Skip to main content

Yiddish - The Gospel of John

Page 1

‫בשורה פון יוחנן‬ ‫קאפיטל ‪1‬‬ ‫‪ָ1‬ין ָא נהייב ָיז געווען דָא ס ווָא רט ‪ָ,‬ון דָא ס ווָא רט ָיז געווען מיט גָא ט ‪ָ,‬ון דָא ס ווָא רט ָיז געווען גָא ט‪.‬‬ ‫‪2‬דָא ס זעלבע ָיז געווען ָין ָא נהייב מיט גָא ט‪.‬‬ ‫‪ָ3‬לעס ָיז געווען געמָכט דורך ָים ;ָון ָא ן ָים ָיז ניַט געַָא פן געווָא רן קיין זָא ך‪.‬‬ ‫‪ָ4‬ין ָים ָיז געווען לעבן ;ָון דָא ס לעבן ָיז געווען דָא ס ליכט פון מענטַן‪.‬‬ ‫‪ָ5‬ון דָא ס ליכט ַיינט ָין פינצטערניַ ;ָון די פינצטערניַ הָא ט עס ניט פָא רַטָא נען‪.‬‬ ‫‪6‬עס ָיז געווען ָא מענטַ געַיקט פון גָא ט ‪,‬וועמענס נָא מען ָיז געווען יוחנן‪.‬‬ ‫‪7‬דער זעלבער ָיז געקומען פָא ר ָא ן עדות ‪,‬צו זָא גן עדות פון דעם ליכט ‪,‬כדי ָא לע מענטַן זָא לן דורך ָים גלויבן‪.‬‬ ‫‪8‬ער ָיז ניַט געווען דָא ס ליכט ‪,‬נייערט ָיז געַיקט געווָא רן צו זָא גן עדות פון יענעם ליכט‪.‬‬ ‫‪9‬דָא ס ָיז געווען דער ָמת ליכט ‪,‬ווָא ס ליכטיז יעדער מענטַ ווָא ס קומט ָין דער וועלט‪.‬‬ ‫‪10‬ער ָיז געווען ָין דער וועלט ‪ָ,‬ון די וועלט ָיז געמָכט דורך ָים ‪ָ,‬ון די וועלט הָט ָים ניט געקענט‪.‬‬ ‫‪11‬ער ָיז געקומען צו זיין ָייגענעם ‪ָ,‬ון זיינע ָייגענע הָא ט ָים ניט ָא נגענומען‪.‬‬ ‫‪ָ12‬א בער ווי פילע ‪,‬ווָא ס הָא בן ָים ָא נגענומען ‪,‬הָא ט ער זיי געגעבן מָא כט צו ווערן די קינדער פון גָא ט ‪,‬צו די ‪,‬ווָא ס גלויבן ָין זיין‬ ‫נָא מען;‬ ‫‪13‬ווָא ס זענען געבוירן ‪,‬ניט פון בלוט ‪ָ,‬דער פון דעם רצון פון דעם פלייַ ‪ָ,‬דער פון דעם רצון פון מענטַ ‪ָ,‬א בער פון גָא ט‪.‬‬ ‫‪ָ14‬ון דָא ס ווָא רט ָיז געווען פלייַ ‪ָ,‬ון ָיז געווָוינט צוויַן ָונדז( ‪ָ,‬ון מיר הָא בן געזען זיין כבוד ‪,‬די כבוד ווי פון די בלויז‬ ‫געבוירן פון דעם פָטער )פול פון חן ָון ָמת‪.‬‬ ‫‪15‬יוחנן הָט עדות געזָגט וועגן ָים ‪ָ,‬ון געַריגן ‪,‬געזָגט ‪,‬דָא ס ָיז געווען דער פון וועמען ָיך גערעדט ‪,‬דער ווָא ס קומט נָא ך מיר‬ ‫ָיז בילכער ָיידער מיר ‪,‬ווייאל ער ָיז געווען ָיידער מיר‪.‬‬ ‫‪ָ16‬ון פון זיין פולקייט הָבן מיר ָלע בָקומען ‪ָ,‬ון חסד ָויף חסד‪.‬‬ ‫‪17‬ווָרים די תורה ָיז געגעבן געווָרן דורך מַהן ‪ָ,‬בער חן ָון ָמת זענען געקומען דורך יַוע המַיח‪.‬‬ ‫‪18‬קיינער הָא ט ָין קיין צייט ניַט געזען גָא ט ;דער בלויז געבוירן זון ‪,‬ווָא ס ָיז ָין די בוזעם פון דעם פָטער ‪,‬ער הָט דערקלערט‬ ‫ָים‪.‬‬ ‫‪ָ19‬ון דָא ס ָיז דער עדות פון יוחנן ‪,‬ווען די ָידן הָא בן געַיקט ככ הנים ָון לוי יי ים פון ירוַא לאיי ם ָים צו פרעגן ‪:‬ווער ביסטו?‬ ‫‪ָ20‬ון ער הָט זיך מודה געווען ‪ָ,‬ון ניט געלייקנט ;ָא בער מודה ‪ָ,‬יך בין ניט דער מַיח‪.‬‬ ‫‪ָ21‬ון זיי הָא בן ָים געפרעגט ‪:‬ווָא ס דען ?ביסטו ָליָס ?ָון ער הָא ט געזָא גט ‪ָ:‬יך בין ניט ‪.‬ביסטו דער נביָ ?ָון ער הָא ט‬ ‫געענטפערט ‪:‬ניין‪.‬‬ ‫‪22‬הָא בן זיי צו ָים געזָא גט ‪:‬ווער ביסטו ?כדי מיר זָא לן ענטפערן צו די ווָא ס הָא בן ָונדז געַיקט ‪.‬ווָס זָגסטו פון דיר?‬ ‫‪23‬הָא ט ער געזָא גט ‪ָ:‬יך בין דער קול פון ָיינעם ווָא ס רופט ָין דער מדבר ‪:‬ייַר דעם וועג פון ה ‪ָ',‬א זוי ווי יַעיהו הנביָ הָא ט‬ ‫געזָא גט‪.‬‬ ‫‪ָ24‬ון די ‪,‬ווָט זענען געַיקט געווָרן ‪,‬זענען געווען פון די פרוַים‪.‬‬ ‫‪ָ25‬ון זיי הָבן ָים געפרעגט ‪ָ,‬ון צו ָים געזָגט ‪:‬פָרווָס טוסטו דען ‪ָ,‬ויב דו ביסט ניַט דער מַיח ‪ָ,‬דער ָליָס ‪ָ,‬ון ניַט‬ ‫דער נביָ?‬ ‫‪26‬הָא ט יוחא נאן זיי געענטפערט ‪ָ,‬א זוי צו זָא גן ‪ָ:‬יך טויב מיט ווָא סער ;ָא בער צוויַן ָייך ַטייט ָיינער ‪,‬וועמען ָיר קענט ניט;‬ ‫‪27‬ער ָיז ‪,‬ווָא ס קומט נָא ך מיר ָיז בילכער פָא ר מיר ‪,‬וועמען ָיך בין ניט ווערט צו ופַליסן זיין ַוך‪.‬‬ ‫‪28‬די דָא זיקע זָא כן זענען געטָא ן געווָא רן ָין בית‪-‬בא ארָ ‪ָ,‬ויף יענער זייט יארדן ‪,‬ווָו יוחא נאן הָא ט בָא פטייזד‪.‬‬ ‫‪29‬דעם ָנדערן טָג הָט יוחנן געזען יָא ַקע קומען צו ָים ‪ָ,‬ון הָט געזָגט ‪:‬זע די לָם פון גָא ט ‪,‬ווָא ס נעמט ָא וועק די זינד פון‬ ‫דער וועלט‪.‬‬ ‫‪30‬דָא ס ָיז דער פון וועמען ָיך הָא ב געזָא גט ‪:‬נָא ך מיר קומט ָא מענטַ ווָא ס ָיז בילכער פון מיר ‪,‬ווייאל ער ָיז געווען ָיידער מיר‪.‬‬ ‫‪ָ31‬ון ָיך הָא ב ָים ניט געקענט ;נייערט כדי ער זָא ל ָא נטפלעקט ווערן פָא ר יַרָל ‪,‬דעריבער בין ָיך בין געקומען טובלן מיט‬ ‫ווָא סער‪.‬‬ ‫‪ָ32‬ון יוחנן הָט געזָגט ‪ָ,‬ון געזָגט ‪ָ:‬יך הָב געזען דעם גייסט ָרָפנידערן פון הימל ווי ָ טויב ‪ָ,‬ון ער ָיז געבליבן ָויף ָים‪.‬‬ ‫‪ָ33‬ון ָיך הָב ָים ניט געקענט ;נייערט דער ‪,‬ווָס הָט מיך געַיקט צו ַמירן מיט ווָסער ‪,‬הָט צו מיר געזָגט ‪ָ:‬ויף וועמען דו‬ ‫וועסט זען דעם גייסט ָרָפנידערן ‪ָ,‬ון בלייבן ָויף ָים ‪,‬דער זעלבער ָיז דער ‪,‬ווָס בָפט מיט דעם רוח‪.‬‬ ‫‪ָ34‬ון ָיך הָא ב געזען ‪ָ,‬ון הָא ב דערצײלט ‪ָ,‬א ז דָא ס ָיז דער בן ה‪'.‬‬ ‫‪ָ35‬ון דעם ָנדערן טָג נָא ך יוחנן זענען געַטָנען ווידער ‪ָ,‬ון צוויי פון זיינע תלמידים;‬ ‫‪ָ36‬ון קוקנדיק ָויף יַוען ‪,‬ווען ער ָיז געגָנגען ‪,‬הָט ער געזָגט ‪:‬זע ‪,‬דָס לָם פון גָט!‬ ‫‪ָ37‬ון די צוויי תלמידים הָבן ָים געהערט רעדן ‪ָ,‬ון זיי זענען נָכגעגָנגען יָא ַקע‪.‬‬ ‫‪38‬דעמָלט הָט יָא ַקע זיך ָויסגעדרייט ‪ָ,‬ון געזען זיי נָא כפָא לגן ‪ָ,‬ון געזָגט צו זיי ‪,‬ווָא ס זוכן ָיר ?הָא בן זיי צו ָים געזָא גט ‪:‬‬ ‫ירבי י ‪,‬ווָא ס הייסט ‪,‬מפרַ ‪ָ,‬דדוני י ‪,‬ווָו ווָוינסטו?‬


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook