سلیمان کے زبور تعارف اٹھارہ جنگی گیتوں کا یہ مجموعہ ایک قدیم سامی ادیب کا تحفہ ہے۔ اصل مخطوطہ ختم ہو چکا ہے لیکن خوش قسمتی سے یونانی تراجم محفوظ ہیں ،اور حال ہی میں انہی گانوں کا ایک سریانی ورژن سامنے آیا ہے اور اسے پہلی بار 1909میں ڈاکٹر رینڈل ہیرس نے انگریزی میں شائع کیا تھا۔ تحریر کی تاریخ پہلی صدی قبل مسیح کے وسط میں قائم کی جا سکتی ہے کیونکہ ان گانوں کا موضوع فلسطین میں پومپیو کے اقدامات اور 48قبل مسیح میں مصر میں اس کی موت ہے۔ یہ زبور ایک اہم مقام رکھتے تھے اور ابتدائی کلیسیا میں بڑے پیمانے پر گردش کرتے تھے۔ عیسائی عہد کی پہلی چند صدیوں کے مختلف ضابطوں اور تاریخوں میں ان کا کثرت سے حوالہ دیا جاتا ہے۔ بعد میں ،وہ ناقابل فہم وجوہات کی بنا پر گم ہو گئے۔ اور صرف کئی صدیوں کے گزر جانے کے بعد ہمارے استعمال کے لیے بازیافت ہوئے ہیں۔ ان آیات کی صور نما تال کی ادبی قدر کے علوہ ،ہمارے یہاں ایک چشم دید گواہ کی تحریر کردہ قدیم تاریخ کو ہل دینے وال باب ہے۔ پومپیو مغرب سے باہر آتا ہے۔ وہ قلعہ بندیوں پر بیٹرنگ مینڈھوں کا استعمال کرتا ہے۔ اس کے سپاہی قربان گاہ کو ناپاک کرتے ہیں۔ وہ ایک خوفناک کیریئر کے بعد مصر میں مارا گیا۔ ان زبور کے "صادق" میں ہم فریسیوں کو دیکھتے ہیں؛ "گنہگاروں" میں ہم صدوقیوں کو دیکھتے ہیں۔ یہ ایک عظیم لوگوں کی ایک مہاکاوی ہے جو ایک عظیم بحران کی زد میں ہے۔ باب 1 ممیں نے خخداوند سے فریاد کی جب ممیں مصیبت میں تھا، خدا کے پاس جب گنہگاروں نے حملہ کیا۔ اچانک میرے سامنے جنگ کا الرم سنائی دیا۔ میں نے کہا ،وہ میری سنے گا کیونکہ میں راستبازی سے بھرا ہوا ہوں۔ میں نے اپنے دل میں سوچا کہ میں راستبازی سے بھرا ہوا ہوں، کیونکہ میں صحت مند تھا اور بچوں میں امیر ہو گیا تھا۔ ان کی دولت پوری زمین پر پھیل گئی، اور زمین کے آخر تک ان کا جلل۔ وہ ستاروں تک بلند کیے گئے۔ ان کا کہنا تھا کہ وہ کبھی پرستار نہیں کریں گے۔ لیکن وہ اپنی خوشحالی میں سرکش ہو گئے اور وہ سمجھے بغیر تھے،