Skip to main content

Yiddish - The Gospel of Matthew

Page 1

‫מתיא‬ ‫קאפיטל ‪1‬‬ ‫‪1‬דאא ס בוך פון דעם דור פון יאא שקע משיח ‪,‬דער זון פון דוד ‪,‬דער זון פון אברהם‪.‬‬ ‫זַנע ברידער;‬ ‫‪2‬אברהם האט געבאא רן יצחקן ;און יצחק האא ט געבאא רן יעקבן ;און יעקב האא ט געבאא רן יהודהן און ײ‬ ‫‪3‬און יהודה האא ט געבאא רן ַ רײרס און ז אארה פון ַײ מא ר ;און ַײרס האא ט געבאא רן עסרום ;און עסרום האא ט געבאא רן ארם;‬ ‫‪4‬און ארם האט געבאא רן עמינדא בן ;און עמינדב האא ט געבאא רן נאשא נען ;און נסון האא ט געבאא רן לאײ קס;‬ ‫‪5‬און שלמון האא ט געבאא רן בוז פון רחבן ;און בוז האא ט געבאא רן עובד פון רוַ ;און עובד האא ט געבאא רן יי שײ ין;‬ ‫װַב פון אוריאײ ס;‬ ‫‪6‬און ישי האא ט געבאא רן דא וי דן דעם מלך ;און דוד דער מלך האא ט געבאא רן שלמהן פון איר װאא ס איז געװען די ײ‬ ‫‪7‬און שלמה האא ט געבאא רן ײרבר ָאם ;און ײרבר ָאם האא ט געבאא רן אײ בי יען ;און אײ ביאײ האא ט געבאא רן אא סא;‬ ‫יורם האא ט געבאא רן אא וזיאײ ס;‬ ‫יורם ;און א‬ ‫‪8‬און אסא האט געבאא רן יהושא פטן ;און יוסף האא ט געבאא רן א‬ ‫‪9‬און אא וזיאײ ס האא ט געבאא רן יוַא ם ;און יוַא ם האא ט געבאא רן אא חא ז ;און אחז האא ט געבאא רן יחזקיהן;‬ ‫‪10‬און יחזקיא האא ט געבאא רן מנשה ;און מנשה האא ט געבאא רן עמון ;און עמון האא ט געבאא רן יאשיהו;‬ ‫‪11‬און יאשיהו האט געבאא רן יכוניאהון און זייײנע ברידער ‪,‬אין דער צייט וואא ס זיי זענען געפירט געוואא רן קיין בבל‪.‬‬ ‫‪12‬און נאכדעם ווי זיי זענען געבראכט געווארן קיין בבל ‪,‬האט יכוניא געבאא רן שא ל יאַיאא לן ;און סלאטיאל האט געבאא רן זאא רובבעל;‬ ‫‪13‬און זוראא בבעל האא ט געבאא רן אא בי יוד ;און אביוד האא ט געבאא רן אליקים ;און אליקים האא ט געבאא רן עזור;‬ ‫‪14‬און עזר האא ט געבאא רן צײ דוקן ;און צא דוק האא ט געבאא רן אחים ;און אחים האא ט געבאא רן אַ עליודן;‬ ‫‪15‬און אליוד האא ט געבאא רן אלעזרן ;און אא ל אָזאר האא ט געבאא רן מתן ;און מַן האא ט געבאא רן יעקבן;‬ ‫‪16‬און יעקב האט געבאא רן יוסף דעם מאײ ן פון מרים ‪,‬פון וועמען איז געבוירן יאא שקע ‪,‬וואא ס איז גערופן משיח‪.‬‬ ‫זַנען פערצן דורוַ ;און פון די‬ ‫רַנפיר קַן בבל ײ‬ ‫‪17‬און אײ לע דורוַ פון אברהם ביז דא וי דן זייײנען ‪14‬דורוַ ;און פון דא וי דן ביזן אײ ײ‬ ‫קעריינג אײ וועק קיין בבל ביז משיח זענען פערצן דורוַ‪.‬‬ ‫‪18‬און די געבורט פון יאא שקע משיח איז געווען אײ זוי ‪:‬ווען ווי זיין מוטער מרים איז געווען סַאא וזד צו יוסף ‪,‬איידער זיי געקומען‬ ‫צוזאײ מען ‪,‬זי איז געפונען מיט אײ קינד פון דעם רוח‪.‬‬ ‫‪19‬דעמאלט האט איר מאן יוסף ‪,‬וואס איז געווען א צדיק ‪,‬און האט נישט געוואלט זי מאכן פאר א דוגמא פון ציבור ‪,‬זי האט‬ ‫געדארפט אוועקנעמען ‪.‬‬ ‫‪20‬אא בער ווען ער האא ט דאא ס געטראײ כט ‪,‬ערשט דער מלאך ה 'האא ט זיך באײ וויזן צו אים אין אײ חלום ‪,‬אײ זוי צו זאא גן ‪:‬יוסף ‪,‬דו זון פון דא וי דן ‪,‬‬ ‫האא ט מורא ניט צו נעמען צו דיר דיין ווייב מרים ;פון די רוח‪.‬‬ ‫‪21‬און זי וועט געבערן אײ זון ‪,‬און זאא לסט רופן זיין נאא מען יאא שקע ‪:‬פאײ ר ער וועט ראײ טעווען זיין מענטשן פון זייער זינד‪.‬‬ ‫‪22‬און דאא ס אײ לץ איז געשען ‪,‬כדי עס זאא ל מקוים ווערן וואא ס איז גערעדט געוואא רן פון ה 'דורך דעם נביא ‪,‬אײ זוי צו זאא גן‪:‬‬ ‫‪23‬הי ֵאה ‪,‬אײ בַולה וועט זיין מיט קינד ‪,‬און וועט געבערן אײ זון ‪,‬און זיי וועלן רופן זיין נאא מען עמנואל ‪,‬וואא ס איז מפרש ‪,‬גאא ט מיט אונדז‪.‬‬ ‫‪24‬און יוסף איז אויפגעשטאנען פון שלאא ף ‪,‬האא ט געטאא ן ווי דער מלאך ה 'האא ט אים באײ פוילן ‪,‬און האא ט צו זיך גענומען זיין ווייב‪.‬‬ ‫‪25‬און ער האא ט זי ניט געקענט ‪,‬ביז זי האא ט געבאא רן איר בכאור זון ‪,‬און ער האא ט גערופן זיין נאא מען יאא שקע‪.‬‬ ‫קאפיטל ‪2‬‬ ‫‪1‬און ווען ישוע איז געבוירן געוואא רן אין ביַ לחם פון יהודה ‪,‬אין די טעג פון הורדוס דעם מלך ‪,‬הנה ‪,‬חכמים זענען געקומען פון‬ ‫מזרח קיין ירושלים‪.‬‬ ‫זַנען‬ ‫זַן שטערן אין מזרח ‪,‬און ײ‬ ‫‪2‬אײ זוי צו זאא גן ‪:‬וואו איז דער ‪,‬וואא ס איז געבוירן געוואא רן מלך פון די אידן ?װאא רום מיר האא בן געזען ײ‬ ‫געקומען אים דינען‪.‬‬ ‫‪3‬ווען הורדוס דער מלך האט געהערט די זאכן ‪,‬ער איז געווען דערשראא קן ‪,‬און גאײ נץ ירושלים מיט אים‪.‬‬ ‫‪4‬און אז ער האט פארזאמלט אלע ראשי כהנים און סופרים פון דעם פאלק ‪,‬האט ער פון זיי געפאדערט וואו משיח זאל געבוירן ווערן‪.‬‬ ‫‪5‬און זיי האא בן צו אים אמר ‪:‬אין ביַ לחם פון יהודה ‪,‬וואא רעם אײ זוי שטייט געשריבן פון דעם נביא‪:‬‬ ‫‪6‬און דו ביַ לחם אין אא ארץ יהודה ביסט נישט דער מינדסטער צווישן די שרים פון יהודה ;וואא רעם פון דיר וועט אײ רויסקומען אײ נגיד ‪,‬‬ ‫וואא ס וועט הערשן מיין פאא לק ישראל‪.‬‬ ‫‪7‬און הורדוס ‪,‬ווען ער האא ט גערופן די חכמים ‪,‬האא ט זיך גערופן אין זיי ‪,‬וואא ס מאא ל דער שטערן האא ט זיך באײ וויזן‪.‬‬ ‫‪8‬און ער האא ט זיי געשיקט קיין ביַ‪-‬לחם ‪,‬און האא ט געזאא גט ‪:‬גיי און זוכ שווער דעם קינד ;און אײ ז איר האא ט אים געפונען ‪,‬ברענג מיר‬ ‫װידער אײ װאא רט ‪,‬כדי איך זאא ל קומען און זיך בוקן צו אים‪.‬‬ ‫‪9‬און אײ ז זיי האא בן שמע דעם מלך ‪,‬זייײנען זיי געגאײ נגען ;און זע ‪,‬דער שטערן ‪,‬װאא ס זַ האא בן געזען אין מזרח ‪,‬איז געגאײ נגען פאײ ר זַ ‪,‬‬ ‫ביז ער איז געקומען ‪,‬און האא ט זיך געשטעלט איבער װו דאא ס קינד איז געװען‪.‬‬ ‫‪10‬און ווען זיי האא בן ראה דעם כוכאב ‪,‬האא בן זיי זיך געפרייט מיט א גרויסער שמחה‪.‬‬ ‫‪11‬און אז זיי זענען אריין אין הויז ‪,‬האבן זיי געזען דאס קינד מיט זיין מוטער מרים ‪,‬און זיי זענען אראפגעפאלן און זיך געבוקט פאר‬ ‫װַרױך ‪,‬און מירה‪.‬‬ ‫אים ;און ווען זיי האבן געעפנט זייערע אוצרוַ ‪,‬האבן זיי אים דערלאנגט מַנוַ ;גאא לד ‪,‬און ײ‬


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Yiddish - The Gospel of Matthew by Filipino Tracts and Literature Society Inc. - Issuu