Skip to main content

Vietnamese - The Acts of Paul and Thecla

Page 1

Công vụ của Phaolô và Thecla CHƯƠNG 1 1 Khi Phaolô lên Iconium sau khi chạy trốn khỏi Antioch, Demas và Hermogenes trở thành bạn đồng hành của ông, lúc đó họ đầy rẫy sự giả hình. 2 Nhưng Phao-lô chỉ nhìn vào lòng tốt của Đức Chúa Trời, nên không làm hại họ, nhưng rất yêu thương họ. 3 Vì vậy, ông cố gắng làm cho họ hiểu được tất cả các lời tiên tri và giáo lý của Đấng Christ, cũng như mục đích của Phúc Âm về Con yêu dấu của Đức Chúa Trời, hướng dẫn họ trong sự hiểu biết về Đấng Christ, như đã được mặc khải cho ông. 4 Có một người tên là Ô-nê-xi-rơ, khi nghe tin Phao-lô đến I-cô-ni-ô, liền vội vã ra đón ông, cùng với vợ là Lê-ctra và các con trai là Si-mê-mi và Nê-nô, để mời ông đến nhà mình. 5 Vì Tít đã mô tả cho họ về Phao-lô, lúc đó họ chưa biết mặt ông, mà chỉ biết đến tính cách của ông. 6 Họ đi theo đường lớn của vua đến Lystra, và đứng đó chờ ông, so sánh tất cả những người đi ngang qua với lời mô tả mà Titus đã đưa cho họ. 7 Cuối cùng, họ thấy một người đàn ông đang đến (chính là Phao-lô), dáng người thấp bé, đầu hói (hoặc cạo trọc), đùi cong, chân đẹp, mắt trũng sâu; mũi khoằm; đầy vẻ duyên dáng; vì lúc thì ông ta hiện ra như người thường, lúc thì có vẻ mặt của thiên thần. Phao-lô thấy Ô-nê-si-pô-rơ và vui mừng. 8 Ô-nê-si-pô-rơ nói: Kính chào ông, tôi tớ của Đức Chúa Trời đáng chúc tụng. Phao-lô đáp: Nguyện ân điển của Đức Chúa Trời ở cùng ông và gia đình ông. 9 Nhưng Demos và Hermogenes cảm thấy ghen tị, và giả vờ rất sùng đạo, Demas nói: "Chẳng phải chúng tôi cũng là tôi tớ của Đức Chúa Trời đáng kính sao? Sao ngươi không chào chúng tôi?" 10 Ô-nê-si-rô đáp: "Vì ta chưa thấy nơi các ngươi những bông trái của sự công chính; tuy nhiên, nếu các ngươi thuộc về loại người đó, thì các ngươi cũng sẽ được chào đón đến nhà ta." 11 Bấy giờ Phao-lô vào nhà Ô-nê-si-pô-rơ, và trong gia đình ấy rất vui mừng vì điều đó; họ cùng nhau cầu nguyện, bẻ bánh và nghe Phao-lô giảng lời Đức Chúa Trời về sự tiết độ và sự sống lại, như sau: 12 Phước cho những người có lòng trong sạch, vì họ sẽ thấy Đức Chúa Trời. 13 Phước cho những ai giữ thân thể mình trong sạch; vì họ sẽ là đền thờ của Đức Chúa Trời. 14 Phúc cho những người tiết độ (hoặc trong sạch); vì Đức Chúa Trời sẽ tỏ mình ra cho họ. 15 Phước cho những ai từ bỏ những thú vui thế gian, vì họ sẽ được Đức Chúa Trời chấp nhận. 16 Phước cho những người có vợ, như thể họ không có vợ; vì họ sẽ được trở thành thiên sứ của Đức Chúa Trời. 17 Phước cho những ai run sợ trước lời Đức Chúa Trời; vì họ sẽ được an ủi.

18 Phước cho những ai giữ phép báp-têm của mình trong sạch; vì họ sẽ được bình an với Đức Chúa Cha, Đức Chúa Con và Đức Thánh Linh. 19 Phước thay cho những ai theo đuổi sự khôn ngoan (hay giáo lý) của Chúa Giê-su Christ; vì họ sẽ được gọi là con cái của Đấng Tối Cao. 20 Phước cho những ai giữ gìn các lời dạy của Chúa Giê-su Ki-tô; vì họ sẽ được ở trong ánh sáng đời đời. 21 Phước cho những ai vì yêu mến Chúa Kitô mà từ bỏ vinh quang thế gian; vì họ sẽ được xét xử các thiên sứ, được ngồi bên hữu Chúa Kitô, và sẽ không phải chịu sự cay đắng của phán xét cuối cùng. 22 Phước thay cho thân thể và linh hồn của các trinh nữ; vì họ được đẹp lòng Đức Chúa Trời, và sẽ không mất phần thưởng của sự trinh khiết; vì lời của Cha (trên trời) họ sẽ có hiệu nghiệm cho sự cứu rỗi của họ trong ngày Con Ngài đến, và họ sẽ được hưởng sự an nghỉ đời đời. CHƯƠNG 2 1 Trong khi Phao-lô đang giảng bài này tại hội thánh trong nhà của Ô-nê-si-rô, thì có một trinh nữ tên là Thê-la (mẹ nàng tên là Tê-ô-chi, và nàng đã đính hôn với một người tên là Thamy-ri) ngồi bên cửa sổ nhà mình. 2 Từ đó, nhờ vị trí cửa sổ trong nhà nơi Phao-lô ở, bà đã nghe được những bài giảng của Phao-lô cả ngày lẫn đêm về Đức Chúa Trời, về lòng bác ái, về đức tin nơi Đấng Christ và về cầu nguyện; 3 Bà không chịu rời khỏi cửa sổ cho đến khi, với niềm vui khôn xiết, bà đã phục tùng các giáo lý của đức tin. 4 Cuối cùng, khi thấy nhiều phụ nữ và trinh nữ vào gặp Phao-lô, bà tha thiết mong muốn được xem là xứng đáng để đến diện kiến ông và nghe lời của Đấng Christ; vì bà chưa từng nhìn thấy Phao-lô, mà chỉ nghe các bài giảng của ông mà thôi. 5 Nhưng khi nàng không chịu rời khỏi cửa sổ, mẹ nàng liền sai người đến gặp Thamyris, người đến với vẻ mặt vô cùng vui mừng, vì giờ đây ông ta hy vọng được cưới nàng. Vì vậy, ông ta nói với Theoclia: "Thecla của ta đâu?" 6 Theoclia đáp, Thamyris, ta có chuyện rất lạ muốn kể cho ngươi nghe; vì suốt ba ngày liền, Thecla không chịu rời khỏi cửa sổ, dù chỉ ăn uống, mà chăm chú lắng nghe những lời lẽ khéo léo và đầy lừa bịp của một người nước ngoài nào đó. Ta thật sự khâm phục, Thamyris, rằng một cô gái vốn nổi tiếng là đoan trang như cô ấy lại để mình bị cám dỗ đến thế. 7 Vì người ấy đã làm náo động cả thành Iconium, và cả Thecla của các ngươi nữa. Tất cả phụ nữ và thanh niên đều đổ xô đến chỗ ông để nghe giáo lý của ông; ngoài tất cả những điều khác, ông còn nói với họ rằng chỉ có một Thiên Chúa duy nhất, Đấng duy nhất đáng được thờ phượng, và chúng ta phải sống trong sự thanh khiết. 8 Tuy vậy, con gái tôi, Thecla, như mạng nhện bám vào cửa sổ, bị cuốn hút bởi những lời giảng của Phao-lô, và chăm chú lắng nghe với lòng sốt sắng và niềm vui sướng tột cùng; và như vậy, bằng việc lắng nghe những lời ông nói, cô gái trẻ đã bị quyến rũ. Vậy thì, ngươi hãy đi nói chuyện với nàng, vì nàng đã đính hôn với ngươi rồi. 9 Vì vậy, Thamyris đi tới, chào hỏi nàng và cẩn thận không làm nàng giật mình, rồi nói: “Thecla, vợ ta, sao nàng ngồi trong tư thế buồn rầu này? Có điều gì lạ lẫm hiện lên trong tâm trí nàng? Hãy quay sang Thamyris và đỏ mặt đi.”


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Vietnamese - The Acts of Paul and Thecla by Filipino Tracts and Literature Society Inc. - Issuu