Skip to main content

Turkmen - The Acts of Paul and Thecla

Page 1

Pawlusyň we Teklanyň işleri 1-NJI BAP 1 Pawlus Antiohiýadan gaçyp, Ikoniýa gidende, Dimas bilen Hermogen onuň ýoldaşlary boldular. Şol wagtlar olar ikiýüzlülige doly düşüpdiler. 2 Emma Pawlus diňe Hudaýyň ýagşylygyna seredip, olara hiç hili zyýan ýetirmedi, gaýtam, olary örän söýdi. 3 Şonuň üçin ol Mesihiň ähli sözlerini we taglymatlaryny, şeýle hem Hudaýyň söýgüli Oglunyň Hoş Habarynyň meýilnamasyny olara laýyk getirmek üçin tagalla etdi, olara özüne aýan edilen Mesihi tanamakda görkezme berdi. 4 Pawlusyň Ikoniýa gelendigini eşiden Onesifor atly bir adam aýaly Lektra, ogullary Simmiýa we Zeno bilen bilelikde ony öýlerine çagyrmak üçin derrew çykdy. 5 Titus olara Pawlusyň keşbini düşündiripdi, emma olar ony heniz şahsy taýdan tanamaýardylar, diňe onuň häsiýetini bilýärdiler. 6 Olar patyşanyň Listra ýoluna gitdiler we onuň öňünde durup, Titusyň beren beýany bilen geçip barýanlaryň hemmesini deňeşdirdiler. 7 Ahyrsoňy olar bir adamyň (ýagny Pawlusyň) gelýändigini gördüler. Ol pes boýly, kellesi saçly (ýa-da syrylan), egri budly, owadan aýakly, gözleri boş, egri burnly, gözellige doly; sebäbi ol käte adam keşbinde, käte perişde keşbinde görünýärdi. Pawlus Onesifory görüp, begendi. 8 Onesiforus şeýle diýdi: «Salam, eý, bereketli Hudaýyň hyzmatkäri!» Pawlus şeýle jogap berdi: «Hudaýyň merhemeti saňa we maşgalaňa bolsun». 9 Emma Demos bilen Hermogen göriplikden ganyp, uly dindarlyk görkezip: «Biz hem bereketli Hudaýyň gullary dälmi? Näme üçin bize salam bermediň?» diýdi. 10 Onesiforus şeýle jogap berdi: «Sebäbi men sizde dogrulygyň miwesini görmedim; ýöne eger siz şeýle bolsaňyz, meniň öýüme-de hoş geldiňiz». 11 Soňra Pawlus Onesiforyň öýüne bardy we maşgalada uly şatlyk boldy. Olar doga edip, çörek bölüp, Pawlusyň Hudaýyň sözüni çydamlylyk we direliş barada şeýle wagyz edýändigini diňlemek bilen meşgul boldular: 12 Ýüregi arassalar bagtlydyr, çünki olar Hudaýy görerler. 13 Bedenlerini hapa (ýa-da arassa) saklaýanlar bagtlydyr, çünki olar Hudaýyň ybadathanasy bolarlar. 14 Sagdyn (ýa-da arassa) adamlar bagtlydyr, çünki Hudaý Özüni olara aýan eder. 15 Dünyä lezzetlerini taşlaýanlar bagtlydyr, çünki olar Hudaý tarapyndan kabul ediler. 16 Aýaly bolmadyk ýaly aýallary bolanlar bagtlydyr, çünki olar Hudaýyň perişdeleri bolar. 17 Hudaýyň sözünden titräp duranlar bagtlydyr, çünki olar teselli taparlar. 18 Çomdurylyşyny arassa saklaýanlar bagtlydyr, çünki olar Ata, Ogul we Mukaddes Ruh bilen parahatçylyk taparlar.

19 Isa Mesihiň akyldarlygyna (ýa-da taglymatyna) eýerýänler bagtlydyr, çünki olar Beýik Hudaýyň ogullary diýiler. 20 Isa Mesihiň görkezmelerine eýerýänler bagtlydyr, çünki olar ebedi nurda ýaşarlar. 21 Mesihiň söýgüsi üçin dünýäniň şöhratyny terk edýänler bagtlydyr, sebäbi olar perişdeleri höküm ederler, Mesihiň sag tarapynda oturdylar we soňky hökümiň ajysyny çekmezler. 22 Gyzlaryň bedenleri we janlary bagtlydyr, sebäbi olar Hudaýa ýaramlydyr we gyzlyk sylagyny ýitirmezler, çünki olaryň (gökdäki) Atasynyň sözi Oglunyň gününde olaryň halas bolmagyna täsir eder we olar ebedi dynç alarlar. 2-NJI BAP 1 Pawlus Onesiforyň öýündäki ýygnakda wagyz edýärkä, Tekla atly bir gyz (enesiniň ady Teoklýady, ol Tamyris atly bir adama nişanlydy) onuň öýüniň penjiresinde oturypdy. 2 Şol ýerden, Pawlusyň ýaşaýan öýüniň penjiresinden gijegündiz Pawlusyň Hudaý, söýgi, Mesihe iman we doga baradaky wagyzlaryny diňledi. 3 Ol uly şatlyk bilen iman taglymatlaryna boýun bolýança, penjireden aýrylmady. 4 Ahyrsoňy, ol Pawlusyň ýanyna köp aýallaryň we gyzlaryň gelýändigini görüp, onuň huzuryna gelip, Mesihiň sözüni eşitmäge mynasyp hasaplanmagyny isledi, sebäbi ol heniz Pawlusyň keşbini görmändi, diňe onuň wagyzlaryny, diňe şuny eşitdi. 5 Emma gyzy penjireden çykmaga mejbur etmänsoň, ejesi Tamirise adam iberdi, ol bolsa oňa öýlenmek üçin uly höwes bilen geldi. Şeýdip, ol Teokliýadan: «Meniň Teklam nirede?» diýip sorady. 6 Teokliýa şeýle jogap berdi: «Tamyris, saňa aýtjak geň zadym bar; sebäbi Tekla üç günüň dowamynda penjireden turup iýmek ýa-da içmek üçin däl-de, belli bir daşary ýurtlynyň mekir we aldawçy gürrüňlerini diňlemek üçin şeýle bir höwesli bolýar welin, men Tamyris, özüniň kiçigöwünli ýaş aýalyň şeýle bir zaýalanmagyna doly haýran galýaryn». 7 Sebäbi ol adam tutuş Koniýa şäherini, hatda siziň Teklaňyzy hem biynjalyk etdi. Ähli aýallar we ýaş ýigitler onuň taglymatyny kabul etmek üçin onuň ýanyna ýygnanýarlar; ol bolsa, beýlekilerden başga-da, olara ýeketäk Hudaýyň bardygyny, diňe Oňa sežde edilmelidigini we biziň arassa ýaşamalydygymyzy aýdýar. 8 Muňa garamazdan, gyzym Tekla, penjirä berkidilen örümçek tor ýaly, Pawlusyň gürrüňlerine bendi bolýar we olara örän höwes bilen we uly lezzet bilen gatnaşýar; şeýlelik bilen, onuň aýdýanlaryna gulak asyp, ýaş gyz aldanýar. Indi bolsa, sen git-de, onuň bilen gürleş, sebäbi ol seniň bilen nişanly. 9 Şeýdip, Tamiris baryp, oňa salam berip, ony geň galdyrmazlyga synanyşyp: «Tekla, meniň aýalym, näme üçin şeýle gamgyn ýagdaýda oturýarsyň? Saňa nähili geň täsirler galdy?» diýdi. Tamirise tarap öwrülip, ýüzüň gyzardy. 10 Ejesi hem oňa şeýle diýdi: «Oglum, näme üçin şeýle gamgyn oturyp, haýran galan adam ýaly jogap bermeýärsiň?» 11 Şonda olar gaty agladylar, Tamyrýa, aýalyny ýitirendigi üçin, Teoklýa gyzyny ýitirendigi üçin, gyzlar bolsa öz


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Turkmen - The Acts of Paul and Thecla by Filipino Tracts and Literature Society Inc. - Issuu