Skip to main content

Ukrainian - The Gospel of Matthew

Page 1

Матвій

25 І не знав її, аж поки вона не породила свого первістка, і він назвав йому ім'я Ісус.

РОЗДІЛ 1

1 Коли Ісус народився у Віфлеємі Юдейському за днів царя Ірода, ось прийшли мудреці зі сходу до Єрусалиму, 2 кажучи: Де народжений Цар Юдейський? бо ми бачили його зорю на сході, і прийшли поклонитися йому. 3 Почувши це цар Ірод, стривожився, а з ним увесь Єрусалим. 4 І, зібравши всіх первосвящеників і книжників народу, запитав у них, де має народитися Христос. 5 Вони ж сказали йому: У Віфлеємі Юдейському, бо так написано через пророка: 6 І ти, Віфлеєме, в землі Юди, не найменший серед князів Юди, бо з тебе вийде Намісник, який буде правити народом Моїм Ізраїлем. 7 Тоді Ірод, таємно покликавши мудреців, ретельно випитав у них, о котрій годині з'явилася зірка. 8 І він послав їх до Віфлеєму і сказав: Ідіть і розвідайте пильно про дитятко; і коли ви знайдете його, повідомте мені, щоб я також міг прийти й поклонитися йому. 9 Вислухавши царя, вони пішли; І ось зірка, яку вони бачили на сході, йшла перед ними, аж поки прийшла та й не стала над місцем, де було Дитя. 10 Побачивши зірку, вони зраділи великою радістю. 11 І коли вони ввійшли в дім, вони побачили Дитятко з Марією, Його матір’ю, і, впавши, поклонилися Йому; золото, і ладан, і смирну. 12 І, отримавши уві сні попередження від Бога, щоб вони не поверталися до Ірода, вони іншою дорогою пішли до своєї країни. 13 І коли вони відійшли, ось Ангол Господній з’явився Йосипові уві сні, кажучи: Устань, візьми Дитятко та матір Його, і втікай до Єгипту, і будь там, доки я не скажу тобі, бо Ірод шукатиме дитину, щоб знищити її. 14 Уставши, він узяв уночі Дитятко й матір Його та й пішов до Єгипту. 15 І був там аж до смерті Ірода, щоб справдилось сказане Господом через пророка, який каже: З Єгипту покликав Я сина Свого. 16 Тоді Ірод, побачивши, що мудреці висміюють його, дуже розгнівався, і послав повбивати всіх дітей, що були у Віфлеємі та в усіх його околицях, від двох років і менше, згідно з час, про який він старанно запитував у мудреців. 17 Тоді збулося те, що сказав пророк Єремія, який каже: 18 У Рамі був чутний голос, голосіння, і плач, і велика скорбота; Рахіль плаче за своїми дітьми, і не хоче втішитися, бо їх немає. 19 Коли ж Ірод помер, ось Ангол Господній з’явився уві сні Йосипові в Єгипті, 20 кажучи: Устань, візьми Дитятко та Його матір, та йди до Ізраїлевої землі, бо померли ті, що шукали життя Дитятка. 21 І він устав, і взяв Дитятко й матір Його, і прийшов у землю Ізраїлеву. 22 Коли ж він почув, що Архелай справді царював у Юдеї на місці свого батька Ірода, то побоявся туди піти;

1 Книга роду Ісуса Христа, сина Давидового, сина Авраамового. 2 Авраам породив Ісака; а Ісак породив Якова; а Яків породив Юду та братів його; 3 А Юда породив Фареса та Зару від Тамари; а Фарес породив Есрома; а Есром породив Арама; 4 А Арам породив Амінадава; а Амінадав породив Наассона; а Наассон породив Салмона; 5 А Салмон породив Буза від Рахави; а Буз породив Оведа від Рут; а Овед породив Єссея; 6 А Єссей породив Давида царя; а цар Давид породив Соломона від неї, що була дружиною Урія; 7 А Соломон породив Ровоама; а Ровоам породив Авію; а Авія породив Асу; 8 Аса породив Йосафата; а Йосафат породив Йорама; а Йорам породив Озію; 9 А Озія породив Йоатама; а Йоатам породив Ахаза; а Ахаз породив Єзекію; 10 А Єзекія породив Манасію; а Манасія породив Амона; а Амон породив Йосію; 11 А Йосія породив Єхонію та його братів, коли вони були переселені до Вавилону. 12 І після того, як вони були приведені до Вавилону, Єхонія породив Салатіїля; а Салатіїл породив Зоровавеля; 13 А Зоровавель породив Авіуда; а Авіуд породив Еліякима; а Еліяким породив Азора; 14 А Азор породив Садока; а Садок породив Ахіма; а Ахім породив Еліуда; 15 А Еліуд породив Елеазара; а Елеазар породив Матфана; а Маттан породив Якова; 16 А Яків породив Йосипа, чоловіка Марії, від якої народився Ісус, що зветься Христос. 17 Усіх поколінь від Авраама до Давида чотирнадцять поколінь; а від Давида до Вавилонського переселення чотирнадцять поколінь; і від переселення до Вавилону до Христа чотирнадцять поколінь. 18 Народження Ісуса Христа відбулося таким чином: коли Його мати Марія була заручена з Йосипом, перш ніж вони зійшлися, виявилося, що вона вагітна від Святого Духа. 19 Тоді Йосиф, її чоловік, будучи людиною справедливою і не бажаючи пригадувати її, захотів таємно відпустити її. 20 Але коли він думав про це, ось ангел Господній з’явився йому уві сні, кажучи: Йосипе, сину Давидів, не бійся взяти до себе Марію, дружину твою, бо те, що в ній зачалося, є Святого Духа. 21 І вона породить сина, і ти даси йому ім'я Ісус, бо він спасе людей своїх від їхніх гріхів. 22 Усе це сталось, щоб справдилось сказане Господом через пророка, який каже: 23 Ось Діва завагітніє, і Сина породить, і дадуть Йому ймення Еммануїл, що в перекладі означає: З нами Бог. 24 Тоді Йосип, прокинувшись зі сну, зробив, як звелів йому ангел Господній, і взяв до себе жінку свою.

РОЗДІЛ 2


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook