Skip to main content

Vietnamese - The Book of Prophet Amos

Page 1

A-mốt CHƯƠNG 1 1 Lời của A-mốt, một trong những người chăn chiên ở Têcô-a, mà ông đã thấy về Y-sơ-ra-ên vào thời Ô-xia, vua Giu-đa, và vào thời Giê-rô-bô-am, con trai Giô-ách, vua Ysơ-ra-ên, hai năm trước trận động đất. 2 Ông nói: Chúa sẽ gầm thét từ Si-ôn, và cất tiếng Ngài từ Giê-ru-sa-lem; nhà của những người chăn chiên sẽ than khóc, và đỉnh Cạt-mên sẽ khô héo. 3 Đức Giê-hô-va phán như vầy: Vì tội ác của Đa-mách đến gấp ba gấp bốn lần, nên ta sẽ không quay lưng lại với hình phạt của nó; vì chúng đã đập Ga-la-át bằng dụng cụ đập lúa bằng sắt. 4 Nhưng ta sẽ sai lửa đến nhà Ha-xa-ên, lửa sẽ thiêu rụi cung điện của Bên-ha-đát. 5 Ta cũng sẽ bẻ gãy then cài của Đa-mách, sẽ diệt trừ dân cư khỏi đồng bằng A-ven, và kẻ cầm quyền trượng khỏi nhà Ê-đen; dân Sy-ri sẽ bị đày sang Ki-rơ, Đức Giê-hô-va phán vậy. 6 Đức Giê-hô-va phán như vầy: Vì cớ tội ác của Ga-xa gấp ba gấp bốn lần, nên ta sẽ không quay lưng lại với hình phạt của nó; vì chúng đã bắt hết thảy những người bị bắt làm phu tù, đặng nộp họ cho Ê-đôm. 7 Nhưng ta sẽ sai lửa đến trên tường thành Ga-xa, lửa sẽ thiêu rụi các cung điện của nó. 8 Ta sẽ diệt trừ dân cư khỏi Ách-đốt, và kẻ cầm quyền trượng khỏi Ách-ca-lôn; ta sẽ giơ tay nghịch cùng Éc-rôn; phần sót lại của dân Phi-li-tin sẽ diệt vong, Chúa Giê-hô-va phán vậy. 9 Đức Giê-hô-va phán như vầy: Vì tội ác của Ty-rơ đến gấp ba gấp bốn lần, nên ta sẽ không quay lưng lại với hình phạt của nó; vì chúng đã nộp toàn bộ dân bị lưu đày cho Êđôm, và không nhớ đến giao ước anh em. 10 Nhưng ta sẽ sai lửa đến trên tường thành Ty-rơ, lửa sẽ thiêu rụi các cung điện của thành. 11 Đức Giê-hô-va phán như vầy: Vì Ê-đôm đã phạm tội gấp ba gấp bốn lần, nên ta sẽ không quay lưng lại với hình phạt của nó; vì nó đã dùng gươm đuổi theo anh em mình, đã bỏ hết lòng thương xót, và cơn giận của nó cứ xé nát không thôi, và nó giữ cơn thịnh nộ của mình đến đời đời. 12 Nhưng Ta sẽ giáng lửa xuống Thê-man, lửa sẽ thiêu rụi các cung điện của Bốt-ra. 13 Đức Giê-hô-va phán như vầy: Vì tội ác của con cái Ammôn gấp ba gấp bốn lần, nên ta sẽ không quay lưng lại với hình phạt của chúng; vì chúng đã mổ bụng những phụ nữ có thai ở Ga-la-át để mở rộng bờ cõi mình. 14 Nhưng ta sẽ đốt lửa trong tường thành Ráp-ba, và lửa sẽ thiêu rụi các cung điện của nó, giữa tiếng reo hò trong ngày chiến trận, giữa cơn bão táp trong ngày gió lốc. 15 Vua chúng nó sẽ bị bắt đi làm phu tù, cả vua lẫn các quan trưởng, Đức Giê-hô-va phán vậy. CHƯƠNG 2 1 Đức Giê-hô-va phán như vầy: Vì tội ác của Mô-áp gấp ba gấp bốn lần, nên ta sẽ không quay lưng lại với hình phạt của nó; vì nó đã đốt xương của vua Ê-đôm thành vôi.

2 Nhưng ta sẽ sai lửa đến trên Mô-áp, và lửa sẽ thiêu rụi các cung điện của Kê-ri-giốt. Mô-áp sẽ chết giữa tiếng ồn ào, tiếng la hét và tiếng kèn. 3 Ta sẽ diệt trừ quan xét khỏi giữa thành, và giết hết các quan trưởng cùng với người, Đức Giê-hô-va phán vậy. 4 Đức Giê-hô-va phán như vầy: Vì cớ tội lỗi của Giu-đa gấp ba gấp bốn lần, nên ta sẽ không quay lưng lại với hình phạt của chúng; vì chúng đã khinh dể luật pháp của Đức Giê-hô-va, không giữ các điều răn Ngài, và những lời dối trá của chúng đã khiến chúng lầm lạc, là điều mà tổ phụ chúng đã theo. 5 Nhưng Ta sẽ giáng lửa xuống Giu-đa, và lửa sẽ thiêu rụi các cung điện của Giê-ru-sa-lem. 6 Đức Giê-hô-va phán như vầy: Vì cớ tội ác của Y-sơ-ra-ên đến gấp ba gấp bốn lần, nên ta sẽ không quay lưng lại với hình phạt của chúng; vì chúng đã bán người công chính để lấy bạc, và bán người nghèo để lấy một đôi giày; 7 Chúng nó thèm khát bụi đất trên đầu người nghèo, và làm lệch đường lối của người nhu mì; rồi cả cha lẫn con trai cùng vào với một đứa con gái, để làm ô danh thánh ta. 8 Họ nằm trên những tấm vải cầm cố ở mỗi bàn thờ, và uống rượu của kẻ bị kết án trong nhà thần của họ. 9 Nhưng Ta đã diệt dân A-mô-rít trước mặt chúng, là dân cao lớn như cây bá hương, và mạnh mẽ như cây sồi; nhưng Ta đã diệt hết trái của nó ở trên, và rễ của nó ở dưới. 10 Ta cũng đã đem các ngươi lên khỏi đất Ai Cập và dẫn các ngươi đi trong sa mạc bốn mươi năm để chiếm hữu đất của người A-mô-rít. 11 Ta đã dấy lên trong số con trai các ngươi những tiên tri, và trong số thanh niên các ngươi những người Na-xi-rê. Hỡi con cái Y-sơ-ra-ên, há chẳng phải như vậy sao? Đức Giê-hô-va phán vậy. 12 Nhưng các ngươi đã cho người Na-xi-rê uống rượu, và truyền cho các đấng tiên tri rằng: Đừng nói tiên tri. 13 Nầy, ta bị đè dưới ngươi, như một chiếc xe chở đầy những bó lúa bị đè. 14 Vậy nên kẻ chạy trốn sẽ không còn cơ hội chạy trốn, kẻ mạnh sẽ không còn sức lực, người mạnh mẽ sẽ không thể tự giải cứu mình. 15 Kẻ cầm cung sẽ không đứng vững, kẻ chạy nhanh sẽ không cứu được mình, kẻ cưỡi ngựa cũng không cứu được mình. 16 Và kẻ can đảm nhất trong số những người mạnh mẽ sẽ chạy trốn trần truồng vào ngày đó, Chúa phán vậy. CHƯƠNG 3 1 Hỡi con cái Y-sơ-ra-ên, hãy nghe lời nầy mà Đức Giêhô-va đã phán nghịch cùng các ngươi, tức là nghịch cùng cả gia đình mà ta đã đem lên khỏi đất Ai Cập, rằng: 2 Ta chỉ biết một mình các ngươi trong mọi gia tộc trên đất; vậy nên Ta sẽ trừng phạt các ngươi vì mọi tội ác của các ngươi. 3 Hai người có thể cùng đi chung với nhau nếu không có sự đồng ý của nhau sao? 4 Sư tử có gầm thét trong rừng khi không có mồi không? Sư tử con có kêu lên từ hang khi không bắt được gì không? 5 Chim có thể sa vào bẫy trên đất, nơi không có mồi cho nó chăng? Người ta có thể giăng bẫy trên đất mà chẳng bắt được gì cả sao? 6 Há kèn thổi trong thành mà dân sự không sợ sao? Há tai họa có xảy ra trong thành mà Đức Giê-hô-va lại không làm sao?


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Vietnamese - The Book of Prophet Amos by Filipino Tracts and Literature Society Inc. - Issuu