cobalto CLASSIC
cuoietto TEXTURE
pepper CLASSIC
blu black TEXTURE
585 B (M)
grigio umbro FABRIC
In esaurimento, verificare la disponibilità. Running low, check availability. Faible, vérifiez la disponibilité. Zur Neige gehen, Verfügbarkeit prüfen. Se está agotando, consultar disponibilidad.
568 A nero tex FABRIC IT - I nuovi campioni di skay sono stati organizzati in modo da facilitarne la consultazione e la scelta. In una prima fase gli skay vengono suddivisi per coloretonalità: CLIGHT, sono gli skay dai toni neutri, bianco, beige, grigio chiaro, COLOUR, sono gli skay colorati, DARK, sono gli skay scuri, marrone, blu e altre tonalità. A fianco di ognuno trovate il numero, il nome e la finitura: CLASSIC, colori uniformi, FABRIC, effetto tessuto, TEXTURE, colori non uniformi/effetti tridimensionali sulla superficie. Tutti i colori e tipologie degli skay sono testati dall’ufficio tecnico Maletti che ne certifica gli elevati standard prestazionali e la resistenza all’usura e agli agenti chimici. EN - The new upholstery colour swatches have beenorganized to facilitate their consultation and choice. At first glance the colours are divided according to shades: LIGHT, neutral tones, white, beige, light grey, COLOUR, coloured upholstery, DARK, dark tones, brown, blue and other dark shades. As a next step we find the indication of number, name and finish: CLASSIC, uniform colours, FABRIC, fabric effect, TEXTURE, non uniform colours/three-dimensional effects on surface. All upholstery colors are tested by Maletti’s technical department which certifies their high performance standards and resistance to wear and chemicals.
FR - Les nouveaux échantillons de skay ont été organisés afin de faciliter la consultation et le choix. Dans une première phase, les skays sont divisés par couleur/teinte: LIGHT, ce sont les skay dans des tons neutres, blanc, beige, gris clair, COLOUR, sont les skays colorés, DARK, sont les nuances foncées, brunes, bleues et autres skay. À côté de chacun, vous trouverez le numéro, le nom et la finition: CLASSIC: couleurs uniformes, FABRIC, effet tissu, TEXTURE, couleurs inégales/effets tridimensionnels sur la surface. Toutes les couleurs et tous les types de skays sont testés par le bureau Technicien Maletti qui certifie leurs normes élevées performances et résistance à l’usure et aux agents chimiques. DE - In neuer Skai-Farbkarte haben wir die Reihenfolge der Proben organisiert, um deren Beratung und Auswahl zu erleichtern. Die erste Auswahl erfolgt mit der allmählichen Farbgebung: LIGHT, Skay in neutralen Tönen, Weiß, Beige, Hellgrau, COLOUR, farbiger Skai, DARK, Skai in dunklen, braunen, blauen und anderen Farbtönen. Neben der Nummer, dem Namen und dem Finish: CLASSIC, einheitliche Farbe, FABRIC, Stoff Effekt, TEXTURE, ungleichmäßige Farbe oder Oberfläche mit dreidimensionalen Effekten. Alle Maletti-Skai werden von der technischen Abteilung der Firma getestet, die ihre hohen Leistungsstandards und ihre Beständigkeit gegen Verschleiß und Chemikalien zertifiziert.
ES - Las nuevas muestras de color de tapizado se han organizado para facilitar su consulta y elección. A primera vista los colores se dividen según tonalidades: LIGHT, tonalidades neutras, blanco, beige, gris claro, COLOUR, tapizado de color, DARK, tonalidades oscuras, marrones, azules y otros . Como paso siguiente encontramos la indicación de número, nombre y acabado: CLASSIC, colores uniformes, FABRIC, efecto tejido, TEXTURE, colores no uniformes/efectos tridimensionales en la superficie. Todos los colores de tapicería han sido testados por el departamento técnico de Maletti que certifica sus altos estándares de rendimiento, resistencia al desgaste y a los productos químicos. IT - PER LE ZONE LAVAGGIO E LE ZONE TECNICHE, MALETTI SUGGERISCE L’UTILIZZO DI SKAY SCURI. L’AZIENDA NON GARANTISCE LA RESISTENZA DELLO SKAY ALLE MACCHIE DI TINTURA. CONSIGLI: lavare con spugna non abrasiva imbevuta di acqua e sapone neutro. Rimuovere le macchie di lacca con acqua e sapone o utilizzare in alternativa l’apposito detergente Top Skin. ATTENZIONE: non utilizzare mai alcool, benzene, candeggina, solventi, detergenti chimici o spray lucidanti. Rimuovere immediatamente le macchie di tintura! Maggiore è il tempo che la tintura rimane sullo skay e minori sono le possibilità di pulire a fondo lo skay stesso: la tintura lo aggredisce per tutto il tempo che resta sulla sua superficie. Non fare accomodare clienti che indossano tessuti denim scuri (jeans) su poltrone e lavatesta rivestiti in skay chiaro. In alternativa fare indossare ai clienti un camice. Non è possibile eliminare le macchie di denim senza danneggiare lo skay.
EN - FOR WASHING AND TECHNICAL AREAS, MALETTI SUGGESTS THE USE OF DARK ECO-LEATHERS. THE COMPANY DOES NOT GUARANTEE THE RESISTANCE OF ITS ECO-LEATHERS TO DYE STAINS RECCOMENDATIONS: clean with non abrasive sponge soaked with water and neutral soap. Remove the lacquer stains with water and neutral soap, or alternatively use the specific detergent Top Skin. ATTENTION: never use alcohol, benzene, bleach, solvents, chemical detergent or polishing spray. Immediately remove dye stains! The greater is the time the dye remains on the skay, the lesser are the changes of thoroughly cleaning the same skay: the dye will attack it for as long as it is left on its surface. Please, do not let sit down wearing denim (jeans) material customers on chairs or washing units which are covered by clear skay. We suggest as option to let wear to customers a cape. The spots of denim can not be removed without damaging the skay. FR - POUR LES ESPACES LAVAGE ET TECHNIQUES, MALETTI SUGGÈRE L’UTILISATION DE SKAÏ FONCÉS.LE SOCIÉTÉ NE GARANTIT PAS LA RÉSISTANCE DU SKAÏ AUX TACHES DE TEINTURE CONSEILS: lavez avec une éponge non abrasive imbibée d’eau et de savon neutre. Enlevez les taches de laque avec de l’eau et du savon ou utilisez le détergent spécial Top Skin. ATTENTION: évitez l’alcool, le benzène, l’eau de Javel, les solvants, les détergents chimiques et les sprays brillantants. Enlevez immédiatement les taches de teinture! Plus vous attendez, moins vous aurez de chances de le nettoyer le skaï à fond car la teinture continue de l’attaquer tant qu’elle reste dessus.
Pas laisser s’asseoir les clients qui endossent tissus en denim (jeans), sur fauteuils et bacs de lavage recouverts en skay clair. Nous vous conseillons comme option de faire endosser aux clients une blouse. Les taches de denim ne peuvent pas être enleveés sans damager le skay. DE - FÜR DEN WASCH- UND ARBEITSBEREICH EMPFIEHLT MALETTI DUNKLE FARBSTELLUNGEN. DAS UNTERNEHMEN HAFTET NICHT FÜR FLECKEN AUF DEM KUNSTLEDER, DIE DURCH FÄRBUNGEN UND TÖNUNGEN VERURSACHT WERDEN EMPFEHLUNGEN: Mit weichem Schwamm, Wasser und milder Seife reinigen Haarsprayflecken mit Wasser und Seife oder alternativ dem Spezialreiniger Top Skin entfernen. ACHTUNG: Verwenden Sie niemals Alkohol, Benzol, Chlor, Lösungsmittel, chemische Reiniger oder Glanzsprays Entfernen Sie Flecken von Tönungen sofort! Je länger das Haarfärbeprodukt auf dem Kunstleder bleibt, desto geringer die Chancen zur kompletten Entfernung. Solange das Tönungmittel auf dem Kunstleder ist, dringt es dort ein. Auf Sesseln und Waschanlage mit hellen Skaibezüge, bitte lassen Sie nicht sitzen Kunden, die Kleidungen aus Denim (Jeans) anziehen. Als Alternativ könnten die Kunden von Ihnen einen weissen Kittel zum Anziehen bekommen. Es ist nicht möglich Flecken von Denim wegnehmen, ohne denSkaibezug zu beschädigen.
ES - PARA LAS ZONAS DE LAVADO Y LAS ÁREAS TÉCNICAS, MALETTI SUGIERE EL EMPLEO DE CUEROS ECOLÓGICOS OSCUROS. LA EMPRESA NO GARANTIZA LA RESISTENCIA DEL MATERIAL A LAS MANCHAS DE TINTES RECOMENDACIONES: Lave con una esponja no abrasiva embebida en agua y jabón neutro. Quite las manchas de laca con agua y jabón o utilice, como alternativa, el expreso detergente top skin. ATENCIÓN: no utilice nunca alcohol, benceno, lejía, solventes, detergentes químicos o spray brillantante. Quite inmediatamente las manchas de tinta! Cuanto mayor es el tiempo que la tintura queda en la símil piel, menor es la posibilidad de limpiarla a fondo: la tintura la agrede durante todo el tiempo que queda en la superficie. Es importante que no se sienten clientes que llevan tejidos denim (jeans) obsucuros sobre sillones y lavacabezas revestidos en skay claro. En alternativa poner al cliente una bata. No es posible eliminar las manchas de denim sin dañar el skay.