Skip to main content

Turkmen - The Third Book of the Shepherd of Hermas, which is called His Similitudes

Page 1

Hermasyň Çopanynyň Üçünji Kitaby, onuň Meňzetmeleri diýlip atlandyrylýar MEŇZEŞLIK 1 1 Ol maňa şeýle diýdi: «Siz Rebbiň gullary bolanlaryň, bu ýerde zyýaratda ýaşaýandygyňyzy bilýärsiňiz, sebäbi siziň şäheriňiz bu şäherden uzakda. 2 Eger siz ýaşajak şäheriňizi bilýän bolsaňyz, näme üçin bu ýerden mülk satyn alýarsyňyz we özüňize tagamly iýmitler, kaşaň jaýlar we artykmaç jaýlar berýärsiňiz? Sebäbi bu şäherde özüne şu zatlary üpjün edýän adam öz şäherine gaýdyp gelmegi pikir etmeýär. 3 Eý, akylsyz, şübheli we betbagt adam; bularyň hemmesiniň başga adamlara degişlidigini we başgalaryň ygtyýaryndadygyny düşünmeýän. Sebäbi bu şäheriň hökümdary saňa şeýle diýýär: Ýa meniň kanunlaryma gulak as, ýa-da meniň şäherimden çyk. 4 Öz şäheriňizde kanuna tabyn bolsaňyz, näme etmeli? Öz emlägiňiz ýa-da beren zatlaryňyz üçin kanunyňyzy inkär edip bilersiňizmi? Emma ony inkär edip, soňra öz şäheriňize gaýdyp gelseňiz, kabul edilmersiňiz, ol ýerden çykarylarsyňyz. 5 Şonuň üçin başga bir ýurtda ýaşaýan adam ýaly, özüň üçin zerur we ýeterlik bolan zatdan artyk zat almaýandygyňy gör we bu şäheriň Hudaýy ýa-da Rebi seni ol ýerden çykaranda, onuň kanunyna garşy çykyp, öz şäheriňe gitmäge taýýar bol; ol ýerde sen öz kanunyňa laýyklykda hiç hili zyýan ýetirmezden, şatlyk bilen ýaşap bilersiň. 6 Şonuň üçin, Hudaýa gulluk edýänler, seresap boluň we Ony ýüregiňizde saklaň. Hudaýyň işlerini ediň, Onuň tabşyryklaryny we wada beren wadalaryny ýatda saklaň; eger siz Onuň tabşyryklaryny berjaý etseňiz, olary size ýagşylyk ederine ynanyň. 7 Şonuň üçin başgaça satyn almak isleýän mallaryňyzyň ýerine, her kimiň mümkinçiligine görä mätäçleriň zerur zatlaryny satyn alyň; dul aýallary aklaň; ýetimleriň işini çözüň; baýlygyňyzy we baýlygyňyzy şuňa meňzeş işlere sarp ediň. 8 Sebäbi Hudaý sizi şu maksat bilen baýlaşdyrdy, siz bu hyzmatlary ýerine ýetirersiňiz. Muny etmek ýer ýa-da öý

satyn almakdan has gowudyr, sebäbi şu wagt şeýle zatlaryň hemmesi ýok bolar. 9 Emma Rebbiň ady üçin näme etseňiz, şäheriňizde şony taparsyňyz we gynanç we gorky bolmazdan şatlyk taparsyňyz. Şonuň üçin başga milletleriň baýlygyna göz dikmäň, sebäbi olar Hudaýyň gullary üçin zyýanlydyr. 10 Emma ebedi şatlyga ýetmek üçin öz baýlygyňyz bilen söwda ediň. 11 Zyna etme, başga bir adamyň aýalyna degme, oňa höwes etme, öz işiňe höwes et, şonda halas bolarsyň. MEŇZEŞLIK 2 1 Men meýdana baryp, garagaja we üzüm agaçlaryna seredip, olaryň miweleri barada oýlanyp barýarkam, bir perişde maňa peýda bolup: «Sen näme hakda şeýle köp pikir edýärsiň?» diýdi. 2 Men oňa: «Jenap, men bu üzüm agajyny we bu garagaj agajyny miweleriniň owadanlygy üçin pikir edýärin» diýdim. Ol maňa: «Bu iki agaç Hudaýyň gullary üçin nusga hökmünde goýuldy» diýdi. 3 Men oňa: «Jenap, seniň aýdan agaçlaryň nähili şekildedigini bilmek isleýärin» diýdim. Ol: «Bu üzüm agajyny we garagajy görýärsiňmi?» diýdi. 4 Ol: «Bu üzüm agajy miweli, ýöne garagaç miwesiz agaçdyr» diýýär. Emma bu üzüm agajy bu garagaç bilen oturdylyp, onuň bilen daýanmasa, köp miwe bermezdi; ýerde ýatan bolsa, garagaçda asylmaýandygy üçin diňe erbet miwe bererdi; garagaçda daýanyp, özi üçin we onuň üçin miwe berýärdi. 5 Şeýlelikde, garagajyň üzüm agajyndan az däl, gaýtam has köp miwe berýändigine serediň. Men: «Jenap, ol üzüm agajyndan nädip köp miwe berýär?» diýdim. Sebäbi ol: «Üzüm agajy garagajyň üstünde dursa, köp we gowy miwe berýär; eger ol ýerde ýatsa, az miwe berer we bu hem örän erbet bolar» diýdi. 6 Şonuň üçin bu mysal Hudaýyň gullaryna görkezilýär we ol baý we garyp adamy görkezýär. Men jogap berdim: «Jenap, muny maňa düşündiriň». Ol: «Diňläň, baý adamyň baýlygy bar, ýöne ol Rebbe garyp, sebäbi ol baýlygyna begenýär we Rebbe az doga edýär, onuň edýän dogalary bolsa ýalta we güýçsüzdir».


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Turkmen - The Third Book of the Shepherd of Hermas, which is called His Similitudes by Filipino Tracts and Literature Society Inc. - Issuu