Skip to main content

Turkmen - The Book of Prophet Micah

Page 1

Mika 1-nji bap 1 Judahahudanyň patyşalary ototamyň, Ahazyň we Hizkiýanyň döwründe Moraşly Mika Mika gelen sözi, Samariýa we Iýerusalim hakda gören sözi. 2 Eý, adamlar! Eý, ýer we ondaky ähli zatlary diňle, mukaddes ybadathanasyndan Reb Reb saňa şaýatlyk etsin. 3 Çünki Reb öz ýerinden çykyp, aşak iner we ýeriň belent ýerlerine aýlanar. 4 Daglar onuň astynda erediler, jülgeler oduň öňündäki mum ýaly we dik ýere dökülýän suwlar ýaly ýarylar. 5 Çünki Jacobakubyň eden etmişi, Ysraýyl halkynyň günäleri üçin. Jacobakubyň günäsi näme? Samariýa dälmi? Judahahudanyň belent ýerleri näme? Iýerusalim dälmi? 6 Şonuň üçin men Samariýany meýdanyň üýşmesi we üzüm bagy ýaly ederin, daşlaryny jülge taşlaryn we düýbüni açaryn. 7 Şekil şekilleriniň hemmesi bölek-bölek ediler we ähli hakyna tutulan otlar ýakylar, ähli butlaryny bolsa taşlaýaryn, çünki ol ony jelep hakyna ýygnady we olar jelepiň hakyna dolanarlar. 8 Şonuň üçin aglaryn, aglaryn, ýalaňaç ýalaňaç bolaryn, aagdarhalar ýaly aglar, baýguşlar ýaly ýas tutaryn. 9 Sebäbi onuň ýarasy bejerip bolmaýar. Çünki bu Judahahuda geldi. Ol halkymyň derwezesine, hatda Iýerusalime geldi. 10 Gatda yglan etme, asla aglama, Afranyň öýünde özüňi tozana öwür. 11 Safiriň ýaşaýjysy, utanjyňy ýalaňaçlap git, Zaananyň ýaşaýjysy Beýteliň ýas tutulmady; duran ýerini alar. 12 Marotyň ýaşaýjysy ýagşylyga sabyrsyzlyk bilen garaşdy, ýöne erbetlik Rebden Iýerusalimiň derwezesine geldi. 13 Eý, Laçişiň ýaşaýjysy, arabany çalt haýwana daň, ol Sionyň gyzyna günäniň başlangyjydyr, çünki Ysraýylyň günäleri senden tapyldy. 14 Şonuň üçin Moreşgata sowgat berersiň, Achzibiň öýleri Ysraýyl patyşalaryna ýalan bolar. 15 Şeýle-de bolsa, eý, Mareşanyň ýaşaýjysy, saňa mirasdar getirerin, ol Ysraýylyň şöhraty Adullamyň ýanyna geler. 16 Özüňi kelläňe al, näzik çagalaryň üçin saýla; bürgüt ýaly saçyňy ulalt; Sebäbi olar senden ýesir düşdüler. 2-nji bap 1 Zalymlygy oýlap, düşeklerinde erbetlik edenlere waý! daň atanda, ony ýerine ýetirýärler, sebäbi bu olaryň elinde. 2 Ekin meýdanlaryna höwes edýärler, zorluk bilen alýarlar. jaýlary we jaýlary alyp, alyp gidýärler, şonuň üçin bir adama we onuň öýüne, hatda bir adama we mirasyna zulum edýärler. 3 Şonuň üçin Reb şeýle diýýär: Ine, bu maşgala garşy boýnuňy aýyrmajak bir erbetlik ýasaýaryn. tekepbirlik bilen gitmersiňiz, sebäbi bu wagt erbet. 4 Şol gün kimdir biri size garşy bir tymsal alyp, gaty aglap: «Biz bütinleý zaýalanarys, halkymyň paýyny üýtgetdi: muny menden nädip aýyrdy! ýüz öwrüp, meýdanlarymyzy böldi. 5 Şonuň üçin Rebbiň ýygnagynda bije atjak adam bolmaz.

6 Pygamberlik etme, pygamberlik edýänlere aýt, olara utanmazlyk üçin pygamberlik etme. 7 Eý, Jacobakubyň nesli diýilýän adam, Rebbiň ruhy sarsdymy? Bu onuň eden işleri? sözlerim dik ýörän adama ýagşylyk edenokmy? 8 Hatda meniň halkym duşman hökmünde direldi: söweşden gaça durýan adamlar ýaly eşikden eşigini çykaryň. 9 Halkymyň aýallaryny ýakymly öýlerinden kowduň; çagalaryndan meniň şöhratymy baky aldyň. 10 Tur-da, git; Çünki bu siziň dynçyňyz däl, hapalananlygy sebäpli sizi ýok eder, hatda agyr weýrançylyk bilen. 11 Ruhda we ýalan ýolda gezip ýören adam: «Saňa şerap we içgiler hakda pygamberlik ederin» diýip ýalan sözlese. hatda bu halkyň pygamberi bolar. 12 Jacobakup, hemmäňiz hökman ýygnanaryn. Ysraýylyň galyndylaryny hökman ýygnaryn; Olary Bozranyň goýunlary, sürüleriniň arasynda sürüler ýaly birleşdirerin: köp adam sebäpli gaty ses çykararlar. 13 Döwüji olaryň öňünde gelýär, olar döwülip, derwezeden geçdiler we daşary çykdylar. Patyşasy olaryň öňünden geçer, Reb olaryň başynda. 3-nji bap 1 Men: «Eý, Jacobakubyň baştutanlary, Ysraýyl nesliniň şazadalary, eşidiň! Hökmany bilmek seniň üçin dälmi? 2 theagşylygy ýigrenýän, ýamany söýýän; derilerini, etlerinden süňklerinden çykarýanlar; 3 Şeýle hem, halkymyň etini iýip, derilerini ýuwýanlar. süňklerini döwüp, gazana we gazanyň içindäki et ýaly böleklere bölýärler. 4 Şonda olar Rebbe dileg ederler, ýöne Ol olary eşitmez, hatda öz işlerinde özlerini erbet alyp baranlary üçin ýüzüni şol wagt gizlär. 5 Halkymy ýalňyşýan, dişleri bilen dişleýän we aglaýan pygamberler hakda Reb şeýle diýýär: agzyna salmaýan, hatda oňa garşy söweş taýynlaýarlar. 6 Şonuň üçin düýş görmez ýaly gije size bolar; ylahy bolmazlygyňyz üçin garaňky bolar; Gün pygamberleriň üstünden düşer we gün garaňky bolar. 7 Şonda görenler utanarlar, jadygöýler utanarlar: hawa, hemmesi dodaklaryny ýaparlar; Hudaýyň jogaby ýok. 8 reallyöne hakykatdanam Rebbiň ruhy, höküm we gudrat bilen Jacobakuba özüniň günäsini we Ysraýyla günäsini yglan etmek üçin güýçden doly. 9 Eý, Jacobakubyň nesliniň baştutanlary we Ysraýyl nesilleriniň hökümlerini ýigrenýän we ähli adalatlylygy bozýan muny eşidiň. 10 Siony gan bilen, Iýerusalimi bolsa zalymlyk bilen gurýarlar. 11 Başlyklary sylag üçin höküm çykarýarlar, ruhanylary hakyna tutmagy öwredýärler, pygamberleri bolsa pul üçin ylahydyrlar, ýöne olar Rebbe bil baglap: «Reb biziň aramyzda dälmi?» Diýerler. bize hiç hili ýamanlyk gelip bilmez. 12 Şonuň üçin Sion ekin meýdanynda ekiler, Iýerusalim üýşer, öý dagy tokaýyň belent ýerleri bolar.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Turkmen - The Book of Prophet Micah by Filipino Tracts and Literature Society Inc. - Issuu