Skip to main content

Yiddish - Biblical Absolute Truths

Page 1

‫ביבלישע אבסאלוטע אמתן‬ ‫יַא שקע זַא גט צו ַים‪ַ :‬יך בין דער וועג‪ ,‬די ַמת ַון דַא ס לעבן; קיינער קומט נישט צום טַא טן ַא חוץ דורך מיר‪ .‬יוחנן ‪14:6‬‬ ‫שטרעב זיך נַך דער ַמת ביזן טויט‪ַ ,‬ון גַא ט וועט קעמפן פַר דיר‪ .‬קהלת ‪4:28‬‬

‫פענטאא טעוך‬ ‫מַן הַא ר פון‬ ‫מַן הַא ר ַא ברהם‪ ,‬ווַא ס הַא ט נישט ַויסגעלַא זט א‬ ‫זַן גַא ט דער גַא ט פון א‬ ‫ַון ער הַא ט געזַא גט‪ :‬געבענטשט זַא ל א‬ ‫מַן הַא ר‬ ‫זַן ַמת; ַיך בין געווען ַויפן וועג‪ַ ,‬ון גַא ט הַא ט מיך געפירט צום הויז פון די ברידער פון א‬ ‫‪.‬זַן גנַא ד ַון א‬ ‫א‬ ‫ברַשית ‪24:27‬‬ ‫ַיך בין נישט ווערט די מינדסטע פון ַלע רחמנות‪ַ ,‬ון פון ַלע ַמת‪ ,‬ווַס דו הַסט געוויזן דיין קנעכט; ווייל מיט מיין‬ ‫שטעקן בין ַיך ַריבער דעם ירדן; ַון יעצט בין ַיך געווַרן צוויי גרופעס‪ .‬ברַשית ‪32:10‬‬ ‫שיקט ַיינעם פון ַייך‪ַ ,‬ון לַא ז ער ברענגען ַייער ברודער‪ַ ,‬ון ַיר וועט ווערן געהַא לטן ַין תפיסה‪ ,‬כדי ַייערע ווערטער‬ ‫זַא לן ווערן געפרוווט‪ ,‬צי עס ַיז דַא עפעס ַמת ַין ַייך; ַא דער ַא זוי ווי פרעה לעבט‪ ,‬זיכער זענט ַיר שפיַא נען‪ .‬ברַשית‬ ‫‪42:16‬‬ ‫פַנט געלד; ַון‬ ‫ַון דו זַא לסט ַויסשטעלן פון ַא לע פַא לק גוטע מענטשן‪ ,‬ווַא ס פַא רכטן גַא ט‪ ,‬מענטשן פון ַמת‪ ,‬ווַא ס הַא בן א‬ ‫זַן פירער פון טויזנטער‪ַ ,‬ון פירער פון הונדערטער‪ ,‬פירער פון פופציק‪ַ ,‬ון פירער‬ ‫זַא לסט ַא זעלכע שטעלן ַיבער זיי‪ ,‬צו א‬ ‫פון צען‪ .‬שמות ‪18:21‬‬ ‫רבַגעגַא נגען פַא ר ַים‪ַ ,‬ון הַא ט גערופן‪ :‬גַא ט‪ ,‬גַא ט‪ ,‬דערבַא רימדיק ַון גוטהַא רציק‪ ,‬לַא נגדויערנדיק‪ַ ,‬ון‬ ‫ַון גַא ט ַיז פַא א‬ ‫רַך ַין גוטסקייט ַון ַמת‪ ,‬שמות לד‪:‬ו‬ ‫א‬ ‫דעמַלט זַא לסטו נַכפרעגן‪ַ ,‬ון דורכפַא רשן‪ַ ,‬ון פרעגן גוט; ַון זע‪ַ ,‬ויב עס ַיז ַמת‪ַ ,‬ון די זַא ך ַיז זיכער‪ַ ,‬א ז ַא זַא ַא‬ ‫שלעכטע זַא ך ַיז געטַא ן געווַא רן צווישן ַייך; דברים ‪13:14‬‬ ‫זַנען משפט; ַא גַא ט פון ַמת ַון ַא ן ַומרעכט‪ ,‬גערעכט‬ ‫זַנע וועגן א‬ ‫ווַל ַא לע א‬ ‫זַן ווערק ַיז פולקַא מען‪ ,‬א‬ ‫ער ַיז דער פעלזן‪ ,‬א‬ ‫ַון גערעכט ַיז ער‪ .‬דברים לב‪:‬ד‬

‫געשיכטע‬ ‫ַיצט זַא לט ַיר מורַ הַא בן פַא ר גַא ט‪ַ ,‬ון ַים דינען מיט ערלעכקייט ַון מיט ַמת; ַון זַא לט ַא וועקנעמען די געטער‪ ,‬ווַא ס‬ ‫ַייערע עלטערן הַא בן געדינט ַויף יענער זייט מבול ַון ַין מצרים; ַון זַא לט ַיר דינען גַא ט‪ .‬יהושע ‪24:14‬‬ ‫ַ​ַך‪ ,‬קומט ַון פַא רלַא זט זיך‬ ‫ַון דער דַא רן הַא ט געזַא גט צו די ביימער‪ַ :‬ויב ַיר זַא לבט מיך טַא קע פַא ר ַא מלך ַיבער א‬ ‫פַער ַא רויסגיין פון דעם דַא רן ַון פַא רצערן די צעדערן פון לבנון‪ .‬ריכטער ‪9:15‬‬ ‫מַן שַא טן; ַון ַויב נישט‪ ,‬זַא ל א‬ ‫ַויף א‬ ‫‪.‬נַא ר מורַ הַא בן פַא ר גַא ט‪ַ ,‬ון דינען ַים מיט ַמת מיט דיין גַא נצן הַא רצן; ווייל זעט ווי גרויס ער הַא ט פַא ר דיר געטַא ן‬ ‫שמוַל ַ' ‪12:24‬‬ ‫דרַ טעג‬ ‫ַון דוד הַא ט געענטפערט דעם כהן ַון צו ַים געזַא גט‪ :‬טַא קע‪ ,‬פרויען זענען פַא רהַא לטן געווַא רן פון ַונדז שוין א‬ ‫‪,‬זינט ַיך בין ַא רויסגעקומען‪ַ ,‬ון די כלים פון די יונגעלייט זענען הַליק‪ַ ,‬ון דַא ס ברויט ַיז ַויף ַא געוויינטלעכן ַופן‬ ‫הַנט געהייליקט געווַא רן ַין דעם כלים‪ .‬שמוַל ַ' כ"ַ‪:‬ה‬ ‫'כַא טש עס ַיז א‬


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook